[gtk+/composite-templates] Updated Arabic translation



commit 581403ac8e5e61a069ce75ad5debdf5401ea0daa
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Jun 17 13:46:28 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  363 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5abcd57..1bc6313 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:46+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØ ØâØâÙ+ ØÙØÙ ØØØØØ"
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:452 ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ØØØØØ"
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "ØÙ_ØØÙ:"
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_ÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
 msgid "Font Selection"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØ"
 
@@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 msgid "About %s"
 msgstr "ØÙÙ %s"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2397
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
 msgid "Created by"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2400
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
 msgid "Documented by"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
 msgid "Translated by"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2415
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1488
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1521
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot quit at this time:\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:285 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "ØØØÙÙ"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ØÙØ ØØÙØ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ØØØØØØ ØØÙØ..."
 
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%Id Ù"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
@@ -1086,37 +1086,37 @@ msgstr "ØØØÙØÙÙ ØØÙÙ"
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Butter"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ÙØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
 msgctxt "Color name"
 msgid "Butter"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Butter"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
 msgctxt "Color name"
 msgid "Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØØÙÙØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ØÙØÙÙ ÙØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
 msgctxt "Color name"
@@ -1305,81 +1305,73 @@ msgstr "_ØØÙØ"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 msgid "inch"
 msgstr "ØÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
 msgid "mm"
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
 msgid "Margins from Printer..."
 msgstr "ØÙØÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØØ..."
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
 #, c-format
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØ %Id"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
 msgid "_Width:"
 msgstr "ØÙ_ØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
 msgid "_Height:"
 msgstr "ØÙØ_ØØÙØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
 msgid "Paper Size"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
 msgid "_Top:"
 msgstr "_ÙÙÙ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "_ØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
 msgid "_Left:"
 msgstr "_ÙØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
 msgid "_Right:"
 msgstr "_ÙÙÙÙ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8771 ../gtk/gtktextview.c:8290
+#: ../gtk/gtkentry.c:8780 ../gtk/gtktextview.c:8262
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØØØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8785 ../gtk/gtktextview.c:8304
+#: ../gtk/gtkentry.c:8794 ../gtk/gtktextview.c:8276
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙ ØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10247
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "ØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØØÙØÙ ÙÙØÙ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10249
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "ØØ ØÙØØÙØÙ ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10251
+#: ../gtk/gtkentry.c:10268
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "ØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØÙÙ"
 
@@ -1465,8 +1457,8 @@ msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
 msgstr ""
-"ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØÙØ ØØØØ ÙØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙ. ØØÙÙ ØØØØØØÙ ØØÙ ØØØ "
-"ÙÙÙØÙØØ ØÙ ØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØ."
+"ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØÙØ ØØØØ ÙØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙ. ØØÙÙ ØØØØØØÙ ØØÙ ØØØ ÙÙÙØÙØØ "
+"ØÙ ØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØ."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
 msgid "You need to choose a valid filename."
@@ -1734,54 +1726,54 @@ msgstr "ØØØØ ØØÙØ"
 msgid "Font"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
 msgstr "ÙØ ØØÙØ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ."
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
 msgid "Search font name"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
 msgid "Font Family"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1625
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ '%s' ØÙØ ÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3133
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
 msgid "Simple"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System"
 msgstr "ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
 msgctxt "input method menu"
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
 #, c-format
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System (%s)"
 msgstr "ØÙÙØØÙ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6217
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
 msgid "_Open Link"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6229
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØ"
 
@@ -1789,7 +1781,7 @@ msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØ"
 msgid "Copy URL"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
@@ -1826,27 +1818,27 @@ msgstr ""
 "ØØØØ ÙØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:445
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ØÙÙÙ ÙØØØØ ØâØâÙ+ ØØØÙÙØ"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
 msgid "MODULES"
 msgstr "ÙØØØØ"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØ ØÙØØØÙØØØ ÙØØÙØ"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØ ØâØâÙ+ ØÙØÙ ØØØØØ"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØ ØâØâÙ+ ØÙØÙ ØØÙØÙÙØ"
 
@@ -1855,20 +1847,20 @@ msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØ ØâØâÙ+ ØÙØÙ ØØÙØÙÙØ"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:705
+#: ../gtk/gtkmain.c:706
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
+#: ../gtk/gtkmain.c:774
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "ØÙØØØØ ØâØâÙ+"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØâØâÙ+"
 
