[xchat-gnome] Updated Latvian translation



commit a06313cbb14a8d17dfffaf129d61124a0f66f91d
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Wed Jun 20 20:40:34 2012 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |10676 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 4967 insertions(+), 5709 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6c54ea2..b66dc8b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,5714 +2,4972 @@
 # Translation of xchat-gnome into the Latvian language
 # Copyright (C) 2004-2005 xchat-gnome team
 # This file is distributed under the same license as the xchat-gnome package.
-#
+# 
 # Artis Trops <hornet navigators>, 2001.
 # Agris Bombiza <agris bombiza gmail com>, 2006.
-# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat-2.8.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-";
-"gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-25 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-06 18:58+0300\n"
-"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-25 00:08+0000\n"
-"Language: lv\n"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">List Filtering</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Saraksta filtrÄÅana</span>"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:2
-msgid "Channel _Name"
-msgstr "KanÄla _nosaukumÄ"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:3
-msgid "Channel _Topic"
-msgstr "KanÄla _tÄmÄ"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:4
-msgid "Channels list"
-msgstr "KanÄlu saraksts"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:5
-msgid "Join channel:"
-msgstr "Pievienoties kanÄlam:"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:6
-msgid "Search for text:"
-msgstr "MeklÄt tekstu:"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:7
-msgid "Show channels with:"
-msgstr "RÄdÄt kanÄlus ar:"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:8
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:799
-msgid "_Join Channel"
-msgstr "_Pievienoties kanÄlam"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:9
-msgid "in:"
-msgstr "Tekstu meklÄ:"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:10
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
-msgid "to"
-msgstr "lÄdz"
-
-#: ../data/channel-list.glade.h:11
-msgid "users"
-msgstr "lietotÄjiem"
-
-#: ../data/dcc-window.glade.h:1 ../src/fe-gnome/dcc-window.c:117
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Failu pÄrsÅtÄÅana"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Automatically Join Channels</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">AutomÄtiski pievienoties kanÄliem</span>"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">User Info</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">LietotÄja informÄcija</span>"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:3
-msgid "Accept invalid _SSL certificate"
-msgstr "PieÅemt nederÄgu _SSL sertifikÄtu"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:4
-msgid "Character _encoding:"
-msgstr "RakstzÄmju _kodÄjums:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:5
-msgid "Cycle _until connected"
-msgstr "Iet _ciklÄ lÄdz savienojies"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:6
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
-msgid "Network Settings"
-msgstr "TÄkla iestatÄjumi"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:7
-msgid "Nickser_v password:"
-msgstr "Nickser_v parole:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:8
-msgid "Server _password:"
-msgstr "Servera _parole:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:9
-msgid "Servers"
-msgstr "Serveri"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:10
-msgid "Use _global user settings"
-msgstr "Lietot _vispÄrÄgos lietotÄja iestatÄjumus"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:11
-msgid "Use _these user settings:"
-msgstr "Lie_tot Åos lietotÄja iestatÄjumus:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:12
-msgid "User and Channels"
-msgstr "LietotÄji un kanÄli"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:13
-msgid "_Automatically connect to network"
-msgstr "_AutomÄtiski savienoties ar tÄklu"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:14
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nosaukums:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:15 ../data/setup-dialog.glade.h:5
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
-msgid "_Nick name:"
-msgstr "Se_gvÄrds:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:16
-msgid "_Real Name:"
-msgstr "Ä_stais vÄrds:"
-
-#: ../data/irc-network-editor.glade.h:17
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Lietot droÅ_u savienojumu (SSL)"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:1
-msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Opaque</span>"
-msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">PuscaurspÄdÄgs</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:2
-msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Transparent</span>"
-msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">CaurspÄdÄgs</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Background</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Fons</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">DCC Settings</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">DCC iestatÄjumi</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Extra Colors</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Papildu krÄsas</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:6
-msgid "<span weight=\"bold\">File Transfers</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Failu pÄrsÅtÄÅana</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:7
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">VispÄrÄgi</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:8
-msgid "<span weight=\"bold\">Highlighting</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">IzcelÅana</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:9
-msgid "<span weight=\"bold\">Text Colors</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Teksta krÄsas</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Throttling</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">IerobeÅoÅana</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:11
-msgid "<span weight=\"bold\">User Interface</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">LietotÄja saskarne</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:12
-msgid "<span weight=\"bold\">mIRC Colors</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">mIRC krÄsas</span>"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:13
-msgid "A_way message:"
-msgstr "P_rojÄm ziÅojums:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:14
-msgid "Auto-accept DCC c_hat"
-msgstr "AutomÄtiski pieÅemt DCC _tÄrzÄÅanu"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:15
-msgid "Auto-accept DCC file tr_ansfers"
-msgstr "AutomÄtiski pieÅemt DCC f_ailu pÄrsÅtÄÅanu"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:16
-msgid "Background mark:"
-msgstr "Fona zÄme:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:17
-msgid "Buil_t-in schemes:"
-msgstr "IebÅvÄ_tÄs shÄmas:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:18
-msgid "Convert spaces to _underscores in filenames"
-msgstr "KonvertÄt atstarpes par _pasvÄtrojumiem failu nosaukumos"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:19
-msgid "Enter extra words to trigger highlighting"
-msgstr "Ievadiet papildu vÄrdus, lai izsauktu izcelÅanu"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:20
-msgid "Foreground mark:"
-msgstr "PriekÅplÄna zÄme:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:21
-msgid "Get IP address from _server"
-msgstr "SaÅemt IP adresi no _servera"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:22
-msgid "Glo_bal receive KB/s: "
-msgstr "Glo_bÄls saÅemÅanas KB/s:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:23
-msgid "I_mage file:"
-msgstr "A_ttÄla fails:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:24
-msgid "In_dividual send KB/s: "
-msgstr "In_dividuÄlÄs sÅtÄÅanas KB/s :"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:25
-msgid "Indi_vidual receive KB/s: "
-msgstr "Indi_viduÄlÄs saÅemÅanas KB/s :"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:26
-msgid "Move co_mpleted files to:"
-msgstr "PÄrvietot pa_beigtos failus uz:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:27
-msgid "Preferences"
-msgstr "IestatÄjumi"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:28
-msgid "Real na_me:"
-msgstr "Ä_stais vÄrds:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:29
-msgid "Save sender _nickname in filenames"
-msgstr "SaglabÄt sÅtÄtÄja segvÄrdu faila _nosaukumos"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:30
-msgid "Select Completed Files Directory"
-msgstr "IzvÄlieties pabeigto failu direktoriju"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:31
-msgid "Select Download Directory"
-msgstr "IzvÄlieties lejupielÄdes direktoriju"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:32
-msgid "Show _timestamps"
-msgstr "RÄdÄ_t laika spiedogus"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:33
-msgid "Show _user list in main window"
-msgstr "RÄdÄt lietotÄj_u sarakstu galvenajÄ logÄ"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:34
-msgid "Show m_arker line"
-msgstr "RÄdÄt m_arÄiera lÄniju"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:35
-msgid ""
-"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
-"accelerator, or press backspace to clear."
-msgstr ""
-"Lai rediÄÄtu ÄsinÄjumtaustiÅus, klikÅÄiniet uz atbilstoÅo rindu un ievadiet "
-"jaunu paÄtrinÄtÄju, vai nospiediet atkÄpÅanÄs taustiÅu, lai attÄrÄtu."
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:36
-msgid "Use _system terminal font"
-msgstr "Izmantot _sistÄmas terminÄÄa fontu"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:37
-msgid "Use t_his IP address:"
-msgstr "Izmantot Åo IP _adresi:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:38
-msgid "Use this f_ont:"
-msgstr "Izmantot Åo f_ontu:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:39
-msgid "_Background color:"
-msgstr "_Fona krÄsa:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:40
-msgid "_Background image"
-msgstr "_Fona attÄls"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:41
-msgid "_Colorize nicknames"
-msgstr "Ie_krÄsot segvÄrdus"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:42
-msgid "_Download files to:"
-msgstr "_LejupielÄdÄt failus uz:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:43 ../src/fe-gnome/main-window.c:100
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediÄÄt"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:44
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "_PriekÅplÄna krÄsa:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:45
-msgid "_Global send KB/s: "
-msgstr "_GlobÄls sÅtÄÅanas KB/s:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:46
-msgid "_Log conversations"
-msgstr "_ReÄistrÄt sarunas"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:47
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_SegvÄrds:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:48
-msgid "_None (use solid color)"
-msgstr "_Nekas (lietot viendabÄgu krÄsu)"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:49
-msgid "_Part message:"
-msgstr "_Atvadu ziÅojums:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:50
-msgid "_Quit message:"
-msgstr "I_zieÅanas ziÅojums:"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51
-msgid "_Show colors"
-msgstr "RÄdÄt krÄ_sas"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:52
-msgid "_Transparent background"
-msgstr "_CaurspÄdÄgs fons"
-
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:53
-msgid "spell checking"
-msgstr "pareizrakstÄbas pÄrbaude"
-
-#: ../data/setup-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this "
-"application, there are a couple things you'll need to configure before you "
-"can get started.\n"
-"\n"
-"These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is "
-"the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for "
-"things such as registering with services. You do not have to use your real "
-"name if you do not want to."
-msgstr ""
-"Laipni lÅdzam XChat-GNOME! TÄ kÄ ÅÄ ir pirmÄ reize, kad izmantojat Åo "
-"lietotni, ir daÅÄs lietas, kas jÄkonfigurÄ, pirms varat sÄkt darbu.\n"
-"\n"
-"Åie ir vÄrdi, ar kÄdiem jÅs atpazÄs IRC tÄklos. JÅsu segvÄrds ir vÄrds, pÄc "
-"kura jÅs atpazÄs, bet Ästais vÄrds var noderÄt, piemÄram, reÄistrÄjoties "
-"pie servisiem. Jums nav jÄizmanto savs Ästais vÄrds, ja nevÄlaties."
-
-#: ../data/setup-dialog.glade.h:4
-msgid "XChat-GNOME Setup"
-msgstr "XChat-GNOME iestatÄÅana"
-
-#: ../data/setup-dialog.glade.h:6
-msgid "_Real name:"
-msgstr "Ä_stais vÄrds:"
-
-#: ../data/topic-change.glade.h:1
-msgid "Change"
-msgstr "MainÄt"
-
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:1
-msgid "Chat with people using IRC"
-msgstr "TÄrzÄt ar cilvÄkiem IRC tÄklÄ"
-
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:2
-msgid "IRC Chat"
-msgstr "IRC tÄrzÄÅana"
-
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../src/fe-gnome/about.c:82
-msgid "XChat-GNOME"
-msgstr "XChat-GNOME"
-
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:4 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
-msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
-msgstr "XChat-GNOME IRC tÄrzÄÅana"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:1
-msgid "Apply on all _servers"
-msgstr "PiemÄrot visiem _serveriem"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:2
-msgid "C_hange"
-msgstr "_MainÄt"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:3
-msgid "Change _nickname to:"
-msgstr "MainÄt _segvÄrdu uz:"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:4
-msgid "Close this discussion"
-msgstr "AizvÄrt Åo sarunu"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5
-msgid "Mark as _away"
-msgstr "AtzÄmÄt _kÄ prom"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:887
-#: ../src/common/text.c:893 ../src/common/text.c:900 ../src/common/text.c:1088
-#: ../src/common/text.c:1095 ../src/common/text.c:1100
-#: ../src/common/text.c:1105 ../src/common/text.c:1110
-#: ../src/common/text.c:1116 ../src/common/text.c:1121
-#: ../src/common/text.c:1125 ../src/common/text.c:1131
-#: ../src/common/text.c:1137 ../src/common/text.c:1183
-#: ../src/common/text.c:1194 ../src/common/text.c:1199
-#: ../src/common/text.c:1204 ../src/common/text.c:1213
-#: ../src/common/text.c:1224 ../src/common/text.c:1231
-#: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1242
-#: ../src/common/text.c:1247 ../src/common/text.c:1254
-#: ../src/common/text.c:1260 ../src/common/text.c:1266
-#: ../src/common/text.c:1271 ../src/common/text.c:1276
-#: ../src/common/text.c:1280 ../src/common/text.c:1286
-#: ../src/common/text.c:1294 ../src/common/text.c:1328
-#: ../src/common/text.c:1333
-#: src/common/text.c:972
-#: src/common/text.c:979
-#: src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174
-#: src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191
-#: src/common/text.c:1196
-#: src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207
-#: src/common/text.c:1211
-#: src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223
-#: src/common/text.c:1275
-#: src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291
-#: src/common/text.c:1296
-#: src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316
-#: src/common/text.c:1323
-#: src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334
-#: src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352
-#: src/common/text.c:1358
-#: src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368
-#: src/common/text.c:1372
-#: src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386
-#: src/common/text.c:1420
-#: src/common/text.c:1425
-msgid "Nickname"
-msgstr "SegvÄrds"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1160
-#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:451 ../src/fe-gnome/userlist.c:312
-#: src/common/text.c:1252
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:765
-msgid "Users"
-msgstr "LietotÄji"
-
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:9
-msgid "nickname"
-msgstr "segvÄrds"
-
-#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:216
-msgid "Auto Away"
-msgstr "AutomÄtiski projÄm"
-
-#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:217
-msgid "Automatically go away / come back"
-msgstr "AutomÄtiski iet projÄm / nÄkt atpakaÄ"
-
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:38
-msgid "Network Monitor"
-msgstr "TÄkla pÄrraugs"
-
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
-msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
-msgstr "NetworkManager 0.9.x savienojumu pÄrraugs"
-
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:297
-#, c-format
-msgid "%s loaded successfully\n"
-msgstr "%s ir veiksmÄgi ielÄdÄjies\n"
-
-#: ../plugins/notification/notification.c:147
-#: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:127
-msgid "Notification"
-msgstr "PaziÅojums"
-
-#: ../plugins/notification/notification.c:148
-msgid "A notification area plugin."
-msgstr "PaziÅojumu lauka spraudnis."
-
-#: ../plugins/notification/notification.c:211
-msgid "Notification plugin loaded.\n"
-msgstr "PaziÅojums spraudnis ielÄdÄts.\n"
-
-#: ../plugins/notification/notification.c:232
-msgid "Notification plugin unloaded.\n"
-msgstr "PaziÅojums spraudnis izlÄdÄts.\n"
-
-#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:1
-msgid "Level of the messages that require a notification"
-msgstr "ZiÅojumu lÄmenis, kam vajadzÄgs paziÅojums"
-
-#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Messages are classified according to their importance. Select level of "
-"messages above which the notification icon will be displayed. Valid values "
-"are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), "
-"\"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)."
-msgstr ""
-"ZiÅojumi tiek klasificÄti pÄc to svarÄguma. IzvÄlieties ziÅojumu lÄmeni, ko "
-"pÄrsniedzot tiks parÄdÄta paziÅojumu ikona. DerÄgÄs vÄrtÄbas ir \"0\" "
-"(vienmÄr rÄda), \"1\" (visi ziÅojumi, tai skaitÄ informÄcija), \"2\" (visi "
-"kanÄla ziÅojumi), \"3\" (tikai privÄtie vai izceltie ziÅojumi)."
-
-#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Notification level</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">PaziÅojumu lÄmenis</span>"
-
-#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:2
-msgid "Notify each _event"
-msgstr "PaziÅot par katru _notikumu"
-
-#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:3
-msgid "Notify each _message"
-msgstr "PaziÅot par katru ziÅoju_mu"
-
-#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:4
-msgid "Notify only _private messages"
-msgstr "PaziÅot tikai par _privÄtiem ziÅojumiem"
-
-#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:5
-msgid "_Always display notification icon"
-msgstr "_VienmÄr rÄdÄt ziÅojumu ikonu"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:30
-msgid "On-screen display"
-msgstr "EkrÄna displejs"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:32
-msgid ""
-"Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the "
-"focus"
-msgstr ""
-"ParÄda paziÅojumu par svarÄgiem ziÅojumiem, kad  XChat-GNOME nav fokusÄ"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:77
-#, c-format
-msgid "Error closing notification: %s\n"
-msgstr "KÄÅda, aizverot paziÅojumu: %s\n"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to send notification: %s\n"
-msgstr "NeizdevÄs nosÅtÄt paziÅojumu: %s\n"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:141
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:167
-#, c-format
-msgid "Message in %s"
-msgstr "Message iekÅ %s"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:143
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:169
-#, c-format
-msgid "Message from %s"
-msgstr "ZiÅojums no %s"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:188
-#, c-format
-msgid "Private Message from %s"
-msgstr "PrivÄts ziÅojums no %s"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:235
-msgid "OSD loaded\n"
-msgstr "OSD ielÄdÄts\n"
-
-#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:239
-msgid "OSD initialization failed\n"
-msgstr "NeizdevÄs OSD inicializÄcija\n"
-
-#: ../plugins/perl/perl.c:1372
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#: ../plugins/perl/perl.c:1373
-msgid "Perl scripting interface"
-msgstr "Perl skriptoÅanas saskarne"
-
-#: ../plugins/python/python.c:2095
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#: ../plugins/python/python.c:2097
-msgid "Python scripting interface"
-msgstr "Python skriptoÅanas saskarne"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:44
-msgid "xchat URL scraper"
-msgstr "xchat URL skrÄpis"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58 ../src/common/xchat.c:858
-msgid "Time"
-msgstr "Laiks"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:63 ../src/common/text.c:946
-#: src/common/text.c:1032
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:768
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:1001
-msgid "Nick"
-msgstr "SegvÄrds"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:67 ../src/common/text.c:913
-#: ../src/common/text.c:917 ../src/common/text.c:1348
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:318
-#: src/common/text.c:999
-#: src/common/text.c:1003
-#: src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
-msgid "Channel"
-msgstr "KanÄls"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:72
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:154
-msgid "URL Scraper"
-msgstr "URL skrÄpis"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:155
-msgid "Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing."
-msgstr ""
-"Tver URL un novieto tos atseviÅÄÄ logÄ, lai tos varÄtu vieglÄk apskatÄt."
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:200
-msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.\n"
-msgstr "URL skrÄpis neielÄdÄjÄs: nevarÄja kompilÄt URL regulÄro izteiksmi.\n"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:206
-msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.\n"
-msgstr ""
-"URL skrÄpis neielÄdÄjÄs: nevarÄja kompilÄt e-pasta regulÄro izteiksmi.\n"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:221
-msgid "URL Scraper loaded.\n"
-msgstr "URL skrÄpis ielÄdÄts.\n"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:233
-msgid "URL Scraper unloaded.\n"
-msgstr "URL skrÄpis izlÄdÄts.\n"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:1
-msgid "URL Scraper history length"
-msgstr "URL skrÄpja vÄstures garums"
-
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:2
-msgid "URL Scraper show timestamps"
-msgstr "URL skrÄpis rÄda laika spiedogus"
-
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:47
-msgid "New message received"
-msgstr "SaÅemts jauns ziÅojums"
-
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:56
-msgid "Sound Notification"
-msgstr "SkaÅas paziÅojums"
-
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57
-msgid ""
-"Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
-msgstr "AtskaÅot skaÅu, saÅemot privÄtu ziÅojumu, vai kad segvÄrds ir izcelts."
-
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
-msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
-msgstr "SkaÅas paziÅojuma spraudnis ir ielÄdÄts.\n"
-
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
-msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
-msgstr "SkaÅas paziÅojuma spraudnis ir izlÄdÄts\n"
-
-#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2233
-msgid "tclplugin"
-msgstr "tclplugin"
-
-#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2234
-msgid "Tcl plugin for XChat"
-msgstr "XChat tcl spraudnis"
-
-#: ../src/common/cfgfiles.c:356
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Nevar izveidot ~/.xchat2"
-
-#: ../src/common/cfgfiles.c:714
-#: src/common/cfgfiles.c:713
-msgid "I'm busy"
-msgstr "Esmu aizÅemts"
-
-#: ../src/common/cfgfiles.c:715
-#: src/common/cfgfiles.c:714
-msgid "Leaving"
-msgstr "Izeju"
-
-#: ../src/common/cfgfiles.c:762
-#: src/common/cfgfiles.c:761
-msgid ""
-"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
-"  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* Lietot IRC kÄ rootam ir muÄÄÄgi! Jums vajadzÄtu\n"
-" izveidot lietotÄja kontu un lietot to, lai pieteiktos.\n"
-
-#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:73
-#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
-msgid "Couldn't connect to session bus"
-msgstr "Nevar savienoties ar sesijas kopni"
-
-#. Used for dbus-based single instance app
-#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:88
-msgid "Detection of running instance failed"
-msgstr "NeizdevÄs atklÄt strÄdÄjoÅu instanci"
-
-#. Used for dbus-based single instance app
-#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:110
-msgid "Failed to send \"url\" command to running instance"
-msgstr "NeizdevÄs nosÅtÄt \"url\" komandu strÄdÄjoÅai instancei"
-
-#: ../src/common/dcc.c:67
-#: src/common/dcc.c:67
-msgid "Waiting"
-msgstr "Gaida"
-
-#. black
-#: ../src/common/dcc.c:68
-#: src/common/dcc.c:68
-msgid "Active"
-msgstr "AktÄvs"
-
-#. cyan
-#: ../src/common/dcc.c:69
-#: src/common/dcc.c:69
-msgid "Failed"
-msgstr "NeizdevÄs"
-
-#. red
-#: ../src/common/dcc.c:70
-#: src/common/dcc.c:70
-msgid "Done"
-msgstr "DarÄts"
-
-#. green
-#: ../src/common/dcc.c:71 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:183
-#: src/common/dcc.c:71
-#: src/fe-gtk/menu.c:942
-msgid "Connect"
-msgstr "Savienoties"
-
-#. black
-#: ../src/common/dcc.c:72
-#: src/common/dcc.c:72
-msgid "Aborted"
-msgstr "Izbeigts"
-
-#: ../src/common/dcc.c:1886 ../src/common/outbound.c:2452
-#: src/common/dcc.c:1886
-#: src/common/outbound.c:2449
-#, c-format, c-format
-msgid "Cannot access %s\n"
-msgstr "Nevar piekÄÅt %s\n"
-
-#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
-#. fallback to error number
-#: ../src/common/dcc.c:1887 ../src/common/text.c:1169
-#: ../src/common/text.c:1207 ../src/common/text.c:1218
-#: ../src/common/text.c:1225 ../src/common/text.c:1238
-#: ../src/common/text.c:1255 ../src/common/text.c:1355
-#: ../src/common/util.c:354
-#: src/common/dcc.c:1887
-#: src/common/text.c:1261
-#: src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310
-#: src/common/text.c:1317
-#: src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1447
-#: src/common/util.c:353
-msgid "Error"
-msgstr "KÄÅda"
-
-#: ../src/common/dcc.c:2375
-#: src/common/dcc.c:2375
-#, c-format
-msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
-msgstr "%s piedÄvÄ \"%s\". Vai vÄlaties piekrist?"
-
-#: ../src/common/dcc.c:2586
-#: src/common/dcc.c:2586
-msgid "No active DCCs\n"
-msgstr "Nav aktÄvu DCC\n"
-
-#: ../src/common/ignore.c:120 ../src/common/ignore.c:124
-#: ../src/common/ignore.c:128 ../src/common/ignore.c:132
-#: ../src/common/ignore.c:136 ../src/common/ignore.c:140
-#: ../src/common/ignore.c:144
-#: src/common/ignore.c:120
-#: src/common/ignore.c:124
-#: src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132
-#: src/common/ignore.c:136
-#: src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
-msgid "YES  "
-msgstr "JÄ"
-
-#: ../src/common/ignore.c:122 ../src/common/ignore.c:126
-#: ../src/common/ignore.c:130 ../src/common/ignore.c:134
-#: ../src/common/ignore.c:138 ../src/common/ignore.c:142
-#: ../src/common/ignore.c:146
-#: src/common/ignore.c:122
-#: src/common/ignore.c:126
-#: src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134
-#: src/common/ignore.c:138
-#: src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
-msgid "NO   "
-msgstr "NÄ   "
-
-#: ../src/common/ignore.c:377
-#: src/common/ignore.c:377
-#, c-format, c-format
-msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
-msgstr "JÅs CTCP appludina no %s, ignorÄ %s\n"
-
-#: ../src/common/ignore.c:402
-#: src/common/ignore.c:402
-#, c-format, c-format
-msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
-msgstr "JÅs MSG appludina no %s, iestatÄjums gui_auto_open_dialog izslÄgts.\n"
-
-#: ../src/common/notify.c:473
-#: src/common/notify.c:473
-#, c-format, c-format
-msgid "  %-20s online\n"
-msgstr "  %-20s tieÅsaistÄ\n"
-
-#: ../src/common/notify.c:475
-#: src/common/notify.c:475
-#, c-format, c-format
-msgid "  %-20s offline\n"
-msgstr "  %-20s nesaistÄ\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:72
-#: src/common/outbound.c:72
-msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
-msgstr "Neesat pievienojies nevienam kanÄlam. PamÄÄiniet /join #<kanÄls>\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:78
-#: src/common/outbound.c:78
-msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
-msgstr "Nav savienots. MÄÄiniet /server <resursdators> [<ports>]\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:339
-#: src/common/outbound.c:338
-#, c-format
-msgid "Already marked away: %s\n"
-msgstr "Jau atzÄmÄts kÄ promesoÅs: %s\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:409
-#: src/common/outbound.c:411
-msgid "Already marked back.\n"
-msgstr "Jau atzÄmÄts kÄ atpakaÄ.\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:1814
-#: src/common/outbound.c:1777
-msgid "I need /bin/sh to run!\n"
-msgstr "Lai darbotos, nepiecieÅams /bin/sh!\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:2185
-#: src/common/outbound.c:2146
-msgid "Commands Available:"
-msgstr "PieejamÄs komandas:  "
-
-#: ../src/common/outbound.c:2199
-#: src/common/outbound.c:2160
-msgid "User defined commands:"
-msgstr "LietotÄja definÄtÄs komandas:  "
-
-#: ../src/common/outbound.c:2215
-#: src/common/outbound.c:2176
-msgid "Plugin defined commands:"
-msgstr "SpraudÅa definÄtÄs komandas:  "
-
-#: ../src/common/outbound.c:2226
-#: src/common/outbound.c:2187
-msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
-msgstr "Ievadiet /HELP <komanda> papildu informÄcijai, vai /HELP -l"
-
-#: ../src/common/outbound.c:2301
-#: src/common/outbound.c:2272
-#, c-format, c-format
-msgid "Unknown arg '%s' ignored."
-msgstr "NezinÄmais arguments '%s' ignorÄts."
