[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 1 Mar 2012 20:18:28 +0000 (UTC)
commit 9a80f5cea9bded7bee0e30577df78c74d9ea4f6b
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Mar 1 21:16:36 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 1099 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 631 insertions(+), 468 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b3a2ae1..04c1daf 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 13:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
#: ../libgda/gda-connection.c:1794
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2388
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2396
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2398
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2406
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/gda-data-select.c:2307
#: ../libgda/gda-data-select.c:2317
#: ../libgda/gda-data-select.c:3756
-#: ../libgda/gda-holder.c:531
-#: ../libgda/gda-holder.c:1927
+#: ../libgda/gda-holder.c:548
+#: ../libgda/gda-holder.c:1954
#: ../libgda/gda-server-operation.c:633
#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037
-#: ../libgda/gda-set.c:571
+#: ../libgda/gda-set.c:606
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649
@@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:283
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:356
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1354
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:797
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1482
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507
#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:438
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:747
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:743
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
#: ../tools/gda-list-server-op.c:68
#: ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:350
-#: ../tools/gda-sql.c:368
-#: ../tools/gda-sql.c:511
-#: ../tools/gda-sql.c:1639
-#: ../tools/gda-sql.c:1654
-#: ../tools/gda-sql.c:1807
-#: ../tools/gda-sql.c:3202
+#: ../tools/gda-sql.c:391
+#: ../tools/gda-sql.c:409
+#: ../tools/gda-sql.c:552
+#: ../tools/gda-sql.c:1680
+#: ../tools/gda-sql.c:1695
+#: ../tools/gda-sql.c:1848
+#: ../tools/gda-sql.c:3424
#: ../tools/tools-input.c:128
#: ../tools/web-server.c:2020
msgid "No detail"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti ponudnika '%s'"
#: ../tools/config-info.c:129
#: ../tools/config-info.c:312
#: ../tools/config-info.c:428
-#: ../tools/gda-sql.c:2927
-#: ../tools/gda-sql.c:3240
+#: ../tools/gda-sql.c:3149
+#: ../tools/gda-sql.c:3462
msgid "Provider"
msgstr "Ponudnik"
@@ -609,7 +609,8 @@ msgstr "Ponudnik"
#: ../tools/config-info.c:69
#: ../tools/config-info.c:143
#: ../tools/config-info.c:326
-#: ../tools/gda-sql.c:2926
+#: ../tools/gda-sql.c:3148
+#: ../tools/gda-sql.c:3757
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "Seznam nameÅÄenih ponudnikov"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1
-#: ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../tools/gda-sql.c:3464
msgid "Username"
msgstr "UporabniÅko ime"
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
#: ../libgda/gda-connection.c:1321
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:447
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484
-#: ../tools/gda-sql.c:1457
+#: ../tools/gda-sql.c:1498
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "IzmaliÄen niz povezave '%s'"
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zaklepa povezave"
#: ../libgda/gda-connection.c:3978
#: ../libgda/gda-connection.c:6445
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:337
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:400
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
#, c-format
msgid "Connection is closed"
@@ -851,9 +852,10 @@ msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:614
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:623
#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:589
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:439
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
@@ -869,16 +871,17 @@ msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
#: ../libgda/gda-data-select.c:1903
#: ../libgda/gda-data-select.c:2859
#: ../libgda/gda-data-select.c:2926
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:880
#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Stolpec %d je izven obmoÄja (0-%d)"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:654
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:663
msgid "Can't set iterator's position"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti poloÅaja ponavljalnika"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:732
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:741
msgid "Can't access data"
msgstr "Ni mogoÄ dostop do podatkov"
@@ -928,9 +931,9 @@ msgstr "Razlike izraÄunavanja so preklicane ob zaznanem signalu"
msgid "Whether data model can be modified"
msgstr "Ali je mogoÄe podatkovni model spremeniti"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:428
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:580
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:667
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:661
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
@@ -943,9 +946,9 @@ msgstr "Ali je mogoÄe podatkovni model spremeniti"
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Vrstica %d je izven obmoÄja (0-%d)"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:432
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:583
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:664
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
@@ -958,28 +961,28 @@ msgstr "Vrstica %d je izven obmoÄja (0-%d)"
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "Vrstice %d ni mogoÄe najti (prazen podatkovni model)"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:573
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:654
msgid "No row in data model"
msgstr "Ni vrstic v podatkovnem modelu"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:605
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:686
msgid "Data model has no data"
msgstr "Podatkovni model je brez podatkov"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:660
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:704
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:743
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:778
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:741
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:785
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:824
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:859
msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Poskus spreminjanja podatkovnega modela le za branje."
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:710
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:749
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:830
#: ../libgda/gda-data-model.c:877
msgid "Too many values in list"
msgstr "PreveÄ je spremenljivk v seznamu"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:803
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:884
msgid "Row not found in data model"
msgstr "Vrstice v podatkovnem modelu ni mogoÄe najti"
@@ -1066,74 +1069,74 @@ msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati vrednost niza, zato je opravilo prezrto."
#: ../libgda/gda-data-model.c:1399
#: ../libgda/gda-data-model.c:1409
#: ../libgda/gda-data-model.c:1419
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1459
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1557
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1461
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati logiÄno vrednost, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1565
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1567
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Datoteka '%s' Åe obstaja"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1734
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1744
msgid "Exported Data"
msgstr "IzvoÅeni podatki"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1855
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1865
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr "PriÄakovana je oznaka <gda_value> ali <gda_array_value>, pridobljena pa <%s>, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1885
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1895
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podatkov vrste stolpca (vrsta ni znana ali pa ni doloÄena)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1969
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1979
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "PriÄakovano <gda_array_data>, dobljeno <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2041
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2051
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ponavljalnika podatkovnega modela vira"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2058
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2068
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeobstojeÄ stolpec v izvornem podatkovnem modelu: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2072
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
#, c-format
msgid "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model"
msgstr "Ciljni stolpec %d ne sme imeti doloÄene vrednosti NULL, vendar nima povezave z izvornim podatkovnim modelom"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2092
#, c-format
msgid "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr "Ciljni stolpec %d je vrste gda (%s) in je neskladen z izvornim stolpcem vrste %d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2178
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2188
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Ni mogoÄe pretvoriti '%s' iz GDA vrste %s v vrsto %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2387
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2397
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spustiti atributov podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2395
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2405
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spustiti vsebine podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2674
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2696
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr "Podatkovni model ne podpira povratnega premika kazalnika, zato podatki ne bodo prikazani."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2797
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2832
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
#, c-format
@@ -1144,7 +1147,7 @@ msgstr[1] "%d vrstica"
msgstr[2] "%d vrstici"
msgstr[3] "%d vrstice"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2799
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2834
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 vrstic"
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datoteke '%s'"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104
#: ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2925
+#: ../tools/gda-sql.c:3147
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1235,17 +1238,17 @@ msgstr "SploÅno"
msgid "List of defined data sources"
msgstr "Seznam doloÄenih podatkovnih virov"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:495
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:494
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored."
msgstr "MoÅnost '%s' mora vsebovati vrednost niza, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:511
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:510
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored."
