[gnome-contacts] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Indonesian translation
- Date: Thu, 28 Jun 2012 16:22:10 +0000 (UTC)
commit 42766c1f30ea1b313acbeaf23e149feaaec6c502
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Thu Jun 28 23:21:50 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 676 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 447 insertions(+), 229 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 802480b..07a34f1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,411 +1,612 @@
# Indonesian translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 06:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 14:30+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 23:20+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:108
-#: ../src/main.vala:35
+#: ../src/contacts-app.vala:234
+#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontak"
-#: ../src/contacts-app.vala:68
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Ubah Buku Alamat..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "Tent_ang Kontak"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:79
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:69
-#: ../src/contacts-app.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:80
+#: ../src/contacts-app.vala:202
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tak ditemukan"
-#: ../src/contacts-app.vala:86
+#: ../src/contacts-app.vala:89
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "Ubah Buku Alamat"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:94
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:156
+msgid "Select"
+msgstr "Pilih"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:180
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012."
+
+#: ../src/contacts-app.vala:181
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Kontak GNOME"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:182
+msgid "About GNOME Contacts"
+msgstr "Tentang Kontak GNOME"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:183
+msgid "Contact Management Application"
+msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:201
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:159
-#: ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:250
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:387
+#, c-format
+msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgstr "Kontak dihapus: \"%s\""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:414
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
-#: ../src/contacts-app.vala:161
-#: ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:416
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
-#: ../src/contacts-app.vala:168
-msgid "â contact management"
-msgstr "â manajemen kontak"
+#: ../src/contacts-app.vala:429
+#, c-format
+msgid "%s linked to %s"
+msgstr "%s terkait ke %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nama panggilan"
+#: ../src/contacts-app.vala:431
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#, c-format
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr "%s terkait ke kontak"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter nickname"
-msgstr "Masukkan nama panggilan"
+#: ../src/contacts-app.vala:448
+msgid "â contact management"
+msgstr "â manajemen kontak"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter alias"
-msgstr "Masukkan alias"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
+msgid "Select Picture"
+msgstr "Pilih Gambar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Masukkan alamat surel"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Masukkan nomor telepon"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
+#| msgid "Links"
+msgctxt "Addresses on the Web"
+msgid "Links"
+msgstr "Taut"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
-msgctxt "url-link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
+msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Taut"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
-msgid "Enter link"
-msgstr "Masukkan taut"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Street"
-msgstr "Jalan"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Extension"
-msgstr "Ekstensi"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "City"
-msgstr "Kota"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "State/Province"
-msgstr "Negara bagian/Provinsi"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Kode Pos"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "Surel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "PO box"
-msgstr "Kotak pos"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "Telepon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Country"
-msgstr "Negara"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+msgid "Phone number"
+msgstr "Nomor telepon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
-msgid "Add detail"
-msgstr "Tambah rincian"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
-msgid "Email"
-msgstr "Surel"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
-msgid "Phone number"
-msgstr "Nomor telepon"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Alamat Pos"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
-msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr "Ramban lebih banyak gambar..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
-msgid "Enter name"
-msgstr "Masukkan nama"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Nama Kontak"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "Alamat disalin ke papan klip"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
-msgid "Birthday"
-msgstr "Tanggal Lahir"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#| msgid "Other"
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461
-#: ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "Perusahaan"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#| msgid "Phone number"
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
-msgid "Department"
-msgstr "Departemen"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
-msgid "Profession"
-msgstr "Profesi"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tanggal lahir"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
-msgid "Title"
-msgstr "Gelar"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nama panggilan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
-msgid "Manager"
-msgstr "Manajer"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
+#| msgid "Notes"
+msgid "Note"
+msgstr "Catatan"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
-#: ../src/contacts-types.vala:291
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asisten"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
+#| msgid "Back to Contact"
+msgid "Add to My Contacts"
+msgstr "Tambah ke Kontakku"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
+#| msgid "Enter link"
+msgid "Unlink"
+msgstr "Lepaskan kait"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
+#| msgid "Add detail"
+msgid "Add detail..."
+msgstr "Tambah rincian..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
+#, c-format
+#| msgid "Select contacts to link to %s"
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
-msgid "Links"
-msgstr "Taut"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
+#, c-format
+msgid "Does %s from %s belong here?"
+msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n"
+msgid "Do these details belong to %s?"
+msgstr "Apakah rincian ini milik %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697
-msgid "Notes"
-msgstr "Catatan"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
+#| msgid "Enter email address"
+msgid "Select email address"
+msgstr "Pilih alamat surel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735
-msgid "More"
-msgstr "Lebih lanjut"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
+msgid "Select what to call"
+msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
-msgid "Back to Contact"
-msgstr "Kembali ke Kontak"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
+msgid "Select chat account"
+msgstr "Pilih akun obrolan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..."