-
-#: ../src/common/outbound.c:3240
-#: src/common/outbound.c:3221
-msgid "No such plugin found.\n"
-msgstr "TÄds spraudnis nav atrasts.\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3245
-#: src/common/outbound.c:3226
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:184
-msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
-msgstr "Åis spraudnis atsakÄs izlÄdÄties.\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3514
-#: src/common/outbound.c:3495
-msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
-msgstr "ADDBUTTON <nosaukums> <darbÄba>, pievieno pogu zem lietotÄju saraksta"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3516
-#: src/common/outbound.c:3497
-msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHAN <komada>, sÅta komandu uz visiem kanÄliem, kuros esat"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3518
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHAN <komada>, sÅta komandu uz visiem kanÄliem, kuros esat"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3520
-#: src/common/outbound.c:3501
-msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
-msgstr "ALLSERV <komanda>, sÅta komandu uz visiem serveriem, kuros esat"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3521
-#: src/common/outbound.c:3502
-msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
-msgstr "AWAY [<iemesls>], atzÄmÄ jÅs kÄ promesoÅu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3522
-#: src/common/outbound.c:3503
-msgid "BACK, sets you back (not away)"
-msgstr "BACK, iestata jÅs atpakaÄ (ne promesoÅs)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3524
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid ""
-"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
-"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
-"chanop)"
-msgstr ""
-"BAN <maska> [<izraidijuma_tips>], izraida visus, kuri atbilst maskai no "
-"paÅreizÄjÄ kanÄla. Ja viÅi jau ir kanÄlÄ, tas viÅus neizmet (vajag bÅt "
-"kanÄla-op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3526
-msgid ""
-"Set per channel options\n"
-"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part "
-"messages\n"
-"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n"
-"CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n"
-"CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
-msgstr ""
-"Iestata kanÄla opcijas\n"
-"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - pÄrslÄdz konf reÅÄmu/pievienoÅanÄs un aizieÅanas "
-"ziÅojumu rÄdÄÅanu\n"
-"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - pÄrslÄdz krÄsu\n"
-"CHANOPT BEEP ON|OFF - pÄrslÄdz ziÅojuma pÄkstienu\n"
-"CHANOPT TRAY ON|OFF - pÄrslÄdz paplÄtes mirgoÅanu uz ziÅojumu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3533
-#: src/common/outbound.c:3508
-msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr ""
-"CLEAR [ALL|HISTORY], attÄra paÅreizÄjo teksta logu vai komandas vÄsturi"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3534
-#: src/common/outbound.c:3509
-msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
-msgstr "CLOSE, aizver paÅreizÄjo logu/cilni"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3537
-#: src/common/outbound.c:3512
-msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
-msgstr ""
-"COUNTRY [-s] <kods|aizstÄjÄjsimbols>, atrod valsts kodu, piem.: lv = Latvija"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3539
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid ""
-"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
-"VERSION and USERINFO"
-msgstr ""
-"CTCP <segvÄrds> <ziÅa>, sÅta CTCP ziÅu segvÄrdam, izplatÄtÄkÄs ziÅas ir "
-"VERSION un USERINFO"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3541
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid ""
-"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
-msgstr ""
-"CYCLE [<kanÄls>], iziet no paÅreizÄjÄ, vai norÄdÄtÄ kanÄla un nekavÄjoties "
-"atkal pievienojas"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3543
-#: src/common/outbound.c:3518
-msgid ""
-"\n"
-"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
-"DCC LIST                            - show DCC list\n"
-"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
-"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
-"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
-"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-msgstr ""
-"\n"
-"DCC GET <segvÄrds>          - pieÅem piedÄvÄto failu\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <segvÄrds> [fails] - sÅta failu kÄdam\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <segvÄrds> [fails] - sÅta failu izmantojot pasÄvo "
-"reÅÄmu\n"
-"DCC LIST                             - parÄda DCC sarakstu\n"
-"DCC CHAT <segvÄrds>        - piedÄvÄ DCC TÄrzÄÅanu kÄdam\n"
-"DCC PCHAT <segvÄrds>        - piedÄvÄ DCC TÄrzÄÅanu izmantojot pasÄvo reÅÄmu\n"
-"DCC CLOSE <tips> <segvÄrds> <fails>         piemÄrs:\n"
-"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3555
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid ""
-"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
-"channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"DEHOP <segvÄds>, noÅem kanÄlu pus-op statusu segvÄrdam paÅreizÄjÄ kanÄlÄ "
-"(vajag bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3557
-#: src/common/outbound.c:3532
-msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
-msgstr "DELBUTTON <nosaukums>, izdzÄÅ pogu no lietotÄju saraksta"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3559
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid ""
-"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
-"(needs chanop)"
-msgstr ""
-"DEOP <segvÄds>, noÅem kanÄla op statusu segvÄrdam paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag "
-"bÅt "
-"kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3561
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid ""
-"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
-"(needs chanop)"
-msgstr ""
-"DEVOICE <segvÄrds>, noÅem balss statusu segvÄrdam paÅreizÄjÄ kanÄla (vajag "
-"bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3562
-#: src/common/outbound.c:3537
-msgid "DISCON, Disconnects from server"
-msgstr "DISCON, atvienojas no servera"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3563
-#: src/common/outbound.c:3538
-msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
-msgstr "DNS <segvÄrds|resursdators|ip>, atrod lietotÄja IP adresi"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3564
-#: src/common/outbound.c:3539
-msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
-msgstr "ECHO <teksts>, izvada tekstu lokÄli"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3567
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid ""
-"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
-"sent to current channel, else is printed to current text box"
-msgstr ""
-"EXEC [-o] <komanda>, palaiÅ komandu. Ja -o karodziÅÅ tiek lietots, tad "
-"izvade tiek sÅtÄta uz paÅreizÄjo kanÄlu, citÄdÄk tÄ tiek izvadÄta uz "
-"paÅreizÄjo teksta lodziÅu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3569
-#: src/common/outbound.c:3544
-msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
-msgstr "EXECCONT, sÅta procesam SIGCONT"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3572
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid ""
-"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
-"the process is SIGKILL'ed"
-msgstr ""
-"EXECKILL [-9], nokauj palaisto exec paÅreizÄjÄ sesijÄ. Ja tiek dots -9, "
-"process tiek SIGKILL'ots"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3574
-#: src/common/outbound.c:3549
-msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
-msgstr "EXECSTOP, sÅta procesam SIGSTOP"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3575
-#: src/common/outbound.c:3550
-msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
-msgstr "EXECWRITE, sÅta datus uz procesa stdin"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3579
-#: src/common/outbound.c:3554
-msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
-msgstr "FLUSHQ, nopludina paÅreizÄjÄ servera sÅtÄÅanas rindu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3581
-#: src/common/outbound.c:3556
-msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
-msgstr ""
-"GATE <resursdators> [<ports>], caur resursdatoru kÄ starpniekserveri, "
-"noklusÄtais ports ir 23"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3585
-msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
-msgstr "GHOST <gevÄrds> <parole>, nogalina rÄga segvÄrdu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3590
-#: src/common/outbound.c:3565
-msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
-msgstr ""
-"HOP <segvÄrds>, pieÅÄir kanÄla pus-op'a statusu segvÄrdam (vajag bÅt kanÄla "
-"op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3591
-#: src/common/outbound.c:3566
-msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
-msgstr "ID <parole>, identificÄ pats sevi segvÄrdu serverim"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3593
-#: src/common/outbound.c:3568
-msgid ""
-"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
-"    mask - host mask to ignore, eg: *!* * aol com\n"
-"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
-"    options - NOSAVE, QUIET"
-msgstr ""
-"IGNORE <maska> <tipi..> <opcijas..>\n"
-"    maska - resursdatora maska, kuru ignorÄt, piem.: *!* * aol com\n"
-"    tipi - datu tipi, kurus ignorÄt, viens vai visi:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
-"    opcijas - NOSAVE, QUIET"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3600
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid ""
-"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
-"current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"INVITE <segvÄrds> [<kanÄls>], ielÅdz kÄdu kanÄlÄ, pÄc noklusÄjuma uz "
-"paÅreizÄjo kanÄlu (vajag kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3601
-#: src/common/outbound.c:3576
-msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
-msgstr "JOIN <kanÄls>, pievienojas kanÄlam"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3603
-#: src/common/outbound.c:3578
-msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"KICK <segvÄrds>, izmet segvÄrdu no paÅreizÄjÄ kanÄla (vajag bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3605
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid ""
-"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
-"chanop)"
-msgstr ""
-"KICKBAN <segvÄrds>, izraida un tad izmet segvÄrdu no paÅreizÄjÄ kanÄla "
-"(vajag bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3608
-#: src/common/outbound.c:3583
-msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
-msgstr "LAGCHECK, rosina jaunu aiztures pÄrbaudi"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3610
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "LASTLOG <rindiÅa>, buferÄ meklÄ rindiÅu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3612
-#: src/common/outbound.c:3587
-msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
-msgstr "LOAD [-e] <fails>, ielÄdÄ spraudni vai skriptu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3615
-#: src/common/outbound.c:3590
-msgid ""
-"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"MDEHOP, masveidÄ deop'o visus kanÄla pus-op'us paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt "
-"kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3617
-#: src/common/outbound.c:3592
-msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"MDEOP, masveidÄ deop'o visus kanÄla op'us paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt "
-"kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3619
-#: src/common/outbound.c:3594
-msgid ""
-"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
-"the 3rd person, like /me jumps)"
-msgstr ""
-"ME <darbÄba>, sÅta darbÄbu uz paÅreizÄjo kanÄlu (darbÄbas tiek rakstÄtas "
-"treÅajÄ personÄ, kÄ /me smaida)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3623
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid ""
-"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"MKICK, masveidÄ izmet visus, izÅemot tevi, paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt "
-"kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3626
-#: src/common/outbound.c:3601
-msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"MOP, masveidÄ op'o visus lietotÄjus paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3627
-#: src/common/outbound.c:3602
-msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
-msgstr "MSG <segvÄrds> <ziÅa>, sÅta privÄtu ziÅu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3630
-#: src/common/outbound.c:3605
-msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
-msgstr "NAMES, parÄda paÅreizÄjÄ kanÄlÄ esoÅos segvÄrdus"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3632
-#: src/common/outbound.c:3607
-msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
-msgstr "NCTCP <segvÄrds> <ziÅa>, sÅta CTCP paziÅojumu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3633
-#: src/common/outbound.c:3608
-msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
-msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <resursdators> [<ports>]"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3634
-#: src/common/outbound.c:3609
-msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
-msgstr "NICK <segvÄrds>, iestata jums segvÄrdu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3637
-#: src/common/outbound.c:3612
-msgid ""
-"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
-"message that should be auto reacted to"
-msgstr ""
-"NOTICE <segvÄrds/kanÄls> <ziÅa>, sÅta paziÅojumu. PaziÅojumi ir tÄdas ziÅas, "
-"uz kurÄm vajadzÄtu automÄtiski reaÄÄt"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3639
-#: src/common/outbound.c:3614
-msgid ""
-"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
-"adds someone to it"
-msgstr ""
-"NOTIFY [-n tÄkls1[,tÄkls2,...]] [<segvÄrds>], parÄda jÅsu paziÅojumu "
-"sarakstu vai kÄdu tam pievieno"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3641
-#: src/common/outbound.c:3616
-msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
-msgstr ""
-"OP <segvÄrds>, pieÅÄir kanÄla op statusu segvÄrdam (vajag bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3643
-#: src/common/outbound.c:3618
-msgid ""
-"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
-msgstr "PART [<kanÄls>] [<iemesls>], pamet kanÄlu, pÄc noklusÄjuma paÅreizÄjo"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3645
-#: src/common/outbound.c:3620
-msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
-msgstr "PING <segvÄrds | kanÄls>, CTCP pingo segvÄrdu vai kanÄlu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3647
-#: src/common/outbound.c:3622
-msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
-msgstr "QUERY [-nofocus] <segvÄrds>, atver jaunu privÄto ziÅu logu ar kÄdu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3649
-#: src/common/outbound.c:3624
-msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
-msgstr "QUIT [<iemesls>], atvienojas no paÅreizÄjÄ servera"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3651
-#: src/common/outbound.c:3626
-msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
-msgstr "QUOTE <teksts>, sÅta tekstu jÄlÄ formÄ serverim"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3654
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid ""
-"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
-"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
-"reconnect to all the open servers"
-msgstr ""
-"RECONNECT [-ssl] [<resursdators>] [<ports>] [<parole>], var izsaukt arÄ "
-"vienkÄrÅi kÄ /RECONNECT, lai vÄlreiz pÄrslÄgtos uz paÅreizÄjo serveri vai ar "
-"/RECONNECT ALL uz visiem atvÄrtajiem serveriem"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3657
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid ""
-"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
-"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
-"all the open servers"
-msgstr ""
-"RECONNECT [<resursdators>] [<ports>] [<parole>], Var izsaukt arÄ vienkÄrÅi "
-"kÄ /RECONNECT, lai vÄlreiz pÄrslÄgtos uz paÅreizÄjo serveri vai ar "
-"/RECONNECT ALL uz visiem atvÄrtajiem serveriem"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3659
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid ""
-"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
-"server"
-msgstr "RECV <teksts>, sÅta jÄldatus xchat tÄ, it kÄ tas nÄktu no irc servera"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3662
-#: src/common/outbound.c:3637
-msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
-msgstr "SAY <teksts>, sÅta tekstu objektam paÅreizÄjÄ logÄ"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3663
-#: src/common/outbound.c:3638
-msgid "SEND <nick> [<file>]"
-msgstr "SEND <segvÄrds> [<fails>]"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3666
-#: src/common/outbound.c:3641
-msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr ""
-"SERVCHAN [-ssl] <resursdators> <ports> <kanÄls>, savienojas un pievienojas "
-"kanÄlam"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3669
-#: src/common/outbound.c:3644
-msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr ""
-"SERVCHAN <resursdators> <ports> <kanÄls>, savienojas un pievienojas kanÄlam"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3673
-#: src/common/outbound.c:3648
-msgid ""
-"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
-"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr ""
-"SERVER <resursdators> [<ports>] [<parole>], savienojas ar serveri, "
-"noklusÄtais ports ir 6667 parastiem savienojumiem, 9999 ssl savienojumiem"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3676
-#: src/common/outbound.c:3651
-msgid ""
-"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
-"is 6667"
-msgstr ""
-"SERVER <resursdators> [<ports>] [<parole>], savienojas ar serveri, "
-"noklusÄtais ports ir 6667"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3678
-msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <mainÄgais> [<vÄrtÄba>]"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3679
-#: src/common/outbound.c:3654
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozÄcija>"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3684
-#: src/common/outbound.c:3659
-msgid ""
-"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
-msgstr ""
-"TOPIC [<temats>], iestata tematu, ja tÄds ir dots, citÄdi parÄda paÅreizÄjo "
-"tematu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3686
-#: src/common/outbound.c:3661
-msgid ""
-"\n"
-"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
-"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
-"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
-"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
-"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
-msgstr ""
-"\n"
-"TRAY -f <iztecÄjums> <fails1> [<fails2>] MirkÅÄina joslu starp divÄm ikonÄm.\n"
-"TRAY -f <failanosaukums>                  Iestata joslu fiksÄtai ikonai.\n"
-"TRAY -i <cipars>                    MirkÅÄina joslu ar iekÅÄjo ikonu.\n"
-"TRAY -t <teksts>                      Iestata joslas rÄk-padomu.\n"
-"TRAY -b <virsraksts> <teksts>              Iestata joslas burbuli."
-
-#: ../src/common/outbound.c:3693
-#: src/common/outbound.c:3668
-msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
-msgstr "UNBAN <maska> [<maska>...], noÅem izraidÄjumu norÄdÄtajÄm maskÄm."
-
-#: ../src/common/outbound.c:3694
-#: src/common/outbound.c:3669
-msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
-msgstr "UNIGNORE <maska> [QUIET]"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3695
-#: src/common/outbound.c:3670
-msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
-msgstr "UNLOAD <nosaukums>, izlÄdÄ spraudni vai skriptu"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3696
-#: src/common/outbound.c:3671
-msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
-msgstr "URL <url>, atver URL tÄmekÄa pÄrlÅkÄ"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3698
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid ""
-"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
-msgstr ""
-"USELECT [-a] [-s] <segvÄrds1> <segvÄrds2> utt., iegaismo segvÄrdu(-us) "
-"lietotÄju sarakstÄ"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3701
-#: src/common/outbound.c:3676
-msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
-msgstr "VOICE <segvÄrds>, pieÅÄir kÄdam balss statusu (vajag bÅt kanÄla op)"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3703
-#: src/common/outbound.c:3678
-msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
-msgstr "WALLCHAN <ziÅa>, raksta ziÅu visiem kanÄliem"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3705
-#: src/common/outbound.c:3680
-msgid ""
-"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
-msgstr "WALLCHOP <ziÅa>, aizsÅta ziÅu visiem paÅreizÄjÄ kanÄla opiem"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3738
-#: src/common/outbound.c:3713
-#, c-format, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "LietoÅana: %s\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3743
-#: src/common/outbound.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-"No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅÄdai komandai palÄdzÄba nav pieejama.\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:3749
-#: src/common/outbound.c:3724
-msgid "No such command.\n"
-msgstr "Nav tÄdas komandas.\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:4079
-#: src/common/outbound.c:4055
-msgid "Bad arguments for user command.\n"
-msgstr "Slikti parametri lietotÄja komandai.\n"
-
-#: ../src/common/outbound.c:4235
-#: src/common/outbound.c:4215
-msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
-msgstr "PÄrÄk daudz rekursÄvu lietotÄja komandu, pÄrtrauc."
-
-#: ../src/common/outbound.c:4312
-#: src/common/outbound.c:4298
-msgid "Unknown Command. Try /help\n"
-msgstr "NezinÄma komanda.  PamÄÄini /help\n"
-
-#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
-#: src/common/plugin.c:356
-#: src/common/plugin.c:397
-msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
-msgstr "Nav xchat_plugin_init simbola; vai tas patiesi ir xchat spraudnis?"
-
-#: ../src/common/server.c:634
-#: src/common/server.c:634
-msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
-msgstr "Vai tieÅÄm Åis ir SSL spÄjÄgs serveris un ports?\n"
-
-#: ../src/common/server.c:1024
-#: src/common/server.c:1025
-#, c-format, c-format
-msgid ""
-"Cannot resolve hostname %s\n"
-"Check your IP Settings!\n"
-msgstr ""
-"Nevar atÅÄetinÄt resursdatora vÄrdu %s\n"
-"PÄrbaudiet savus IP iestatÄjumus!\n"
-
-#: ../src/common/server.c:1029
-#: src/common/server.c:1030
-msgid "Proxy traversal failed.\n"
-msgstr "Starpniekservera ÅÄÄrsoÅana neizdevÄs.\n"
-
-#: ../src/common/servlist.c:659
-#: src/common/servlist.c:667
-#, c-format, c-format
-msgid "Cycling to next server in %s...\n"
-msgstr "CiklÄju uz nÄkamo serveri pÄc %s...\n"
-
-#: ../src/common/servlist.c:1090
-#: src/common/servlist.c:1118
-#, c-format, c-format
-msgid ""
-"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
-"network %s."
-msgstr ""
-"UzmanÄbu \"%s\" rakstzÄmju kopa nav zinÄma. KonvertÄÅana netiks lietota "
-"tÄklam %s."