@@ -1952,7 +1944,7 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙØ"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ %d:â %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5035 ../gtk/gtknotebook.c:7689
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5038 ../gtk/gtknotebook.c:7692
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ØÙØØ %Iu"
@@ -2014,15 +2006,15 @@ msgstr "ØÙØ_ØØØÙ:"
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
 msgid "Up Path"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
 msgid "Down Path"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1625
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
 msgid "File System Root"
 msgstr "ØØØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
@@ -2132,7 +2124,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙÙØÙ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
 msgid "Paused"
 msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
@@ -2259,42 +2251,42 @@ msgstr "ØØÙÙ"
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3604
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3604
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3606
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3606
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
@@ -2302,7 +2294,7 @@ msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØ"
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ"
 
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgstr "_ØØÙØ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:347 ../gtk/gtkswitch.c:407 ../gtk/gtkswitch.c:614
+#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "â"
@@ -3114,7 +3106,7 @@ msgstr "â"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:355 ../gtk/gtkswitch.c:408 ../gtk/gtkswitch.c:643
+#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "â"
@@ -3273,17 +3265,17 @@ msgstr "_ÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØØØ (ZWJ)"
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "_ÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØØØ (ZWNJ)"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ '%s' ØÙØ ØÙØØØ %Id ØÙÙØØÙ %Id"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØØ %Id ØÙÙØØÙ %Id"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
 msgid "Empty"
 msgstr "ÙØØØ"
 
@@ -4312,321 +4304,320 @@ msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ØØÙÙØ ØØØØÙ Ø"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:844
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
 msgid "Username:"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:845
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
 msgid "Password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1081
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙØ '%s' ØÙÙ ØÙØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØÙØ ØÙÙ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙÙÙØ '%s'"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:892
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:901
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØØØØØ %s ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
 msgid "Domain:"
 msgstr "ØÙÙØØÙ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙØ '%s'"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "ØØØ ØÙØØØØØ '%s' ÙÙØÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1720
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "ÙÙØ ØØØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1724
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "ÙÙØ ØØØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1725
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ '%s' ÙÙØÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1726
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ØØØ ØÙØØØØØ '%s' ÙÙØÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1727
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1728
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ØÙØØØØØ '%s' ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1730
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙÙØ ØØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÙÙÙØÙØØ Ø ØØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2822
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ØÙ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2825
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
 msgid "Resolution"
 msgstr "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØØâØÙØØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
 msgid "One Sided"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙØ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ (ÙÙØØÙ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ (ÙÙÙÙÙ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3346
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÙØØØÙ ØÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØâØÙØØØ ÙÙØ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØÙÙ Ù"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØÙÙ Ù"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÙØ ØØØÙØ ÙØØÙ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÙØÙØÙØØ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "Urgent"
 msgstr "ØØØÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "High"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "Medium"
 msgstr "ÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "Low"
 msgstr "ÙÙØÙØ"
 
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3624
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "ØÙØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ"
-
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙØ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Classified"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Confidential"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Secret"
 msgstr "ØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Standard"
 msgstr "ÙØÙØØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ØØÙÙ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙ"
 
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "ØÙØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ"
+
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
 msgid "Before"
 msgstr "ÙØÙ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
 msgid "After"
 msgstr "ØØØ"
 
@@ -4634,14 +4625,14 @@ msgstr "ØØØ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3757
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
 msgid "Print at"
 msgstr "ØØØØ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
 msgid "Print at time"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØ"
 
@@ -4649,68 +4640,66 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3803
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÙØØØ %sÃâ%s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3884
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
 msgid "Printer Profile"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3891
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
 #. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
 msgid "Color management unavailable"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙØÙ ØÙØ ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
 msgid "No profile available"
 msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
 msgid "Unspecified profile"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ ÙØØØØ"
 
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "ÙØØØ.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+msgid "output"
+msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
 msgid "Print to File"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "Postscript"
 msgstr "PostScript"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
 #: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
 msgid "Pages per _sheet:"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ÙÙÙ _ÙØÙØ :"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
 msgid "File"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
 msgid "_Output format"
 msgstr "ØÙØØ ØÙ_ØØÙØ"
 
@@ -4761,6 +4750,12 @@ msgstr "ÙØØØ-ØØØØØØ.%s"
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØØØØ"
 
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "ØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØØÙØÙ ÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "ØØ ØÙØØÙØÙ ÙÙØÙÙ"
+
 #~ msgid "Received invalid color data\n"
 #~ msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙØØ ÙÙÙ ØÙØ ØÙÙÙØ\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]