msgstr "MoÅnost '%s' mora vsebovati logiÄno vrednost, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:661
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:660
msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
msgstr "Lastnost \"moÅnosti\" ni GdaSet predmet"
@@ -1430,7 +1433,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podatkov podatkovnega modela vira"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3010
-#: ../tools/gda-sql.c:3407
+#: ../tools/gda-sql.c:3633
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti navidezne povezave"
@@ -1666,57 +1669,57 @@ msgstr "Ni podane izjave DELETE"
msgid "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property will be wrong: %s"
msgstr "PriÅlo je do napake; vrnjena je napaka \"exec-params\" napaÄne lastnosti: %s"
-#: ../libgda/gda-holder.c:530
-#: ../libgda/gda-set.c:570
+#: ../libgda/gda-holder.c:547
+#: ../libgda/gda-set.c:605
#, c-format
msgid "Unable to set holder's value: %s"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti roÄnika: %s"
-#: ../libgda/gda-holder.c:631
+#: ../libgda/gda-holder.c:648
msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
msgstr "Lastnosti 'g-type' ni mogoÄe spremeniti"
-#: ../libgda/gda-holder.c:916
+#: ../libgda/gda-holder.c:939
#, c-format
msgid "Unable to convert string to '%s' type"
msgstr "Ni mogoÄe pretvoriti niti v vrsto '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:979
+#: ../libgda/gda-holder.c:1002
msgid "Can't use this method to set value because there is already a static value"
msgstr "Ni mogoÄe uporabiti te metode za doloÄevanje vrednosti, saj Åe obstaja doloÄena nespremenljiva vrednost"
-#: ../libgda/gda-holder.c:998
-#: ../libgda/gda-holder.c:1144
+#: ../libgda/gda-holder.c:1021
+#: ../libgda/gda-holder.c:1169
#, c-format
msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
msgstr "(%s): roÄnik ne sprejme vrednosti NULL"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1005
+#: ../libgda/gda-holder.c:1028
#, c-format
msgid "(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr "(%s): napaÄna vrednost vrste drÅala; priÄakovana je vrsta '%s' ob vrsti vrednosti '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1151
+#: ../libgda/gda-holder.c:1176
#, c-format
msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr "(%s): napaÄna vrsta vrednosti: priÄakovana je '%s', pridobljena pa je vrsta vrednosti '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1625
+#: ../libgda/gda-holder.c:1652
#, c-format
msgid "GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr "Predmet GdaHolder je vrste gda (%s) in je neskladen z izvornim stolpcem vrste %d (%s)"
#. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1712
+#: ../libgda/gda-holder.c:1739
#, c-format
msgid "Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind where '%s' was bound to '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe povezati roÄnikov razliÄnih vrst, zato bo prekinjana povezava '%s' z '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1763
+#: ../libgda/gda-holder.c:1790
msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
msgstr "Ni mogoÄe povezati roÄnikov razliÄnih vrst"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1926
+#: ../libgda/gda-holder.c:1953
#, c-format
msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spremeniti predmeta GdaHolder v vrednost skladno z vezanim predmetom GdaHolder: %s"
@@ -1835,7 +1838,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti razliÄice sheme"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2806
-#: ../tools/gda-sql.c:1114
+#: ../tools/gda-sql.c:1155
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VeÄ kot ena SQL izjava"
@@ -2139,41 +2142,41 @@ msgstr "Ponudnik %s je ustvaril GdaServerOperation z napaÄno vrsto vozliÅÄa z
msgid "GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr "Predmet GdaServerProvider vkljuÄuje navidezno metodo %s, vendar pa ne vkljuÄuje %s. O napaki poÅljite poroÄilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
-#: ../libgda/gda-set.c:562
-#: ../libgda/gda-set.c:667
+#: ../libgda/gda-set.c:597
+#: ../libgda/gda-set.c:702
#, c-format
msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
msgstr "%s() ne upravlja z vrednostmi vrste '%s'."
-#: ../libgda/gda-set.c:617
+#: ../libgda/gda-set.c:652
#, c-format
msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
msgstr "Gradnika GdaHolder z ID '%s' ni mogoÄe najti v naboru"
-#: ../libgda/gda-set.c:801
+#: ../libgda/gda-set.c:836
#, c-format
msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
msgstr "Spec korensko vozliÅÄe != 'data-set-spec': '%s'"
-#: ../libgda/gda-set.c:840
+#: ../libgda/gda-set.c:875
#, c-format
msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
msgstr "Manjkajo <parametri> vozliÅÄa: '%s'"
-#: ../libgda/gda-set.c:1056
+#: ../libgda/gda-set.c:1092
msgid "Data set does not allow modifications"
msgstr "Podatkovni model ne dovoli spreminjanja"
-#: ../libgda/gda-set.c:1321
+#: ../libgda/gda-set.c:1358
msgid "GdaHolder needs to have an ID"
msgstr "GdaHolder zahteva doloÄitev ID"
-#: ../libgda/gda-set.c:1434
+#: ../libgda/gda-set.c:1472
msgid "One or more values are invalid"
msgstr "Ena ali veÄ vrednosti ni veljavnih"
-#: ../libgda/gda-set.c:1653
-#: ../libgda/gda-set.c:1666
+#: ../libgda/gda-set.c:1691
+#: ../libgda/gda-set.c:1704
msgid "Replacing data model must have the same characteristics as the data model it replaces"
msgstr "Zamenjava podatkovnega modela mora imeti enake znaÄilnosti kot prvotni podatkovni model."
@@ -2334,11 +2337,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe povezati parametra izjave SELECT '%s' ponujenemu parametru: %
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639
-#: ../tools/gda-sql.c:903
-#: ../tools/gda-sql.c:1094
-#: ../tools/gda-sql.c:4763
-#: ../tools/gda-sql.c:4914
-#: ../tools/gda-sql.c:5039
+#: ../tools/gda-sql.c:944
+#: ../tools/gda-sql.c:1135
+#: ../tools/gda-sql.c:5436
+#: ../tools/gda-sql.c:5587
+#: ../tools/gda-sql.c:5696
msgid "No connection specified"
msgstr "Ni doloÄene povezave"
@@ -2559,7 +2562,7 @@ msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "Ni mogoÄe najti libsqlite3."
