[evince] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Greek translation
- Date: Fri, 22 Jun 2012 11:22:10 +0000 (UTC)
commit 707a274b93562373919694f5c7a25f5d414bc604
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Fri Jun 22 14:22:03 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 904 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 484 insertions(+), 420 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fb530d6..682a6ab 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,25 +12,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 17:49+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek team\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
-msgid ""
-"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ Â%s ÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ: %s"
+msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ Â%s ÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
#, c-format
@@ -42,42 +39,34 @@ msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ Â%s ÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ Ï
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ Â%s ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ MIME ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ â%sâ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ %s"
@@ -91,18 +80,14 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ DjVu ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid ""
-"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
-"be accessed."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ DjVu"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ DVI ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
@@ -110,68 +95,84 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ DVI ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ÎÎÎ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "ÎÏÎ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "ÎÏÏÎÏ 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "ÎÏÏÎÏ 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "ÎÏÏÎÏ 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "ÎÏÏÎÏ 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "ÎÏÏÎÏ 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "None"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ PDF"
@@ -190,35 +191,53 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ â%sâ"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ PostScript"
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
msgid "Invalid document"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "DVI Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ XPS"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ %s (%s)"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
msgid "All Files"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -237,33 +256,37 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ Ï
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .desktop"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ '%s'"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %s"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ URI ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ 'Type=Link' ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ URI ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ 'Type=Link' ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -276,7 +299,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
@@ -304,41 +328,42 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ â_%sâ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+#: ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Best Fit"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
@@ -403,8 +428,10 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/ev-window.c:4908
+#: ../shell/ev-window-title.c:156
+#: ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -419,9 +446,16 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Î "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
@@ -431,11 +465,13 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147
+#: ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
+#: ../shell/ev-window.c:3332
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -445,60 +481,73 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
+#: ../shell/ev-window.c:5862
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
+#: ../shell/ev-window.c:5864
msgid "_Next Page"
msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
+#: ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
+#: ../shell/ev-window.c:5851
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
msgid "Print"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Print this document"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
+#: ../shell/ev-window.c:5978
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
+#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
+#: ../shell/ev-window.c:5982
msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
+#: ../shell/ev-window.c:6090
msgid "Page"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
+#: ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Select Page"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -519,7 +568,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ÎÎÎÎ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ:"
@@ -563,40 +612,36 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
msgid "default:mm"
msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
msgid "%.0f à %.0f mm"
msgstr "%.0f x %.0f mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
msgid "%.2f à %.2f inch"
msgstr "%.2f x %.2f ÎÎÏÏÎ"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, ÎÎÏÎÎ (%s)"
@@ -612,8 +657,10 @@ msgid "of %d"
msgstr "ÎÏÏ %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎ..."
@@ -661,60 +708,43 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
-"the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
"\n"
"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
-"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
-"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:\n"
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:\n"
"\n"
"â \"ÎÎÎÎÎ\": ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ.\n"
"\n"
-"â \"ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ\": ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ.\n"
+"â \"ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ\": ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ.\n"
"\n"
-"â \"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ\": ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ.\n"
+"â \"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ\": ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ.\n"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid ""
-"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
-"document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. "
+msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. "
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid "Select page size using document page size"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid ""
-"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
-"document page."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
msgid "Page Handling"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ %d: %s"
@@ -735,167 +765,174 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ"
msgid "Scroll View Down"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
-#: ../libview/ev-view.c:1787
+#: ../libview/ev-view.c:1816
msgid "Go to first page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1789
+#: ../libview/ev-view.c:1818
msgid "Go to previous page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1791
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to next page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1793
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to last page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1795
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1797
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Find"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1825
+#: ../libview/ev-view.c:1854
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1831
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ %s ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1863
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1871
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:279
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ_Ï ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:291
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:404
msgid "Find:"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
+#: ../shell/eggfindbar.c:420
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:424
+#: ../shell/ev-window.c:5834
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:428
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/eggfindbar.c:432
+#: ../shell/ev-window.c:5832
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:436
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-application.c:1100
+#: ../shell/ev-application.c:1137
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -908,46 +945,41 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ %s"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
-msgid ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
+msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151
+#: ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
-msgid ""
-"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ â%sâ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ â%sâ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ:"
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎ Î_ÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
@@ -967,79 +999,81 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
msgid "Document License"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ... %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "ÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %d"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:895
-#: ../shell/ev-window.c:4463
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
+#: ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4636
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
@@ -1047,182 +1081,185 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
msgid "Layers"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
msgid "Printâ"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
msgid "Index"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:892
+#: ../shell/ev-window.c:923
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:1523
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1526
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
+#: ../shell/ev-window.c:1741
+#: ../shell/ev-window.c:1907
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1805
+#: ../shell/ev-window.c:1878
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
+#: ../shell/ev-window.c:2020
+#: ../shell/ev-window.c:2314
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1980
+#: ../shell/ev-window.c:2053
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:2184
+#: ../shell/ev-window.c:2258
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2290
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:2371
+#: ../shell/ev-window.c:2433
msgid "Open Document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:2669