-
-#. get rid of the \n
-#: ../src/common/text.c:292
-#: src/common/text.c:347
-msgid "Loaded log from"
-msgstr "IelÄdÄts ÅurnÄls no"
-
-#: ../src/common/text.c:310
-#: src/common/text.c:366
-#, c-format, c-format
-msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
-msgstr "**** BEIDZ REÄISTRÄÅANU PIE %s\n"
-
-#: ../src/common/text.c:519
-#: src/common/text.c:575
-#, c-format, c-format
-msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
-msgstr "**** SÄK REÄISTRÄÅANU PIE %s\n"
-
-#: ../src/common/text.c:538
-#: src/common/text.c:594
-#, c-format
-msgid ""
-"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
-msgstr ""
-"* Nevar atvÄrt ÅurnÄla failu(-us) rakstÄÅanai. PÄrbaudiet,\n"
-"  ka ir pietiekamas atÄaujas uz %s/xchatlogs"
-
-#: ../src/common/text.c:876
-#: src/common/text.c:961
-msgid "Left message"
-msgstr "KreisÄ ziÅa"
-
-#: ../src/common/text.c:877
-#: src/common/text.c:962
-msgid "Right message"
-msgstr "LabÄ ziÅa"
-
-#: ../src/common/text.c:881
-#: src/common/text.c:966
-msgid "The nick of the joining person"
-msgstr "PievienojuÅÄs personas segvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:882
-#: src/common/text.c:967
-msgid "The channel being joined"
-msgstr "KanÄls, kuram pievienojas"
-
-#: ../src/common/text.c:883 ../src/common/text.c:930 ../src/common/text.c:981
-#: src/common/text.c:968
-#: src/common/text.c:1016
-#: src/common/text.c:1067
-msgid "The host of the person"
-msgstr "Personas resursdators"
-
-#: ../src/common/text.c:888
-#: src/common/text.c:973
-msgid "The action"
-msgstr "DarbÄba"
-
-#: ../src/common/text.c:889 ../src/common/text.c:895
-#: src/common/text.c:974
-#: src/common/text.c:981
-msgid "Mode char"
-msgstr "ReÅÄma rakstzÄme"
-
-#: ../src/common/text.c:894
-#: src/common/text.c:980
-msgid "The text"
-msgstr "Teksts"
-
-#: ../src/common/text.c:896 ../src/common/text.c:902
-#: src/common/text.c:975
-#: src/common/text.c:982
-#: src/common/text.c:988
-msgid "Identified text"
-msgstr "IdentificÄts teksts"
-
-#: ../src/common/text.c:901 ../src/common/text.c:958 ../src/common/text.c:964
-#: src/common/text.c:987
-#: src/common/text.c:1044
-#: src/common/text.c:1050
-msgid "The message"
-msgstr "ZiÅojums"
-
-#: ../src/common/text.c:906 ../src/common/text.c:968
-#: src/common/text.c:992
-#: src/common/text.c:1054
-msgid "Old nickname"
-msgstr "Vecais segvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:907 ../src/common/text.c:969
-#: src/common/text.c:993
-#: src/common/text.c:1055
-msgid "New nickname"
-msgstr "Jauns segvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:911
-#: src/common/text.c:997
-msgid "Nick of person who changed the topic"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura izmainÄja tematu"
-
-#: ../src/common/text.c:912 ../src/common/text.c:918
-#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:456
-#: src/common/text.c:998
-#: src/common/text.c:1004
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
-msgid "Topic"
-msgstr "Temats"
-
-#: ../src/common/text.c:922 ../src/common/text.c:975
-#: src/common/text.c:1008
-#: src/common/text.c:1061
-msgid "The nickname of the kicker"
-msgstr "IzmetÄja segvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:923 ../src/common/text.c:973
-#: src/common/text.c:1009
-#: src/common/text.c:1059
-msgid "The person being kicked"
-msgstr "Persona, kuru izmeta"
-
-#: ../src/common/text.c:924 ../src/common/text.c:931 ../src/common/text.c:935
-#: ../src/common/text.c:940 ../src/common/text.c:974 ../src/common/text.c:982
-#: ../src/common/text.c:989
-#: src/common/text.c:1010
-#: src/common/text.c:1017
-#: src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026
-#: src/common/text.c:1060
-#: src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
-msgid "The channel"
-msgstr "KanÄls"
-
-#: ../src/common/text.c:925 ../src/common/text.c:976 ../src/common/text.c:983
-#: src/common/text.c:1011
-#: src/common/text.c:1062
-#: src/common/text.c:1069
-msgid "The reason"
-msgstr "Iemesls"
-
-#: ../src/common/text.c:929 ../src/common/text.c:980
-#: src/common/text.c:1015
-#: src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person leaving"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura atstÄj"
-
-#: ../src/common/text.c:936 ../src/common/text.c:942
-#: src/common/text.c:1022
-#: src/common/text.c:1028
-msgid "The time"
-msgstr "Laiks"
-
-#: ../src/common/text.c:941
-#: src/common/text.c:1027
-msgid "The creator"
-msgstr "VeidotÄjs"
-
-#: ../src/common/text.c:947 ../src/common/text.c:1200
-#: src/common/text.c:1033
-#: src/common/text.c:1292
-msgid "Reason"
-msgstr "Iemesls"
-
-#: ../src/common/text.c:948 ../src/common/text.c:1090
-#: ../src/common/text.c:1173
-#: src/common/text.c:1034
-#: src/common/text.c:1176
-#: src/common/text.c:1265
-msgid "Host"
-msgstr "Resursdators"
-
-#: ../src/common/text.c:952 ../src/common/text.c:957 ../src/common/text.c:962
-#: src/common/text.c:1038
-#: src/common/text.c:1043
-#: src/common/text.c:1048
-msgid "Who it's from"
-msgstr "No kÄ tas ir"
-
-#: ../src/common/text.c:953
-#: src/common/text.c:1039
-msgid "The time in x.x format (see below)"
-msgstr "Laiks x.x formÄtÄ (skaties zemÄk)"
-
-#: ../src/common/text.c:963 ../src/common/text.c:1000
-#: src/common/text.c:1049
-#: src/common/text.c:1086
-msgid "The Channel it's going to"
-msgstr "KanÄls, uz ko tas iet"
-
-#: ../src/common/text.c:987
-#: src/common/text.c:1073
-msgid "The sound"
-msgstr "SkaÅa"
-
-#: ../src/common/text.c:988 ../src/common/text.c:994 ../src/common/text.c:999
-#: src/common/text.c:1074
-#: src/common/text.c:1080
-#: src/common/text.c:1085
-msgid "The nick of the person"
-msgstr "Personas segvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:993 ../src/common/text.c:998
-#: src/common/text.c:1079
-#: src/common/text.c:1084
-msgid "The CTCP event"
-msgstr "CTCP notikums"
-
-#: ../src/common/text.c:1004
-#: src/common/text.c:1090
-msgid "The nick of the person who set the key"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura iestatÄja atslÄgu"
-
-#: ../src/common/text.c:1005
-#: src/common/text.c:1091
-msgid "The key"
-msgstr "AtslÄga"
-
-#: ../src/common/text.c:1009
-#: src/common/text.c:1095
-msgid "The nick of the person who set the limit"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura iestatÄja limitu"
-
-#: ../src/common/text.c:1010
-#: src/common/text.c:1096
-msgid "The limit"
-msgstr "Limits"
-
-#: ../src/common/text.c:1014
-#: src/common/text.c:1101
-msgid "The nick of the person who has been op'ed"
-msgstr "Personas segvÄrds, kuru op'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1015
-#: src/common/text.c:1100
-msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura op'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1019
-#: src/common/text.c:1105
-msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
-msgstr "Personas segvÄrds, kuru pus-op'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1020
-#: src/common/text.c:1106
-msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura pus-op'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1024
-#: src/common/text.c:1110
-msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura iedeva balsi"
-
-#: ../src/common/text.c:1025
-#: src/common/text.c:1111
-msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
-msgstr "Personas segvÄrds, kurai iedeva balsi"
-
-#: ../src/common/text.c:1029
-#: src/common/text.c:1115
-msgid "The nick of the person who did the banning"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura izraidÄja"
-
-#: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1057
-#: src/common/text.c:1116
-#: src/common/text.c:1143
-msgid "The ban mask"
-msgstr "IzraidÄjuma maska"
-
-#: ../src/common/text.c:1034
-#: src/common/text.c:1120
-msgid "The nick who removed the key"
-msgstr "SegvÄrds, kurÅ noÅÄma atslÄgu"
-
-#: ../src/common/text.c:1038
-#: src/common/text.c:1124
-msgid "The nick who removed the limit"
-msgstr "SegvÄrds, kurÅ noÅÄma limitu"
-
-#: ../src/common/text.c:1042
-msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura deop'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1043
-#: src/common/text.c:1129
-msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
-msgstr "Personas segvÄrds, kuru deop'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1046
-msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura depusop'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1047
-#: src/common/text.c:1133
-msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
-msgstr "Personas segvÄrds, kuru depus-op'oja"
-
-#: ../src/common/text.c:1051
-msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura noÅÄma balsi"
-
-#: ../src/common/text.c:1052
-#: src/common/text.c:1138
-msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
-msgstr "Personas segvÄrds, kurai noÅÄma balsi"
-
-#: ../src/common/text.c:1056
-msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura atcÄla izraidÄjumu"
-
-#: ../src/common/text.c:1061
-#: src/common/text.c:1147
-msgid "The nick of the person who did the exempt"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura atbrÄvoja"
-
-#: ../src/common/text.c:1062 ../src/common/text.c:1067
-#: src/common/text.c:1148
-#: src/common/text.c:1153
-msgid "The exempt mask"
-msgstr "AtbrÄvoÅanas maska"
-
-#: ../src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person who removed the exempt"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura noÅÄma atbrÄvojumu"
-
-#: ../src/common/text.c:1071
-#: src/common/text.c:1157
-msgid "The nick of the person who did the invite"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura ielÅdza"
-
-#: ../src/common/text.c:1072 ../src/common/text.c:1077
-#: src/common/text.c:1158
-#: src/common/text.c:1163
-msgid "The invite mask"
-msgstr "IelÅguma maska"
-
-#: ../src/common/text.c:1076
-msgid "The nick of the person who removed the invite"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura atcÄla uzaicinÄjumu"
-
-#: ../src/common/text.c:1081
-msgid "The nick of the person who set the mode"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura iestatÄja reÅÄmu"
-
-#: ../src/common/text.c:1082
-#: src/common/text.c:1168
-msgid "The mode's sign (+/-)"
-msgstr "ReÅÄma zÄme (+/-)"
-
-#: ../src/common/text.c:1083
-#: src/common/text.c:1169
-msgid "The mode letter"
-msgstr "ReÅÄma burts"
-
-#: ../src/common/text.c:1084
-#: src/common/text.c:1170
-msgid "The channel it's being set on"
-msgstr "KanÄls, kuram tiek iestatÄts"
-
-#: ../src/common/text.c:1089
-#: src/common/text.c:1175
-msgid "Username"
-msgstr "LietotÄjvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:1091
-#: src/common/text.c:1177
-msgid "Full name"
-msgstr "Pilns vÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:1096
-#: src/common/text.c:1182
-msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
-msgstr "KanÄla piederÄba/\"ir IRC operators\""
-
-#: ../src/common/text.c:1101
-#: src/common/text.c:1187
-msgid "Server Information"
-msgstr "Servera informÄcija"
-
-#: ../src/common/text.c:1106 ../src/common/text.c:1111
-#: src/common/text.c:1192
-#: src/common/text.c:1197
-msgid "Idle time"
-msgstr "DÄkstÄves laiks"
-
-#: ../src/common/text.c:1112
-#: src/common/text.c:1198
-msgid "Signon time"
-msgstr "IeraÅanÄs laiks"
-
-#: ../src/common/text.c:1117
-#: src/common/text.c:1203
-msgid "Away reason"
-msgstr "PrombÅtnes iemesls"
-
-#: ../src/common/text.c:1126 ../src/common/text.c:1132
-#: ../src/common/text.c:1140 ../src/common/text.c:1320
-#: src/common/text.c:1212
-#: src/common/text.c:1218
-#: src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
-msgid "Message"
-msgstr "ZiÅojums"
-
-#: ../src/common/text.c:1133
-#: src/common/text.c:1219
-msgid "Account"
-msgstr "Konts"
-
-#: ../src/common/text.c:1138
-#: src/common/text.c:1224
-msgid "Real user host"
-msgstr "Patiesais lietotÄjs resursdators"
-
-#: ../src/common/text.c:1139
-#: src/common/text.c:1225
-msgid "Real IP"
-msgstr "PatiesÄ IP"
-
-#: ../src/common/text.c:1144 ../src/common/text.c:1153
-#: ../src/common/text.c:1159 ../src/common/text.c:1189
-#: ../src/common/text.c:1343 ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:446
-#: src/common/text.c:1230
-#: src/common/text.c:1245
-#: src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281
-#: src/common/text.c:1435
-msgid "Channel Name"
-msgstr "KanÄla nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1148 ../src/common/text.c:1306
-#: src/common/text.c:1234
-#: src/common/text.c:1240
-#: src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
-#: src/fe-gtk/textgui.c:390
-msgid "Text"
-msgstr "Teksts"
-
-#: ../src/common/text.c:1149 ../src/common/text.c:1155
-#: ../src/common/text.c:1184 ../src/common/text.c:1302
-#: ../src/common/text.c:1344
-#: src/common/text.c:1235
-#: src/common/text.c:1241
-#: src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276
-#: src/common/text.c:1394
-#: src/common/text.c:1436
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servera nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1154
-#: src/common/text.c:1246
-msgid "Nick of person who invited you"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura jÅs ielÅdza"
-
-#: ../src/common/text.c:1164
-#: src/common/text.c:1256
-msgid "Nickname in use"
-msgstr "SegvÄrds jau lietoÅanÄ"
-
-#: ../src/common/text.c:1165
-#: src/common/text.c:1257
-msgid "Nick being tried"
-msgstr "MÄÄinÄmais segvÄrds"
-
-#: ../src/common/text.c:1174 ../src/common/text.c:1310
-#: src/common/text.c:1266
-#: src/common/text.c:1402
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-#: ../src/common/text.c:1175 ../src/common/text.c:1206
-#: src/common/text.c:1267
-#: src/common/text.c:1298
-msgid "Port"
-msgstr "Ports"
-
-#: ../src/common/text.c:1185
-#: src/common/text.c:1277
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:137
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
-msgid "Network"
-msgstr "TÄkls"
-
-#: ../src/common/text.c:1190 ../src/common/text.c:1195
-#: src/common/text.c:1282
-#: src/common/text.c:1287
-msgid "Modes string"
-msgstr "ReÅÄma virkne"
-
-#: ../src/common/text.c:1205 ../src/common/text.c:1243
-#: ../src/common/text.c:1248 ../src/common/text.c:1289
-#: src/common/text.c:1297
-#: src/common/text.c:1335
-#: src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../src/common/text.c:1211 ../src/common/text.c:1236
-#: src/common/text.c:1303
-#: src/common/text.c:1328
-msgid "DCC Type"
-msgstr "DCC tips"
-
-#: ../src/common/text.c:1212 ../src/common/text.c:1217
-#: ../src/common/text.c:1222 ../src/common/text.c:1229
-#: ../src/common/text.c:1249 ../src/common/text.c:1253
-#: ../src/common/text.c:1259 ../src/common/text.c:1265
-#: ../src/common/text.c:1272 ../src/common/text.c:1281
-#: ../src/common/text.c:1287
-#: src/common/text.c:1304
-#: src/common/text.c:1309
-#: src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321
-#: src/common/text.c:1341
-#: src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1357
-#: src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373
-#: src/common/text.c:1379
-msgid "Filename"
-msgstr "Faila nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1223 ../src/common/text.c:1230
-#: src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1322
-msgid "Destination filename"
-msgstr "MÄrÄa faila nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1232 ../src/common/text.c:1261
-#: src/common/text.c:1324
-#: src/common/text.c:1353
-msgid "CPS"
-msgstr "CPS"
-
-#: ../src/common/text.c:1267
-#: src/common/text.c:1359
-msgid "Pathname"
-msgstr "CeÄa nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1282
-#: src/common/text.c:1374
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:764
-msgid "Position"
-msgstr "PozÄcija"
-
-#: ../src/common/text.c:1288
-#: src/common/text.c:1380
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:763
-msgid "Size"
-msgstr "IzmÄrs"
-
-#: ../src/common/text.c:1293
-#: src/common/text.c:1385
-msgid "DCC String"
-msgstr "DCC virkne"
-
-#: ../src/common/text.c:1298
-#: src/common/text.c:1390
-msgid "Number of notify items"
-msgstr "PaziÅojamo vienumu skaits"
-
-#: ../src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1406
-msgid "Old Filename"
-msgstr "Vecais faila nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1407
-msgid "New Filename"
-msgstr "Jaunais faila nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1319
-#: src/common/text.c:1411
-msgid "Receiver"
-msgstr "SaÅÄmÄjs"
-
-#: ../src/common/text.c:1324
-#: src/common/text.c:1416
-msgid "Hostmask"
-msgstr "Resursdatora maska"
-
-#: ../src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1421
-msgid "Hostname"
-msgstr "Resursdatora nosaukums"
-
-#: ../src/common/text.c:1334
-#: src/common/text.c:1426
-msgid "The Packet"
-msgstr "Pakete"
-
-#: ../src/common/text.c:1338
-#: src/common/text.c:1430
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekundes"
-
-#: ../src/common/text.c:1342
-#: src/common/text.c:1434
-msgid "Nick of person who have been invited"
-msgstr "Personas segvÄrds, kura tikusi ielÅgta"
-
-#: ../src/common/text.c:1349
-#: src/common/text.c:1441
-msgid "Banmask"
-msgstr "IzraidÄjuma maska"
-
-#: ../src/common/text.c:1350
-#: src/common/text.c:1442
-msgid "Who set the ban"
-msgstr "KurÅ iestatÄja izraidÄjumu"
-
-#: ../src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1443
-msgid "Ban time"
-msgstr "IzraidÄjuma laiks"
-
-#: ../src/common/text.c:1391
-#: src/common/text.c:1483
-#, c-format, c-format
-msgid ""
-"Error parsing event %s.\n"
-"Loading default."
-msgstr ""
-"KÄÅda, parsÄjot notikumu %s.\n"
-"IelÄdÄ noklusÄjuma."
-
-#: ../src/common/text.c:2084
-#: src/common/text.c:2225
-#, c-format, c-format
-msgid ""
-"Cannot read sound file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nevar nolasÄt skaÅas failu:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/common/textevents.h:6
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 added to notify list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 pievienots paziÅojumu sarakstam."
-
-#: ../src/common/textevents.h:9
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 Banlist: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 IzraidÄto saraksts: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:12
-msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(JÅs esi izraidÄts)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:18
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 tagad ir pazÄstams kÄ $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:21
-msgid "%C13*%O$t$1 $2%O"
-msgstr "%C13*%O$t$1 $2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:24
-msgid "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:27
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets ban on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata izraidÄjumu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:30
-msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 created on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tKanÄls $1 izveidots $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:33
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem kanÄla pus-operatora statusu no $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:36
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel operator status from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem kanÄla operatora statusu no $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:39
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem balsi no $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:42
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets exempt on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata atbrÄvojumu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:45
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel half-operator status to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dod kanÄla pus-operatora statusu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:48
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets invite on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata ielÅgumu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:51
-msgid "%UChannel          Users   Topic%O"
-msgstr "%UKanÄls          LietotÄji   Temats%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:54 ../src/common/textevents.h:306
-msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:57
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata reÅÄmu $2$3 $4"
-
-#: ../src/common/textevents.h:60
-msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tKanÄls $1 reÅÄmi: $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:63
-msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
-msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:66
-msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
-msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:69
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dod kanÄla operatora statusu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:72
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem atbrÄvojumu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:75
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem ielÅgumu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:78
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel keyword"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem kanÄla atslÄgvÄrdu"
-
-#: ../src/common/textevents.h:81
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes user limit"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem lietotÄju limitu"
-
-#: ../src/common/textevents.h:84
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel keyword to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata kanÄla atslÄgvÄrdu uz $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:87
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata kanÄla limitu uz $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:90
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem izraidÄjumu $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:93
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dod balsi $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:96
-msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in.."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSavienots. Tagad piesakÄs.."
-
-#: ../src/common/textevents.h:99
-msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tSavienojas ar %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C ports %C11$3%C.."
-
-#: ../src/common/textevents.h:102
-msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSavienojums neizdevÄs. KÄÅda: $1"
-
-#: ../src/common/textevents.h:105
-msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma CTCP $1 no $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:108
-msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma CTCP $1 no $2 (uz $3)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:111
-msgid "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
-msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:114
-msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
-msgstr "-%C0-%C11-%O$tSaÅÄma CTCP skaÅu $1 no $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:117
-#: src/common/textevents.h:117
-msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$tSaÅÄma CTCP SkaÅu $1 no $2 (uz $3)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:120
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT uz %C11$1%O apturÄts."
-
-#: ../src/common/textevents.h:123
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT savienojums izveidots ar %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:126
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT neizdevÄs. Savienojums ar $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O "
-"zaudÄts."
-
-#: ../src/common/textevents.h:129
-msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma DCC CHAT piedÄvÄjumu no $1"
-
-#: ../src/common/textevents.h:132
-msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering DCC CHAT to $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPiedÄvÄ $1 DCC CHAT"
-
-#: ../src/common/textevents.h:135
-msgid "-%C10-%C11-%O$tAlready offering CHAT to $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tJau piedÄvÄ $1 CHAT"
-
-#: ../src/common/textevents.h:138
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 connect attempt to %C11$2%O failed (err=$3)."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC $1 savienojuma mÄÄinÄjums ar %C11$2%O neizdevÄs (kÄÅda=$3)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:141
-msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived '$1%O' from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma '$1%O' no $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:144
-#: src/common/textevents.h:144
-#, c-format
-msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
-msgstr "%C24,18 Tips Kam/No    Statuss  IzmÄrs    Poz     Fails         "
-
-#: ../src/common/textevents.h:147
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tReceived a malformed DCC request from %C11$1%O.%010-%C10-%C11-"
-"%O$tContents of packet: $2"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma slikti formatÄtu DCC pieprasÄjumu no %C11$1%O.%010-%"
-"C10-%C11-"
-"%O$tPakotnes saturs: $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:150
-msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering %C11$1 %Cto %C11$2%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPiedÄvÄ %C11$1 %Cto %C11$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:153
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC offer."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tNav tÄda DCC piedÄvÄjuma."
-
-#: ../src/common/textevents.h:156
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O uz %C11$1%O apturÄts."
-
-#: ../src/common/textevents.h:159
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%"
-"C14]%O."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O no %C11$3%O pabeigts %C14[%C11$4%O cps%"
-"C14]%O."
-
-#: ../src/common/textevents.h:162
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV savienojums izveidots ar %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:165
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) neizdevÄs. Savienojums ar $3 ir zaudÄts."
-
-#: ../src/common/textevents.h:168
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Nevar atvÄrt $1 rakstÄÅanai ($2)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:171
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O "
-"instead."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tFails %C11$1%C jau eksistÄ, tÄ vietÄ saglabÄ to kÄ %C11$2%O."
-
-#: ../src/common/textevents.h:174
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %CpieprasÄja turpinÄt %C11$2 %Cno %C11$3%C."
-
-#: ../src/common/textevents.h:177
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O uz %C11$1%O apturÄts."
-
-#: ../src/common/textevents.h:180
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
-"O."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O uz %C11$2%O pabeigts %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
-"O."
-
-#: ../src/common/textevents.h:183
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND savienojums izveidots ar %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:186
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O neizdevÄs. Savienojums ar %C11$2%O zaudÄts."
-
-#: ../src/common/textevents.h:189
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %CpiedÄvÄ %C11$2 %C(%C11$3 %Cbaiti)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:192
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cuz %C11$3 %CapstÄjies â aptur."
-
-#: ../src/common/textevents.h:195
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Ctimed out - aborting."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cuz %C11$3 %Claiks beidzies â aptur."
-
-#: ../src/common/textevents.h:198
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 deleted from notify list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dzÄsts no paziÅojumu saraksta."
-
-#: ../src/common/textevents.h:201
-msgid "-%C10-%C11-%O$tDisconnected ($1)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tAtvienots ($1)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:204
-msgid "-%C10-%C11-%O$tFound your IP: [$1]"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tAtrada jÅsu IP: [$1]"
-
-#: ../src/common/textevents.h:207
-msgid "$1$t$2"
-msgstr "$1$t$2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:210
-msgid "%O%C11$1%O added to ignore list."
-msgstr "%O%C11$1%O pievienots ignorÄjamo sarakstam."
-
-#: ../src/common/textevents.h:213
-msgid "Ignore on %C11$1%O changed."
-msgstr "%C11$1%O ignorÄÅana mainÄta."
-
-#: ../src/common/textevents.h:216
-#: src/common/textevents.h:216
-#, c-format
-msgid "%C24,18                                                              "
-msgstr "%C24,18                                                              "
-
-#: ../src/common/textevents.h:219
-#: src/common/textevents.h:219
-#, c-format
-msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
-msgstr ""
-"%C24,18 Resursdatora maska                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI "
-"UNIG "
-
-#: ../src/common/textevents.h:222
-msgid "%O%C11$1%O removed from ignore list."
-msgstr "%O%C11$1%O izÅemts no ignorÄjamo saraksta."
-
-#: ../src/common/textevents.h:225
-#: src/common/textevents.h:225
-msgid "  Ignore list is empty."
-msgstr "  IgnorÄjamo saraksts ir tukÅs."
-
-#: ../src/common/textevents.h:228
-msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Channel is invite only)."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(KanÄls tikai ar ielÅgumiem)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:231
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been invited to %C11$1%C by %C11$2%C (%C11$3%C)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$2%C ir jÅs ielÅdzis uz %C11$1%C (%C11$3%C)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:234
-msgid "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C has joined $2"
-msgstr "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C ir pievienojies $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:237
-msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Requires keyword)."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(Pieprasa atslÄgas vÄrdu)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:240
-msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has kicked $2 from $3 ($4%O)"
-msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 ir izmetis $2 no $3 ($4%O)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:243
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been killed by $1 ($2%O)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs novÄca $1 ($2%O)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:246 ../src/common/textevents.h:270
-msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
-msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:249 ../src/common/textevents.h:327
-#: ../src/common/textevents.h:333 ../src/common/textevents.h:336
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:252
-msgid "-%C10-%C11-%O$tMOTD Skipped."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tMOTD izlaists."
-
-#: ../src/common/textevents.h:255
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 already in use. Retrying with $2.."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 jau tiek izmantots. MÄÄina atkal ar $2.."
-
-#: ../src/common/textevents.h:258
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tSegvÄrs jau ir izmantots. Lietojiet /NICK, lai mÄÄinÄtu citu."
-
-#: ../src/common/textevents.h:261
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tNav tÄda DCC."
-
-#: ../src/common/textevents.h:264
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNo process is currently running"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaÅlaik neviens process nedarbojas"
-
-#: ../src/common/textevents.h:267
-msgid "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O"
-msgstr "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:273
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify list is empty."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaziÅojumu saraksts ir tukÅs."
-
-#: ../src/common/textevents.h:276
-#: src/common/textevents.h:276
-msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
-msgstr "%C24,18 %B  PaziÅojumu saraksts                           "
-
-#: ../src/common/textevents.h:279
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 users in notify list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 lietotÄji paziÅojumu sarakstÄ."
-
-#: ../src/common/textevents.h:282
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaziÅot: $1 nav tieÅsaistÄ ($2)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:285
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is online ($2)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaziÅot: $1 ir tieÅsaistÄ ($2)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:291
-msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3"
-msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C ir pametis $3"
-
-#: ../src/common/textevents.h:294
-msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3 %C14(%O$4%C14)%O"
-msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C ir pametis $3 %C14(%O$4%C14)%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:297
-msgid "-%C10-%C11-%O$tPing reply from $1 : $2 second(s)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tPing atbilde no $1 : $2 sekunde(-es)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:300
-msgid "-%C10-%C11-%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tNav ping atbildes jau $1 sekundes, atvienojas."
-
-#: ../src/common/textevents.h:303
-msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
-msgstr "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:309
-msgid "-%C10-%C11-%O$tA process is already running"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tprocess jau darbojas"
-
-#: ../src/common/textevents.h:312
-msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has quit %C14(%O$2%O%C14)%O"
-msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 ir izgÄjis %C14(%O$2%O%C14)%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:315
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets modes%B %C14[%O$2%B%C14]%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata reÅÄmus%B %C14[%O$2%B%C14]%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:318
-msgid "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O"
-msgstr "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:321
-msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O.."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tUzmeklÄ %C11 $1%O IP adresi..."
-
-#: ../src/common/textevents.h:324
-msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSavienots."
-
-#: ../src/common/textevents.h:330
-msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C.."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tUzmeklÄ %C11$1%C.."
-
-#: ../src/common/textevents.h:339
-msgid "-%C10-%C11-%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tApturÄja iepriekÅÄjo savienojuma mÄÄinÄjumu (pid=$1)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:342
-msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C is %C11$2%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%C temats ir %C11$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:345
-msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 mainÄja tematu uz: $2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:348
-msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%C tematu iestatÄja %C11$2%C %C11$3%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:351
-msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tNezinÄms resursdators. VarbÅt esat to nepareizi uzrakstÄjis?"
-
-#: ../src/common/textevents.h:354
-msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached)."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(Sasniegts lietotÄju limits)."
-
-#: ../src/common/textevents.h:357
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11LietotÄji uz $1:%C $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:360
-#: src/common/textevents.h:369
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-
-#: ../src/common/textevents.h:363
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cis away %C14(%O$2%O%C14)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cir prom %C14(%O$2%O%C14)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:366
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:369
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CEnd of WHOIS list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CWHOIS saraksta beigas."