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:314
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:377
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
@@ -2714,7 +2717,7 @@ msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅkih podatkov za izpolnjevanje"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:384
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:690
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
@@ -2924,69 +2927,69 @@ msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:471
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:534
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr "NapaÄna uporaba navideznih razpredelnic Libgda"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:479
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:542
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Podatkovni model mora imeti vsaj en stolpec"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:496
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:559
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Ni mogoÄe izraÄunati stolpcev navidezne razpredelnice"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:519
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:582
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Ni mogoÄe dobiti opisa podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:551
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:614
#, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti vrste podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:611
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:675
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "Ni mogoÄe napovedati navidezne razpredelnice (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:731
-msgid "Column not found"
-msgstr "Stolpca ni mogoÄe najti"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:818
+msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
+msgstr "Notranja napaka SQLite: ni podatkov za uporabo"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:973
-msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
-msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ponavljalnika prve vrstice"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:906
+#, c-format
+msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
+msgstr "Zahtevane vrednosti ni mogoÄe najti v vrstici %d in v stolpcu %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1204
-msgid "Data model representing the table is read only"
-msgstr "Podatkovni model razpredelnice je le za branje"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:925
+msgid "Column not found"
+msgstr "Stolpca ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1234
-msgid "No statement provided to modify the data"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1377
+msgid "No statement specified to modify the data"
msgstr "Ni doloÄene izjave za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1241
-msgid "Invalid statement provided to modify the data"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1384
+msgid "Invalid statement specified to modify the data"
msgstr "DoloÄena je neveljavna izjava za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1260
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1313
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1321
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1404
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1441
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1449
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "Neveljavno doloÄilo v izjavi za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1281
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1291
-msgid "Could not retreive row to delete"
-msgstr "Ni mogoÄe pridobiti vrstice za brisanje"
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1353
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1481
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Spreminjanje podatkov je spodletelo: %s"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1558
+msgid "Data model representing the table is read only"
+msgstr "Podatkovni model razpredelnice je le za branje"
+
#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639
#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730
msgid "SQL code does not contain any statement"
@@ -3254,10 +3257,9 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634
-#: ../tools/gda-sql.c:3134
-#: ../tools/gda-sql.c:3216
-#: ../tools/gda-sql.c:3317
-#: ../tools/gda-sql.c:3394
+#: ../tools/gda-sql.c:3356
+#: ../tools/gda-sql.c:3438
+#: ../tools/gda-sql.c:3539
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Ni mogoÄe najti povezave z imenom '%s'"
@@ -3330,7 +3332,7 @@ msgstr "Izberite datoteko za nalaganje"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:745
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:741
#, c-format
msgid ""
"Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3420,8 +3422,9 @@ msgstr "Podatkovna vrsta"
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:884
#: ../tools/config-info.c:121
#: ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4221
-#: ../tools/gda-sql.c:5093
+#: ../tools/gda-sql.c:3756
+#: ../tools/gda-sql.c:4542
+#: ../tools/gda-sql.c:5750
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -3624,7 +3627,7 @@ msgid "_Save image"
msgstr "_Shrani sliko"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:704
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:700
msgid "Select image to load"
msgstr "Izbor slike za nalaganje"
@@ -3835,14 +3838,15 @@ msgid "Break lines in between words or graphemes"
msgstr "Prelomi vrstice med besedami ali grafemi"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1
-#: ../tools/gda-sql.c:2180
-#: ../tools/gda-sql.c:2303
-#: ../tools/gda-sql.c:2315
-#: ../tools/gda-sql.c:2327
-#: ../tools/gda-sql.c:2435
-#: ../tools/gda-sql.c:2447
-#: ../tools/gda-sql.c:2459
-#: ../tools/gda-sql.c:2706
+#: ../tools/gda-sql.c:2280
+#: ../tools/gda-sql.c:2413
+#: ../tools/gda-sql.c:2426
+#: ../tools/gda-sql.c:2439
+#: ../tools/gda-sql.c:2556
+#: ../tools/gda-sql.c:2569
+#: ../tools/gda-sql.c:2582
+#: ../tools/gda-sql.c:2595
+#: ../tools/gda-sql.c:2927
msgid "General"
msgstr "SploÅno"
@@ -4375,7 +4379,7 @@ msgstr ""
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr "V koliko odgovorite z da, bo vsebina izgubljena."
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:93
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92
msgid ""
"\"\"\"= Title level 1 =\n"
"== Title level 2 ==\n"
@@ -4425,91 +4429,91 @@ msgstr ""
"\n"
"ObmoÄja brez oblikovanja so zajeta znotraj treh dvojnih narekovajev, kar onemogoÄi izris oblikvanja"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "_Bold"
msgstr "_Krepko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "Bold text"
msgstr "Krepko besedilo"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "_Italic"
msgstr "_LeÅeÄe"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "Italic text"
msgstr "LeÅeÄe besedilo"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "_Underline"
msgstr "_PodÄrtano"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "Underline text"
msgstr "PodÄrtano besedilo"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "_Strike through"
msgstr "Pre_Ärtano"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "Strike through text"
msgstr "PreÄrtano besedilo"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
msgid "_Syntax help"
msgstr "Pomo_Ä o skladnji"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
msgid "Show syntax help"
msgstr "PokaÅi pomoÄ o skladnji"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "_Add image"
msgstr "_Dodaj sliko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "Insert image"
msgstr "_Vstavi sliko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "_Normal text"
msgstr "_ObiÄajno besedilo"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "Reset to normal text"
msgstr "Ponastavi besedilo na izvorno obliko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:244
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243
msgid "Don't display a specific background for the text"
msgstr "Ne prikaÅi oblikovanja ozadja besedila"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:254
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253
msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
msgstr "PrikaÅi surovo obliko besedila namesto oblikovanega"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:265
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Medpomnilnik, ki je prikazan"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:276
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
msgstr "DoloÄa ali se vsebina pojavi v drsnem oknu"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:911
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907
msgid "Reset font size"
msgstr "PoÄisti velikost pisave"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:917
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913
msgid "Decrease font size (zoom out)"
msgstr "ZmanjÅaj velikost pisave (oddalji)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:923
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:919
msgid "Increase font size (zoom in)"
msgstr "PoveÄaj velikost pisave (pribliÅaj)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:929
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:925
msgid "Show source markup"
msgstr "PrikaÅi izvorno oblikovanje"
@@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr "Vrednost ni NULL"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../tools/command-exec.c:1056
+#: ../tools/command-exec.c:1160
#: ../tools/web-server.c:929
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@@ -4872,8 +4876,8 @@ msgstr "Opis kazala"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:979
-#: ../tools/command-exec.c:1054
+#: ../tools/command-exec.c:1083
+#: ../tools/command-exec.c:1158
#: ../tools/web-server.c:927
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -4906,9 +4910,11 @@ msgstr "Vrsta"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:978
-#: ../tools/gda-sql.c:3239
-#: ../tools/gda-sql.c:4220
+#: ../tools/command-exec.c:1082
+#: ../tools/gda-sql.c:3461
+#: ../tools/gda-sql.c:3755
+#: ../tools/gda-sql.c:4541
+#: ../tools/gda-sql.c:4581
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -5041,8 +5047,8 @@ msgstr "Stolpci razpredelnice"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../tools/command-exec.c:912
-#: ../tools/command-exec.c:915
+#: ../tools/command-exec.c:1016
+#: ../tools/command-exec.c:1019
#: ../tools/web-server.c:899
#: ../tools/web-server.c:902
msgid "Auto increment"
@@ -5059,7 +5065,7 @@ msgstr "Samodejno poveÄevanje"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1210
+#: ../tools/command-exec.c:1314
msgid "Unique"
msgstr "EnoznaÄno"
@@ -5075,7 +5081,7 @@ msgstr "EnoznaÄno"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:1164
+#: ../tools/command-exec.c:1268
msgid "Primary key"
msgstr "Osnovni kljuÄ"
@@ -6045,7 +6051,7 @@ msgstr "Opomba razpredelnice"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1269
+#: ../tools/command-exec.c:1373
msgid "Foreign key"
msgstr "Tuj kljuÄ"
@@ -6263,7 +6269,8 @@ msgid "Comma Separated Value (CSV)"
msgstr "Vrednosti loÄene z vejicami (.csv)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-#: ../tools/command-exec.c:450
+#: ../tools/command-exec.c:460
+#: ../tools/command-exec.c:530
msgid "Example"
msgstr "Primer"
@@ -6544,7 +6551,7 @@ msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
msgstr "Ali naj se zahteva SSL Åifriranje ob povezovanju"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:980
+#: ../tools/command-exec.c:1084
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
@@ -7406,7 +7413,7 @@ msgid "Opened connections"
msgstr "Odprte povezave"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355
-#: ../tools/gda-sql.c:3243
+#: ../tools/gda-sql.c:3465
msgid "List of opened connections"
msgstr "Seznam odprtih povezav"
@@ -7553,7 +7560,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_KonÄaj"
#: ../tools/browser/browser-window.c:288
-#: ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/gda-sql.c:2559
msgid "Quit"
msgstr "KonÄaj"
@@ -7789,7 +7796,7 @@ msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Preklicano s strani uporabnika"
#: ../tools/browser/main.c:105
-#: ../tools/gda-sql.c:175
+#: ../tools/gda-sql.c:181
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|niz povezave] ..."
