[gnome-bluetooth] Updated Hungarian translation



commit bfe1578ac868d80b53cda9343222fec789b06ae5
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sun Mar 4 02:28:51 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  716 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 334 insertions(+), 382 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 70c23c9..fc090e4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:28+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,48 +20,40 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "Kattintson az eszkÃzvÃlasztÃshozâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
 msgid "No adapters available"
 msgstr "Nem ÃrhetÅk el adapterek"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "EszkÃzÃk keresÃseâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "EltÃvolÃtja a(z) â%sâ eszkÃzt az eszkÃzÃk listÃjÃbÃl?"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"Ha eltÃvolÃtja az eszkÃzt, a kÃvetkezÅ hasznÃlat elÅtt Ãjra be kell majd "
-"ÃllÃtania."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
 msgid "Device"
 msgstr "EszkÃz"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
 msgid "Type"
 msgstr "TÃpus"
 
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Devices"
+msgstr "EszkÃzÃk"
+
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
 msgstr "Minden kategÃria"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
 msgid "Paired"
 msgstr "PÃrosÃtott"
 
@@ -77,33 +69,35 @@ msgstr "Nem pÃrosÃtott vagy megbÃzhatÃ"
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "PÃrosÃtott vagy megbÃzhatÃ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "Csak az ilyen Bluetooth eszkÃzÃk megjelenÃtÃseâ"
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "MegjelenÃtÃs:"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "EszkÃz_kategÃria:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "VÃlassza ki a szÅrendÅ eszkÃzkategÃriÃt"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
 msgid "Device _type:"
 msgstr "EszkÃz_tÃpus:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "VÃlassza ki a szÅrendÅ eszkÃztÃpust"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "Beviteli eszkÃzÃk (egÃr, billentyÅzetek stb.)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "FÃlhallgatÃk, fejhallgatÃk Ãs mÃs hangeszkÃzÃk"
 
@@ -179,92 +173,82 @@ msgstr "Ezen GPS eszkÃz hasznÃlata Geolocation szolgÃltatÃsokhoz"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Az internet elÃrÃse a mobiltelefonnal (teszt)"
 
-#: ../applet/main.c:118
-msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "VÃlassza ki a tallÃzni kÃvÃnt eszkÃzt"
-
-#: ../applet/main.c:122
-msgid "_Browse"
-msgstr "_TallÃzÃs"
-
-#: ../applet/main.c:131
-msgid "Select device to browse"
-msgstr "VÃlassza ki a tallÃzni kÃvÃnt eszkÃzt"
-
-#: ../applet/main.c:281
-msgid "Turn On Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:230
+#| msgid "Turn On Bluetooth"
+msgid "Turn on Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth bekapcsolÃsa"
 
-#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: ki"
 
-#: ../applet/main.c:285
-msgid "Turn Off Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:234
+#| msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgid "Turn off Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth kikapcsolÃsa"
 
-#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: be"
 
-#: ../applet/main.c:291
+#: ../applet/main.c:240
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: letiltva"
 
-#: ../applet/main.c:438
+#: ../applet/main.c:387
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "BontÃsâ"
 
-#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
 msgid "Connecting..."
 msgstr "KapcsolÃdÃsâ"
 
-#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
 msgid "Connected"
 msgstr "KapcsolÃdva"
 
-#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bontva"
 
-#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
 msgid "Disconnect"
 msgstr "BontÃs"
 
-#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
 msgid "Connect"
 msgstr "KapcsolÃdÃs"
 
-#: ../applet/main.c:758
+#: ../applet/main.c:707
 msgid "Send files..."
 msgstr "FÃjlok kÃldÃseâ"
 
-#: ../applet/main.c:768
+#: ../applet/main.c:717
 msgid "Browse files..."
 msgstr "FÃjlok tallÃzÃsaâ"
 
-#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../applet/main.c:728
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "BillentyÅzetbeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../applet/main.c:736
 msgid "Mouse and Touchpad Settings"
 msgstr "EgÃr Ãs ÃrintÅtÃbla beÃllÃtÃsai"
 
-#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+#: ../applet/main.c:746
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "HangbeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../applet/main.c:850
+#: ../applet/main.c:799
 msgid "Debug"
 msgstr "HibakeresÃs"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:818
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "â Bluetooth kisalkalmazÃs"
 
-#: ../applet/main.c:874
+#: ../applet/main.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -273,12 +257,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "A parancssori kapcsolÃk teljes listÃjÃÃrt adja ki a â%s --helpâ parancsot.\n"
 
