[libgsf] Added Latvian translation



commit e9bede75e7892246b3102b64707b75acd2399105
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sun Jun 24 14:52:04 2012 +0300

    Added Latvian translation

 po/lv.po |  204 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 204 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..14ef73a
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 14:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 14:50+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
+msgstr "Nepietiek atmiÅas, lai kopÄtu %s datu baitus"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#, c-format
+msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
+msgstr "clip_data atrodas iekÅ %s, bet tas ir mazÄks kÄ %s baiti"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
+#, c-format
+msgid ""
+"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
+"required 4 bytes."
+msgstr ""
+"clip_data ir Windows starpliktuves formÄtÄ, bet ir mazÄks kÄ nepiecieÅamie 4 "
+"bait."
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
+msgid "Windows Metafile format"
+msgstr "Windows Metafile formÄts"
+
+#. CF_BITMAP
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
+msgid "Windows DIB or BITMAP format"
+msgstr "Windows DIB vai BITMAP formÄts"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
+msgid "Windows Enhanced Metafile format"
+msgstr "Windows Enhanced Metafile formÄts"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1411
+msgid "Pretty print"
+msgstr "NoformÄt"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1412
+msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
+msgstr ""
+"Vai vajadzÄtu automÄtiski likt atkÄpes izvades elementiem, lai tos bÅtu "
+"vieglÄk lasÄt?"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1418
+msgid "Sink"
+msgstr "SavÄcÄjs"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1419
+msgid "The destination for writes"
+msgstr "RakstÄtÄju mÄrÄis"
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
+msgstr ""
+"TrÅkstoÅi dati, nolasot %s ÄpaÅÄbu; saÅÄma %s baitus, bet ir vajadzÄgi "
+"vismaz %s baiti."
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
+msgstr ""
+"BojÄti dati VT_CF ÄpaÅÄbÄ. Starpliktuves datu garumam ir jÄbÅt vismaz 4 "
+"baitiem, bet dati norÄda, ka ir pieejami tikai %s baiti."
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
+#, c-format
+msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
+msgstr "Nevar atrast daÄas id=â%sâ priekÅ â%sâ"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:379
+#, c-format
+msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
+msgstr "Nevar atrast daÄu ar tipu=â%sâ priekÅ â%sâ"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:409
+#, c-format
+msgid "Missing id for part in '%s'"
+msgstr "TrÅkst id daÄai iekÅ â%sâ"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:418
+#, c-format
+msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
+msgstr "DaÄa â%sâ iekÅ â%sâ no â%sâ ir bojÄta!"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:290
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" used for multiple types!"
+msgstr "ÄpaÅÄba â%sâ ir lietota vairÄkiem tipiem!"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:755
+msgid "ODF version"
+msgstr "ODF versija"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:756
+msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
+msgstr ""
+"Objektam paredzÄtÄ ODF versija, izteikts kÄ vesels skaitlis, piemÄram, 100"
+
+#: ../tools/gsf.c:22
+msgid "Display program version"
+msgstr "RÄdÄt programmas versiju"
+
+#: ../tools/gsf.c:44
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
+msgstr "%s: neizdevÄs atvÄrt %s â %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:65
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
+msgstr "%s: neizdevÄs atvÄrt %s kÄ arhÄvu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:102
+#, c-format
+msgid "Available subcommands are...\n"
+msgstr "PieejamÄs apakÅkomandas ir...\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:103
+#, c-format
+msgid "* cat        output one or more files in archive\n"
+msgstr "* cat        izvada vienu vai vairÄkus failus arhÄvÄ\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:104
+#, c-format
+msgid "* dump       dump one or more files in archive as hex\n"
+msgstr "* dump       parÄdÄt vienu vai vairÄkus failus arhÄvÄ kÄ hex\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:105
+#, c-format
+msgid "* help       list subcommands\n"
+msgstr "* help       uzskaitÄt apakÅkomandas\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:106
+#, c-format
+msgid "* list       list files in archive\n"
+msgstr "* list       uzskaitÄt failus arhÄvÄ\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:107
+#, c-format
+msgid "* listprops  list document properties in archive\n"
+msgstr "* listprops  uzskaitÄt dokumentu ÄpaÅÄbas arhÄvÄ\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:108
+#, c-format
+msgid "* props      print specified document properties\n"
+msgstr "* props      izdrukÄt norÄdÄtÄs dokumenta ÄpaÅÄbas\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:291
+#, c-format
+msgid "No property named %s\n"
+msgstr "Nav ÄpaÅÄbas ar nosaukumu %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:364
+msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
+msgstr "APAKÅKOMANDA ARHÄVS..."
+
+#: ../tools/gsf.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Palaidiet '%s --help', lai redzÄtu pilnu sarakstu ar pieejamajÄm "
+"komandrindas opcijÄm.\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:378
+#, c-format
+msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
+msgstr "gsf versija %d.%d.%d\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:384
+#, c-format
+msgid "Usage: %s %s\n"
+msgstr "LietoÅana: %s %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:405
+#, c-format
+msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
+msgstr "Palaidiet '%s help', lai redzÄtu apakÅkomandu sarakstu.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]