@@ -7801,19 +7808,19 @@ msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s\n"
#: ../tools/browser/main.c:162
-#: ../tools/gda-sql.c:241
+#: ../tools/gda-sql.c:282
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Vse datoteke so v mapi: %s\n"
#: ../tools/browser/main.c:170
-#: ../tools/gda-sql.c:249
+#: ../tools/gda-sql.c:290
#, c-format
msgid "Can't get the list of files used to store information about each connection: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti seznama datotek s shranjenimi podatki posameznih povezav: %s\n"
#: ../tools/browser/main.c:185
-#: ../tools/gda-sql.c:261
+#: ../tools/gda-sql.c:302
#, c-format
msgid "Error while purging files used to store information about each connection: %s\n"
msgstr "Napaka med opravilom poÄiÅÄenja datotek s podatki posameznih povezav: %s\n"
@@ -8008,21 +8015,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr "Izbor razpredelnic za dodajanje na diagram"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:1267
+#: ../tools/command-exec.c:1371
msgid "Declared foreign key"
msgstr "Napovej tuj kljuÄ"
#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:1299
+#: ../tools/command-exec.c:1403
msgid "Policy on UPDATE"
msgstr "Pravila ob izvajanju posodabljanja"
#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:1303
+#: ../tools/command-exec.c:1407
msgid "Policy on DELETE"
msgstr "Pravila ob izvajanju brisanja"
@@ -8853,9 +8860,8 @@ msgstr "_LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
-#: ../tools/gda-sql.c:2665
-#: ../tools/gda-sql.c:2677
-#: ../tools/gda-sql.c:2689
+#: ../tools/gda-sql.c:2896
+#: ../tools/gda-sql.c:2909
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -9284,17 +9290,17 @@ msgstr "Izjava:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453
-#: ../tools/gda-sql.c:616
-#: ../tools/gda-sql.c:698
-#: ../tools/gda-sql.c:1899
+#: ../tools/gda-sql.c:657
+#: ../tools/gda-sql.c:739
+#: ../tools/gda-sql.c:1969
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Zakasnitev izvedbe"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446
-#: ../tools/gda-sql.c:609
-#: ../tools/gda-sql.c:691
+#: ../tools/gda-sql.c:650
+#: ../tools/gda-sql.c:732
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "Åtevilo ciljnih vrstic"
@@ -9382,7 +9388,7 @@ msgid "_Schema"
msgstr "_Shema"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
-#: ../tools/command-exec.c:977
+#: ../tools/command-exec.c:1081
msgid "Schema"
msgstr "Shema"
@@ -9598,96 +9604,96 @@ msgstr "Iskanje:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikovanje velikosti Ärk"
-#: ../tools/command-exec.c:448
-#: ../tools/command-exec.c:559
+#: ../tools/command-exec.c:458
+#: ../tools/command-exec.c:650
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"
-#: ../tools/command-exec.c:521
+#: ../tools/command-exec.c:633
#, c-format
msgid "Command '%s' not found\n"
msgstr "Ukaza '%s' ni mogoÄe najti\n"
-#: ../tools/command-exec.c:656
+#: ../tools/command-exec.c:760
msgid "History is not supported"
msgstr "Zgodovina ni podprta"
-#: ../tools/command-exec.c:670
-#: ../tools/command-exec.c:707
-#: ../tools/command-exec.c:751
-#: ../tools/command-exec.c:794
-#: ../tools/command-exec.c:927
-#: ../tools/gda-sql.c:3145
-#: ../tools/gda-sql.c:4687
-#: ../tools/gda-sql.c:5256
-#: ../tools/gda-sql.c:5481
-#: ../tools/gda-sql.c:5584
+#: ../tools/command-exec.c:774
+#: ../tools/command-exec.c:811
+#: ../tools/command-exec.c:855
+#: ../tools/command-exec.c:898
+#: ../tools/command-exec.c:1031
+#: ../tools/gda-sql.c:3367
+#: ../tools/gda-sql.c:5360
+#: ../tools/gda-sql.c:5915
+#: ../tools/gda-sql.c:6140
+#: ../tools/gda-sql.c:6243
msgid "No current connection"
msgstr "Ni trenutne povezave"
-#: ../tools/command-exec.c:734
+#: ../tools/command-exec.c:838
msgid "List of tables"
msgstr "Seznam razpredelnic"
-#: ../tools/command-exec.c:777
+#: ../tools/command-exec.c:881
msgid "List of views"
msgstr "Seznam pogledov"
-#: ../tools/command-exec.c:818
+#: ../tools/command-exec.c:922
msgid "List of schemas"
msgstr "Seznam shem"
-#: ../tools/command-exec.c:892
-#: ../tools/command-exec.c:1023
+#: ../tools/command-exec.c:996
+#: ../tools/command-exec.c:1127
msgid "No object found"
msgstr "Ni najdenih predmetov"
-#: ../tools/command-exec.c:1053
+#: ../tools/command-exec.c:1157
#: ../tools/web-server.c:926
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#: ../tools/command-exec.c:1055
+#: ../tools/command-exec.c:1159
#: ../tools/web-server.c:928
msgid "Nullable"
msgstr "PoniÄeno"
-#: ../tools/command-exec.c:1057
+#: ../tools/command-exec.c:1161
#: ../tools/web-server.c:930
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"
-#: ../tools/command-exec.c:1060
+#: ../tools/command-exec.c:1164
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'"
-#: ../tools/command-exec.c:1064
+#: ../tools/command-exec.c:1168
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za razpredelnico '%s'"
-#: ../tools/command-exec.c:1076
+#: ../tools/command-exec.c:1180
#: ../tools/web-server.c:941
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../tools/command-exec.c:1076
+#: ../tools/command-exec.c:1180
#: ../tools/web-server.c:941
msgid "no"
msgstr "brez"
-#: ../tools/command-exec.c:1107
+#: ../tools/command-exec.c:1211
#, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
msgstr "Stolpcev pogleda '%s' ni mogoÄe doloÄiti"
-#: ../tools/command-exec.c:1111
+#: ../tools/command-exec.c:1215
#, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
msgstr "Stolpcev rezpredelnice '%s' ni mogoÄe doloÄiti"
-#: ../tools/command-exec.c:1124
+#: ../tools/command-exec.c:1228
#, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "Pogled doloÄila: %s"
@@ -9695,7 +9701,7 @@ msgstr "Pogled doloÄila: %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1281
+#: ../tools/command-exec.c:1385
#, c-format
msgid "references %s"
msgstr "se sklicuje na %s"
@@ -9703,7 +9709,7 @@ msgstr "se sklicuje na %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1287
+#: ../tools/command-exec.c:1391
#, c-format
msgid "references %s.%s"
msgstr "se sklicuje na %s.%s"
@@ -9719,7 +9725,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti ponudnika '%s'"
#: ../tools/config-info.c:120
#: ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:5091
+#: ../tools/gda-sql.c:5748
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
@@ -9815,17 +9821,37 @@ msgstr "Dejanje ni podprto\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti datoteke '%s', zato bo prezrta"
-#: ../tools/gda-sql.c:185
+#: ../tools/gda-sql.c:191
#, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "RazliÄica GDASQL konzole"
-#: ../tools/gda-sql.c:292
+#: ../tools/gda-sql.c:209
+msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:215
+msgid "Quote character for CSV format"
+msgstr "Navedni znak zapisa CSV"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:221
+msgid "Separator character for CSV format"
+msgstr "LoÄilni znak zapisa CSV"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:227
+msgid "Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn\" and \"none\")"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:231
+msgid "Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
+msgstr "DoloÄi atribute LDAP, ki so pridobljeni privzeto z ukazi LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:333
#, c-format
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "DobrodoÅli v konzoli GDA SQL razliÄice"
-#: ../tools/gda-sql.c:294
+#: ../tools/gda-sql.c:335
#, c-format
msgid ""
"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -9842,133 +9868,133 @@ msgstr ""
" ali katerokoli poizvedbo zaustaviti s podpiÄjem\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:344
+#: ../tools/gda-sql.c:385
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Odpiranje povezave'%s' za %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:349
+#: ../tools/gda-sql.c:390
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti povezave %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:362
+#: ../tools/gda-sql.c:403
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Odpiranje povezave '%s' za: %s (GDA_SQL_CNC okoljsko spremenljivko)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:367
+#: ../tools/gda-sql.c:408
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti povezave doloÄene z GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:382
+#: ../tools/gda-sql.c:423
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "Ni mogoÄe zagnati streÅnika HTTP na vratih %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:908