-
-#: ../src/common/textevents.h:372
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:375
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O dÄkstÄvÄ %C11$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:378
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O dÄkstÄvÄ %C11$2%O, ierakstÄjies: %C11$3%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:381
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:384
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %OÄstais lietotÄjs resursdators %C11$2%O, ÄstÄ "
-"IP %C11$3%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:387
-msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:390
-#: src/common/textevents.h:375
-#: src/common/textevents.h:381
-#: src/common/textevents.h:396
-#: src/common/textevents.h:399
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-
-#: ../src/common/textevents.h:393
-msgid "-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O"
-msgstr "-%C10-%C11>%O$t%BJÅs%B tagad esat istabÄ %C11$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:396
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$3 tevi izmeta no $2 ($4%O)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:399
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs esi pametis kanÄlu $3"
-
-#: ../src/common/textevents.h:402
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs esi pametis kanÄlu $3 %C14(%O$4%C14)%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:408
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs uzaicinÄt %C11$1%C uz %C11$2%C (%C11$3%C)"
-
-#: ../src/common/textevents.h:411
-msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
-msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
-
-#: ../src/common/textevents.h:414
-msgid "-%C10-%C11-%O$tYou are now known as $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tTevi tagad redzÄs kÄ $2"
-
-#: ../src/common/util.c:298
-#: src/common/util.c:297
-msgid "Remote host closed socket"
-msgstr "AttÄlinÄtais resursdators aizvÄra ligzdu"
-
-#: ../src/common/util.c:303
-#: src/common/util.c:302
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Savienojums atteikts"
-
-#: ../src/common/util.c:306
-#: src/common/util.c:305
-msgid "No route to host"
-msgstr "Nav marÅruta uz resursdatoru"
-
-#: ../src/common/util.c:308
-#: src/common/util.c:307
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Savienojuma laiks ir iztecÄjis"
-
-#: ../src/common/util.c:310
-#: src/common/util.c:309
-msgid "Cannot assign that address"
-msgstr "Nevar pieÅÄirt adresi"
-
-#: ../src/common/util.c:312
-#: src/common/util.c:311
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "DalÄbnieks atstatÄja savienojumu"
-
-#: ../src/common/util.c:841
-#: src/common/util.c:848
-msgid "Ascension Island"
-msgstr "DebesbraukÅanas sala"
-
-#: ../src/common/util.c:842
-#: src/common/util.c:849
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../src/common/util.c:843
-#: src/common/util.c:850
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvienotie ArÄbu EmirÄti"
-
-#: ../src/common/util.c:844
-#: src/common/util.c:851
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "AfganistÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:845
-#: src/common/util.c:852
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigva un Barbuda"
-
-#: ../src/common/util.c:846
-#: src/common/util.c:853
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Angilja"
-
-#: ../src/common/util.c:847
-#: src/common/util.c:854
-msgid "Albania"
-msgstr "AlbÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:848
-#: src/common/util.c:855
-msgid "Armenia"
-msgstr "ArmÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:849
-#: src/common/util.c:856
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "NÄderlandes AntiÄas"
-
-#: ../src/common/util.c:850
-#: src/common/util.c:857
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: ../src/common/util.c:851
-#: src/common/util.c:858
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
-#: ../src/common/util.c:852
-#: src/common/util.c:859
-msgid "Argentina"
-msgstr "ArgentÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:853
-#: src/common/util.c:860
-msgid "Reverse DNS"
-msgstr "Reverss DNS"
-
-#: ../src/common/util.c:854
-#: src/common/util.c:861
-msgid "American Samoa"
-msgstr "AmerikÄÅu Samoa"
-
-#: ../src/common/util.c:855
-#: src/common/util.c:862
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../src/common/util.c:856
-#: src/common/util.c:863
-msgid "Nato Fiel"
-msgstr "Nato Fiel"
-
-#: ../src/common/util.c:857
-#: src/common/util.c:864
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrÄlija"
-
-#: ../src/common/util.c:858
-#: src/common/util.c:865
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: ../src/common/util.c:859
-#: src/common/util.c:866
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Olandes lÄne"
-
-#: ../src/common/util.c:860
-#: src/common/util.c:867
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "AzerbaidÅÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:861
-#: src/common/util.c:868
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnija un Hercegovina"
-
-#: ../src/common/util.c:862
-#: src/common/util.c:869
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbadosa"
-
-#: ../src/common/util.c:863
-#: src/common/util.c:870
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "BangladeÅa"
-
-#: ../src/common/util.c:864
-#: src/common/util.c:871
-msgid "Belgium"
-msgstr "BeÄÄija"
-
-#: ../src/common/util.c:865
-#: src/common/util.c:872
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkinafaso"
-
-#: ../src/common/util.c:866
-#: src/common/util.c:873
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "BulgÄrija"
-
-#: ../src/common/util.c:867
-#: src/common/util.c:874
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreina"
-
-#: ../src/common/util.c:868
-#: src/common/util.c:875
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: ../src/common/util.c:869
-#: src/common/util.c:876
-msgid "Businesses"
-msgstr "DarÄÅanas"
-
-#: ../src/common/util.c:870
-#: src/common/util.c:877
-msgid "Benin"
-msgstr "Benina"
-
-#: ../src/common/util.c:871
-#: src/common/util.c:878
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermunda"
-
-#: ../src/common/util.c:872
-#: src/common/util.c:879
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunejas Darusalamas Valsts"
-
-#: ../src/common/util.c:873
-#: src/common/util.c:880
-msgid "Bolivia"
-msgstr "BolÄvija"
-
-#: ../src/common/util.c:874
-#: src/common/util.c:881
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrazÄlija"
-
-#: ../src/common/util.c:875
-#: src/common/util.c:882
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: ../src/common/util.c:876
-#: src/common/util.c:883
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ButÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:877
-#: src/common/util.c:884
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "BuvÄ Sala"
-
-#: ../src/common/util.c:878
-#: src/common/util.c:885
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
-
-#: ../src/common/util.c:879
-#: src/common/util.c:886
-msgid "Belarus"
-msgstr "Baltkrievija"
-
-#: ../src/common/util.c:880
-#: src/common/util.c:887
-msgid "Belize"
-msgstr "Beliza"
-
-#: ../src/common/util.c:881
-#: src/common/util.c:888
-msgid "Canada"
-msgstr "KanÄda"
-
-#: ../src/common/util.c:882
-#: src/common/util.c:889
-msgid "Cocos Islands"
-msgstr "Kokosu salas"
-
-#: ../src/common/util.c:883
-#: src/common/util.c:890
-msgid "Democratic Republic of Congo"
-msgstr "Kongo DemokrÄtiskÄ Republika"
-
-#: ../src/common/util.c:884
-#: src/common/util.c:891
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "CentrÄlÄfrikas Republika"
-
-#: ../src/common/util.c:885
-#: src/common/util.c:892
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: ../src/common/util.c:886
-#: src/common/util.c:893
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Åveice"
-
-#: ../src/common/util.c:887
-#: src/common/util.c:894
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "KotdivuÄra"
-
-#: ../src/common/util.c:888
-#: src/common/util.c:895
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Kuka salas"
-
-#: ../src/common/util.c:889
-#: src/common/util.c:896
-msgid "Chile"
-msgstr "ÄÄle"
-
-#: ../src/common/util.c:890
-#: src/common/util.c:897
-msgid "Cameroon"
-msgstr "KamerÅna"
-
-#: ../src/common/util.c:891
-#: src/common/util.c:898
-msgid "China"
-msgstr "ÄÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:892
-#: src/common/util.c:899
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbija"
-
-#: ../src/common/util.c:893
-#: src/common/util.c:900
-msgid "Internic Commercial"
-msgstr "StarptautiskÄ komercsabiedrÄba"
-
-#: ../src/common/util.c:894
-#: src/common/util.c:901
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
-
-#: ../src/common/util.c:895
-#: src/common/util.c:902
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbija un Melnkalne"
-
-#: ../src/common/util.c:896
-#: src/common/util.c:903
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: ../src/common/util.c:897
-#: src/common/util.c:904
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kaboverde"
-
-#: ../src/common/util.c:898
-#: src/common/util.c:905
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ZiemsvÄtku sala"
-
-#: ../src/common/util.c:899
-#: src/common/util.c:906
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipra"
-
-#: ../src/common/util.c:900
-#: src/common/util.c:907
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Äehijas Republika"
-
-#: ../src/common/util.c:901
-#: src/common/util.c:908
-msgid "Germany"
-msgstr "VÄcija"
-
-#: ../src/common/util.c:902
-#: src/common/util.c:909
-msgid "Djibouti"
-msgstr "DÅibutija"
-
-#: ../src/common/util.c:903
-#: src/common/util.c:910
-msgid "Denmark"
-msgstr "DÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:904
-#: src/common/util.c:911
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: ../src/common/util.c:905
-#: src/common/util.c:912
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "DominikÄnas Republika"
-
-#: ../src/common/util.c:906
-#: src/common/util.c:913
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlÅÄrija"
-
-#: ../src/common/util.c:907
-#: src/common/util.c:914
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvadora"
-
-#: ../src/common/util.c:908
-#: src/common/util.c:915
-msgid "Educational Institution"
-msgstr "MÄcÄbu iestÄde"
-
-#: ../src/common/util.c:909
-#: src/common/util.c:916
-msgid "Estonia"
-msgstr "Igaunija"
-
-#: ../src/common/util.c:910
-#: src/common/util.c:917
-msgid "Egypt"
-msgstr "ÄÄipte"
-
-#: ../src/common/util.c:911
-#: src/common/util.c:918
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "RietumsahÄra"
-
-#: ../src/common/util.c:912
-#: src/common/util.c:919
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritreja"
-
-#: ../src/common/util.c:913
-#: src/common/util.c:920
-msgid "Spain"
-msgstr "SpÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:914
-#: src/common/util.c:921
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: ../src/common/util.c:915
-#: src/common/util.c:922
-msgid "European Union"
-msgstr "Eiropas savienÄba"
-
-#: ../src/common/util.c:916
-#: src/common/util.c:923
-msgid "Finland"
-msgstr "Somija"
-
-#: ../src/common/util.c:917
-#: src/common/util.c:924
-msgid "Fiji"
-msgstr "FidÅi"
-
-#: ../src/common/util.c:918
-#: src/common/util.c:925
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Folklenda salas"
-
-#: ../src/common/util.c:919
-#: src/common/util.c:926
-msgid "Micronesia"
-msgstr "MikronÄzijas"
-
-#: ../src/common/util.c:920
-#: src/common/util.c:927
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "FÄru salas"
-
-#: ../src/common/util.c:921
-#: src/common/util.c:928
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: ../src/common/util.c:922
-#: src/common/util.c:929
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabona"
-
-#: ../src/common/util.c:923
-#: src/common/util.c:930
-msgid "Great Britain"
-msgstr "LielbritÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:924
-#: src/common/util.c:931
-msgid "Grenada"
-msgstr "GrenÄda"
-
-#: ../src/common/util.c:925
-#: src/common/util.c:932
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../src/common/util.c:926
-#: src/common/util.c:933
-msgid "French Guiana"
-msgstr "GviÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:927
-#: src/common/util.c:934
-msgid "British Channel Isles"
-msgstr "Britu KanÄla salas"
-
-#: ../src/common/util.c:928
-#: src/common/util.c:935
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../src/common/util.c:929
-#: src/common/util.c:936
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "GibraltÄrs"
-
-#: ../src/common/util.c:930
-#: src/common/util.c:937
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlande"
-
-#: ../src/common/util.c:931
-#: src/common/util.c:938
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
-
-#: ../src/common/util.c:932
-#: src/common/util.c:939
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
-
-#: ../src/common/util.c:933
-#: src/common/util.c:940
-msgid "Government"
-msgstr "ValdÄba"
-
-#: ../src/common/util.c:934
-#: src/common/util.c:941
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Gvadelupa"
-
-#: ../src/common/util.c:935
-#: src/common/util.c:942
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "EkvatoriÄlÄ Gvineja"
-
-#: ../src/common/util.c:936
-#: src/common/util.c:943
-msgid "Greece"
-msgstr "GrieÄija"
-
-#: ../src/common/util.c:937
-#: src/common/util.c:944
-msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
-msgstr "Indijas OkeÄna Britu Teritorija"
-
-#: ../src/common/util.c:938
-#: src/common/util.c:945
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Gvatemala"
-
-#: ../src/common/util.c:939
-#: src/common/util.c:946
-msgid "Guam"
-msgstr "Guama"
-
-#: ../src/common/util.c:940
-#: src/common/util.c:947
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Gvineja-Bisava"
-
-#: ../src/common/util.c:941
-#: src/common/util.c:948
-msgid "Guyana"
-msgstr "GajÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:942
-#: src/common/util.c:949
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Honkonga"
-
-#: ../src/common/util.c:943
-#: src/common/util.c:950
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "HÄrda un Makdonalda Salas"
-
-#: ../src/common/util.c:944
-#: src/common/util.c:951
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hondurasa"
-
-#: ../src/common/util.c:945
-#: src/common/util.c:952
-msgid "Croatia"
-msgstr "HorvÄtija"
-
-#: ../src/common/util.c:946
-#: src/common/util.c:953
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: ../src/common/util.c:947
-#: src/common/util.c:954
-msgid "Hungary"
-msgstr "UngÄrija"
-
-#: ../src/common/util.c:948
-#: src/common/util.c:955
-msgid "Indonesia"
-msgstr "IndonÄzija"
-
-#: ../src/common/util.c:949
-#: src/common/util.c:956
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ärija"
-
-#: ../src/common/util.c:950
-#: src/common/util.c:957
-msgid "Israel"
-msgstr "IzraÄla"
-
-#: ../src/common/util.c:951
-#: src/common/util.c:958
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Menas sala"
-
-#: ../src/common/util.c:952
-#: src/common/util.c:959
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../src/common/util.c:953
-#: src/common/util.c:960
-msgid "Informational"
-msgstr "InformatÄvie"
-
-#: ../src/common/util.c:954
-#: src/common/util.c:961
-msgid "International"
-msgstr "Starptautisks"
-
-#: ../src/common/util.c:955
-#: src/common/util.c:962
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Indijas OkeÄna Britu teritorija"
-
-#: ../src/common/util.c:956
-#: src/common/util.c:963
-msgid "Iraq"
-msgstr "IrÄka"
-
-#: ../src/common/util.c:957
-#: src/common/util.c:964
-msgid "Iran"
-msgstr "IrÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:958
-#: src/common/util.c:965
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: ../src/common/util.c:959
-#: src/common/util.c:966
-msgid "Italy"
-msgstr "ItÄlija"
-
-#: ../src/common/util.c:960
-#: src/common/util.c:967
-msgid "Jersey"
-msgstr "DÅersija"
-
-#: ../src/common/util.c:961
-#: src/common/util.c:968
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
-#: ../src/common/util.c:962
-#: src/common/util.c:969
-msgid "Jordan"
-msgstr "JordÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:963
-#: src/common/util.c:970
-msgid "Japan"
-msgstr "JapÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:964
-#: src/common/util.c:971
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenija"
-
-#: ../src/common/util.c:965
-#: src/common/util.c:972
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "KirgizstÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:966
-#: src/common/util.c:973
-msgid "Cambodia"
-msgstr "KambodÅa"
-
-#: ../src/common/util.c:967
-#: src/common/util.c:974
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: ../src/common/util.c:968
-#: src/common/util.c:975
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komoras"
-
-#: ../src/common/util.c:969
-#: src/common/util.c:976
-msgid "St. Kitts and Nevis"
-msgstr "Sentkitsa un Nevisa"
-
-#: ../src/common/util.c:970
-#: src/common/util.c:977
-msgid "North Korea"
-msgstr "ZiemeÄkoreja"
-
-#: ../src/common/util.c:971
-#: src/common/util.c:978
-msgid "South Korea"
-msgstr "Dienvidkoreja"
-
-#: ../src/common/util.c:972
-#: src/common/util.c:979
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveita"
-
-#: ../src/common/util.c:973
-#: src/common/util.c:980
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaimanu salas"
-
-#: ../src/common/util.c:974
-#: src/common/util.c:981
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "KazahstÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:975
-#: src/common/util.c:982
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosa"
-
-#: ../src/common/util.c:976
-#: src/common/util.c:983
-msgid "Lebanon"
-msgstr "LibÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:977
-#: src/common/util.c:984
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "SentlÅsija"
-
-#: ../src/common/util.c:978
-#: src/common/util.c:985
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "LihtenÅteina"
-
-#: ../src/common/util.c:979
-#: src/common/util.c:986
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Årilanka"
-
-#: ../src/common/util.c:980
-#: src/common/util.c:987
-msgid "Liberia"
-msgstr "LibÄrija"
-
-#: ../src/common/util.c:981
-#: src/common/util.c:988
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: ../src/common/util.c:982
-#: src/common/util.c:989
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: ../src/common/util.c:983
-#: src/common/util.c:990
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburga"
-
-#: ../src/common/util.c:984
-#: src/common/util.c:991
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: ../src/common/util.c:985
-#: src/common/util.c:992
-msgid "Libya"
-msgstr "LÄbija"
-
-#: ../src/common/util.c:986
-#: src/common/util.c:993
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroka"
-
-#: ../src/common/util.c:987
-#: src/common/util.c:994
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: ../src/common/util.c:988
-#: src/common/util.c:995
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../src/common/util.c:989
-#: src/common/util.c:996
-msgid "United States Medical"
-msgstr "Savienoto Valstu MedicÄnas"
-
-#: ../src/common/util.c:990
-#: src/common/util.c:997
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskara"
-
-#: ../src/common/util.c:991
-#: src/common/util.c:998
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "MÄrÅala salas"
-
-#: ../src/common/util.c:992
-#: src/common/util.c:999
-msgid "Military"
-msgstr "MilitÄrs"
-
-#: ../src/common/util.c:993
-#: src/common/util.c:1000
-msgid "Macedonia"
-msgstr "MaÄedonija"
-
-#: ../src/common/util.c:994
-#: src/common/util.c:1001
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../src/common/util.c:995
-#: src/common/util.c:1002
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mjanma"
-
-#: ../src/common/util.c:996
-#: src/common/util.c:1003
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: ../src/common/util.c:997
-#: src/common/util.c:1004
-msgid "Macau"
-msgstr "Makao"
-
-#: ../src/common/util.c:998
-#: src/common/util.c:1005
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ZiemeÄu Marianas Salas"
-
-#: ../src/common/util.c:999
-#: src/common/util.c:1006
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinika"
-
-#: ../src/common/util.c:1000
-#: src/common/util.c:1007
-msgid "Mauritania"
-msgstr "MauritÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:1001
-#: src/common/util.c:1008
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrata"
-
-#: ../src/common/util.c:1002
-#: src/common/util.c:1009
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../src/common/util.c:1003
-#: src/common/util.c:1010
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MaurÄcija"
-
-#: ../src/common/util.c:1004
-#: src/common/util.c:1011
-msgid "Maldives"
-msgstr "MaldÄvija"
-
-#: ../src/common/util.c:1005
-#: src/common/util.c:1012
-msgid "Malawi"
-msgstr "MalÄvija"
-
-#: ../src/common/util.c:1006
-#: src/common/util.c:1013
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
-
-#: ../src/common/util.c:1007
-#: src/common/util.c:1014
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaizija"
-
-#: ../src/common/util.c:1008
-#: src/common/util.c:1015
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambika"
-
-#: ../src/common/util.c:1009
-#: src/common/util.c:1016
-msgid "Namibia"
-msgstr "NamÄbija"
-
-#: ../src/common/util.c:1010
-#: src/common/util.c:1017
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Jaunkaledonija"
-
-#: ../src/common/util.c:1011
-#: src/common/util.c:1018
-msgid "Niger"
-msgstr "NigÄra"
-
-#: ../src/common/util.c:1012
-#: src/common/util.c:1019
-msgid "Internic Network"
-msgstr "Starptautiskais TÄkls"
-
-#: ../src/common/util.c:1013
-#: src/common/util.c:1020
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolkas Sala"
-
-#: ../src/common/util.c:1014
-#: src/common/util.c:1021
-msgid "Nigeria"
-msgstr "NigÄrija"
-
-#: ../src/common/util.c:1015
-#: src/common/util.c:1022
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragva"
-
-#: ../src/common/util.c:1016
-#: src/common/util.c:1023
-msgid "Netherlands"
-msgstr "NÄderlande"
-
-#: ../src/common/util.c:1017
-#: src/common/util.c:1024
-msgid "Norway"
-msgstr "NorvÄÄija"
-
-#: ../src/common/util.c:1018
-#: src/common/util.c:1025
-msgid "Nepal"
-msgstr "NepÄla"
-
-#: ../src/common/util.c:1019
-#: src/common/util.c:1026
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: ../src/common/util.c:1020
-#: src/common/util.c:1027
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: ../src/common/util.c:1021
-#: src/common/util.c:1028
-msgid "New Zealand"
-msgstr "JaunzÄlande"
-
-#: ../src/common/util.c:1022
-#: src/common/util.c:1029
-msgid "Oman"
-msgstr "OmÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1023
-#: src/common/util.c:1030
-msgid "Internic Non-Profit Organization"
-msgstr "Starptautiska BezpeÄÅas OrganizÄcija"
-
-#: ../src/common/util.c:1024
-#: src/common/util.c:1031
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: ../src/common/util.c:1025
-#: src/common/util.c:1032
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../src/common/util.c:1026
-#: src/common/util.c:1033
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "FranÄu PolinÄzija"
-
-#: ../src/common/util.c:1027
-#: src/common/util.c:1034
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua-Jaungvineja"
-
-#: ../src/common/util.c:1028
-#: src/common/util.c:1035
-msgid "Philippines"
-msgstr "FilipÄnas"
-
-#: ../src/common/util.c:1029
-#: src/common/util.c:1036
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PakistÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1030
-#: src/common/util.c:1037
-msgid "Poland"
-msgstr "Polija"
-
-#: ../src/common/util.c:1031
-#: src/common/util.c:1038
-msgid "St. Pierre and Miquelon"
-msgstr "SenpjÄra un Mikelona"
-
-#: ../src/common/util.c:1032
-#: src/common/util.c:1039
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "PitkÄrna"
-
-#: ../src/common/util.c:1033
-#: src/common/util.c:1040
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puertoriko"
-
-#: ../src/common/util.c:1034
-#: src/common/util.c:1041
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "PalestÄnas teritorijas"
-
-#: ../src/common/util.c:1035
-#: src/common/util.c:1042
-msgid "Portugal"
-msgstr "PortugÄle"
-
-#: ../src/common/util.c:1036
-#: src/common/util.c:1043
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: ../src/common/util.c:1037
-#: src/common/util.c:1044
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragvaja"
-
-#: ../src/common/util.c:1038
-#: src/common/util.c:1045
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katara"
-
-#: ../src/common/util.c:1039
-#: src/common/util.c:1046
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reinjona"
-
-#: ../src/common/util.c:1040
-#: src/common/util.c:1047
-msgid "Romania"
-msgstr "RumÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:1041
-#: src/common/util.c:1048
-msgid "Old School ARPAnet"
-msgstr "VecÄs Skolas ARPAnet"
-
-#: ../src/common/util.c:1042
-#: src/common/util.c:1049
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Krievijas FederÄcija"
-
-#: ../src/common/util.c:1043
-#: src/common/util.c:1050
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: ../src/common/util.c:1044
-#: src/common/util.c:1051
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "SaÅda ArÄbija"
-
-#: ../src/common/util.c:1045
-#: src/common/util.c:1052
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "ZÄlamana salas"
-
-#: ../src/common/util.c:1046
-#: src/common/util.c:1053
-msgid "Seychelles"
-msgstr "SeiÅelas"
-
-#: ../src/common/util.c:1047
-#: src/common/util.c:1054
-msgid "Sudan"
-msgstr "SudÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1048
-#: src/common/util.c:1055
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zviedrija"
-
-#: ../src/common/util.c:1049
-#: src/common/util.c:1056
-msgid "Singapore"
-msgstr "SingapÅra"
-
-#: ../src/common/util.c:1050
-#: src/common/util.c:1057
-msgid "St. Helena"
-msgstr "SvÄtÄs HelÄnas Sala"
-
-#: ../src/common/util.c:1051
-#: src/common/util.c:1058
-msgid "Slovenia"
-msgstr "SlovÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:1052
-#: src/common/util.c:1059
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "SvalbÄra"
-
-#: ../src/common/util.c:1053
-#: src/common/util.c:1060
-msgid "Slovak Republic"
-msgstr "SlovÄkijas Republika"
-
-#: ../src/common/util.c:1054
-#: src/common/util.c:1061
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sjerraleone"
-
-#: ../src/common/util.c:1055
-#: src/common/util.c:1062
-msgid "San Marino"
-msgstr "SanmarÄno"
-
-#: ../src/common/util.c:1056
-#: src/common/util.c:1063
-msgid "Senegal"
-msgstr "SenegÄla"
-
-#: ../src/common/util.c:1057
-#: src/common/util.c:1064
-msgid "Somalia"
-msgstr "SomÄlija"
-
-#: ../src/common/util.c:1058
-#: src/common/util.c:1065
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinama"
-
-#: ../src/common/util.c:1059
-#: src/common/util.c:1066
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Santome un Prinsipi"
-
-#: ../src/common/util.c:1060
-#: src/common/util.c:1067
-msgid "Former USSR"
-msgstr "BijuÅÄ PSRS"
-
-#: ../src/common/util.c:1061
-#: src/common/util.c:1068
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Salvadora"
-
-#: ../src/common/util.c:1062
-#: src/common/util.c:1069
-msgid "Syria"
-msgstr "SÄrija"
-
-#: ../src/common/util.c:1063
-#: src/common/util.c:1070
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Svazilenda"
-
-#: ../src/common/util.c:1064
-#: src/common/util.c:1071
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "TÄrksu un Kaikosu salas"
-
-#: ../src/common/util.c:1065
-#: src/common/util.c:1072
-msgid "Chad"
-msgstr "Äada"
-
-#: ../src/common/util.c:1066
-#: src/common/util.c:1073
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francijas DienvidjÅru Zemes"
-
-#: ../src/common/util.c:1067
-#: src/common/util.c:1074
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../src/common/util.c:1068
-#: src/common/util.c:1075
-msgid "Thailand"
-msgstr "Taizeme"
-
-#: ../src/common/util.c:1069
-#: src/common/util.c:1076
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "TadÅikistÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1070
-#: src/common/util.c:1077
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: ../src/common/util.c:1071 ../src/common/util.c:1075
-#: src/common/util.c:1078
-#: src/common/util.c:1082
-msgid "East Timor"
-msgstr "Austrumtimora"
-
-#: ../src/common/util.c:1072
-#: src/common/util.c:1079
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "TurkmenistÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1073
-#: src/common/util.c:1080
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisija"
-
-#: ../src/common/util.c:1074
-#: src/common/util.c:1081
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: ../src/common/util.c:1076
-#: src/common/util.c:1083
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcija"
-
-#: ../src/common/util.c:1077
-#: src/common/util.c:1084
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "TrinidÄda un TobÄgo"
-
-#: ../src/common/util.c:1078
-#: src/common/util.c:1085
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: ../src/common/util.c:1079
-#: src/common/util.c:1086
-msgid "Taiwan"
-msgstr "TaivÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1080
-#: src/common/util.c:1087
-msgid "Tanzania"
-msgstr "TanzÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:1081
-#: src/common/util.c:1088
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../src/common/util.c:1082
-#: src/common/util.c:1089
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: ../src/common/util.c:1083
-#: src/common/util.c:1090
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "LielbritÄnija"
-
-#: ../src/common/util.c:1084
-#: src/common/util.c:1091
-msgid "United States of America"
-msgstr "Amerikas SavienotÄs Valstis"
-
-#: ../src/common/util.c:1085
-#: src/common/util.c:1092
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugvaja"
-
-#: ../src/common/util.c:1086
-#: src/common/util.c:1093
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "UzbekistÄna"
-
-#: ../src/common/util.c:1087
-#: src/common/util.c:1094
-msgid "Vatican City State"
-msgstr "VatikÄna PilsÄtvalsts"
-
-#: ../src/common/util.c:1088
-#: src/common/util.c:1095
-msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sentvinsenta un GrenadÄnas"
-
-#: ../src/common/util.c:1089
-#: src/common/util.c:1096
-msgid "Venezuela"
-msgstr "VenecuÄla"
-
-#: ../src/common/util.c:1090
-#: src/common/util.c:1097
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britu VirdÅÄnas Salas"
-
-#: ../src/common/util.c:1091
-#: src/common/util.c:1098
-msgid "US Virgin Islands"
-msgstr "ASV VirdÅÄnas"
-
-#: ../src/common/util.c:1092
-#: src/common/util.c:1099
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vjetnama"
-
-#: ../src/common/util.c:1093
-#: src/common/util.c:1100
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: ../src/common/util.c:1094
-#: src/common/util.c:1101
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Volisa un Futuna salas"
-
-#: ../src/common/util.c:1095
-#: src/common/util.c:1102
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: ../src/common/util.c:1096
-#: src/common/util.c:1103
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemena"
-
-#: ../src/common/util.c:1097
-#: src/common/util.c:1104
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majota"
-
-#: ../src/common/util.c:1098
-#: src/common/util.c:1105
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "DienvidslÄvija"
-
-#: ../src/common/util.c:1099
-#: src/common/util.c:1106
-msgid "South Africa"
-msgstr "DienvidÄfrika"
-
-#: ../src/common/util.c:1100
-#: src/common/util.c:1107
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
-
-#: ../src/common/util.c:1101
-#: src/common/util.c:1108
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabve"
-
-#: ../src/common/util.c:1111 ../src/common/util.c:1121
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:437
-#: src/common/util.c:1118
-#: src/common/util.c:1128
-#: src/fe-gtk/menu.c:616
-msgid "Unknown"
-msgstr "NezinÄms"
-
-#: ../src/common/xchat.c:767 ../src/common/xchat.c:893
-msgid "Open Dialog Window"
-msgstr "AtvÄrt dialoga logu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:768
-msgid "Send a File"
-msgstr "SÅtÄt failu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:769
-msgid "User Info (WHOIS)"
-msgstr "LietotÄja info (WHOIS)"
-
-#: ../src/common/xchat.c:770
-msgid "Operator Actions"
-msgstr "Operatora darbÄbas"
-
-#: ../src/common/xchat.c:772 ../src/common/xchat.c:863
-#: src/common/xchat.c:732
-msgid "Give Ops"
-msgstr "Dot ops"
-
-#: ../src/common/xchat.c:773 ../src/common/xchat.c:864
-#: src/common/xchat.c:733
-msgid "Take Ops"
-msgstr "Åemt ops"
-
-#: ../src/common/xchat.c:774 ../src/common/xchat.c:867
-#: src/common/xchat.c:734
-msgid "Give Voice"
-msgstr "Dod balsi"
-
-#: ../src/common/xchat.c:775 ../src/common/xchat.c:868
-#: src/common/xchat.c:735
-msgid "Take Voice"
-msgstr "Åemt balsi"
-
-#: ../src/common/xchat.c:777 ../src/common/xchat.c:872
-#: src/common/xchat.c:737
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Izmest/izraidÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:778 ../src/common/xchat.c:873
-#: ../src/common/xchat.c:922
-#: src/common/xchat.c:738
-#: src/common/xchat.c:775
-msgid "Kick"
-msgstr "Izmest"
-
-#: ../src/common/xchat.c:779 ../src/common/xchat.c:780
-#: ../src/common/xchat.c:781 ../src/common/xchat.c:782
-#: ../src/common/xchat.c:783 ../src/common/xchat.c:874
-#: ../src/common/xchat.c:875 ../src/common/xchat.c:876
-#: ../src/common/xchat.c:877 ../src/common/xchat.c:878
-#: ../src/common/xchat.c:921
-#: src/common/xchat.c:739
-#: src/common/xchat.c:740
-#: src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742
-#: src/common/xchat.c:743
-#: src/common/xchat.c:774
-msgid "Ban"
-msgstr "IzraidÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:784 ../src/common/xchat.c:785
-#: ../src/common/xchat.c:786 ../src/common/xchat.c:787
-#: ../src/common/xchat.c:879 ../src/common/xchat.c:880
-#: ../src/common/xchat.c:881 ../src/common/xchat.c:882
-#: src/common/xchat.c:744
-#: src/common/xchat.c:745
-#: src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
-msgid "KickBan"
-msgstr "Izmest_un_izraidÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:850
-msgid "Direct client-to-client"
-msgstr "TieÅs klients-klientam"
-
-#: ../src/common/xchat.c:851
-msgid "Send File"
-msgstr "SÅtÄt failu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:852
-msgid "Offer Chat"
-msgstr "PiedÄvÄt tÄrzÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:853
-msgid "Abort Chat"
-msgstr "ApturÄt tÄrzÄÅanu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:854
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
-
-#: ../src/common/xchat.c:855
-msgid "Userinfo"
-msgstr "LietotÄja info"
-
-#: ../src/common/xchat.c:856
-msgid "Clientinfo"
-msgstr "Klienta info"
-
-#: ../src/common/xchat.c:857 ../src/common/xchat.c:891
-#: ../src/common/xchat.c:939
-#: src/common/xchat.c:792
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#: ../src/common/xchat.c:859
-msgid "Finger"
-msgstr "Finger"
-
-#: ../src/common/xchat.c:860
-msgid "Oper"
-msgstr "Oper"
-
-#: ../src/common/xchat.c:861
-msgid "Kill this user"
-msgstr "Nobeigt Åo lietotÄju"
-
-#: ../src/common/xchat.c:862
-msgid "Mode"
-msgstr "ReÅÄms"
-
-#: ../src/common/xchat.c:865
-msgid "Give Half-Ops"
-msgstr "Dot pus-ops"
-
-#: ../src/common/xchat.c:866
-msgid "Take Half-Ops"
-msgstr "Åemt pus-ops"
-
-#: ../src/common/xchat.c:869 ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60
-msgid "Ignore"
-msgstr "IgnorÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:870
-msgid "Ignore User"
-msgstr "IgnorÄt lietotÄju"
-
-#: ../src/common/xchat.c:871
-msgid "UnIgnore User"
-msgstr "NeignorÄt lietotÄju"
-
-#: ../src/common/xchat.c:883
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/common/xchat.c:884
-msgid "Who"
-msgstr "Kas"
-
-#: ../src/common/xchat.c:885 ../src/common/xchat.c:935
-#: src/common/xchat.c:788
-#| msgid "Who"
-msgid "WhoIs"
-msgstr "WhoIs"
-
-#: ../src/common/xchat.c:886
-msgid "DNS Lookup"
-msgstr "DNS uzmeklÄÅana"
-
-#: ../src/common/xchat.c:887
-msgid "Trace"
-msgstr "Izsekot"
-
-#: ../src/common/xchat.c:888
-msgid "UserHost"
-msgstr "LietotÄja resursdators"
-
-#: ../src/common/xchat.c:889
-msgid "External"
-msgstr "ÄrÄjs"
-
-#: ../src/common/xchat.c:890
-msgid "Traceroute"
-msgstr "Izsekot marÅrutu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:892
-msgid "Telnet"
-msgstr "Telnet"
-
-#: ../src/common/xchat.c:904
-#: src/common/xchat.c:757
-msgid "Leave Channel"
-msgstr "Pamest kanÄlu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:905
-#: src/common/xchat.c:758
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "Pievienoties kanÄlam..."