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:849
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Bluetooth kisalkalmazÃs"
 
-#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
+#: ../applet/notify.c:122
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -356,46 +339,38 @@ msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "Bluetooth: ellenÅrzÃs"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr "FÃjlok tallÃzÃsa az eszkÃzÃnâ"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
-msgid "Devices"
-msgstr "EszkÃzÃk"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "BeÃllÃtÃsok"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "KilÃpÃs"
+msgid "Visible"
+msgstr "LÃthatÃ"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "FÃjlok kÃldÃse az eszkÃzreâ"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "Ãj eszkÃz beÃllÃtÃsaâ"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
-msgid "Visible"
-msgstr "LÃthatÃ"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#| msgid "Bluetooth: Checking"
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "Bluetooth-beÃllÃtÃsok"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Quit"
+msgstr "KilÃpÃs"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "_Mindig adok hozzÃfÃrÃst"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr "_MegadÃs"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
 msgid "_Reject"
 msgstr "_ElutasÃtÃs"
 
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "_MegadÃs"
+
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Does not match"
 msgstr "_Nem egyezik"
@@ -408,83 +383,21 @@ msgstr "_Megegyezik"
 msgid "_Show input"
 msgstr "B_emenet megjelenÃtÃse"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "Bluetooth letiltva"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
-msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "Bluetooth hardveres kapcsolÃval letiltva"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
-msgid "No Bluetooth adapters found"
-msgstr "Nem talÃlhatÃk Bluetooth-adapterek"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
-msgid "Visibility"
-msgstr "LÃthatÃsÃg"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
-#, c-format
-msgid "Visibility of â%sâ"
-msgstr "â%sâ lÃthatÃsÃga"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "CÃm"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-#| msgid "Browse files..."
-msgid "Browse Files..."
-msgstr "FÃjlok tallÃzÃsaâ"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
-#| msgid "Bluetooth"
-msgctxt "Power"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
-#| msgid "Send files..."
-msgid "Send Files..."
-msgstr "FÃjlok kÃldÃseâ"
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "A Bluetooth beÃllÃtÃsok mÃdosÃtÃsa"
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "A(z) â%sâ eszkÃzzel valà pÃrosÃtÃs megszakÃtva"
 
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
+#: ../wizard/main.c:282
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "ErÅsÃtse meg, hogy a(z) â%sâ eszkÃzÃn megjelenÃtett PIN egyezik ezzel."
 
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
+#: ../wizard/main.c:336
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "Adja meg a kÃvetkezÅ PIN-kÃdot:"
 
@@ -492,7 +405,7 @@ msgstr "Adja meg a kÃvetkezÅ PIN-kÃdot:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:384
+#: ../wizard/main.c:424
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "Aâ%sâ beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
@@ -501,12 +414,17 @@ msgstr "Aâ%sâ beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:442
+#: ../wizard/main.c:478
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "CsatlakozÃs a(z) â%sâ eszkÃzhÃzâ"
 
-#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:518
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "Adja meg a kÃvetkezÅ PIN-kÃdot a(z) â%sâ eszkÃzÃn:"
+
+#: ../wizard/main.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
@@ -514,141 +432,108 @@ msgstr ""
 "Adja meg a kÃvetkezÅ PIN-kÃdot a(z) â%sâ eszkÃzÃn, majd nyomja meg az Enter "
 "billentyÅt:"
 
-#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "Adja meg a kÃvetkezÅ PIN-kÃdot a(z) â%sâ eszkÃzÃn:"
+#: ../wizard/main.c:526
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "Mozgassa az iCade joystickjÃt a kÃvetkezÅ irÃnyokba:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:505
+#: ../wizard/main.c:556
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "VÃrja meg a(z) â%sâ eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃsÃtâ"
 