+#: ../tools/gda-sql.c:949
msgid "Connection closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../tools/gda-sql.c:921
+#: ../tools/gda-sql.c:962
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Neveljaven neimenovan ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1037
+#: ../tools/gda-sql.c:1078
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Neznan notranji ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1043
+#: ../tools/gda-sql.c:1084
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Notranji ukaz ni pravilno doloÄen"
-#: ../tools/gda-sql.c:1049
+#: ../tools/gda-sql.c:1090
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Nepopoln notranji ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1160
+#: ../tools/gda-sql.c:1201
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti vrednosti parametra '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1177
+#: ../tools/gda-sql.c:1218
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Ni zahtevanega notranjega parametra z imenom '%s' za poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:1295
+#: ../tools/gda-sql.c:1336
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke '%s' za pisanje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1308
+#: ../tools/gda-sql.c:1349
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti cevi '%s': %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1347
+#: ../tools/gda-sql.c:1388
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke '%s' za branje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1414
-#: ../tools/gda-sql.c:3387
+#: ../tools/gda-sql.c:1455
+#: ../tools/gda-sql.c:3609
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "Ime povezave '%s' ni veljavno"
-#: ../tools/gda-sql.c:1480
+#: ../tools/gda-sql.c:1521
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUporabniÅko ime za '%s':"
-#: ../tools/gda-sql.c:1487
+#: ../tools/gda-sql.c:1528
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Ni uporabniÅkega imena za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1504
+#: ../tools/gda-sql.c:1545
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tGeslo za '%s': "
-#: ../tools/gda-sql.c:1513
+#: ../tools/gda-sql.c:1554
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Ni gesla za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1608
+#: ../tools/gda-sql.c:1649
#, c-format
msgid "All the information related to the '%s' connection will be stored in the '%s' file\n"
msgstr "Vsi podatki povezani s povezavo '%s', bodo shranjeni v datoteki '%s'.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1638
+#: ../tools/gda-sql.c:1679
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Napaka med pridobivanjem metapodatkov v ozadju: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1646
-#: ../tools/gda-sql.c:1799
+#: ../tools/gda-sql.c:1687
+#: ../tools/gda-sql.c:1840
#, c-format
msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke za povezavo '%s'; opravilo je lahko dolgotrajno ... "
-#: ../tools/gda-sql.c:1653
-#: ../tools/gda-sql.c:1806
-#: ../tools/gda-sql.c:3201
+#: ../tools/gda-sql.c:1694
+#: ../tools/gda-sql.c:1847
+#: ../tools/gda-sql.c:3423
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "napaka: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1660
-#: ../tools/gda-sql.c:1813
-#: ../tools/gda-sql.c:3208
+#: ../tools/gda-sql.c:1701
+#: ../tools/gda-sql.c:1854
+#: ../tools/gda-sql.c:3430
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "KonÄano.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1968
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
@@ -9977,634 +10003,760 @@ msgstr[1] "(%d vrstica)"
msgstr[2] "(%d vrstici)"
msgstr[3] "(%d vrstice)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2181
-#: ../tools/gda-sql.c:2400
-#: ../tools/gda-sql.c:2472
-#: ../tools/gda-sql.c:2484
+#: ../tools/gda-sql.c:2282
+#: ../tools/gda-sql.c:2519
+#: ../tools/gda-sql.c:2610
+#: ../tools/gda-sql.c:2623
#, c-format
msgid "%s [<FILE>]"
msgstr "%s [<datoteka>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2182
+#: ../tools/gda-sql.c:2283
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "PokaÅi zgodovino ukazov, ali pa jo shrani v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2192
-#: ../tools/gda-sql.c:2204
-#: ../tools/gda-sql.c:2216
-#: ../tools/gda-sql.c:2228
-#: ../tools/gda-sql.c:2240
-#: ../tools/gda-sql.c:2252
-#: ../tools/gda-sql.c:2264
-#: ../tools/gda-sql.c:2276
-#: ../tools/gda-sql.c:2289
+#: ../tools/gda-sql.c:2293
+#: ../tools/gda-sql.c:2306
+#: ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/gda-sql.c:2332
+#: ../tools/gda-sql.c:2345
+#: ../tools/gda-sql.c:2358
+#: ../tools/gda-sql.c:2371
+#: ../tools/gda-sql.c:2384
+#: ../tools/gda-sql.c:2398
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2295
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
msgstr "%s [<metapodatkovna vrsta>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2194
+#: ../tools/gda-sql.c:2296
msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
msgstr "Vsili branje metapodatkov podatkovne zbirke (ali njihov del, npr:\"tables\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2308
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <ime-tujega-kljuÄa> <razpredelnicaA>(<stolpecA>,...) <razpredelnicaB>(<stolpecB>,...)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2206
+#: ../tools/gda-sql.c:2309
msgid "Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references tableB"
msgstr "Napovej nov tuj kljuÄ (izven podatkovne zbirke): razpredelnicaA se sklicuje na razpredelnicoB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2321
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "Odstrani napoved tujega kljuÄa (izven podatkovne zbirke): "
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2334
#, c-format
msgid "%s [<TABLE>]"
msgstr "%s [<razpredelnica>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
+#: ../tools/gda-sql.c:2335
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "IzpiÅi vse razpredelnice (ali imena razpredelnic)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2347
#, c-format
msgid "%s [<VIEW>]"
msgstr "%s [<pogled>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2242
+#: ../tools/gda-sql.c:2348
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "IzpiÅi vse poglede (ali imena pogledov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2360
#, c-format
msgid "%s [<SCHEMA>]"
msgstr "%s [<shema>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
+#: ../tools/gda-sql.c:2361
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "IzpiÅi vse sheme (ali imena shem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2373
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
msgstr "%s [<ime predmeta>|<shema>.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2266
+#: ../tools/gda-sql.c:2374
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "OpiÅi predmet ali seznam predmetov"
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2386
#, c-format
msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
msgstr "%s [<razpredelnica1> [<razpredelnica2> ...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
+#: ../tools/gda-sql.c:2387
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Ustvari graf vseh prikazanih razpredelnic"
-#: ../tools/gda-sql.c:2290
+#: ../tools/gda-sql.c:2400
#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
msgstr "%s [<vrata> [<Åeton za overitev>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2291
+#: ../tools/gda-sql.c:2401
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr "ZaÅeni/zaustavi vstavljen HTTP streÅnik (na podanih vratih ali pa na 12345 privzeto)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2415
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgstr "%s [<ime_CNC> [<DSN>|<niz povezave>]]]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2305
+#: ../tools/gda-sql.c:2416
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Odpre novo povezavo ali pa seznam odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:2316
+#: ../tools/gda-sql.c:2428
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME>]"
msgstr "%s [<ime_CNC>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2317
+#: ../tools/gda-sql.c:2429
msgid "Close a connection"
msgstr "Zapri povezavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
+#: ../tools/gda-sql.c:2441
#, c-format
-msgid "%s <CNC_NAME> <CNC_NAME1> <CNC_NAME2> [<CNC_NAME> ...]"
-msgstr "%s <ime_CNC> <ime1_CNC> <ime2_CNC> [<ime_CNC> ...]"
+msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
+msgstr "%s <ime CNC> <ime predmeta> [<ime predmeta> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2329
-msgid "Bind two or more connections into a single new one (allowing SQL commands to be executed across multiple connections)"
+#: ../tools/gda-sql.c:2442
+#, fuzzy
+msgid "Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
msgstr "PoveÅi dva ali veÄ povezav v eno novo povezavo (dovoli ukazom SQL izvajanje preko veÄ povezav)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2339
-#: ../tools/gda-sql.c:2351
-#: ../tools/gda-sql.c:2363
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2452
+#: ../tools/gda-sql.c:2465
+#: ../tools/gda-sql.c:2478
+#: ../tools/gda-sql.c:2491
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "DSN (podatkovni viri) upravljanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2454
#, c-format
msgid "%s [<DSN>]"
msgstr "%s [<DSN>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2341
+#: ../tools/gda-sql.c:2455
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "izpis vseh DSN (ali imenovanih atributov DSN)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2467
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
msgstr "%s <ime_DSN> <doloÄilo_DSN> [<opis>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2353
+#: ../tools/gda-sql.c:2468
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Ustvarjanje (spreminjanje) DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2480
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
msgstr "%s <ime_DSN> [<ime_DSN> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2365
+#: ../tools/gda-sql.c:2481
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Odstrani DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2493
#, c-format
msgid "%s [<PROVIDER>]"
msgstr "%s [<ponudnik>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2377
+#: ../tools/gda-sql.c:2494
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr "IzpiÅi vse nameÅÄene ponudnike podatkovnih zbirk (ali poimenovane atribute)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2387
-#: ../tools/gda-sql.c:2399
-#: ../tools/gda-sql.c:2411
-#: ../tools/gda-sql.c:2423
+#: ../tools/gda-sql.c:2504
+#: ../tools/gda-sql.c:2517
+#: ../tools/gda-sql.c:2530
+#: ../tools/gda-sql.c:2543
+#: ../tools/gda-sql.c:2725
msgid "Input/Output"
msgstr "Vhod/izhod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2388
-#: ../tools/gda-sql.c:2520
+#: ../tools/gda-sql.c:2506
+#: ../tools/gda-sql.c:2662
#, c-format
msgid "%s <FILE>"
msgstr "%s <datoteka>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/gda-sql.c:2507
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Izvedba ukazov iz datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:2401
+#: ../tools/gda-sql.c:2520
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "PoÅlji izpis v datoteko ali |cev"
-#: ../tools/gda-sql.c:2412
-#: ../tools/gda-sql.c:2424
+#: ../tools/gda-sql.c:2532
+#: ../tools/gda-sql.c:2545
#, c-format
msgid "%s [<TEXT>]"
msgstr "%s [<besedilo>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2413
+#: ../tools/gda-sql.c:2533
msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
msgstr "Izpis BESEDILA ali pa prazne vrstice na standardni odvod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2546
msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
msgstr "PoÅlji BESEDILO ali prazno vrstico na trenutni odvodni pretok"
-#: ../tools/gda-sql.c:2448
+#: ../tools/gda-sql.c:2571
#, c-format
msgid "%s [<DIR>]"
msgstr "%s [<mapa>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2449
+#: ../tools/gda-sql.c:2572
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Spremeni trenutno delovno mapo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2461
+#: ../tools/gda-sql.c:2585
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "PokaÅi pogoje uporabo in razÅirjanja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2471
-#: ../tools/gda-sql.c:2483
-#: ../tools/gda-sql.c:2495
-#: ../tools/gda-sql.c:2507
-#: ../tools/gda-sql.c:2519
-#: ../tools/gda-sql.c:2531
-#: ../tools/gda-sql.c:2543
-#: ../tools/gda-sql.c:2555
-#: ../tools/gda-sql.c:2567
-#: ../tools/gda-sql.c:2604
+#: ../tools/gda-sql.c:2597
+#, c-format
+msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]"
+msgstr "%s [<ime> [<vrednost>]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2598
+msgid "Set or show an option, or list all options "
+msgstr "Nastavi ali pokaÅi moÅnost oziroma izpiÅi vse moÅnosti"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2608
+#: ../tools/gda-sql.c:2621
+#: ../tools/gda-sql.c:2634
+#: ../tools/gda-sql.c:2647
+#: ../tools/gda-sql.c:2660
+#: ../tools/gda-sql.c:2673
+#: ../tools/gda-sql.c:2686
+#: ../tools/gda-sql.c:2699
+#: ../tools/gda-sql.c:2712
+#: ../tools/gda-sql.c:2752
msgid "Query buffer & query favorites"
msgstr "Medpomnilnik poizvedb in priljubljene poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2473
+#: ../tools/gda-sql.c:2611
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Uredi medpomnilnik poizvedbe (ali datoteko) z zunanjim urejevalnikom"
-#: ../tools/gda-sql.c:2485
+#: ../tools/gda-sql.c:2624
msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
msgstr "PoÄisti medpomnilnik poizvedbe (ali pa naloÅi datoteko v medpomnilnik poizvedb)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2497
+#: ../tools/gda-sql.c:2637
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "PokaÅi vsebino medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2508
+#: ../tools/gda-sql.c:2649
#, c-format
msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
msgstr "%s [<ime priljubljenega predmeta>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2509
+#: ../tools/gda-sql.c:2650
msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
msgstr "Izvedi vsebino medpomnilnika poizvedbe, oziroma navedeno poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2521
+#: ../tools/gda-sql.c:2663
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "ZapiÅi medpomnilnik poizvedbe v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2532
-#: ../tools/gda-sql.c:2544
-#: ../tools/gda-sql.c:2556
+#: ../tools/gda-sql.c:2675
+#: ../tools/gda-sql.c:2688
+#: ../tools/gda-sql.c:2701
#, c-format
msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
msgstr "%s <ime priljubljenega predmeta>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2533
+#: ../tools/gda-sql.c:2676
msgid "Save query buffer as favorite"
msgstr "Shrani medpomnilnik poizvedbe med priljubljeno"
-#: ../tools/gda-sql.c:2545
+#: ../tools/gda-sql.c:2689
msgid "Load a query favorite into query buffer"
msgstr "NaloÅi priljubljeno poizvedbo v medpomnilnik poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:2557
+#: ../tools/gda-sql.c:2702
msgid "Delete a query favorite"
msgstr "IzbriÅi priljubljeno poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2568
+#: ../tools/gda-sql.c:2714
+#: ../tools/gda-sql.c:2820
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2569
+#: ../tools/gda-sql.c:2715
msgid "List all query favorites"
msgstr "Izpis vseh priljubljenih poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:2579
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje ..."