-
-#: ../src/common/xchat.c:906
-#: src/common/xchat.c:759
-#: src/fe-gtk/menu.c:1295
-msgid "Enter Channel to Join:"
-msgstr "Ievadiet kanÄlu, kam pievienoties:"
-
-#: ../src/common/xchat.c:907
-#: src/common/xchat.c:760
-msgid "Server Links"
-msgstr "Serveru saraksts"
-
-#: ../src/common/xchat.c:908
-#: src/common/xchat.c:761
-msgid "Ping Server"
-msgstr "Ping serveri"
-
-#: ../src/common/xchat.c:909
-#: src/common/xchat.c:762
-msgid "Hide Version"
-msgstr "SlÄpt versiju"
-
-#: ../src/common/xchat.c:919
-#: src/common/xchat.c:772
-msgid "Op"
-msgstr "Op"
-
-#: ../src/common/xchat.c:920
-#: src/common/xchat.c:773
-#| msgid "Op"
-msgid "DeOp"
-msgstr "DeOp"
-
-#: ../src/common/xchat.c:923
-#: src/common/xchat.c:776
-msgid "bye"
-msgstr "atÄ"
-
-#: ../src/common/xchat.c:924
-#: src/common/xchat.c:777
-#, c-format, c-format
-msgid "Enter reason to kick %s:"
-msgstr "Ievadiet %s izmeÅanas iemeslu:"
-
-#: ../src/common/xchat.c:925
-#: src/common/xchat.c:778
-msgid "Sendfile"
-msgstr "SÅtÄt failu"
-
-#: ../src/common/xchat.c:926
-#: src/common/xchat.c:779
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogs"
-
-#: ../src/common/xchat.c:936
-#: src/common/xchat.c:789
-msgid "Send"
-msgstr "SÅtÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:937
-#: src/common/xchat.c:790
-msgid "Chat"
-msgstr "TÄrzÄt"
-
-#: ../src/common/xchat.c:938
-#: src/common/xchat.c:791
-#: src/fe-gtk/banlist.c:411
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
-msgid "Clear"
-msgstr "AttÄrÄt"
-
-#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
-#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
-msgid "remote access"
-msgstr "attÄlinÄtÄ piekÄuve"
-
-#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
-#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
-msgid "plugin for remote access using DBUS"
-msgstr "spraudnis attÄlinÄtai piekÄuvei, izmantojot DBUS"
-
-#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
-#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
-#, c-format, c-format
-msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
-msgstr "NeizdevÄs savienoties ar sesijas kopni: %s\n"
-
-#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
-#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
-#, c-format
-msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
-msgstr "NeizdevÄs iegÅt %s: %s\n"
-
-#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:1
-msgid "Run XChat-GNOME in a terminal?"
-msgstr "Palaist XChat-GNOME terminÄlÄ?"
-
-#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:2
-msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
-msgstr "IestatÄt PATIESS, ja vÄlaties to aktivÄt"
-
-#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:3
-msgid "The handler for \"irc://\" URLs"
-msgstr "\"irc://\" URL apstrÄdÄtÄjs"
-
-#: ../src/fe-gnome/about.c:62
-msgid ""
-"X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"X-Chat GNOME ir brÄva programmatÅra. JÅs varat to izplatÄt citiem un "
-"mainÄt, ievÄrojot GNU General Public License, ko publicÄjis Free Software "
-"Foundation, noteikumus, tÄs otrajÄ vai vÄlÄkÄ versijÄ (pÄc izvÄles)."
-
-#: ../src/fe-gnome/about.c:67
-msgid ""
-"X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"X-Chat GNOME tiek izplatÄts cerÄbÄ, ka bÅs noderÄgs, bet BEZ JEBKÄDAS "
-"GARANTIJAS. Pat bez netieÅas garantijas, ka tas bÅs izmantojams kÄdam "
-"mÄrÄim. VairÄk informÄcijas lasiet GNU General Public License."
-
-#: ../src/fe-gnome/about.c:72
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
-msgstr ""
-"GNU VispÄrÄjÄs PubliskÄs Licence ir pieejama kopÄ ar ÅÄs programmatÅras "
-"instalÄciju. Ja tÄ jums nav pieejama, jÅs to varat iegÅt no Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
-
-#. Translators: Don't try to translate this literally.
-#. * It is a running gag from a british comedy television
-#. * programme; either leave it as-is or replace it with
-#. * something comparable but inoffensive in your language.
-#.
-#: ../src/fe-gnome/about.c:90
-msgid "âListen very carefully, I shall say this only once.â"
-msgstr "âSalda mÄle visos laikos bijis labs kapitÄls.â"
-
-#: ../src/fe-gnome/about.c:94
-msgid "XChat-GNOME Web Site"
-msgstr "XChat-GNOME tÄmekÄa vietne"
-
-#. Translators: This is a special message that shouldn't
-#. * be translated literally. It is used in the about box
-#. * to give credits to the translators. Thus, you should
-#. * translate it to your name and email address. You
-#. * should also include other translators who have
-#. * contributed to this translation; in that case, please
-#. * write each of them on a separated line seperated by
-#. * newlines (\n).
-#.
-#: ../src/fe-gnome/about.c:108
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"PÄteris KriÅjÄnis <pecisk gmail com>\n"
-"Artis Trops <hornet navigator lv>\n"
-"RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically display the channel list dialog"
-msgstr "AutomÄtiski parÄdÄt kanÄla saraksta dialoglodziÅu"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:2
-msgid "Background image filename"
-msgstr "Fons attÄla faila nosaukums"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:3
-msgid "Background transparency"
-msgstr "Fona caurspÄdÄgums"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:4
-msgid "Colorize nicknames in the main window"
-msgstr "IekrÄsot segvÄrdus galvenajÄ logÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:5
-msgid "Default nickname used by servers without special options set"
-msgstr "NoklusÄjuma segvÄrds, ko izmantot serveros, ja nav norÄdÄts citÄdi"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:6
-msgid "Default real name used by servers without special options set"
-msgstr "NoklusÄjuma Ästais vÄrds, ko izmantot serveros, ja nav norÄdÄts citÄdi"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:7
-msgid "Display redundant nickstamps"
-msgstr "RÄdÄt papildu segvÄrda spiedogus"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:8
-msgid "Enable spellchecking"
-msgstr "AktivÄt pareizrakstÄbu"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:9
-msgid "Font for the main window"
-msgstr "Fonts galvenajam logam"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:10
-msgid "Height of the channel list"
-msgstr "KanÄla saraksta augstums"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:11
-msgid "Height of the main window"
-msgstr "GalvenÄ loga augstums"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, when you join a server without automatically joining a "
-"channel, the channel list dialog will be displayed"
-msgstr ""
-"Ja iestatÄts kÄ PATIESS, pievienojoties serverim bez automÄtiskas "
-"pievienoÅanÄs kanÄlam, tiks parÄdÄts kanÄlu saraksta dialoglodziÅÅ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
-msgid "Languages to use for spellchecking"
-msgstr "Valodas pareizrakstÄbas pÄrbaudei"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:14
-msgid "List of enabled plugins"
-msgstr "AktivÄto spraudÅu saraksts"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:15
-msgid "Message sent on away"
-msgstr "NosÅtÄtais ziÅojums, esot prom"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:16
-msgid "Message sent on channel part"
-msgstr "NosÅtÄtais ziÅojums, aizejot no kanÄla"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:17
-msgid "Message sent on quit"
-msgstr "NosÅtÄtais ziÅojums, izejot no programmas"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18
-msgid "Position of the horizontal pane in the main window"
-msgstr "HorizontÄlÄs rÅts novietojums galvenajÄ logÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
-msgid "Selected background type"
-msgstr "IzvÄlÄtais fona tips"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
-msgid "Selected color scheme"
-msgstr "IzvÄlÄtÄ krÄsu shÄma"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
-msgid "Show colors in the main window"
-msgstr "RÄdÄt krÄsas galvenajÄ logÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
-msgid "Show timestamps in the main window"
-msgstr "RÄdÄt laika spiedogus galvenajÄ logÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
-msgid "Show user list in main window"
-msgstr "RÄdÄt lietotÄju sarakstu galvenajÄ logÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "Lietot sistÄmas fontus"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
-msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
-msgstr "Vai tiks rÄdÄta galvenÄ loga horizontÄlÄ rÅts"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
-msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
-msgstr "Vai tiks rÄdÄta galvenÄ loga statusa josla"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
-msgid "Width of the channel list"
-msgstr "KanÄlu saraksta platums"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
-msgid "Width of the main window"
-msgstr "GalvenÄ loga platums"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
-msgid "X position of the main window on the screen"
-msgstr "GalvenÄ loga X novietojums ekrÄnÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
-msgid "Y position of the main window on the screen"
-msgstr "GalvenÄ loga Y novietojums ekrÄnÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
-msgid "xchat configuration version"
-msgstr "xchat konfigurÄcijas versija"
-
-#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:413
-#, c-format
-msgid "%s Channel List"
-msgstr "%s kanÄlu saraksts"
-
-#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:110
-msgid "This network doesn't have a server defined."
-msgstr "Åim tÄklam nav definÄts serveris."
-
-#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:112
-#, c-format
-msgid "Please add at least one server to the %s network."
-msgstr "LÅdzu, pievienojiet vismaz vienu serveri %s tÄklam."
-
-#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_Savienoties"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_AtvÄrt saiti pÄrlÅkÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_KopÄt saites vietu"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
-msgid "Se_nd Message To..."
-msgstr "SÅ_tÄt ziÅojumu uz..."
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
-msgid "_Copy Address"
-msgstr "_KopÄt adresi"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
-msgid "_Send File"
-msgstr "_SÅtÄt failu"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
-msgid "Paste File _Contents"
-msgstr "IelÄmÄt faila _saturu"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
-msgid "Paste File_name"
-msgstr "IelÄmÄt faila _nosaukumu"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
-msgid "_Cancel"
-msgstr "At_celt"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:115
-msgid "_Copy"
-msgstr "_KopÄt"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:869
-#, c-format
-msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KÄÅda, nolasot failu \"%s\": %s\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:885
-#, c-format
-msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
-msgstr "KÄÅda, konvertÄjot URI \"%s\" uz faila nosaukumu: %s\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:936
-#, c-format
-msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
-msgstr "KÄÅda, saÅemot informÄciju par failu \"%s\": %s\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1034
-msgid "Save Transcript"
-msgstr "SaglabÄt norakstu"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1060
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1070
-#, c-format
-msgid "Error saving %s"
-msgstr "KÄÅda saglabÄjot %s"
-
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1205
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
-msgid "Search buffer is empty.\n"
-msgstr "MeklÄÅanas buferis ir tukÅs.\n"
-
-#. File completion percent
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:144
-msgid "Remaining"
-msgstr "Atlicis"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219
-msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr "IenÄkoÅa faila pÄrsÅtÄÅana"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:538
-msgid "_Accept"
-msgstr "_PieÅemt"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is attempting to send you a file named \"%s\". Do you wish to accept the "
-"transfer?"
-msgstr ""
-"%s mÄÄina jums nosÅtÄt failu ar nosaukumu \"%s\". Vai vÄlaties pieÅemt "
-"sÅtÄjumu?"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>from %s</small>\n"
-"%s of %s"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>no %s</small>\n"
-"%s no %s"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:252
-msgid "starting"
-msgstr "gaida"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>from %s</small>\n"
-"%s of %s at %s/s"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>no %s</small>\n"
-"%s no %s ar %s/s"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:290
-msgid "queued"
-msgstr "rindÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:295
-#, c-format
-msgid "Transfer of %s to %s failed"
-msgstr "%s sÅtÄÅana uz %s neizdevÄs"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297
-#, c-format
-msgid "Transfer of %s from %s failed"
-msgstr "%s sÅtÄÅana no %s neizdevÄs"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:298
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "SÅtÄÅana neizdevÄs"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:306
-msgid "aborted"
-msgstr "pÄrtraukts"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:309
-msgid "stalled"
-msgstr "apstÄdinÄts"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:313
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d:%.2d"
-msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:315
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d"
-msgstr "%.2d:%.2d"
-
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:419
-msgid "Send File..."
-msgstr "SÅtÄt failu..."
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67
-msgid "Full-screen the window"
-msgstr "PilnekrÄna logs"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68
-msgid "Use directory instead of the default config dir"
-msgstr "Izmantot mapi, nevis noklusÄjuma config dir"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69
-msgid "Don't auto-connect to servers"
-msgstr "Nevajag automÄtiski savienoties ar serveriem"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:70
-msgid "Don't auto-load plugins"
-msgstr "Nevajag automÄtiski ielÄdÄt spraudÅus"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:71
-msgid "Open an irc:// url"
-msgstr "AtvÄrt irc:// url"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:72
-msgid "Open URL in an existing XChat-GNOME instance"
-msgstr "AtvÄrt URL esoÅÄ XChat-GNOME instancÄ"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:73
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
-msgid "Show version information"
-msgstr "RÄdÄt versijas informÄciju"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:142
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "NeizdevÄs parsÄt parametru: \"%s\"\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:536
-msgid "Incoming DCC Chat"
-msgstr "IenÄkoÅa DCC tÄrzÄÅana"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:541
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the "
-"connection?"
-msgstr "%s mÄÄina izveidot tieÅu tÄrzÄÅanu. Vai vÄlaties pieÅemt savienojumu?"
-
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:976
-#, c-format
-msgid "Unable to show '%s'"
-msgstr "Nevar parÄdÄt '%s'"
-
-#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:88
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
-#: src/fe-gtk/search.c:125
-msgid "Find:"
-msgstr "Atrast:"
-
-#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:89
-msgid "_Previous"
-msgstr "Ie_priekÅÄjais"
-
-#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:91
-msgid "_Next"
-msgstr "_NÄkamais"
-
-#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:208
-msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached end, continuing from top</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"dark grey\">Sasniegtas beigas, turpina no augÅas</span>"
-
-#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:215
-msgid ""
-"<span foreground=\"dark grey\">Reached beginning, continuing from bottom</"
-"span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"dark grey\">Sasniegts sÄkums, turpina no apakÅas</span>"
-
-#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:222
-msgid "<span foreground=\"red\">Search string not found</span>"
-msgstr "<span foreground=\"red\">MeklÄtÄ virkne nav atrasta</span>"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:313
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:322
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:803
-msgid "Key"
-msgstr "AtslÄga"
-
-#. We're creating a new network. Don't populate things from the structure
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:457
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:269
-msgid "New Network"
-msgstr "Jauns tÄkls"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:465
-#, c-format
-msgid "%s Network Properties"
-msgstr "%s tÄkla parametri"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:593
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:600
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:606
-msgid "Invalid input"
-msgstr "NederÄga ievade"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:593
-msgid "You must enter a network name"
-msgstr "Jums ir jÄievada tÄkla nosaukums"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:600
-msgid "You must enter a nick name"
-msgstr "Jums ir jÄievada segvÄrds"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:606
-msgid "You must enter a real name"
-msgstr "Jums ir jÄievada Ästais vÄrds"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:613
-msgid "No Servers"
-msgstr "Nav serveru"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:613
-msgid "You must add at least one server for this network"
-msgstr "JÅs jÄpievieno vismaz viens serveris Åim tÄklam"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:32
-msgid "UTF-8 (Unicode)"
-msgstr "UTF-8 Unikods"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:33
-msgid "ISO-8859-15 (Western Europe)"
-msgstr "ISO-8859-15 (Rietumeiropa)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:34
-msgid "ISO-8859-2 (Central Europe)"
-msgstr "ISO-8859-2 (CentrÄleiropa)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:35
-msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr "ISO-8859-7 (GrieÄu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:36
-msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr "ISO-8859-8 (Ivrits)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:37
-msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr "ISO-8859-9 (Turku)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:38
-msgid "ISO-2022-JP (Japanese)"
-msgstr "ISO-2022-JP (JapÄÅu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:39
-msgid "SJIS (Japanese)"
-msgstr "SJIS (JapÄÅu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:40
-msgid "CP949 (Korean)"
-msgstr "CP949 (KorejieÅu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:41
-msgid "KOI8-R (Cyrillic)"
-msgstr "KOI8-R (Kirilica)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:42
-msgid "CP1251 (Cyrillic)"
-msgstr "CP1251 (Kirilica)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:43
-msgid "CP1256 (Arabic)"
-msgstr "CP1256 (ArÄbu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:44
-msgid "CP1257 (Baltic)"
-msgstr "CP1257 (Baltu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:45
-msgid "GB18030 (Chinese)"
-msgstr "GB18030 (ÄÄnieÅu)"
-
-#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:46
-msgid "TIS-620 (Thai)"
-msgstr "TIS-620 (Taju)"
-
-#. Toplevel
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
-msgid "_IRC"
-msgstr "_IRC"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
-msgid "In_sert"
-msgstr "Ie_vietot"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
-msgid "_Network"
-msgstr "_TÄkls"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:103
-msgid "_Discussion"
-msgstr "Sa_runa"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
-msgid "_View"
-msgstr "_Skats"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
-#: src/fe-gtk/menu.c:2134
-msgid "_Help"
-msgstr "_PalÄdzÄba"
-
-#. IRC menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:109
-msgid "_Connect..."
-msgstr "_Savienoties..."
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "_Failu pÄrsÅtÄÅana"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:111
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
-msgid "_Quit"
-msgstr "I_ziet"
-
-#. Edit menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Iz_griezt"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_IelÄmÄt"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "Ies_tatÄjumi"
-
-#. Network menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
-msgid "_Reconnect"
-msgstr "Savienoties _atkal"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:121
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Atvienoties"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669
-#: src/fe-gtk/menu.c:2143
-#: src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234
-#: src/fe-gtk/search.c:151
-msgid "_Close"
-msgstr "_AizvÄrt"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
-msgid "_Channels..."
-msgstr "_KanÄli..."
-
-#. Discussion menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
-msgid "_Save Transcript"
-msgstr "_SaglabÄt norakstu"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
-msgid "_Leave"
-msgstr "_Pamest"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
-msgid "Cl_ose"
-msgstr "Aiz_vÄrt"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-msgid "_Find"
-msgstr "_MeklÄt"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
-msgid "Change _Topic"
-msgstr "MainÄt _tÄmu"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
-msgid "_Bans..."
-msgstr "_IzraidÄtie..."
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
-msgid "_Users"
-msgstr "_LietotÄji"
-
-#. Help menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Saturs"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:136
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
-msgid "_About"
-msgstr "_Par"
-
-#. View menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:142
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_SÄnu josla"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:143
-msgid "Status_bar"
-msgstr "_Statusa josla"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:144
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_PilnekrÄns"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:461 ../src/fe-gnome/main-window.c:483
-msgid "Ex-Chat"
-msgstr "Ex-Chat"
-
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:535
-msgid "Error showing help"
-msgstr "KÄÅda, rÄdot palÄdzÄbu"
-
-#: ../src/fe-gnome/migration.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"The way the D-Bus plugin works has changed.\n"
-"To avoid problems, you should remove the old plugin file.\n"
-"\n"
-"<b>Please delete %s</b>"
-msgstr ""
-"Ir mainÄjies veids, kÄ darbojas D-Bus spraudnis.\n"
-"Lai izvairÄtos no problÄmÄm, jums vajadzÄtu izÅemt veco spraudÅa failu.\n"
-"\n"
-"<b>LÅdzu, izdzÄsiet %s</b>"
-
-#: ../src/fe-gnome/migration.c:117
-msgid "D-Bus plugin is still installed"
-msgstr "D-Bus spraudnis vÄl aizvien ir uzinstalÄts"
-
-#. View menu
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:91
-msgid "Pre_vious Network"
-msgstr "Ieprie_kÅÄjais tÄkls"
-
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:92
-msgid "Nex_t Network"
-msgstr "NÄkoÅais _tÄkls"
-
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:93
-msgid "_Previous Discussion"
-msgstr "Ie_priekÅÄjÄ saruna"
-
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:94
-msgid "_Next Discussion"
-msgstr "_NÄkoÅÄ saruna"
-
-#. Discussion context menu
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:97
-msgid "_Join"
-msgstr "_Pievienoties"
-
-#. Server context menu
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:102
-msgid "_Auto-connect on startup"
-msgstr "_AutomÄtiski savienoties palaiÅoties"
-
-#. Discussion context menu
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:105
-msgid "_Auto-join on connect"
-msgstr "_AutomÄtiski pievienoties palaiÅoties"
-
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:106
-msgid "Show join/part messages"
-msgstr "RÄdÄt pievienoÅanÄs/aizieÅanas ziÅojumus"
-
-#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:481
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:451
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:743
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1642
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
-msgid "<none>"
-msgstr "<nekas>"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:255
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
-msgid "Colors"
-msgstr "KrÄsas"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259
-msgid "Black on White"
-msgstr "Melns uz balta"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260
-msgid "White on Black"
-msgstr "Balts uz melna"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261
-msgid "Custom"
-msgstr "PielÄgots"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:262
-msgid "System Theme Colors"
-msgstr "SistÄmas tÄmas krÄsas"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-dcc.c:146
-msgid "File Transfers & DCC"
-msgstr "Failu pÄrsÅtÄÅanas un DCC"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-effects.c:180
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekti"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-irc.c:321
-msgid "IRC Preferences"
-msgstr "IRC iestatÄjumi"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:117
-#, c-format
-msgid "Really remove network \"%s\" and all of its servers?"
-msgstr "TieÅÄm izÅemt tÄklu \"%s\" un visus tÄ serverus?"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:168
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
-msgid "Networks"
-msgstr "TÄkli"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:176
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:99
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:100
-msgid "unknown"
-msgstr "nezinÄms"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:192
-#, c-format
-msgid "An error occurred unloading %s"
-msgstr "GadÄjÄs kÄÅda, izlÄdÄjot %s"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:193
-msgid "Plugin Unload Failed"
-msgstr "NeizdevÄs spraudÅa izlÄdÄÅana"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:204
-msgid "Plugin Load Failed"
-msgstr "NeizdevÄs spraudÅa ielÄdÄÅana"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:242
-msgid "Open Plugin"
-msgstr "AtvÄrt spraudni"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:367
-msgid "Scripts and Plugins"
-msgstr "Skripti un spraudÅi"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:385
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:223
-msgid "Enable"
-msgstr "AktivÄt"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:387
-msgid "Plugin"
-msgstr "Spraudnis"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:103
-#, c-format
-msgid "Error in language %s activation: %s\n"
-msgstr "KÄÅda valodas %s aktivÄÅanÄ: %s\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:143
-#, c-format
-msgid "Error in spell checking configuration: %s\n"
-msgstr "KÄÅda pareizrakstÄbas konfigurÄcijÄ: %s\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:185
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Spell checking"
-msgstr "PareizrakstÄbas pÄrbaude"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:189
-msgid ""
-"In order to get spell-checking, you need to have libenchant installed with "
-"at least one dictionary."