-#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:574
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "Az Ãj â%sâ eszkÃz sikeresen beÃllÃtva"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "â0000â (a legtÃbb fejhallgatÃ, egÃr Ãs GPS eszkÃz)"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "â1111â"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "_PIN-beÃllÃtÃsokâ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "â1234â"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#| msgid "Device search"
+msgid "Device Search"
+msgstr "EszkÃz keresÃse"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "EszkÃz beÃllÃtÃsa"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
-msgid "Custom PIN:"
-msgstr "EgyÃni PIN-kÃd:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "Ãj eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃse"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Setup"
-msgstr "EszkÃz beÃllÃtÃsa"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "VÃlassza ki az eszkÃzzel hasznÃlandà tovÃbbi szolgÃltatÃsokat:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup Failed"
-msgstr "Az eszkÃz beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "BeÃllÃtÃsok ÃsszegzÃse"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Device search"
-msgstr "EszkÃz keresÃse"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:9
-msgid "Do not pair"
-msgstr "Ne pÃrosÃtsa"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
-msgid "Does not match"
-msgstr "Nem egyezik"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Ãj eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃse"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "_Automatikus PIN vÃlasztÃs"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "RÃgzÃtett PIN"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Introduction"
-msgstr "BevezetÃs"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
-msgid "Matches"
-msgstr "Megegyezik"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "_PIN-beÃllÃtÃsokâ"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "VÃlassza ki az eszkÃzzel hasznÃlandà tovÃbbi szolgÃltatÃsokat:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "â0000â (a legtÃbb fejhallgatÃ, egÃr Ãs GPS eszkÃz)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to set up"
-msgstr "VÃlassza ki a beÃllÃtani kÃvÃnt eszkÃzt"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "â1111â"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Setup Completed"
-msgstr "BeÃllÃtÃs befejezÅdÃtt"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "'1234'"
+msgstr "â1234â"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"Az Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa vÃgigvezeti a Bluetooth-kÃpes eszkÃzÃk "
-"szÃmÃtÃgÃphez kapcsolÃsÃnak folyamatÃn."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "Do not pair"
+msgstr "Ne pÃrosÃtsa"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-"âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in "
-"doubt."
-msgstr ""
-"Az eszkÃznek a szÃmÃtÃgÃp 10 mÃteres kÃrzetÃn belÃl Ãs âlÃthatÃnakâ (nÃha "
-"ezt âfeltÃrkÃpezhetÅnekâ hÃvjÃk) kell lennie. Ha bizonytalan, nÃzze meg az "
-"eszkÃz kÃzikÃnyvÃt."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "EgyÃni PIN-kÃd:"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
-msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "ÃdvÃzli az Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+msgid "_Try Again"
+msgstr "P_rÃbÃlja Ãjra"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "_Automatikus PIN vÃlasztÃs"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_KilÃpÃs"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
 msgid "_Cancel"
 msgstr "MÃ_gse"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_BezÃrÃs"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Does not match"
+msgstr "Nem egyezik"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:29
-msgid "_Restart Setup"
-msgstr "B_eÃllÃtà ÃjraindÃtÃsa"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "Matches"
+msgstr "Megegyezik"
 
 #: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Device Setup"
@@ -658,60 +543,60 @@ msgstr "Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
 msgid "Setup Bluetooth devices"
 msgstr "Bluetooth eszkÃzÃk beÃllÃtÃsa"
 
-#: ../sendto/main.c:162
+#: ../sendto/main.c:151
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d mÃsodperc"
 msgstr[1] "%'d mÃsodperc"
 
-#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d perc"
 msgstr[1] "%'d perc"
 
-#: ../sendto/main.c:178
+#: ../sendto/main.c:167
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d Ãra"
 msgstr[1] "%'d Ãra"
 
-#: ../sendto/main.c:188
+#: ../sendto/main.c:177
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "megkÃzelÃtÅleg %'d Ãra"
 msgstr[1] "megkÃzelÃtÅleg %'d Ãra"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:245
 msgid "File Transfer"
 msgstr "FÃjlÃtvitel"
 
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:249
 msgid "_Retry"
 msgstr "Ã_jra"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:273
+#: ../sendto/main.c:269
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "FÃjlok kÃldÃse Bluetoothon"
 
-#: ../sendto/main.c:285
+#: ../sendto/main.c:281
 msgid "From:"
 msgstr "FeladÃ:"
 
-#: ../sendto/main.c:298
+#: ../sendto/main.c:293
 msgid "To:"
 msgstr "CÃmzett:"
 
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Ismeretlen hiba tÃrtÃnt"
 
-#: ../sendto/main.c:352
+#: ../sendto/main.c:348
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
@@ -719,47 +604,47 @@ msgstr ""
 "EllenÅrizze, hogy a tÃvoli eszkÃz be van kapcsolva, illetve fogadja a "
 "Bluetooth kapcsolatokat"
 
-#: ../sendto/main.c:450
+#: ../sendto/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s kÃldÃse"
 
-#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "%d. fÃjl kÃldÃse, Ãsszesen %d"
 