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2581
+#: ../tools/gda-sql.c:2728
msgid "Set output format"
msgstr "DoloÄitev zapisa odvoda"
-#: ../tools/gda-sql.c:2605
+#: ../tools/gda-sql.c:2754
#, c-format
msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
msgstr "%s [<ime>|<razpredelnica><stolpec><pogoj_vrstice>] <datoteka>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2606
+#: ../tools/gda-sql.c:2755
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Izvozi zunanji parameter ali vrednost razpredelnice v datoteko DATOTEKA"
-#: ../tools/gda-sql.c:2616
-#: ../tools/gda-sql.c:2628
-#: ../tools/gda-sql.c:2640
-#: ../tools/gda-sql.c:2652
+#: ../tools/gda-sql.c:2765
+#: ../tools/gda-sql.c:2778
+#: ../tools/gda-sql.c:2791
+#: ../tools/gda-sql.c:2804
msgid "Execution context"
msgstr "Izvajanje dejanja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2617
+#: ../tools/gda-sql.c:2767
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
msgstr "%s [<ime> [<vrednost>|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2618
+#: ../tools/gda-sql.c:2768
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
msgstr "DoloÄi ali prikaÅi notranji parameter, oziroma seznam vseh, Äe parameter ni doloÄen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2629
+#: ../tools/gda-sql.c:2780
#, c-format
msgid "%s [<NAME>]"
msgstr "%s [<ime>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2630
+#: ../tools/gda-sql.c:2781
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Odstrani nastavitev (izbriÅi) notranje imenovanega parametra (ali vseh parametrov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2641
+#: ../tools/gda-sql.c:2793
#, c-format
msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
msgstr "%s <ime>[<datoteka>|<razpredelnica><stolpec><pogoj_vrstice>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2642
+#: ../tools/gda-sql.c:2794
msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
msgstr "DoloÄitev notranjega parametra kot vsebine datoteke DATOTEKA ali iz obstojeÄe vrednosti razpredelnice"
-#: ../tools/gda-sql.c:2653
+#: ../tools/gda-sql.c:2806
#, c-format
msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
msgstr "%s <izbor> <polja_vrstice> <polja_stolpca> [<polja_podatkov>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2654
+#: ../tools/gda-sql.c:2807
msgid "Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
msgstr "Izvede statistiÄno analizo podatkov izjave SELECT, z uporabo kriterija POLJA_VRSTICE in POLJA_STOLPCA in izbirno POLJA_PODATKOV podatkov."
-#: ../tools/gda-sql.c:2666
+#: ../tools/gda-sql.c:2818
+#: ../tools/gda-sql.c:2831
+#: ../tools/gda-sql.c:2844
+#: ../tools/gda-sql.c:2857
+#: ../tools/gda-sql.c:2870
+#: ../tools/gda-sql.c:2883
+msgid "Datasets' manipulations"
+msgstr "MoÅnosti podatkovne mnoÅice"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2821
+msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
+msgstr "IzpiÅe seznam vseh podatkovnih mnoÅic v pomnilniku za sklicevanje"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2833
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
+msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> <vzorec>"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2834
+msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2846
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
+msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> [<stolpec> [<stolpec> ...]]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2847
+msgid "Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any specified"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2859
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
+msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> [<ime podatkovne mnoÅice> ...]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2860
+msgid "Remove one or more datasets"
+msgstr "PoÄisti eno ali veÄ podatkovnih mnoÅic"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2872
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
+msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> <ime podatkovne mnoÅice>"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2873
+msgid "Rename a dataset, usefull to rename the '_' dataset to keep it"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2885
+#, c-format
+msgid "%s CSV <FILE NAME>"
+msgstr "%s CSV <ime datoteke>"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2886
+msgid "Import a dataset from a file"
+msgstr "uvozi podatkovno mnoÅico iz datoteke"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2898
#, c-format
msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
msgstr "%s <filter> [<osnovni|enoravenski|poddrevesni> [<osnovno razloÄno ime DN>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2667
+#: ../tools/gda-sql.c:2899
msgid "Search LDAP entries"
msgstr "PreiÅÄi vnose LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:2678
-#, c-format
-msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
-msgstr "%s [atribut,[atribut], ...]"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2679
-msgid "Set or get the default attributes manipulated by LDAP commands"
-msgstr "DoloÄi ali pridobi privzete atribute, s katerimi delujejo ukazi LDAP"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2690
+#: ../tools/gda-sql.c:2911
#, c-format
msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
msgstr "%s <razloÄno_ime_DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2691
-msgid "Shows all the attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the \"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
+#: ../tools/gda-sql.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the \"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
msgstr "PokaÅe vse atribute za vnos, ki ga doloÄa njegovo razloÄno ime (DN). Äe je podan drug parameter \"set\", so prikazani vsi nastavljeni atributi, Äe je podan drugi parameter \"all\", potem so prikazani tudi nedoloÄeni parametri, Äe pa je podan drugi parameter \"unset\", so prikazani zgolj nedoloÄeni atributi."
-#: ../tools/gda-sql.c:2707
+#: ../tools/gda-sql.c:2929
#, c-format
msgid "%s [command]"
msgstr "%s [ukaz]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2708
+#: ../tools/gda-sql.c:2930
msgid "List all available commands or give help for the specified command"
msgstr "Izpis seznama vseh ukazov oziroma pomoÄ za doloÄen ukaz."
-#: ../tools/gda-sql.c:2773
+#: ../tools/gda-sql.c:2995
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Neznan odvodni zapis: '%s', uporabljena bo privzeta vrednost"
-#: ../tools/gda-sql.c:2928
+#: ../tools/gda-sql.c:3150
msgid "DSN list"
msgstr "DSN seznam"
-#: ../tools/gda-sql.c:2981
-#: ../tools/gda-sql.c:5607
+#: ../tools/gda-sql.c:3203
+#: ../tools/gda-sql.c:6266
msgid "Missing arguments"
msgstr "Manjkajo argumenti"
-#: ../tools/gda-sql.c:3002
+#: ../tools/gda-sql.c:3224
msgid "Missing provider name"
msgstr "Manjka ime ponudnika"
-#: ../tools/gda-sql.c:3026
+#: ../tools/gda-sql.c:3248
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Manjka ime DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3091
-#: ../tools/gda-sql.c:3382
+#: ../tools/gda-sql.c:3313
+#: ../tools/gda-sql.c:3604
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Povezava z imenom '%s' Åe obstaja"
-#: ../tools/gda-sql.c:3195
+#: ../tools/gda-sql.c:3417
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke, opravilo je lahko dolgotrajno ..."
-#: ../tools/gda-sql.c:3230
+#: ../tools/gda-sql.c:3452
msgid "No opened connection"
msgstr "Ni odprtih omreÅnih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3241
+#: ../tools/gda-sql.c:3463
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN ali niz povezave"
-#: ../tools/gda-sql.c:3333
+#: ../tools/gda-sql.c:3555
msgid "No connection currently opened"
msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3374
+#: ../tools/gda-sql.c:3596
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Manjka zahtevano ime povezave"
+#: ../tools/gda-sql.c:3619
+#, c-format
+msgid "No connection or dataset named '%s' found"
+msgstr "Ni mogoÄe najti povezave oziroma podatkovne mnoÅice z imenom '%s'"
+
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3414
+#: ../tools/gda-sql.c:3640
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "PoveÅi povezave kot:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3518
+#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
+#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
+#: ../tools/gda-sql.c:3653
+#, c-format
+msgid "%s in the '%s' namespace"
+msgstr "%s v imenskem prostoru '%s'"
+
+#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
+#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
+#: ../tools/gda-sql.c:3667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s mapped to the %s table"
+msgstr "Razpredelnica za brisanje"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3746
+#, c-format
+msgid "No option named '%s'"
+msgstr "Ni moÅnosti z imenom %s\n"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3758
+msgid "List of options"
+msgstr "Seznam moÅnosti"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3839
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti domaÄe mape: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3544
+#: ../tools/gda-sql.c:3865
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Delovna mapa je sedaj: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3548