-msgstr ""
-"Lai pÄrbaudÄtu pareizrakstÄbu, ir jÄbÅt uzinstalÄtam libenchant ar vismaz "
-"vienu vÄrdnÄcu."
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:200
-msgid "_Check spelling"
-msgstr "_PÄrbaudÄt pareizrakstÄbu"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:201
-msgid "Choose languages to use for spellcheck:"
-msgstr "IzvÄlÄties valodu, ko izmantot pareizrakstÄbas pÄrbaudei:"
-
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:228
-msgid "Language"
-msgstr "Valoda"
-
-#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%s%.1fs lag"
-msgstr "%s%.1fs aizkave"
-
-#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:107
-#, c-format
-msgid "%d bytes buffered"
-msgstr "%d baiti buferÄti"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:151
-#, c-format
-msgid "Error in spellchecking configuration: %s\n"
-msgstr "KÄÅda pareizrakstÄbas konfigurÄcijÄ: %s\n"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:370
-msgid "I_nsert Color Code"
-msgstr "Ie_vietot krÄsas kodu"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:377
-msgid "Black"
-msgstr "Melns"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:381
-msgid "Dark Blue"
-msgstr "TumÅi zils"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:385
-msgid "Dark Green"
-msgstr "TumÅi zaÄÅ"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:389
-msgid "Red"
-msgstr "Sarkans"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:393
-msgid "Brown"
-msgstr "BrÅns"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:397
-msgid "Purple"
-msgstr "Purpura"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:401
-msgid "Orange"
-msgstr "OranÅs"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:405
-msgid "Yellow"
-msgstr "Dzeltens"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:409
-msgid "Light Green"
-msgstr "GaiÅi zaÄÅ"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:413
-msgid "Aqua"
-msgstr "Ådens"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:417
-msgid "Light Blue"
-msgstr "GaiÅi zils"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:421
-msgid "Blue"
-msgstr "Zils"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:425
-msgid "Violet"
-msgstr "Violets"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:429
-msgid "Grey"
-msgstr "PelÄks"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:433
-msgid "Light Grey"
-msgstr "GaiÅi pelÄks"
-
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:437
-msgid "White"
-msgstr "Balts"
-
-#: ../src/fe-gnome/topic-label.c:263
-#, c-format
-msgid "Changing topic for %s"
-msgstr "Maina %s tematu"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:56
-msgid "_Send File..."
-msgstr "_SÅtÄt failu..."
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:57
-msgid "Private _Chat"
-msgstr "PrivÄta _tÄrzÄÅana"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:58
-msgid "_Kick"
-msgstr "_Izmest"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:59
-msgid "_Ban"
-msgstr "_IzraidÄt"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:61
-msgid "_Op"
-msgstr "_Op"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Name:</span> %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">VÄrds:</span> %s"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Country:</span> %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Valsts:</span> %s"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:449
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago"
-msgid_plural ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">PÄdÄjais ziÅojums:</span> pirms %d minÅtes"
-msgstr[1] ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">PÄdÄjais ziÅojums:</span> pirms %d minÅtÄm"
-msgstr[2] ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">PÄdÄjais ziÅojums:</span> pirms %d minÅtÄm"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Away message:</span> %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">'Prom' ziÅojums:</span> %s"
-
-#: ../src/fe-gnome/userlist.c:308
-#, c-format
-msgid "%d User"
-msgid_plural "%d Users"
-msgstr[0] "%d lietotÄjs"
-msgstr[1] "%d lietotÄji"
-msgstr[2] "%d lietotÄju"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Fails nav derÄgs .desktop fails"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "NeatpazÄta darbvirsmas faila versija '%s'"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-#| msgid "starting"
-msgid "Starting %s"
-msgstr "PalaiÅ %s"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Lietotne nepieÅem dokumentus no komandrindas"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "NeatpazÄta palaiÅanas opcija: %d"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Nevar padot dokumentu URI uz 'Type=Link' darbvirsmas ierakstu"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1394
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "NepalaiÅama vienÄba"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "AtslÄgt savienojumu ar sesiju pÄrvaldnieku"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "NorÄdÄt failu, kas satur saglabÄto konfigurÄciju"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "FAILS"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "NorÄdÄt sesijas pÄrvaldÄbas ID"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Sesijas pÄrvaldÄbas opcijas:"
-
-#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "RÄdÄt sesijas pÄrvaldÄbas opcijas"
-
-#~ msgid "Select A File"
-#~ msgstr "IzvÄlieties failu"
-
-#~ msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura deop'oja"
-
-#~ msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura pus-op'oja"
-
-#~ msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura noÅÄma balsi"
-
-#~ msgid "The nick of the person setting the mode"
-#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura uzstadÄja reÅÄmu"
-
-#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ASV MazÄs PieguÄoÅÄs Salas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright  2004-2007"
-#~ msgstr "PublicÄtÄjs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It has been well observed that a trombone is not a suitable instrument "
-#~ "for a gentleman"
-#~ msgstr "InformÄcijas tehnoloÄija a ir nÄ a priekÅ a"
-
-#~ msgid "_Go"
-#~ msgstr "_Iet"
-
-#~ msgid "Apply Text Filter To:    "
-#~ msgstr "PiemÄrot teksta filtru:    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum Users:"
-#~ msgstr "Maksimums LietotÄju: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Users:"
-#~ msgstr "Minimums LietotÄju: "
-
-#~ msgid "Text Filter:"
-#~ msgstr "Teksta filtrs:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver is off, welcome back"
-#~ msgstr "ir izslÄgts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto-away plugin unloaded\n"
-#~ msgstr "Auto iespraudnis n\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Connect"
-#~ msgstr "_PieslÄgties"
-
-#~ msgid "_Information"
-#~ msgstr "_InformÄcija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_MeklÄt..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nick Name:"
-#~ msgstr "SignatÅra Nosaukums:"
-
-#~ msgid "Real Name:"
-#~ msgstr "Ästais vÄrds:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "OrientÄcija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The orientation of the tray."
-#~ msgstr "no."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "irc://server:port/channel"
-#~ msgstr "serveris ports"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Execute a xchat command"
-#~ msgstr "IzpildÄt a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Command to execute\""
-#~ msgstr "Komanda uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prints some text to the current tab/window"
-#~ msgstr "teksts uz logs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Text to print\""
-#~ msgstr "Teksts uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the context to the channel"
-#~ msgstr "MainÄt uz"
-
-#~ msgid "channel"
-#~ msgstr "KanÄls"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the context to the server"
-#~ msgstr "MainÄt uz serveris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "serveris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get some informations from xchat"
-#~ msgstr "DabÅt no"
-
-#~ msgid "id"
-#~ msgstr "id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get settings from xchat"
-#~ msgstr "DabÅt no"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "vÄrds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to complete command"
-#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to complete SetContext"
-#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to complete print"
-#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to complete GetInfo"
-#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to complete GetPrefs"
-#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CLEAR, Clears the current text window"
-#~ msgstr "teksts logs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
-#~ msgstr "<nick> augÅup a logs uz"
-
-#~ msgid "Save List _As"
-#~ msgstr "SaglabÄt sar_akstu kÄ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnected"
-#~ msgstr "AtslÄgts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected"
-#~ msgstr "Savienots"
-
-#~ msgid "France, Metropolitan"
-#~ msgstr "Francija, GalvaspilsÄta"
-
-#~ msgid "Neutral Zone"
-#~ msgstr "NeitrÄlÄ Zona"
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012., 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xchat-2.8.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 20:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:40+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-25 00:08+0000\n"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:1
+msgid "Join channel:"
+msgstr "Pievienoties kanÄlam:"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">List Filtering</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Saraksta filtrÄÅana</span>"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:3
+msgid "Channel _Name"
+msgstr "KanÄla _nosaukumÄ"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:4
+msgid "Channel _Topic"
+msgstr "KanÄla _tÄmÄ"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:5
+msgid "in:"
+msgstr "Tekstu meklÄ:"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:6
+msgid "Search for text:"
+msgstr "MeklÄt tekstu:"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:7
+msgid "users"
+msgstr "lietotÄjiem"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:8
+msgid "to"
+msgstr "lÄdz"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:9
+msgid "Show channels with:"
+msgstr "RÄdÄt kanÄlus ar:"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:10
+msgid "Channels list"
+msgstr "KanÄlu saraksts"
+
+#: ../data/channel-list.glade.h:11
+msgid "_Join Channel"
+msgstr "_Pievienoties kanÄlam"
+
+#: ../data/dcc-window.glade.h:1 ../src/fe-gnome/dcc-window.c:117
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Failu pÄrsÅtÄÅana"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nosaukums:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:2
+msgid "Cycle _until connected"
+msgstr "Iet _ciklÄ lÄdz savienojies"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:3
+msgid "Accept invalid _SSL certificate"
+msgstr "PieÅemt nederÄgu _SSL sertifikÄtu"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:4
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Lietot droÅ_u savienojumu (SSL)"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:5
+msgid "_Automatically connect to network"
+msgstr "_AutomÄtiski savienoties ar tÄklu"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:6
+msgid "Nickser_v password:"
+msgstr "Nickser_v parole:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:7
+msgid "Server _password:"
+msgstr "Servera _parole:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:8
+msgid "Character _encoding:"
+msgstr "RakstzÄmju _kodÄjums:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:9
+msgid "Network Settings"
+msgstr "TÄkla iestatÄjumi"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:10
+msgid "<span weight=\"bold\">User Info</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">LietotÄja informÄcija</span>"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:11
+msgid "Use _global user settings"
+msgstr "Lietot _vispÄrÄgos lietotÄja iestatÄjumus"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:12
+msgid "Use _these user settings:"
+msgstr "Lie_tot Åos lietotÄja iestatÄjumus:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:13
+msgid "_Real Name:"
+msgstr "Ä_stais vÄrds:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:14 ../data/setup-dialog.glade.h:5
+msgid "_Nick name:"
+msgstr "Se_gvÄrds:"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:15
+msgid "<span weight=\"bold\">Automatically Join Channels</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">AutomÄtiski pievienoties kanÄliem</span>"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:16
+msgid "User and Channels"
+msgstr "LietotÄji un kanÄli"
+
+#: ../data/irc-network-editor.glade.h:17
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveri"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "IestatÄjumi"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">VispÄrÄgi</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:3
+msgid "_Nickname:"
+msgstr "_SegvÄrds:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:4
+msgid "Real na_me:"
+msgstr "Ä_stais vÄrds:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:5
+msgid "_Quit message:"
+msgstr "I_zieÅanas ziÅojums:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:6
+msgid "_Part message:"
+msgstr "_Atvadu ziÅojums:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:7
+msgid "A_way message:"
+msgstr "P_rojÄm ziÅojums:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:8
+msgid "<span weight=\"bold\">Highlighting</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">IzcelÅana</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:9
+msgid "Enter extra words to trigger highlighting"
+msgstr "Ievadiet papildu vÄrdus, lai izsauktu izcelÅanu"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:10
+msgid "<span weight=\"bold\">User Interface</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">LietotÄja saskarne</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:11
+msgid "Use _system terminal font"
+msgstr "Izmantot _sistÄmas terminÄÄa fontu"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:12
+msgid "Use this f_ont:"
+msgstr "Izmantot Åo f_ontu:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:13
+msgid "_Log conversations"
+msgstr "_ReÄistrÄt sarunas"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:14
+msgid "Show _timestamps"
+msgstr "RÄdÄ_t laika spiedogus"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:15
+msgid "Show m_arker line"
+msgstr "RÄdÄt m_arÄiera lÄniju"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:16
+msgid "Show _user list in main window"
+msgstr "RÄdÄt lietotÄj_u sarakstu galvenajÄ logÄ"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:17
+msgid "<span weight=\"bold\">Text Colors</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Teksta krÄsas</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:18
+msgid "_Show colors"
+msgstr "RÄdÄt krÄ_sas"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:19
+msgid "_Colorize nicknames"
+msgstr "Ie_krÄsot segvÄrdus"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:20
+msgid "Buil_t-in schemes:"
+msgstr "IebÅvÄ_tÄs shÄmas:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:21
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr "_PriekÅplÄna krÄsa:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:22
+msgid "_Background color:"
+msgstr "_Fona krÄsa:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:23
+msgid "Foreground mark:"
+msgstr "PriekÅplÄna zÄme:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:24
+msgid "Background mark:"
+msgstr "Fona zÄme:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:25
+msgid "<span weight=\"bold\">mIRC Colors</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">mIRC krÄsas</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:26
+msgid "<span weight=\"bold\">Extra Colors</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Papildu krÄsas</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:27
+msgid "<span weight=\"bold\">Background</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Fons</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:28
+msgid "_None (use solid color)"
+msgstr "_Nekas (lietot viendabÄgu krÄsu)"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:29
+msgid "_Background image"
+msgstr "_Fona attÄls"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:30
+msgid "I_mage file:"
+msgstr "A_ttÄla fails:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:31
+msgid "_Transparent background"
+msgstr "_CaurspÄdÄgs fons"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:32
+msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Transparent</span>"
+msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">CaurspÄdÄgs</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:33
+msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Opaque</span>"
+msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">PuscaurspÄdÄgs</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:34
+msgid "<span weight=\"bold\">File Transfers</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Failu pÄrsÅtÄÅana</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:35
+msgid "_Download files to:"
+msgstr "_LejupielÄdÄt failus uz:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:36
+msgid "Move co_mpleted files to:"
+msgstr "PÄrvietot pa_beigtos failus uz:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:37
+msgid "Select Download Directory"
+msgstr "IzvÄlieties lejupielÄdes direktoriju"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:38
+msgid "Select Completed Files Directory"
+msgstr "IzvÄlieties pabeigto failu direktoriju"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:39
+msgid "Convert spaces to _underscores in filenames"
+msgstr "KonvertÄt atstarpes par _pasvÄtrojumiem failu nosaukumos"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:40
+msgid "Save sender _nickname in filenames"
+msgstr "SaglabÄt sÅtÄtÄja segvÄrdu faila _nosaukumos"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:41
+msgid "<span weight=\"bold\">DCC Settings</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">DCC iestatÄjumi</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:42
+msgid "Auto-accept DCC c_hat"
+msgstr "AutomÄtiski pieÅemt DCC _tÄrzÄÅanu"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:43
+msgid "Auto-accept DCC file tr_ansfers"
+msgstr "AutomÄtiski pieÅemt DCC f_ailu pÄrsÅtÄÅanu"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:44
+msgid "Get IP address from _server"
+msgstr "SaÅemt IP adresi no _servera"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:45
+msgid "Use t_his IP address:"
+msgstr "Izmantot Åo IP _adresi:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:46
+msgid "<span weight=\"bold\">Throttling</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">IerobeÅoÅana</span>"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:47
+msgid "In_dividual send KB/s: "
+msgstr "In_dividuÄlÄs sÅtÄÅanas KB/s :"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:48
+msgid "_Global send KB/s: "
+msgstr "_GlobÄls sÅtÄÅanas KB/s:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:49
+msgid "Indi_vidual receive KB/s: "
+msgstr "Indi_viduÄlÄs saÅemÅanas KB/s :"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:50
+msgid "Glo_bal receive KB/s: "
+msgstr "Glo_bÄls saÅemÅanas KB/s:"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:99
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_ediÄÄt"
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:52
+msgid ""
+"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
+"accelerator, or press backspace to clear."
+msgstr ""
+"Lai rediÄÄtu ÄsinÄjumtaustiÅus, klikÅÄiniet uz atbilstoÅo rindu un ievadiet "
+"jaunu paÄtrinÄtÄju, vai nospiediet atkÄpÅanÄs taustiÅu, lai attÄrÄtu."
+
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:53
+msgid "spell checking"
+msgstr "pareizrakstÄbas pÄrbaude"
+
+#: ../data/setup-dialog.glade.h:1
+msgid "XChat-GNOME Setup"
+msgstr "XChat-GNOME iestatÄÅana"
+
+#: ../data/setup-dialog.glade.h:2
+msgid ""
+"Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this "
+"application, there are a couple things you'll need to configure before you "
+"can get started.\n"
+"\n"
+"These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is "
+"the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for "
+"things such as registering with services. You do not have to use your real "
+"name if you do not want to."
+msgstr ""
+"Laipni lÅdzam XChat-GNOME! TÄ kÄ ÅÄ ir pirmÄ reize, kad izmantojat Åo "
+"lietotni, ir daÅÄs lietas, kas jÄkonfigurÄ, pirms varat sÄkt darbu.\n"
+"\n"
+"Åie ir vÄrdi, ar kÄdiem jÅs atpazÄs IRC tÄklos. JÅsu segvÄrds ir vÄrds, pÄc "
+"kura jÅs atpazÄs, bet Ästais vÄrds var noderÄt, piemÄram, reÄistrÄjoties pie "
+"servisiem. Jums nav jÄizmanto savs Ästais vÄrds, ja nevÄlaties."
+
+#: ../data/setup-dialog.glade.h:6
+msgid "_Real name:"
+msgstr "Ä_stais vÄrds:"
+
+#: ../data/topic-change.glade.h:1
+msgid "Change"
+msgstr "MainÄt"
+
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:1 ../src/fe-gnome/about.c:82
+msgid "XChat-GNOME"
+msgstr "XChat-GNOME"
+
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:2
+msgid "IRC Chat"
+msgstr "IRC tÄrzÄÅana"
+
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../data/xchat-gnome.glade.h:6
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
+msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
+msgstr "XChat-GNOME IRC tÄrzÄÅana"
+
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:4
+msgid "Chat with people using IRC"
+msgstr "TÄrzÄt ar cilvÄkiem IRC tÄklÄ"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:1 ../src/common/text.c:888
+#: ../src/common/text.c:894 ../src/common/text.c:901 ../src/common/text.c:1089
+#: ../src/common/text.c:1096 ../src/common/text.c:1101
+#: ../src/common/text.c:1106 ../src/common/text.c:1111
+#: ../src/common/text.c:1117 ../src/common/text.c:1122
+#: ../src/common/text.c:1126 ../src/common/text.c:1132
+#: ../src/common/text.c:1138 ../src/common/text.c:1184
+#: ../src/common/text.c:1195 ../src/common/text.c:1200
+#: ../src/common/text.c:1205 ../src/common/text.c:1214
+#: ../src/common/text.c:1225 ../src/common/text.c:1232
+#: ../src/common/text.c:1238 ../src/common/text.c:1243
+#: ../src/common/text.c:1248 ../src/common/text.c:1255
+#: ../src/common/text.c:1261 ../src/common/text.c:1267
+#: ../src/common/text.c:1272 ../src/common/text.c:1277
+#: ../src/common/text.c:1281 ../src/common/text.c:1287
+#: ../src/common/text.c:1295 ../src/common/text.c:1329
+#: ../src/common/text.c:1334
+msgid "Nickname"
+msgstr "SegvÄrds"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:2
+msgid "Change _nickname to:"
+msgstr "MainÄt _segvÄrdu uz:"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:3
+msgid "Mark as _away"
+msgstr "AtzÄmÄt _kÄ prom"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:4
+msgid "Apply on all _servers"
+msgstr "PiemÄrot visiem _serveriem"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5
+msgid "C_hange"
+msgstr "_MainÄt"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1161
+#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:451 ../src/fe-gnome/userlist.c:303
+msgid "Users"
+msgstr "LietotÄji"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:8
+msgid "Close this discussion"
+msgstr "AizvÄrt Åo sarunu"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:9
+msgid "nickname"
+msgstr "segvÄrds"
+
+#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:216
+msgid "Auto Away"
+msgstr "AutomÄtiski projÄm"
+
+#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:217
+msgid "Automatically go away / come back"
+msgstr "AutomÄtiski iet projÄm / nÄkt atpakaÄ"
+
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:38
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "TÄkla pÄrraugs"
+
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
+msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
+msgstr "NetworkManager 0.9.x savienojumu pÄrraugs"
+
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:297
+#, c-format
+msgid "%s loaded successfully\n"
+msgstr "%s ir veiksmÄgi ielÄdÄjies\n"
+
+#: ../plugins/notification/notification.c:147
+#: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:127
+msgid "Notification"
+msgstr "PaziÅojums"
+
+#: ../plugins/notification/notification.c:148
+msgid "A notification area plugin."
+msgstr "PaziÅojumu lauka spraudnis."
+
+#: ../plugins/notification/notification.c:211
+msgid "Notification plugin loaded.\n"
+msgstr "PaziÅojums spraudnis ielÄdÄts.\n"
+
+#: ../plugins/notification/notification.c:232
+msgid "Notification plugin unloaded.\n"
+msgstr "PaziÅojums spraudnis izlÄdÄts.\n"
+
+#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:1
+msgid "Level of the messages that require a notification"
+msgstr "ZiÅojumu lÄmenis, kam vajadzÄgs paziÅojums"
+
+#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Messages are classified according to their importance. Select level of "
+"messages above which the notification icon will be displayed. Valid values "
+"are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), "
+"\"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)."
+msgstr ""
+"ZiÅojumi tiek klasificÄti pÄc to svarÄguma. IzvÄlieties ziÅojumu lÄmeni, ko "
+"pÄrsniedzot tiks parÄdÄta paziÅojumu ikona. DerÄgÄs vÄrtÄbas ir "
+"\"0\" (vienmÄr rÄda), \"1\" (visi ziÅojumi, tai skaitÄ informÄcija), "
+"\"2\" (visi kanÄla ziÅojumi), \"3\" (tikai privÄtie vai izceltie ziÅojumi)."
+
+#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Notification level</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">PaziÅojumu lÄmenis</span>"
+
+#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:2
+msgid "Notify only _private messages"
+msgstr "PaziÅot tikai par _privÄtiem ziÅojumiem"
+
+#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:3
+msgid "Notify each _message"
+msgstr "PaziÅot par katru ziÅoju_mu"
+
+#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:4
+msgid "Notify each _event"
+msgstr "PaziÅot par katru _notikumu"
+
+#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:5
+msgid "_Always display notification icon"
+msgstr "_VienmÄr rÄdÄt ziÅojumu ikonu"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:30
+msgid "On-screen display"
+msgstr "EkrÄna displejs"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:32
+msgid ""
+"Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the "
+"focus"
+msgstr ""
+"ParÄda paziÅojumu par svarÄgiem ziÅojumiem, kad  XChat-GNOME nav fokusÄ"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:77
+#, c-format
+msgid "Error closing notification: %s\n"
+msgstr "KÄÅda, aizverot paziÅojumu: %s\n"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:99
+#, c-format
+msgid "Failed to send notification: %s\n"
+msgstr "NeizdevÄs nosÅtÄt paziÅojumu: %s\n"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:141
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:167
+#, c-format
+msgid "Message in %s"
+msgstr "Message iekÅ %s"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:143
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:169
+#, c-format
+msgid "Message from %s"
+msgstr "ZiÅojums no %s"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:188
+#, c-format
+msgid "Private Message from %s"
+msgstr "PrivÄts ziÅojums no %s"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:235
+msgid "OSD loaded\n"
+msgstr "OSD ielÄdÄts\n"
+
+#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:239
+msgid "OSD initialization failed\n"
+msgstr "NeizdevÄs OSD inicializÄcija\n"
+
+#: ../plugins/perl/perl.c:1372
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: ../plugins/perl/perl.c:1373
+msgid "Perl scripting interface"
+msgstr "Perl skriptoÅanas saskarne"
+
+#: ../plugins/python/python.c:2095
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../plugins/python/python.c:2097
+msgid "Python scripting interface"
+msgstr "Python skriptoÅanas saskarne"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:44
+msgid "xchat URL scraper"
+msgstr "xchat URL skrÄpis"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58 ../src/common/xchat.c:860
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:63 ../src/common/text.c:947
+msgid "Nick"
+msgstr "SegvÄrds"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:67 ../src/common/text.c:914
+#: ../src/common/text.c:918 ../src/common/text.c:1349
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:321
+msgid "Channel"
+msgstr "KanÄls"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:72
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:154
+msgid "URL Scraper"
+msgstr "URL skrÄpis"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:155
+msgid "Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing."
+msgstr ""
+"Tver URL un novieto tos atseviÅÄÄ logÄ, lai tos varÄtu vieglÄk apskatÄt."
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:200
+msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.\n"
+msgstr "URL skrÄpis neielÄdÄjÄs: nevarÄja kompilÄt URL regulÄro izteiksmi.\n"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:206
+msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.\n"
+msgstr ""
+"URL skrÄpis neielÄdÄjÄs: nevarÄja kompilÄt e-pasta regulÄro izteiksmi.\n"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:221
+msgid "URL Scraper loaded.\n"
+msgstr "URL skrÄpis ielÄdÄts.\n"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:233
+msgid "URL Scraper unloaded.\n"
+msgstr "URL skrÄpis izlÄdÄts.\n"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:1
+msgid "URL Scraper history length"
+msgstr "URL skrÄpja vÄstures garums"
+
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:2
+msgid "URL Scraper show timestamps"
+msgstr "URL skrÄpis rÄda laika spiedogus"
+
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:47
+msgid "New message received"
+msgstr "SaÅemts jauns ziÅojums"
+
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:56
+msgid "Sound Notification"
+msgstr "SkaÅas paziÅojums"
+
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57
+msgid ""
+"Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
+msgstr "AtskaÅot skaÅu, saÅemot privÄtu ziÅojumu, vai kad segvÄrds ir izcelts."