-#: ../sendto/main.c:519
+#: ../sendto/main.c:520
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
 msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:521
+#: ../sendto/main.c:522
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:651
+#: ../sendto/main.c:658
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "VÃlassza ki a kÃldÃs cÃl eszkÃzÃt"
 
-#: ../sendto/main.c:656
+#: ../sendto/main.c:663
 msgid "_Send"
 msgstr "_KÃldÃs"
 
-#: ../sendto/main.c:700
+#: ../sendto/main.c:707
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "VÃlassza ki a kÃldeni kÃvÃnt fÃjlokat"
 
-#: ../sendto/main.c:703
+#: ../sendto/main.c:710
 msgid "Select"
 msgstr "KijelÃlÃs"
 
-#: ../sendto/main.c:729
+#: ../sendto/main.c:736
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "HasznÃlandà tÃvoli eszkÃz"
 
-#: ../sendto/main.c:731
+#: ../sendto/main.c:738
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "TÃvoli eszkÃz neve"
 
@@ -784,132 +669,199 @@ msgstr "Bluetooth Ãtvitel"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "FÃjlok kÃldÃse Bluetoothon"
 
-#: ../moblin/main.c:93
-msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "FuttatÃs ÃnÃllà mÃdban"
+#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+#~ msgstr "EltÃvolÃtja a(z) â%sâ eszkÃzt az eszkÃzÃk listÃjÃbÃl?"
 
-#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "Moblin Bluetooth-panel"
+#~ msgid ""
+#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha eltÃvolÃtja az eszkÃzt, a kÃvetkezÅ hasznÃlat elÅtt Ãjra be kell majd "
+#~ "ÃllÃtania."
 
-#: ../moblin/main.c:102
-msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "â Moblin Bluetooth-panel"
+#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+#~ msgstr "Csak az ilyen Bluetooth eszkÃzÃk megjelenÃtÃseâ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:177
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d Ãra"
-msgstr[1] "%d Ãra"
+#~ msgid "Select Device to Browse"
+#~ msgstr "VÃlassza ki a tallÃzni kÃvÃnt eszkÃzt"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:179
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d perc"
-msgstr[1] "%d perc"
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "_TallÃzÃs"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:182
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d mÃsodperc"
-msgstr[1] "%d mÃsodperc"
+#~ msgid "Select device to browse"
+#~ msgstr "VÃlassza ki a tallÃzni kÃvÃnt eszkÃzt"
 
-#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:188
-#, c-format
-#| msgid "%s %s %s"
-msgctxt "time"
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
+#~ msgid "Browse files on device..."
+#~ msgstr "FÃjlok tallÃzÃsa az eszkÃzÃnâ"
 
-#. 2 minutes 12 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:192
-#, c-format
-#| msgid "%s %s"
-msgctxt "time"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "BeÃllÃtÃsok"
 
-#. 0 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:202
-msgid "0 seconds"
-msgstr "0 mÃsodperc"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Igen"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer is visible on\n"
-"Bluetooth for %s."
-msgstr ""
-"A szÃmÃtÃgÃpe lÃthatà Bluetoothon\n"
-"a kÃvetkezÅ szÃmÃra: %s."
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nem"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:625
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "A(z) â%sâ eszkÃzzel valà pÃrosÃtÃs meghiÃsult."
-
-#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
-#: ../moblin/moblin-panel.c:986
-msgid "Pair"
-msgstr "PÃrosÃtÃs"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
-msgid "Browse"
-msgstr "TallÃzÃs"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
-msgid "Device setup failed"
-msgstr "Az eszkÃz beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
-
-#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
-msgid "Back to devices"
-msgstr "Vissza az eszkÃzÃkhÃz"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
-msgid "Done"
-msgstr "KÃsz"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
-msgid "Device setup"
-msgstr "EszkÃz beÃllÃtÃsa"
+#~ msgid "Bluetooth is disabled"
+#~ msgstr "Bluetooth letiltva"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
-msgid "Settings"
-msgstr "BeÃllÃtÃsok"
+#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "Bluetooth hardveres kapcsolÃval letiltva"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
-msgid "Only show:"
-msgstr "MegjelenÃtÃs:"
+#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
+#~ msgstr "Nem talÃlhatÃk Bluetooth-adapterek"
 