-#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
+#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:472
msgid "Unknown status"
msgstr "Status tak diketahui"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
msgid "Offline"
msgstr "Luring"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
msgid "Error"
msgstr "Galat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
msgid "Available"
msgstr "Ada"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
msgid "Away"
msgstr "Pergi"
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:484
msgid "Extended away"
msgstr "Pergi lama"
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:486
msgid "Busy"
msgstr "Sibuk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:488
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "Street"
+msgstr "Jalan"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "Extension"
+msgstr "Ekstensi"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "City"
+msgstr "Kota"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "State/Province"
+msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Kode Pos"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "PO box"
+msgstr "Kotak pos"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
+msgid "Country"
+msgstr "Negara"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
-#: ../src/contacts-contact.vala:888
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:1008
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Local network"
msgstr "Jaringan lokal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:636
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:891
+#: ../src/contacts-contact.vala:1011
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:917
+#: ../src/contacts-contact.vala:1014
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google Profile"
+msgstr "Profil Google"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1078
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan"
-#: ../src/contacts-contact.vala:938
-msgid "Local Contact"
-msgstr "Kontak Lokal"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1224
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google Circles"
+msgstr "Lingkaran Google"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1226
+#| msgid "Local Contact"
+msgid "Google Other Contact"
+msgstr "Kontak Lain Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:941
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
+msgid "Personal"
+msgstr "Pribadi"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:657
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "Buku Alamat Lokal"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:664
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:683
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:676
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Kontak Lokal"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
+msgctxt "contacts link action"
+msgid "Link"
+msgstr "Kaitkan"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
+msgid "Undo"
+msgstr "Tak jadi"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
msgid "Link Contact"
msgstr "Kaitkan Kontak"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
-#, c-format
-msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr "Pilih kontak untuk dikaitkan ke %s"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:141
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
-msgctxt "link-contacts-button"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
msgid "Link"
-msgstr "Taut"
+msgstr "Kaitkan"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#, c-format
+msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>Kaitkan kontak ke %s</span>"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "Sedang dikait:"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
+#| msgid "Select contacts to link to %s"
+msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>Pilih kontak untuk dikaiti</span>"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+msgid "New contact"
+msgstr "Kontak baru"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#| msgid "Back to Contact"
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Buat Kontak"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
msgid ""
-"Connect to an account,\n"
-"import or add contacts"
+"Add or \n"
+"select a picture"
msgstr ""
-"Menyambung ke akun,\n"
-"impor atau tambah kontak"
+"Tambah atau \n"
+"pilih gambar"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Nama Kontak"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#| msgid "Add detail"
+msgid "Add Detail"
+msgstr "Tambah Rincian"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+msgid "You must specify a contact name"
+msgstr "Anda mesti menyatakan nama kontak"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+msgid "No primary addressbook configured\n"
+msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
+msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr "Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku alamat Anda:"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Online Account Settings"
+msgstr "Pengaturan Akun Daring"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
+msgid "Setup an online account or use a local address book"
+msgstr "Siapkan akun daring atau pakai buku alamat lokal"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
msgid "Online Accounts"
msgstr "Akun Daring"
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Use Local Address Book"
+msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:129
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:150
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts Setup"
+msgstr "Penyiapan Kontak"
+
#: ../src/contacts-types.vala:113
#: ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:211
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:234
+#: ../src/contacts-types.vala:324
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
@@ -414,69 +615,86 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Gubahan..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:266
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:289
+#: ../src/contacts-types.vala:320
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
-#: ../src/contacts-types.vala:267
-#: ../src/contacts-types.vala:292
+#: ../src/contacts-types.vala:290
+#: ../src/contacts-types.vala:315
msgid "Work"
msgstr "Kantor"
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:314
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asisten"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:316
msgid "Work Fax"
msgstr "Faks Kantor"
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:317
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:318
msgid "Car"
msgstr "Mobil"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:319
+msgid "Company"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:321
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks Rumah"
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:322
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:323
msgid "Mobile"
msgstr "HP"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:325
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:326
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:327
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:328
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:330
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
-#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:89
-msgid "Suggestion"
-msgid_plural "Suggestions"
-msgstr[0] "Saran"
+#: ../src/contacts-view.vala:271
+#| msgid "Suggestion"
+#| msgid_plural "Suggestions"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Saran"
-#: ../src/contacts-view.vala:413
-msgid "New contact"
-msgstr "Kontak baru"
+#: ../src/contacts-view.vala:296
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Kontak Lain"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
+msgid "First-time setup done."
+msgstr "Penyiapan saat pertama selesai."
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
+msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]