+
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
+msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
+msgstr "SkaÅas paziÅojuma spraudnis ir ielÄdÄts.\n"
+
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
+msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
+msgstr "SkaÅas paziÅojuma spraudnis ir izlÄdÄts\n"
+
+#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2233
+msgid "tclplugin"
+msgstr "tclplugin"
+
+#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2234
+msgid "Tcl plugin for XChat"
+msgstr "XChat tcl spraudnis"
+
+#: ../src/common/cfgfiles.c:356
+msgid "Cannot create ~/.xchat2"
+msgstr "Nevar izveidot ~/.xchat2"
+
+#: ../src/common/cfgfiles.c:714
+msgid "I'm busy"
+msgstr "Esmu aizÅemts"
+
+#: ../src/common/cfgfiles.c:715
+msgid "Leaving"
+msgstr "Izeju"
+
+#: ../src/common/cfgfiles.c:762
+msgid ""
+"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
+"  create a User Account and use that to login.\n"
+msgstr ""
+"* Lietot IRC kÄ rootam ir muÄÄÄgi! Jums vajadzÄtu\n"
+" izveidot lietotÄja kontu un lietot to, lai pieteiktos.\n"
+
+#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:73
+msgid "Couldn't connect to session bus"
+msgstr "Nevar savienoties ar sesijas kopni"
+
+#. Used for dbus-based single instance app
+#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:88
+msgid "Detection of running instance failed"
+msgstr "NeizdevÄs atklÄt strÄdÄjoÅu instanci"
+
+#. Used for dbus-based single instance app
+#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:110
+msgid "Failed to send \"url\" command to running instance"
+msgstr "NeizdevÄs nosÅtÄt \"url\" komandu strÄdÄjoÅai instancei"
+
+#: ../src/common/dcc.c:67
+msgid "Waiting"
+msgstr "Gaida"
+
+#. black
+#: ../src/common/dcc.c:68
+msgid "Active"
+msgstr "AktÄvs"
+
+#. cyan
+#: ../src/common/dcc.c:69
+msgid "Failed"
+msgstr "NeizdevÄs"
+
+#. red
+#: ../src/common/dcc.c:70
+msgid "Done"
+msgstr "DarÄts"
+
+#. green
+#: ../src/common/dcc.c:71 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:183
+msgid "Connect"
+msgstr "Savienoties"
+
+#. black
+#: ../src/common/dcc.c:72
+msgid "Aborted"
+msgstr "Izbeigts"
+
+#: ../src/common/dcc.c:1886 ../src/common/outbound.c:2452
+#, c-format
+msgid "Cannot access %s\n"
+msgstr "Nevar piekÄÅt %s\n"
+
+#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
+#. fallback to error number
+#: ../src/common/dcc.c:1887 ../src/common/text.c:1170
+#: ../src/common/text.c:1208 ../src/common/text.c:1219
+#: ../src/common/text.c:1226 ../src/common/text.c:1239
+#: ../src/common/text.c:1256 ../src/common/text.c:1356
+#: ../src/common/util.c:354
+msgid "Error"
+msgstr "KÄÅda"
+
+#: ../src/common/dcc.c:2375
+#, c-format
+msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
+msgstr "%s piedÄvÄ \"%s\". Vai vÄlaties piekrist?"
+
+#: ../src/common/dcc.c:2586
+msgid "No active DCCs\n"
+msgstr "Nav aktÄvu DCC\n"
+
+#: ../src/common/ignore.c:120 ../src/common/ignore.c:124
+#: ../src/common/ignore.c:128 ../src/common/ignore.c:132
+#: ../src/common/ignore.c:136 ../src/common/ignore.c:140
+#: ../src/common/ignore.c:144
+msgid "YES  "
+msgstr "JÄ"
+
+#: ../src/common/ignore.c:122 ../src/common/ignore.c:126
+#: ../src/common/ignore.c:130 ../src/common/ignore.c:134
+#: ../src/common/ignore.c:138 ../src/common/ignore.c:142
+#: ../src/common/ignore.c:146
+msgid "NO   "
+msgstr "NÄ   "
+
+#: ../src/common/ignore.c:377
+#, c-format
+msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
+msgstr "JÅs CTCP appludina no %s, ignorÄ %s\n"
+
+#: ../src/common/ignore.c:402
+#, c-format
+msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
+msgstr "JÅs MSG appludina no %s, iestatÄjums gui_auto_open_dialog izslÄgts.\n"
+
+#: ../src/common/notify.c:473
+#, c-format
+msgid "  %-20s online\n"
+msgstr "  %-20s tieÅsaistÄ\n"
+
+#: ../src/common/notify.c:475
+#, c-format
+msgid "  %-20s offline\n"
+msgstr "  %-20s nesaistÄ\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:72
+msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
+msgstr "Neesat pievienojies nevienam kanÄlam. PamÄÄiniet /join #<kanÄls>\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:78
+msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
+msgstr "Nav savienots. MÄÄiniet /server <resursdators> [<ports>]\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:339
+#, c-format
+msgid "Already marked away: %s\n"
+msgstr "Jau atzÄmÄts kÄ promesoÅs: %s\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:409
+msgid "Already marked back.\n"
+msgstr "Jau atzÄmÄts kÄ atpakaÄ.\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:1814
+msgid "I need /bin/sh to run!\n"
+msgstr "Lai darbotos, nepiecieÅams /bin/sh!\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:2185
+msgid "Commands Available:"
+msgstr "PieejamÄs komandas:  "
+
+#: ../src/common/outbound.c:2199
+msgid "User defined commands:"
+msgstr "LietotÄja definÄtÄs komandas:  "
+
+#: ../src/common/outbound.c:2215
+msgid "Plugin defined commands:"
+msgstr "SpraudÅa definÄtÄs komandas:  "
+
+#: ../src/common/outbound.c:2226
+msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
+msgstr "Ievadiet /HELP <komanda> papildu informÄcijai, vai /HELP -l"
+
+#: ../src/common/outbound.c:2301
+#, c-format
+msgid "Unknown arg '%s' ignored."
+msgstr "NezinÄmais arguments '%s' ignorÄts."
+
+#: ../src/common/outbound.c:3240
+msgid "No such plugin found.\n"
+msgstr "TÄds spraudnis nav atrasts.\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3245
+msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
+msgstr "Åis spraudnis atsakÄs izlÄdÄties.\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3514
+msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
+msgstr "ADDBUTTON <nosaukums> <darbÄba>, pievieno pogu zem lietotÄju saraksta"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3516
+msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
+msgstr "ALLCHAN <komada>, sÅta komandu uz visiem kanÄliem, kuros esat"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3518
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
+msgstr "ALLCHAN <komada>, sÅta komandu uz visiem kanÄliem, kuros esat"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3520
+msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
+msgstr "ALLSERV <komanda>, sÅta komandu uz visiem serveriem, kuros esat"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3521
+msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
+msgstr "AWAY [<iemesls>], atzÄmÄ jÅs kÄ promesoÅu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3522
+msgid "BACK, sets you back (not away)"
+msgstr "BACK, iestata jÅs atpakaÄ (ne promesoÅs)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3524
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
+msgstr ""
+"BAN <maska> [<izraidijuma_tips>], izraida visus, kuri atbilst maskai no "
+"paÅreizÄjÄ kanÄla. Ja viÅi jau ir kanÄlÄ, tas viÅus neizmet (vajag bÅt "
+"kanÄla-op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3526
+msgid ""
+"Set per channel options\n"
+"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part "
+"messages\n"
+"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n"
+"CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n"
+"CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
+msgstr ""
+"Iestata kanÄla opcijas\n"
+"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - pÄrslÄdz konf reÅÄmu/pievienoÅanÄs un aizieÅanas "
+"ziÅojumu rÄdÄÅanu\n"
+"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - pÄrslÄdz krÄsu\n"
+"CHANOPT BEEP ON|OFF - pÄrslÄdz ziÅojuma pÄkstienu\n"
+"CHANOPT TRAY ON|OFF - pÄrslÄdz paplÄtes mirgoÅanu uz ziÅojumu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3533
+msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
+msgstr ""
+"CLEAR [ALL|HISTORY], attÄra paÅreizÄjo teksta logu vai komandas vÄsturi"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3534
+msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
+msgstr "CLOSE, aizver paÅreizÄjo logu/cilni"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3537
+msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
+msgstr ""
+"COUNTRY [-s] <kods|aizstÄjÄjsimbols>, atrod valsts kodu, piem.: lv = Latvija"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3539
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
+msgstr ""
+"CTCP <segvÄrds> <ziÅa>, sÅta CTCP ziÅu segvÄrdam, izplatÄtÄkÄs ziÅas ir "
+"VERSION un USERINFO"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3541
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+msgstr ""
+"CYCLE [<kanÄls>], iziet no paÅreizÄjÄ, vai norÄdÄtÄ kanÄla un nekavÄjoties "
+"atkal pievienojas"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3543
+msgid ""
+"\n"
+"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
+"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
+"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
+"DCC LIST                            - show DCC list\n"
+"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
+"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
+"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
+"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
+msgstr ""
+"\n"
+"DCC GET <segvÄrds>          - pieÅem piedÄvÄto failu\n"
+"DCC SEND [-maxcps=#] <segvÄrds> [fails] - sÅta failu kÄdam\n"
+"DCC PSEND [-maxcps=#] <segvÄrds> [fails] - sÅta failu izmantojot pasÄvo "
+"reÅÄmu\n"
+"DCC LIST                             - parÄda DCC sarakstu\n"
+"DCC CHAT <segvÄrds>        - piedÄvÄ DCC TÄrzÄÅanu kÄdam\n"
+"DCC PCHAT <segvÄrds>        - piedÄvÄ DCC TÄrzÄÅanu izmantojot pasÄvo "
+"reÅÄmu\n"
+"DCC CLOSE <tips> <segvÄrds> <fails>         piemÄrs:\n"
+"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"DEHOP <segvÄds>, noÅem kanÄlu pus-op statusu segvÄrdam paÅreizÄjÄ kanÄlÄ "
+"(vajag bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3557
+msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
+msgstr "DELBUTTON <nosaukums>, izdzÄÅ pogu no lietotÄju saraksta"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3559
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
+msgstr ""
+"DEOP <segvÄds>, noÅem kanÄla op statusu segvÄrdam paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag "
+"bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3561
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
+msgstr ""
+"DEVOICE <segvÄrds>, noÅem balss statusu segvÄrdam paÅreizÄjÄ kanÄla (vajag "
+"bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3562
+msgid "DISCON, Disconnects from server"
+msgstr "DISCON, atvienojas no servera"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3563
+msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
+msgstr "DNS <segvÄrds|resursdators|ip>, atrod lietotÄja IP adresi"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3564
+msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
+msgstr "ECHO <teksts>, izvada tekstu lokÄli"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
+msgstr ""
+"EXEC [-o] <komanda>, palaiÅ komandu. Ja -o karodziÅÅ tiek lietots, tad "
+"izvade tiek sÅtÄta uz paÅreizÄjo kanÄlu, citÄdÄk tÄ tiek izvadÄta uz "
+"paÅreizÄjo teksta lodziÅu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3569
+msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
+msgstr "EXECCONT, sÅta procesam SIGCONT"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3572
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
+msgstr ""
+"EXECKILL [-9], nokauj palaisto exec paÅreizÄjÄ sesijÄ. Ja tiek dots -9, "
+"process tiek SIGKILL'ots"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3574
+msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
+msgstr "EXECSTOP, sÅta procesam SIGSTOP"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3575
+msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
+msgstr "EXECWRITE, sÅta datus uz procesa stdin"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3579
+msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
+msgstr "FLUSHQ, nopludina paÅreizÄjÄ servera sÅtÄÅanas rindu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3581
+msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
+msgstr ""
+"GATE <resursdators> [<ports>], caur resursdatoru kÄ starpniekserveri, "
+"noklusÄtais ports ir 23"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3585
+msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
+msgstr "GHOST <gevÄrds> <parole>, nogalina rÄga segvÄrdu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3590
+msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
+msgstr ""
+"HOP <segvÄrds>, pieÅÄir kanÄla pus-op'a statusu segvÄrdam (vajag bÅt kanÄla "
+"op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3591
+msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
+msgstr "ID <parole>, identificÄ pats sevi segvÄrdu serverim"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3593
+msgid ""
+"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
+"    mask - host mask to ignore, eg: *!* * aol com\n"
+"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
+"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
+"    options - NOSAVE, QUIET"
+msgstr ""
+"IGNORE <maska> <tipi..> <opcijas..>\n"
+"    maska - resursdatora maska, kuru ignorÄt, piem.: *!* * aol com\n"
+"    tipi - datu tipi, kurus ignorÄt, viens vai visi:\n"
+"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
+"    opcijas - NOSAVE, QUIET"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3600
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"INVITE <segvÄrds> [<kanÄls>], ielÅdz kÄdu kanÄlÄ, pÄc noklusÄjuma uz "
+"paÅreizÄjo kanÄlu (vajag kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3601
+msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
+msgstr "JOIN <kanÄls>, pievienojas kanÄlam"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3603
+msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"KICK <segvÄrds>, izmet segvÄrdu no paÅreizÄjÄ kanÄla (vajag bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3605
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
+msgstr ""
+"KICKBAN <segvÄrds>, izraida un tad izmet segvÄrdu no paÅreizÄjÄ kanÄla "
+"(vajag bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3608
+msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
+msgstr "LAGCHECK, rosina jaunu aiztures pÄrbaudi"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3610
+msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
+msgstr "LASTLOG <rindiÅa>, buferÄ meklÄ rindiÅu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3612
+msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
+msgstr "LOAD [-e] <fails>, ielÄdÄ spraudni vai skriptu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3615
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"MDEHOP, masveidÄ deop'o visus kanÄla pus-op'us paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt "
+"kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3617
+msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"MDEOP, masveidÄ deop'o visus kanÄla op'us paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt "
+"kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3619
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
+"the 3rd person, like /me jumps)"
+msgstr ""
+"ME <darbÄba>, sÅta darbÄbu uz paÅreizÄjo kanÄlu (darbÄbas tiek rakstÄtas "
+"treÅajÄ personÄ, kÄ /me smaida)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3623
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"MKICK, masveidÄ izmet visus, izÅemot tevi, paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt "
+"kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3626
+msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+"MOP, masveidÄ op'o visus lietotÄjus paÅreizÄjÄ kanÄlÄ (vajag bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3627
+msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
+msgstr "MSG <segvÄrds> <ziÅa>, sÅta privÄtu ziÅu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3630
+msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
+msgstr "NAMES, parÄda paÅreizÄjÄ kanÄlÄ esoÅos segvÄrdus"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3632
+msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
+msgstr "NCTCP <segvÄrds> <ziÅa>, sÅta CTCP paziÅojumu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3633
+msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
+msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <resursdators> [<ports>]"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3634
+msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
+msgstr "NICK <segvÄrds>, iestata jums segvÄrdu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3637
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
+msgstr ""
+"NOTICE <segvÄrds/kanÄls> <ziÅa>, sÅta paziÅojumu. PaziÅojumi ir tÄdas ziÅas, "
+"uz kurÄm vajadzÄtu automÄtiski reaÄÄt"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3639
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
+msgstr ""
+"NOTIFY [-n tÄkls1[,tÄkls2,...]] [<segvÄrds>], parÄda jÅsu paziÅojumu "
+"sarakstu vai kÄdu tam pievieno"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3641
+msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
+msgstr ""
+"OP <segvÄrds>, pieÅÄir kanÄla op statusu segvÄrdam (vajag bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3643
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+msgstr "PART [<kanÄls>] [<iemesls>], pamet kanÄlu, pÄc noklusÄjuma paÅreizÄjo"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3645
+msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
+msgstr "PING <segvÄrds | kanÄls>, CTCP pingo segvÄrdu vai kanÄlu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3647
+msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
+msgstr "QUERY [-nofocus] <segvÄrds>, atver jaunu privÄto ziÅu logu ar kÄdu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3649
+msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
+msgstr "QUIT [<iemesls>], atvienojas no paÅreizÄjÄ servera"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3651
+msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
+msgstr "QUOTE <teksts>, sÅta tekstu jÄlÄ formÄ serverim"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
+"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
+msgstr ""
+"RECONNECT [-ssl] [<resursdators>] [<ports>] [<parole>], var izsaukt arÄ "
+"vienkÄrÅi kÄ /RECONNECT, lai vÄlreiz pÄrslÄgtos uz paÅreizÄjo serveri vai "
+"ar /RECONNECT ALL uz visiem atvÄrtajiem serveriem"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3657
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
+msgstr ""
+"RECONNECT [<resursdators>] [<ports>] [<parole>], Var izsaukt arÄ vienkÄrÅi "
+"kÄ /RECONNECT, lai vÄlreiz pÄrslÄgtos uz paÅreizÄjo serveri vai ar /"
+"RECONNECT ALL uz visiem atvÄrtajiem serveriem"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3659
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
+msgstr "RECV <teksts>, sÅta jÄldatus xchat tÄ, it kÄ tas nÄktu no irc servera"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3662
+msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
+msgstr "SAY <teksts>, sÅta tekstu objektam paÅreizÄjÄ logÄ"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3663
+msgid "SEND <nick> [<file>]"
+msgstr "SEND <segvÄrds> [<fails>]"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3666
+msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
+msgstr ""
+"SERVCHAN [-ssl] <resursdators> <ports> <kanÄls>, savienojas un pievienojas "
+"kanÄlam"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3669
+msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
+msgstr ""
+"SERVCHAN <resursdators> <ports> <kanÄls>, savienojas un pievienojas kanÄlam"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3673
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
+msgstr ""
+"SERVER <resursdators> [<ports>] [<parole>], savienojas ar serveri, "
+"noklusÄtais ports ir 6667 parastiem savienojumiem, 9999 ssl savienojumiem"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
+msgstr ""
+"SERVER <resursdators> [<ports>] [<parole>], savienojas ar serveri, "
+"noklusÄtais ports ir 6667"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3678
+msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
+msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <mainÄgais> [<vÄrtÄba>]"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3679
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
+msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozÄcija>"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3684
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+msgstr ""
+"TOPIC [<temats>], iestata tematu, ja tÄds ir dots, citÄdi parÄda paÅreizÄjo "
+"tematu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3686
+msgid ""
+"\n"
+"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
+"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
+"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
+"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
+"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
+msgstr ""
+"\n"
+"TRAY -f <iztecÄjums> <fails1> [<fails2>] MirkÅÄina joslu starp divÄm "
+"ikonÄm.\n"
+"TRAY -f <failanosaukums>                  Iestata joslu fiksÄtai ikonai.\n"
+"TRAY -i <cipars>                    MirkÅÄina joslu ar iekÅÄjo ikonu.\n"
+"TRAY -t <teksts>                      Iestata joslas rÄk-padomu.\n"
+"TRAY -b <virsraksts> <teksts>              Iestata joslas burbuli."
+
+#: ../src/common/outbound.c:3693
+msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
+msgstr "UNBAN <maska> [<maska>...], noÅem izraidÄjumu norÄdÄtajÄm maskÄm."
+
+#: ../src/common/outbound.c:3694
+msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
+msgstr "UNIGNORE <maska> [QUIET]"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3695
+msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
+msgstr "UNLOAD <nosaukums>, izlÄdÄ spraudni vai skriptu"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3696
+msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
+msgstr "URL <url>, atver URL tÄmekÄa pÄrlÅkÄ"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+msgstr ""
+"USELECT [-a] [-s] <segvÄrds1> <segvÄrds2> utt., iegaismo segvÄrdu(-us) "
+"lietotÄju sarakstÄ"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3701
+msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
+msgstr "VOICE <segvÄrds>, pieÅÄir kÄdam balss statusu (vajag bÅt kanÄla op)"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3703
+msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
+msgstr "WALLCHAN <ziÅa>, raksta ziÅu visiem kanÄliem"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3705
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+msgstr "WALLCHOP <ziÅa>, aizsÅta ziÅu visiem paÅreizÄjÄ kanÄla opiem"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3738
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "LietoÅana: %s\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3743
+msgid ""
+"\n"
+"No help available on that command.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÅÄdai komandai palÄdzÄba nav pieejama.\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:3749
+msgid "No such command.\n"
+msgstr "Nav tÄdas komandas.\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:4079
+msgid "Bad arguments for user command.\n"
+msgstr "Slikti parametri lietotÄja komandai.\n"
+
+#: ../src/common/outbound.c:4235
+msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
+msgstr "PÄrÄk daudz rekursÄvu lietotÄja komandu, pÄrtrauc."
+
+#: ../src/common/outbound.c:4312
+msgid "Unknown Command. Try /help\n"
+msgstr "NezinÄma komanda.  PamÄÄini /help\n"
+
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
+msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
+msgstr "Nav xchat_plugin_init simbola; vai tas patiesi ir xchat spraudnis?"
+
+#: ../src/common/server.c:634
+msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
+msgstr "Vai tieÅÄm Åis ir SSL spÄjÄgs serveris un ports?\n"
+
+#: ../src/common/server.c:1024
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot resolve hostname %s\n"
+"Check your IP Settings!\n"
+msgstr ""
+"Nevar atÅÄetinÄt resursdatora vÄrdu %s\n"
+"PÄrbaudiet savus IP iestatÄjumus!\n"
+
+#: ../src/common/server.c:1029
+msgid "Proxy traversal failed.\n"
+msgstr "Starpniekservera ÅÄÄrsoÅana neizdevÄs.\n"
+
+#: ../src/common/servlist.c:652
+#, c-format
+msgid "Cycling to next server in %s...\n"
+msgstr "CiklÄju uz nÄkamo serveri pÄc %s...\n"
+
+#: ../src/common/servlist.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
+msgstr ""
+"UzmanÄbu \"%s\" rakstzÄmju kopa nav zinÄma. KonvertÄÅana netiks lietota "
+"tÄklam %s."