-#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
-msgid "PIN options"
-msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
+#~ msgid "Visibility"
+#~ msgstr "LÃthatÃsÃg"
+
+#~ msgid "Visibility of â%sâ"
+#~ msgstr "â%sâ lÃthatÃsÃga"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "CÃm"
+
+#~| msgid "Browse files..."
+#~ msgid "Browse Files..."
+#~ msgstr "FÃjlok tallÃzÃsaâ"
+
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Kapcsolat"
+
+#~| msgid "Bluetooth"
+#~ msgctxt "Power"
+#~ msgid "Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#~| msgid "Send files..."
+#~ msgid "Send Files..."
+#~ msgstr "FÃjlok kÃldÃseâ"
+
+#~ msgid "Configure Bluetooth settings"
+#~ msgstr "A Bluetooth beÃllÃtÃsok mÃdosÃtÃsa"
+
+#~ msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgstr "Az eszkÃz beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
+
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "BevezetÃs"
+
+#~ msgid "Select the device you want to set up"
+#~ msgstr "VÃlassza ki a beÃllÃtani kÃvÃnt eszkÃzt"
+
+#~ msgid "Setup Completed"
+#~ msgstr "BeÃllÃtÃs befejezÅdÃtt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa vÃgigvezeti a Bluetooth-kÃpes eszkÃzÃk "
+#~ "szÃmÃtÃgÃphez kapcsolÃsÃnak folyamatÃn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#~ "âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if "
+#~ "in doubt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az eszkÃznek a szÃmÃtÃgÃp 10 mÃteres kÃrzetÃn belÃl Ãs âlÃthatÃnakâ (nÃha "
+#~ "ezt âfeltÃrkÃpezhetÅnekâ hÃvjÃk) kell lennie. Ha bizonytalan, nÃzze meg "
+#~ "az eszkÃz kÃzikÃnyvÃt."
+
+#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+#~ msgstr "ÃdvÃzli az Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_BezÃrÃs"
+
+#~ msgid "_Restart Setup"
+#~ msgstr "B_eÃllÃtà ÃjraindÃtÃsa"
+
+#~ msgid "Run in standalone mode"
+#~ msgstr "FuttatÃs ÃnÃllà mÃdban"
+
+#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "Moblin Bluetooth-panel"
+
+#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "â Moblin Bluetooth-panel"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d Ãra"
+#~ msgstr[1] "%d Ãra"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d perc"
+#~ msgstr[1] "%d perc"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d mÃsodperc"
+#~ msgstr[1] "%d mÃsodperc"
+
+#~| msgid "%s %s %s"
+#~ msgctxt "time"
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~| msgid "%s %s"
+#~ msgctxt "time"
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "0 seconds"
+#~ msgstr "0 mÃsodperc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your computer is visible on\n"
+#~ "Bluetooth for %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "A szÃmÃtÃgÃpe lÃthatà Bluetoothon\n"
+#~ "a kÃvetkezÅ szÃmÃra: %s."
+
+#~ msgid "Pairing with %s failed."
+#~ msgstr "A(z) â%sâ eszkÃzzel valà pÃrosÃtÃs meghiÃsult."
+
+#~ msgid "Pair"
+#~ msgstr "PÃrosÃtÃs"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "TallÃzÃs"
+
+#~ msgid "Device setup failed"
+#~ msgstr "Az eszkÃz beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
+
+#~ msgid "Back to devices"
+#~ msgstr "Vissza az eszkÃzÃkhÃz"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "KÃsz"
+
+#~ msgid "Device setup"
+#~ msgstr "EszkÃz beÃllÃtÃsa"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "BeÃllÃtÃsok"
+
+#~ msgid "Only show:"
+#~ msgstr "MegjelenÃtÃs:"
+
+#~ msgid "PIN options"
+#~ msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
 
-#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
-msgid "Add a new device"
-msgstr "Ãj eszkÃz hozzÃadÃsa"
+#~ msgid "Add a new device"
+#~ msgstr "Ãj eszkÃz hozzÃadÃsa"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
-msgid "Make visible on Bluetooth"
-msgstr "LÃthatÃvà tÃtel Bluetoothon"
+#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
+#~ msgstr "LÃthatÃvà tÃtel Bluetoothon"
 
-#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
-msgid "Send file from your computer"
-msgstr "FÃjl kÃldÃse a szÃmÃtÃgÃprÅl"
+#~ msgid "Send file from your computer"
+#~ msgstr "FÃjl kÃldÃse a szÃmÃtÃgÃprÅl"
 
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "Bluetooth-kezelÅ panel"
+#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
+#~ msgstr "Bluetooth-kezelÅ panel"
 
 #~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
 #~ msgstr "BillentyÅzetbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]