[gnome-screenshot] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Greek translation
- Date: Fri, 22 Jun 2012 11:24:15 +0000 (UTC)
commit 1e82cc1e01357586dfe786efcdb97264d6c49941
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Fri Jun 22 14:24:07 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 155 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0dfa3e7..7a38fc1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -30,246 +30,255 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 13:44+0300\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-29 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
+#: ../src/screenshot-application.c:667
msgid "Screenshot"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
+#: ../src/screenshot-application.c:668
+#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#| msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "Î_ÎÎÎÎ:"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ:"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "Î_ÎÎÎÎ:"
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+#| msgid "Screenshot"
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÏÎÎÎ"
-"\", \"ÏÎÏÎÏÎ\", ÎÎÎ \"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ\"."
+msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ."
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr "Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Include Border"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Last save directory"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ."
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Border Effect"
+msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ)"
+msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
+msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÏÎÎÎ\", \"ÏÎÏÎÏÎ\", ÎÎÎ \"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ\"."
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÏÏÎ \"%s\""
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ;"
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:340 ../src/screenshot-application.c:343
-#: ../src/screenshot-application.c:386 ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:170
+#: ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:337
+#: ../src/screenshot-application.c:341
+#: ../src/screenshot-application.c:382
+#: ../src/screenshot-application.c:385
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:176
+#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
-#: ../src/screenshot-application.c:341
+#: ../src/screenshot-application.c:338
msgid "Error creating file"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:348 ../src/screenshot-application.c:417
+#: ../src/screenshot-application.c:349
+#: ../src/screenshot-application.c:415
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:387
+#: ../src/screenshot-application.c:383
msgid "All possible methods failed"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎ Î"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-#: ../src/screenshot-application.c:502
+#: ../src/screenshot-application.c:509
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/screenshot-application.c:503
+#: ../src/screenshot-application.c:510
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:511
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:512
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:513
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:514
+#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:515
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ (ÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ)"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ (ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:507
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:516
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ (ÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ)"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:516
msgid "effect"
msgstr "ÎÏÎ"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:517
msgid "Interactively set options"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/screenshot-application.c:523
+#: ../src/screenshot-application.c:518
+#| msgid "Screenshot directory"
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:518
+msgid "filename"
+msgstr "ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:532
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-config.c:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
+#: ../src/screenshot-application.c:670
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ: ÎÎ --windows ÎÎÎ --area ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ.\n"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+" ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>\n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/"
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ: ÎÎ --area ÎÎÎ --delay ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ.\n"
+msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ: ÎÎ --windows ÎÎÎ --area ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ UI ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ.\n"
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ gnome-utils"
+#: ../src/screenshot-config.c:63
+#, c-format
+msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ: ÎÎ --area ÎÎÎ --delay ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ.\n"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.c:173
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:189
msgid "Select a folder"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:286
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
@@ -288,61 +297,62 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ %s.png"
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ %s - %d.png"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
msgid "Drop shadow"
msgstr "Drop shadow"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
msgid "Border"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î _ÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î _ÎÏÎÎÎÎÏ"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ_ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ _ÎÏÎ:"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+#| msgid "Grab the whole _desktop"
+msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎ_ÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "ÎÎÏÎ _ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ "
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Take Screenshot"
msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
msgid "Effects"
msgstr "ÎÏÎ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "ÎÎÏÎ _ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
@@ -350,5 +360,13 @@ msgstr "ÎÎÏÎ _ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#~ msgid ""
+#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
+#~ "Please check your installation of gnome-utils"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ UI ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ.\n"
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ gnome-utils"
+
#~ msgid "Error while saving screenshot"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]