+#: ../tools/gda-sql.c:3869
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe spremeniti delovne mape v %s: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3575
-#: ../tools/gda-sql.c:3678
-#: ../tools/gda-sql.c:3721
-#: ../tools/gda-sql.c:3750
-#: ../tools/gda-sql.c:3792
-#: ../tools/gda-sql.c:3836
-#: ../tools/gda-sql.c:3945
-#: ../tools/gda-sql.c:4009
-#: ../tools/gda-sql.c:4093
-#: ../tools/gda-sql.c:4452
-#: ../tools/gda-sql.c:4538
+#: ../tools/gda-sql.c:3896
+#: ../tools/gda-sql.c:3999
+#: ../tools/gda-sql.c:4042
+#: ../tools/gda-sql.c:4071
+#: ../tools/gda-sql.c:4113
+#: ../tools/gda-sql.c:4157
+#: ../tools/gda-sql.c:4266
+#: ../tools/gda-sql.c:4330
+#: ../tools/gda-sql.c:4414
+#: ../tools/gda-sql.c:5125
+#: ../tools/gda-sql.c:5211
msgid "No connection opened"
msgstr "Ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3593
+#: ../tools/gda-sql.c:3914
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe pisati v zaÄasno datoteko '%s': %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3629
+#: ../tools/gda-sql.c:3950
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti urejevalnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:3634
+#: ../tools/gda-sql.c:3955
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:3800
+#: ../tools/gda-sql.c:4121
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Manjka datoteka za pisanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:3842
+#: ../tools/gda-sql.c:4163
msgid "Favorite name"
msgstr "Ime priljubljenega predmeta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3843
+#: ../tools/gda-sql.c:4164
msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3844
+#: ../tools/gda-sql.c:4165
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3959
-#: ../tools/gda-sql.c:4072
-#: ../tools/gda-sql.c:4147
+#: ../tools/gda-sql.c:4280
+#: ../tools/gda-sql.c:4393
+#: ../tools/gda-sql.c:4468
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Manjka ime medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3988
+#: ../tools/gda-sql.c:4309
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "Medpomnilnik poizvedbe je prazen"
-#: ../tools/gda-sql.c:4040
+#: ../tools/gda-sql.c:4361
#: ../tools/tools-favorites.c:1091
msgid "Could not find favorite"
msgstr "Ni mogoÄe najti priljubljenih poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:4211
-#: ../tools/gda-sql.c:5294
-#: ../tools/gda-sql.c:5372
+#: ../tools/gda-sql.c:4532
+#: ../tools/gda-sql.c:5953
+#: ../tools/gda-sql.c:6031
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Ni doloÄenega parametra z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4222
+#: ../tools/gda-sql.c:4543
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Seznam doloÄenih parametrov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4289
+#: ../tools/gda-sql.c:4582
+#, fuzzy
+msgid "dimensions (columns x rows)"
+msgstr "Prelomi vrstice/stolpce"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4583
+msgid "List of kept data"
+msgstr "Seznam ohranjenih podatkov"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4628
+#: ../tools/gda-sql.c:4748
+#: ../tools/gda-sql.c:4814
+#: ../tools/gda-sql.c:4856
+#: ../tools/gda-sql.c:4900
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjka argument"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4638
+#: ../tools/gda-sql.c:4756
+#: ../tools/gda-sql.c:4822
+#: ../tools/gda-sql.c:4909
+#, c-format
+msgid "Could not find dataset named '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄe najti podatkovne mnoÅice z imenom '%s'"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4777
+#, c-format
+msgid "Could not identify column '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti stolpca '%s'"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4847
+#, c-format
+msgid "Unknown import format '%s'"
+msgstr "Neznan zapis za uvoz '%s'"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not import file '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄe uvoziti datoteke \"%s\""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4962
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Manjka doloÄilo napovedi tujega kljuÄa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4406
+#: ../tools/gda-sql.c:5079
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Nepravilno oblikovano doloÄilo napovedi tujega kljuÄa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4438
+#: ../tools/gda-sql.c:5111
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "Nepravilno oblikovano doloÄilo imena razpredelnice '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4526
-#: ../tools/gda-sql.c:4600
+#: ../tools/gda-sql.c:5199
+#: ../tools/gda-sql.c:5273
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Manjka argument tujega kljuÄa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4632
-#: ../tools/gda-sql.c:5635
+#: ../tools/gda-sql.c:5305
+#: ../tools/gda-sql.c:6294
msgid "Wrong row condition"
msgstr "NapaÄen pogoj vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4660
+#: ../tools/gda-sql.c:5333
msgid "No unique row identified"
msgstr "Ni doloÄene enoznaÄne vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4701
-#: ../tools/gda-sql.c:5272
-#: ../tools/gda-sql.c:5598
+#: ../tools/gda-sql.c:5374
+#: ../tools/gda-sql.c:5931
+#: ../tools/gda-sql.c:6257
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "PreveÄ argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4749
-#: ../tools/gda-sql.c:5300
+#: ../tools/gda-sql.c:5422
+#: ../tools/gda-sql.c:5959
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NapaÄno Åtevilo argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4782
+#: ../tools/gda-sql.c:5455
msgid "Missing data on which to operate"
msgstr "Manjkajo podatki za obdelavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:4787
+#: ../tools/gda-sql.c:5460
msgid "Missing row fields specifications"
msgstr "Manjkajo doloÄila polj vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4805
+#: ../tools/gda-sql.c:5478
msgid "Wrong SELECT argument"
msgstr "Neveljavni argumenti izjave SELECT"
-#: ../tools/gda-sql.c:4843
-#: ../tools/gda-sql.c:4871
+#: ../tools/gda-sql.c:5516
+#: ../tools/gda-sql.c:5544
msgid "Wrong data field argument"
msgstr "Neveljavni argumenti podatkovnega polja"
-#: ../tools/gda-sql.c:4920
-#: ../tools/gda-sql.c:5045
+#: ../tools/gda-sql.c:5593
+#: ../tools/gda-sql.c:5702
msgid "Connection is not an LDAP connection"
msgstr "Povezava ni povezava LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:4941
+#: ../tools/gda-sql.c:5614
#, c-format
msgid "Unknown search scope '%s'"
msgstr "Neznan obseg iskanja '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4951
+#: ../tools/gda-sql.c:5624
msgid "Missing filter which to operate"
msgstr "Manjka filter za obdelavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:5059
+#: ../tools/gda-sql.c:5716
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
msgstr "Manjka argument razloÄnega imena"
-#: ../tools/gda-sql.c:5072
+#: ../tools/gda-sql.c:5729
#, c-format
msgid "Unknown '%s' argument"
msgstr "Neznan argument '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5083
+#: ../tools/gda-sql.c:5740
#, c-format
msgid "Could not find entry with DN '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe najti vnosa z razloÄnim imenom (DN) '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5092
+#: ../tools/gda-sql.c:5749
msgid "Required?"
msgstr "Ali je zahtevano?"
-#: ../tools/gda-sql.c:5094
+#: ../tools/gda-sql.c:5751
msgid "LDAP entry's Attributes"
msgstr "Atributi vnosa LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5312
-#: ../tools/gda-sql.c:5326
+#: ../tools/gda-sql.c:5971
+#: ../tools/gda-sql.c:5985
msgid "Could not write file"
msgstr "Ni mogoÄe zapisati datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:5451
+#: ../tools/gda-sql.c:6110
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:5454
+#: ../tools/gda-sql.c:6113
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -10617,23 +10769,23 @@ msgstr ""
"\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
"Opomba: doloÄite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:5527
+#: ../tools/gda-sql.c:6186
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "StreÅnik HTTPD je zaustavljen"
-#: ../tools/gda-sql.c:5546
+#: ../tools/gda-sql.c:6205
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti streÅnika HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:5550
+#: ../tools/gda-sql.c:6209
msgid "HTTPD server started"
msgstr "StreÅnik HTTPD je zagnan"
-#: ../tools/gda-sql.c:5555
+#: ../tools/gda-sql.c:6214
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Neveljavna doloÄilo vrat"
-#: ../tools/gda-sql.c:5770
+#: ../tools/gda-sql.c:6429
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -10794,3 +10946,14 @@ msgstr "Predmeti"
msgid "Triggers"
msgstr "SproÅilniki"
+#~ msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
+#~ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ponavljalnika prve vrstice"
+
+#~ msgid "Could not retreive row to delete"
+#~ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti vrstice za brisanje"
+
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formatiranje ..."
+
+#~ msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
+#~ msgstr "%s [atribut,[atribut], ...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]