+#: ../shell/ev-window.c:2729
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2672
+#: ../shell/ev-window.c:2732
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2675
+#: ../shell/ev-window.c:2735
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
+#: ../shell/ev-window.c:2779
+#: ../shell/ev-window.c:2879
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:2810
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2754
+#: ../shell/ev-window.c:2814
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2758
+#: ../shell/ev-window.c:2818
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2927
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:2948
+#: ../shell/ev-window.c:2984
+#| msgid "Save a copy of the current document"
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3015
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3209
+#: ../shell/ev-window.c:3276
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3322
+#: ../shell/ev-window.c:3389
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3499
-msgid ""
-"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
-"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+#: ../shell/ev-window.c:3566
+msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3503
-msgid ""
-"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
-"changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+#: ../shell/ev-window.c:3570
+msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3577
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Â%s ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../shell/ev-window.c:3529
+#: ../shell/ev-window.c:3596
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3533
+#: ../shell/ev-window.c:3600
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3607
+#: ../shell/ev-window.c:3674
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../shell/ev-window.c:3610
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3680
#, c-format
-msgid ""
-"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3622
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ %d ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3695
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3626
+#: ../shell/ev-window.c:3699
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ _ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3630
+#: ../shell/ev-window.c:3703
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ_ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:4247
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4499
+#: ../shell/ev-window.c:4380
+#: ../shell/ev-window.c:4666
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:4711
+#: ../shell/ev-window.c:4408
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4904
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1231,51 +1268,27 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.\n"
"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4742
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU "
-"General Public License) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation) - ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ "
-"(ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4937
+msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation) - ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4746
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ - ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License).\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4941
+msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ - ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4750
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
-"GNU (GNU General Public License) ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Evince. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation, Inc.), "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4945
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Evince. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4775
+#: ../shell/ev-window.c:4970
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4778
+#: ../shell/ev-window.c:4973
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4784
+#: ../shell/ev-window.c:4979
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
@@ -1290,357 +1303,392 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5050
+#: ../shell/ev-window.c:5247
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5252
msgid "Not found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5258
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5584
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "_File"
msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5794
msgid "_Edit"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5586
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "_View"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5587
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "_Go"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5797
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5589
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "_Help"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5592 ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:6130
msgid "_Openâ"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5593 ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:6131
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5804
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5596
+#: ../shell/ev-window.c:5805
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5598
+#: ../shell/ev-window.c:5807
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5599
+#: ../shell/ev-window.c:5808
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5601
+#: ../shell/ev-window.c:5810
+msgid "Send _To..."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÏÎ..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5811
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ mail, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5602
+#: ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5604
+#: ../shell/ev-window.c:5816
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5607
+#: ../shell/ev-window.c:5819
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5827
msgid "Select _All"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5829
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÎÏÏÎÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5624
+#: ../shell/ev-window.c:5836
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5838
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5628
+#: ../shell/ev-window.c:5840
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5842
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ _ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5853
msgid "_Reload"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5854
msgid "Reload the document"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5857
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "_First Page"
msgstr "ÎÏÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5656
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5870
msgid "_Last Page"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5871
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../shell/ev-window.c:5873
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ_ÎÎÎÎ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5874
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5664
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5668
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Contents"
msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_About"
msgstr "_ÎÎÏÎ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5738
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ _ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "_Continuous"
msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
-msgid "_Dual"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎ"
+#: ../shell/ev-window.c:5966
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎ (ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5967
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5748
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ"
+#: ../shell/ev-window.c:5969
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ (Î_ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../shell/ev-window.c:5970
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/ev-window.c:5973
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5984
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5763
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5993
msgid "_Open Link"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5995
msgid "_Go To"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5997
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5999
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:6001
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:6005
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:6010
msgid "_Open Attachment"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:6012
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6104
msgid "Zoom"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6106
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:6116
msgid "Navigation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:6118
msgid "Back"
msgstr "ÎÎÏÏ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:6121
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../shell/ev-window.c:6150
msgid "Open Folder"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/ev-window.c:6154
+msgid "Send To"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Previous"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6165
msgid "Next"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6169
msgid "Zoom In"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6173
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6181
msgid "Fit Width"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6099 ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6328
+#: ../shell/ev-window.c:6344
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6401
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6340
+#: ../shell/ev-window.c:6591
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6382
+#: ../shell/ev-window.c:6623
msgid "The image could not be saved."
msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6655
msgid "Save Image"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6542
+#: ../shell/ev-window.c:6783
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6595
+#: ../shell/ev-window.c:6836
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:6640
+#: ../shell/ev-window.c:6881
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ"
@@ -1649,50 +1697,66 @@ msgstr "%s â ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ"
msgid "By extension"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:281
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ evince ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ evince ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ evince ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "Î ÎÎÎÎ Î Î ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÎÎÎÎÎÎ...]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "Impress Slides"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ Impress"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]