+
+#. get rid of the \n
+#: ../src/common/text.c:293
+msgid "Loaded log from"
+msgstr "IelÄdÄts ÅurnÄls no"
+
+#: ../src/common/text.c:311
+#, c-format
+msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
+msgstr "**** BEIDZ REÄISTRÄÅANU PIE %s\n"
+
+#: ../src/common/text.c:520
+#, c-format
+msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
+msgstr "**** SÄK REÄISTRÄÅANU PIE %s\n"
+
+#: ../src/common/text.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
+"  permissions on %s/xchatlogs"
+msgstr ""
+"* Nevar atvÄrt ÅurnÄla failu(-us) rakstÄÅanai. PÄrbaudiet,\n"
+"  ka ir pietiekamas atÄaujas uz %s/xchatlogs"
+
+#: ../src/common/text.c:877
+msgid "Left message"
+msgstr "KreisÄ ziÅa"
+
+#: ../src/common/text.c:878
+msgid "Right message"
+msgstr "LabÄ ziÅa"
+
+#: ../src/common/text.c:882
+msgid "The nick of the joining person"
+msgstr "PievienojuÅÄs personas segvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:883
+msgid "The channel being joined"
+msgstr "KanÄls, kuram pievienojas"
+
+#: ../src/common/text.c:884 ../src/common/text.c:931 ../src/common/text.c:982
+msgid "The host of the person"
+msgstr "Personas resursdators"
+
+#: ../src/common/text.c:889
+msgid "The action"
+msgstr "DarbÄba"
+
+#: ../src/common/text.c:890 ../src/common/text.c:896
+msgid "Mode char"
+msgstr "ReÅÄma rakstzÄme"
+
+#: ../src/common/text.c:895
+msgid "The text"
+msgstr "Teksts"
+
+#: ../src/common/text.c:897 ../src/common/text.c:903
+msgid "Identified text"
+msgstr "IdentificÄts teksts"
+
+#: ../src/common/text.c:902 ../src/common/text.c:959 ../src/common/text.c:965
+msgid "The message"
+msgstr "ZiÅojums"
+
+#: ../src/common/text.c:907 ../src/common/text.c:969
+msgid "Old nickname"
+msgstr "Vecais segvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:908 ../src/common/text.c:970
+msgid "New nickname"
+msgstr "Jauns segvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:912
+msgid "Nick of person who changed the topic"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura izmainÄja tematu"
+
+#: ../src/common/text.c:913 ../src/common/text.c:919
+#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:456
+msgid "Topic"
+msgstr "Temats"
+
+#: ../src/common/text.c:923 ../src/common/text.c:976
+msgid "The nickname of the kicker"
+msgstr "IzmetÄja segvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:924 ../src/common/text.c:974
+msgid "The person being kicked"
+msgstr "Persona, kuru izmeta"
+
+#: ../src/common/text.c:925 ../src/common/text.c:932 ../src/common/text.c:936
+#: ../src/common/text.c:941 ../src/common/text.c:975 ../src/common/text.c:983
+#: ../src/common/text.c:990
+msgid "The channel"
+msgstr "KanÄls"
+
+#: ../src/common/text.c:926 ../src/common/text.c:977 ../src/common/text.c:984
+msgid "The reason"
+msgstr "Iemesls"
+
+#: ../src/common/text.c:930 ../src/common/text.c:981
+msgid "The nick of the person leaving"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura atstÄj"
+
+#: ../src/common/text.c:937 ../src/common/text.c:943
+msgid "The time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../src/common/text.c:942
+msgid "The creator"
+msgstr "VeidotÄjs"
+
+#: ../src/common/text.c:948 ../src/common/text.c:1201
+msgid "Reason"
+msgstr "Iemesls"
+
+#: ../src/common/text.c:949 ../src/common/text.c:1091
+#: ../src/common/text.c:1174
+msgid "Host"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: ../src/common/text.c:953 ../src/common/text.c:958 ../src/common/text.c:963
+msgid "Who it's from"
+msgstr "No kÄ tas ir"
+
+#: ../src/common/text.c:954
+msgid "The time in x.x format (see below)"
+msgstr "Laiks x.x formÄtÄ (skaties zemÄk)"
+
+#: ../src/common/text.c:964 ../src/common/text.c:1001
+msgid "The Channel it's going to"
+msgstr "KanÄls, uz ko tas iet"
+
+#: ../src/common/text.c:988
+msgid "The sound"
+msgstr "SkaÅa"
+
+#: ../src/common/text.c:989 ../src/common/text.c:995 ../src/common/text.c:1000
+msgid "The nick of the person"
+msgstr "Personas segvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:994 ../src/common/text.c:999
+msgid "The CTCP event"
+msgstr "CTCP notikums"
+
+#: ../src/common/text.c:1005
+msgid "The nick of the person who set the key"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura iestatÄja atslÄgu"
+
+#: ../src/common/text.c:1006
+msgid "The key"
+msgstr "AtslÄga"
+
+#: ../src/common/text.c:1010
+msgid "The nick of the person who set the limit"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura iestatÄja limitu"
+
+#: ../src/common/text.c:1011
+msgid "The limit"
+msgstr "Limits"
+
+#: ../src/common/text.c:1015
+msgid "The nick of the person who has been op'ed"
+msgstr "Personas segvÄrds, kuru op'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1016
+msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura op'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1020
+msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
+msgstr "Personas segvÄrds, kuru pus-op'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1021
+msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura pus-op'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1025
+msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura iedeva balsi"
+
+#: ../src/common/text.c:1026
+msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
+msgstr "Personas segvÄrds, kurai iedeva balsi"
+
+#: ../src/common/text.c:1030
+msgid "The nick of the person who did the banning"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura izraidÄja"
+
+#: ../src/common/text.c:1031 ../src/common/text.c:1058
+msgid "The ban mask"
+msgstr "IzraidÄjuma maska"
+
+#: ../src/common/text.c:1035
+msgid "The nick who removed the key"
+msgstr "SegvÄrds, kurÅ noÅÄma atslÄgu"
+
+#: ../src/common/text.c:1039
+msgid "The nick who removed the limit"
+msgstr "SegvÄrds, kurÅ noÅÄma limitu"
+
+#: ../src/common/text.c:1043
+msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura deop'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1044
+msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
+msgstr "Personas segvÄrds, kuru deop'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1047
+msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura depusop'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1048
+msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
+msgstr "Personas segvÄrds, kuru depus-op'oja"
+
+#: ../src/common/text.c:1052
+msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura noÅÄma balsi"
+
+#: ../src/common/text.c:1053
+msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
+msgstr "Personas segvÄrds, kurai noÅÄma balsi"
+
+#: ../src/common/text.c:1057
+msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura atcÄla izraidÄjumu"
+
+#: ../src/common/text.c:1062
+msgid "The nick of the person who did the exempt"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura atbrÄvoja"
+
+#: ../src/common/text.c:1063 ../src/common/text.c:1068
+msgid "The exempt mask"
+msgstr "AtbrÄvoÅanas maska"
+
+#: ../src/common/text.c:1067
+msgid "The nick of the person who removed the exempt"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura noÅÄma atbrÄvojumu"
+
+#: ../src/common/text.c:1072
+msgid "The nick of the person who did the invite"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura ielÅdza"
+
+#: ../src/common/text.c:1073 ../src/common/text.c:1078
+msgid "The invite mask"
+msgstr "IelÅguma maska"
+
+#: ../src/common/text.c:1077
+msgid "The nick of the person who removed the invite"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura atcÄla uzaicinÄjumu"
+
+#: ../src/common/text.c:1082
+msgid "The nick of the person who set the mode"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura iestatÄja reÅÄmu"
+
+#: ../src/common/text.c:1083
+msgid "The mode's sign (+/-)"
+msgstr "ReÅÄma zÄme (+/-)"
+
+#: ../src/common/text.c:1084
+msgid "The mode letter"
+msgstr "ReÅÄma burts"
+
+#: ../src/common/text.c:1085
+msgid "The channel it's being set on"
+msgstr "KanÄls, kuram tiek iestatÄts"
+
+#: ../src/common/text.c:1090
+msgid "Username"
+msgstr "LietotÄjvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:1092
+msgid "Full name"
+msgstr "Pilns vÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:1097
+msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
+msgstr "KanÄla piederÄba/\"ir IRC operators\""
+
+#: ../src/common/text.c:1102
+msgid "Server Information"
+msgstr "Servera informÄcija"
+
+#: ../src/common/text.c:1107 ../src/common/text.c:1112
+msgid "Idle time"
+msgstr "DÄkstÄves laiks"
+
+#: ../src/common/text.c:1113
+msgid "Signon time"
+msgstr "IeraÅanÄs laiks"
+
+#: ../src/common/text.c:1118
+msgid "Away reason"
+msgstr "PrombÅtnes iemesls"
+
+#: ../src/common/text.c:1127 ../src/common/text.c:1133
+#: ../src/common/text.c:1141 ../src/common/text.c:1321
+msgid "Message"
+msgstr "ZiÅojums"
+
+#: ../src/common/text.c:1134
+msgid "Account"
+msgstr "Konts"
+
+#: ../src/common/text.c:1139
+msgid "Real user host"
+msgstr "Patiesais lietotÄjs resursdators"
+
+#: ../src/common/text.c:1140
+msgid "Real IP"
+msgstr "PatiesÄ IP"
+
+#: ../src/common/text.c:1145 ../src/common/text.c:1154
+#: ../src/common/text.c:1160 ../src/common/text.c:1190
+#: ../src/common/text.c:1344 ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:446
+msgid "Channel Name"
+msgstr "KanÄla nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1149 ../src/common/text.c:1307
+msgid "Text"
+msgstr "Teksts"
+
+#: ../src/common/text.c:1150 ../src/common/text.c:1156
+#: ../src/common/text.c:1185 ../src/common/text.c:1303
+#: ../src/common/text.c:1345
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servera nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1155
+msgid "Nick of person who invited you"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura jÅs ielÅdza"
+
+#: ../src/common/text.c:1165
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "SegvÄrds jau lietoÅanÄ"
+
+#: ../src/common/text.c:1166
+msgid "Nick being tried"
+msgstr "MÄÄinÄmais segvÄrds"
+
+#: ../src/common/text.c:1175 ../src/common/text.c:1311
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: ../src/common/text.c:1176 ../src/common/text.c:1207
+msgid "Port"
+msgstr "Ports"
+
+#: ../src/common/text.c:1186
+msgid "Network"
+msgstr "TÄkls"
+
+#: ../src/common/text.c:1191 ../src/common/text.c:1196
+msgid "Modes string"
+msgstr "ReÅÄma virkne"
+
+#: ../src/common/text.c:1206 ../src/common/text.c:1244
+#: ../src/common/text.c:1249 ../src/common/text.c:1290
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../src/common/text.c:1212 ../src/common/text.c:1237
+msgid "DCC Type"
+msgstr "DCC tips"
+
+#: ../src/common/text.c:1213 ../src/common/text.c:1218
+#: ../src/common/text.c:1223 ../src/common/text.c:1230
+#: ../src/common/text.c:1250 ../src/common/text.c:1254
+#: ../src/common/text.c:1260 ../src/common/text.c:1266
+#: ../src/common/text.c:1273 ../src/common/text.c:1282
+#: ../src/common/text.c:1288
+msgid "Filename"
+msgstr "Faila nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1224 ../src/common/text.c:1231
+msgid "Destination filename"
+msgstr "MÄrÄa faila nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1233 ../src/common/text.c:1262
+msgid "CPS"
+msgstr "CPS"
+
+#: ../src/common/text.c:1268
+msgid "Pathname"
+msgstr "CeÄa nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1283
+msgid "Position"
+msgstr "PozÄcija"
+
+#: ../src/common/text.c:1289
+msgid "Size"
+msgstr "IzmÄrs"
+
+#: ../src/common/text.c:1294
+msgid "DCC String"
+msgstr "DCC virkne"
+
+#: ../src/common/text.c:1299
+msgid "Number of notify items"
+msgstr "PaziÅojamo vienumu skaits"
+
+#: ../src/common/text.c:1315
+msgid "Old Filename"
+msgstr "Vecais faila nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1316
+msgid "New Filename"
+msgstr "Jaunais faila nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1320
+msgid "Receiver"
+msgstr "SaÅÄmÄjs"
+
+#: ../src/common/text.c:1325
+msgid "Hostmask"
+msgstr "Resursdatora maska"
+
+#: ../src/common/text.c:1330
+msgid "Hostname"
+msgstr "Resursdatora nosaukums"
+
+#: ../src/common/text.c:1335
+msgid "The Packet"
+msgstr "Pakete"
+
+#: ../src/common/text.c:1339
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekundes"
+
+#: ../src/common/text.c:1343
+msgid "Nick of person who have been invited"
+msgstr "Personas segvÄrds, kura tikusi ielÅgta"
+
+#: ../src/common/text.c:1350
+msgid "Banmask"
+msgstr "IzraidÄjuma maska"
+
+#: ../src/common/text.c:1351
+msgid "Who set the ban"
+msgstr "KurÅ iestatÄja izraidÄjumu"
+
+#: ../src/common/text.c:1352
+msgid "Ban time"
+msgstr "IzraidÄjuma laiks"
+
+#: ../src/common/text.c:1392
+#, c-format
+msgid ""
+"Error parsing event %s.\n"
+"Loading default."
+msgstr ""
+"KÄÅda, parsÄjot notikumu %s.\n"
+"IelÄdÄ noklusÄjuma."
+
+#: ../src/common/text.c:2085
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read sound file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nevar nolasÄt skaÅas failu:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/common/textevents.h:6
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 added to notify list."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 pievienots paziÅojumu sarakstam."
+
+#: ../src/common/textevents.h:9
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 Banlist: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 IzraidÄto saraksts: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:12
+msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned)."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(JÅs esi izraidÄts)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:18
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 tagad ir pazÄstams kÄ $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:21
+msgid "%C13*%O$t$1 $2%O"
+msgstr "%C13*%O$t$1 $2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:24
+msgid "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:27
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets ban on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata izraidÄjumu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:30
+msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 created on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tKanÄls $1 izveidots $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:33
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem kanÄla pus-operatora statusu no $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:36
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel operator status from $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem kanÄla operatora statusu no $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:39
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem balsi no $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:42
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets exempt on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata atbrÄvojumu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:45
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel half-operator status to $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dod kanÄla pus-operatora statusu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:48
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets invite on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata ielÅgumu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:51
+msgid "%UChannel          Users   Topic%O"
+msgstr "%UKanÄls          LietotÄji   Temats%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:54 ../src/common/textevents.h:306
+msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
+msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:57
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata reÅÄmu $2$3 $4"
+
+#: ../src/common/textevents.h:60
+msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tKanÄls $1 reÅÄmi: $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:63
+msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
+msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:66
+msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
+msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:69
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dod kanÄla operatora statusu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:72
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem atbrÄvojumu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:75
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem ielÅgumu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:78
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel keyword"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem kanÄla atslÄgvÄrdu"
+
+#: ../src/common/textevents.h:81
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes user limit"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem lietotÄju limitu"
+
+#: ../src/common/textevents.h:84
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel keyword to $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata kanÄla atslÄgvÄrdu uz $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:87
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata kanÄla limitu uz $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:90
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 noÅem izraidÄjumu $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:93
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dod balsi $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:96
+msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in.."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSavienots. Tagad piesakÄs.."
+
+#: ../src/common/textevents.h:99
+msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tSavienojas ar %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C ports %C11$3%C.."
+
+#: ../src/common/textevents.h:102
+msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSavienojums neizdevÄs. KÄÅda: $1"
+
+#: ../src/common/textevents.h:105
+msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma CTCP $1 no $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:108
+msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma CTCP $1 no $2 (uz $3)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:111
+msgid "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
+msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:114
+msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
+msgstr "-%C0-%C11-%O$tSaÅÄma CTCP skaÅu $1 no $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:117
+msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
+msgstr "%C22*%O$tSaÅÄma CTCP SkaÅu $1 no $2 (uz $3)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:120
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT uz %C11$1%O apturÄts."
+
+#: ../src/common/textevents.h:123
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT savienojums izveidots ar %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:126
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT neizdevÄs. Savienojums ar $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O "
+"zaudÄts."
+
+#: ../src/common/textevents.h:129
+msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma DCC CHAT piedÄvÄjumu no $1"
+
+#: ../src/common/textevents.h:132
+msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering DCC CHAT to $1"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPiedÄvÄ $1 DCC CHAT"
+
+#: ../src/common/textevents.h:135
+msgid "-%C10-%C11-%O$tAlready offering CHAT to $1"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tJau piedÄvÄ $1 CHAT"
+
+#: ../src/common/textevents.h:138
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 connect attempt to %C11$2%O failed (err=$3)."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC $1 savienojuma mÄÄinÄjums ar %C11$2%O neizdevÄs (kÄÅda="
+"$3)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:141
+msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived '$1%O' from $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma '$1%O' no $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:144
+#, c-format
+msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
+msgstr "%C24,18 Tips Kam/No    Statuss  IzmÄrs    Poz     Fails         "
+
+#: ../src/common/textevents.h:147
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tReceived a malformed DCC request from %C11$1%O.%010-%C10-%C11-"
+"%O$tContents of packet: $2"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tSaÅÄma slikti formatÄtu DCC pieprasÄjumu no %C11$1%O.%010-"
+"%C10-%C11-%O$tPakotnes saturs: $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:150
+msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering %C11$1 %Cto %C11$2%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPiedÄvÄ %C11$1 %Cto %C11$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:153
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC offer."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tNav tÄda DCC piedÄvÄjuma."
+
+#: ../src/common/textevents.h:156
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O uz %C11$1%O apturÄts."
+
+#: ../src/common/textevents.h:159
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps"
+"%C14]%O."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O no %C11$3%O pabeigts %C14[%C11$4%O cps"
+"%C14]%O."
+
+#: ../src/common/textevents.h:162
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV savienojums izveidots ar %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:165
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) neizdevÄs. Savienojums ar $3 ir zaudÄts."
+
+#: ../src/common/textevents.h:168
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Nevar atvÄrt $1 rakstÄÅanai ($2)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:171
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O "
+"instead."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tFails %C11$1%C jau eksistÄ, tÄ vietÄ saglabÄ to kÄ %C11$2%O."
+
+#: ../src/common/textevents.h:174
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %CpieprasÄja turpinÄt %C11$2 %Cno %C11$3%C."
+
+#: ../src/common/textevents.h:177
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O uz %C11$1%O apturÄts."
+
+#: ../src/common/textevents.h:180
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps"
+"%C14]%O."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O uz %C11$2%O pabeigts %C14[%C11$3%O cps"
+"%C14]%O."
+
+#: ../src/common/textevents.h:183
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND savienojums izveidots ar %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:186
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O neizdevÄs. Savienojums ar %C11$2%O zaudÄts."
+
+#: ../src/common/textevents.h:189
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %CpiedÄvÄ %C11$2 %C(%C11$3 %Cbaiti)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:192
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cuz %C11$3 %CapstÄjies â aptur."
+
+#: ../src/common/textevents.h:195
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Ctimed out - aborting."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cuz %C11$3 %Claiks beidzies â aptur."
+
+#: ../src/common/textevents.h:198
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 deleted from notify list."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 dzÄsts no paziÅojumu saraksta."
+
+#: ../src/common/textevents.h:201
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDisconnected ($1)."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tAtvienots ($1)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:204
+msgid "-%C10-%C11-%O$tFound your IP: [$1]"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tAtrada jÅsu IP: [$1]"
+
+#: ../src/common/textevents.h:207
+msgid "$1$t$2"
+msgstr "$1$t$2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:210
+msgid "%O%C11$1%O added to ignore list."
+msgstr "%O%C11$1%O pievienots ignorÄjamo sarakstam."
+
+#: ../src/common/textevents.h:213
+msgid "Ignore on %C11$1%O changed."
+msgstr "%C11$1%O ignorÄÅana mainÄta."
+
+#: ../src/common/textevents.h:216
+#, c-format
+msgid "%C24,18                                                              "
+msgstr "%C24,18                                                              "
+
+#: ../src/common/textevents.h:219
+#, c-format
+msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
+msgstr ""
+"%C24,18 Resursdatora maska                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI "
+"UNIG "
+
+#: ../src/common/textevents.h:222
+msgid "%O%C11$1%O removed from ignore list."
+msgstr "%O%C11$1%O izÅemts no ignorÄjamo saraksta."
+
+#: ../src/common/textevents.h:225
+msgid "  Ignore list is empty."
+msgstr "  IgnorÄjamo saraksts ir tukÅs."
+
+#: ../src/common/textevents.h:228
+msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Channel is invite only)."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(KanÄls tikai ar ielÅgumiem)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:231
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been invited to %C11$1%C by %C11$2%C (%C11$3%C)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$2%C ir jÅs ielÅdzis uz %C11$1%C (%C11$3%C)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:234
+msgid "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C has joined $2"
+msgstr "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C ir pievienojies $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:237
+msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Requires keyword)."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(Pieprasa atslÄgas vÄrdu)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:240
+msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has kicked $2 from $3 ($4%O)"
+msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 ir izmetis $2 no $3 ($4%O)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:243
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been killed by $1 ($2%O)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs novÄca $1 ($2%O)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:246 ../src/common/textevents.h:270
+msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
+msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:249 ../src/common/textevents.h:327
+#: ../src/common/textevents.h:333 ../src/common/textevents.h:336
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:252
+msgid "-%C10-%C11-%O$tMOTD Skipped."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tMOTD izlaists."
+
+#: ../src/common/textevents.h:255
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 already in use. Retrying with $2.."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 jau tiek izmantots. MÄÄina atkal ar $2.."
+
+#: ../src/common/textevents.h:258
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tSegvÄrs jau ir izmantots. Lietojiet /NICK, lai mÄÄinÄtu citu."
+
+#: ../src/common/textevents.h:261
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tNav tÄda DCC."
+
+#: ../src/common/textevents.h:264
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNo process is currently running"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaÅlaik neviens process nedarbojas"
+
+#: ../src/common/textevents.h:267
+msgid "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O"
+msgstr "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:273
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify list is empty."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaziÅojumu saraksts ir tukÅs."
+
+#: ../src/common/textevents.h:276
+msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
+msgstr "%C24,18 %B  PaziÅojumu saraksts                           "
+
+#: ../src/common/textevents.h:279
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 users in notify list."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 lietotÄji paziÅojumu sarakstÄ."
+
+#: ../src/common/textevents.h:282
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaziÅot: $1 nav tieÅsaistÄ ($2)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:285
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is online ($2)."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPaziÅot: $1 ir tieÅsaistÄ ($2)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:291
+msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3"
+msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C ir pametis $3"
+
+#: ../src/common/textevents.h:294
+msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3 %C14(%O$4%C14)%O"
+msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C ir pametis $3 %C14(%O$4%C14)%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:297
+msgid "-%C10-%C11-%O$tPing reply from $1 : $2 second(s)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tPing atbilde no $1 : $2 sekunde(-es)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:300
+msgid "-%C10-%C11-%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tNav ping atbildes jau $1 sekundes, atvienojas."
+
+#: ../src/common/textevents.h:303
+msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
+msgstr "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:309
+msgid "-%C10-%C11-%O$tA process is already running"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tprocess jau darbojas"
+
+#: ../src/common/textevents.h:312
+msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has quit %C14(%O$2%O%C14)%O"
+msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 ir izgÄjis %C14(%O$2%O%C14)%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:315
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets modes%B %C14[%O$2%B%C14]%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 iestata reÅÄmus%B %C14[%O$2%B%C14]%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:318
+msgid "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O"
+msgstr "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:321
+msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O.."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tUzmeklÄ %C11 $1%O IP adresi..."
+
+#: ../src/common/textevents.h:324
+msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tSavienots."
+
+#: ../src/common/textevents.h:330
+msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C.."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tUzmeklÄ %C11$1%C.."
+
+#: ../src/common/textevents.h:339
+msgid "-%C10-%C11-%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tApturÄja iepriekÅÄjo savienojuma mÄÄinÄjumu (pid=$1)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:342
+msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C is %C11$2%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%C temats ir %C11$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:345
+msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 mainÄja tematu uz: $2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:348
+msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%C tematu iestatÄja %C11$2%C %C11$3%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:351
+msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tNezinÄms resursdators. VarbÅt esat to nepareizi uzrakstÄjis?"
+
+#: ../src/common/textevents.h:354
+msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached)."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tNevar pievienoties%C11 %B$1 %O(Sasniegts lietotÄju limits)."
+
+#: ../src/common/textevents.h:357
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11LietotÄji uz $1:%C $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:360
+msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
+msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
+
+#: ../src/common/textevents.h:363
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cis away %C14(%O$2%O%C14)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cir prom %C14(%O$2%O%C14)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:366
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:369
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CEnd of WHOIS list."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CWHOIS saraksta beigas."
+
+#: ../src/common/textevents.h:372
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:375
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O dÄkstÄvÄ %C11$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:378
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O dÄkstÄvÄ %C11$2%O, ierakstÄjies: %C11$3%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:381
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:384
+msgid ""
+"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %OÄstais lietotÄjs resursdators %C11$2%O, ÄstÄ "
+"IP %C11$3%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:387
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:390
+msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+
+#: ../src/common/textevents.h:393
+msgid "-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O"
+msgstr "-%C10-%C11>%O$t%BJÅs%B tagad esat istabÄ %C11$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:396
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$3 tevi izmeta no $2 ($4%O)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:399
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs esi pametis kanÄlu $3"
+
+#: ../src/common/textevents.h:402
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs esi pametis kanÄlu $3 %C14(%O$4%C14)%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:408
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tJÅs uzaicinÄt %C11$1%C uz %C11$2%C (%C11$3%C)"
+
+#: ../src/common/textevents.h:411
+msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
+msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
+
+#: ../src/common/textevents.h:414
+msgid "-%C10-%C11-%O$tYou are now known as $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tTevi tagad redzÄs kÄ $2"
+
+#: ../src/common/util.c:298
+msgid "Remote host closed socket"
+msgstr "AttÄlinÄtais resursdators aizvÄra ligzdu"
+
+#: ../src/common/util.c:303
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Savienojums atteikts"
+
+#: ../src/common/util.c:306
+msgid "No route to host"
+msgstr "Nav marÅruta uz resursdatoru"
+
+#: ../src/common/util.c:308
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Savienojuma laiks ir iztecÄjis"
+
+#: ../src/common/util.c:310
+msgid "Cannot assign that address"
+msgstr "Nevar pieÅÄirt adresi"
+
+#: ../src/common/util.c:312
+msgid "Connection reset by peer"
+msgstr "DalÄbnieks atstatÄja savienojumu"
+
+#: ../src/common/util.c:841
+msgid "Ascension Island"
+msgstr "DebesbraukÅanas sala"
+
+#: ../src/common/util.c:842
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../src/common/util.c:843
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Apvienotie ArÄbu EmirÄti"
+
+#: ../src/common/util.c:844
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "AfganistÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:845
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigva un Barbuda"
+
+#: ../src/common/util.c:846
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Angilja"
+
+#: ../src/common/util.c:847
+msgid "Albania"
+msgstr "AlbÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:848
+msgid "Armenia"
+msgstr "ArmÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:849
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "NÄderlandes AntiÄas"
+
+#: ../src/common/util.c:850
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: ../src/common/util.c:851
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: ../src/common/util.c:852
+msgid "Argentina"
+msgstr "ArgentÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:853
+msgid "Reverse DNS"
+msgstr "Reverss DNS"
+
+#: ../src/common/util.c:854
+msgid "American Samoa"
+msgstr "AmerikÄÅu Samoa"
+
+#: ../src/common/util.c:855
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../src/common/util.c:856
+msgid "Nato Fiel"
+msgstr "Nato Fiel"
+
+#: ../src/common/util.c:857
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrÄlija"
+
+#: ../src/common/util.c:858
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: ../src/common/util.c:859
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Olandes lÄne"
+
+#: ../src/common/util.c:860
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "AzerbaidÅÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:861
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnija un Hercegovina"
+
+#: ../src/common/util.c:862
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: ../src/common/util.c:863
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "BangladeÅa"
+
+#: ../src/common/util.c:864
+msgid "Belgium"
+msgstr "BeÄÄija"
+
+#: ../src/common/util.c:865
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkinafaso"
+
+#: ../src/common/util.c:866
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "BulgÄrija"
+
+#: ../src/common/util.c:867
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreina"
+
+#: ../src/common/util.c:868
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: ../src/common/util.c:869
+msgid "Businesses"
+msgstr "DarÄÅanas"
+
+#: ../src/common/util.c:870
+msgid "Benin"
+msgstr "Benina"
+
+#: ../src/common/util.c:871
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermunda"
+
+#: ../src/common/util.c:872
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunejas Darusalamas Valsts"
+
+#: ../src/common/util.c:873
+msgid "Bolivia"
+msgstr "BolÄvija"
+
+#: ../src/common/util.c:874
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrazÄlija"
+
+#: ../src/common/util.c:875
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: ../src/common/util.c:876
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ButÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:877
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "BuvÄ Sala"
+
+#: ../src/common/util.c:878
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
+
+#: ../src/common/util.c:879
+msgid "Belarus"
+msgstr "Baltkrievija"
+
+#: ../src/common/util.c:880
+msgid "Belize"
+msgstr "Beliza"
+
+#: ../src/common/util.c:881
+msgid "Canada"
+msgstr "KanÄda"
+
+#: ../src/common/util.c:882
+msgid "Cocos Islands"
+msgstr "Kokosu salas"
+
+#: ../src/common/util.c:883
+msgid "Democratic Republic of Congo"
+msgstr "Kongo DemokrÄtiskÄ Republika"
+
+#: ../src/common/util.c:884
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "CentrÄlÄfrikas Republika"
+
+#: ../src/common/util.c:885
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: ../src/common/util.c:886
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Åveice"
+
+#: ../src/common/util.c:887
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "KotdivuÄra"
+
+#: ../src/common/util.c:888
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Kuka salas"
+
+#: ../src/common/util.c:889
+msgid "Chile"
+msgstr "ÄÄle"
+
+#: ../src/common/util.c:890
+msgid "Cameroon"
+msgstr "KamerÅna"
+
+#: ../src/common/util.c:891
+msgid "China"
+msgstr "ÄÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:892
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: ../src/common/util.c:893
+msgid "Internic Commercial"
+msgstr "StarptautiskÄ komercsabiedrÄba"
+
+#: ../src/common/util.c:894
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: ../src/common/util.c:895
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "Serbija un Melnkalne"
+
+#: ../src/common/util.c:896
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: ../src/common/util.c:897
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kaboverde"
+
+#: ../src/common/util.c:898
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ZiemsvÄtku sala"
+
+#: ../src/common/util.c:899
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipra"
+
+#: ../src/common/util.c:900
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Äehijas Republika"
+
+#: ../src/common/util.c:901
+msgid "Germany"
+msgstr "VÄcija"
+
+#: ../src/common/util.c:902
+msgid "Djibouti"
+msgstr "DÅibutija"
+
+#: ../src/common/util.c:903
+msgid "Denmark"
+msgstr "DÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:904
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: ../src/common/util.c:905
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "DominikÄnas Republika"
+
+#: ../src/common/util.c:906
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlÅÄrija"
+
+#: ../src/common/util.c:907
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvadora"
+
+#: ../src/common/util.c:908
+msgid "Educational Institution"
+msgstr "MÄcÄbu iestÄde"
+
+#: ../src/common/util.c:909
+msgid "Estonia"
+msgstr "Igaunija"
+
+#: ../src/common/util.c:910
+msgid "Egypt"
+msgstr "ÄÄipte"
+
+#: ../src/common/util.c:911
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "RietumsahÄra"
+
+#: ../src/common/util.c:912
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreja"
+
+#: ../src/common/util.c:913
+msgid "Spain"
+msgstr "SpÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:914
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
+
+#: ../src/common/util.c:915
+msgid "European Union"
+msgstr "Eiropas savienÄba"
+
+#: ../src/common/util.c:916
+msgid "Finland"
+msgstr "Somija"
+
+#: ../src/common/util.c:917
+msgid "Fiji"
+msgstr "FidÅi"
+
+#: ../src/common/util.c:918
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "Folklenda salas"
+
+#: ../src/common/util.c:919
+msgid "Micronesia"
+msgstr "MikronÄzijas"
+
+#: ../src/common/util.c:920
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "FÄru salas"
+
+#: ../src/common/util.c:921
+msgid "France"
+msgstr "Francija"
+
+#: ../src/common/util.c:922
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabona"
+
+#: ../src/common/util.c:923
+msgid "Great Britain"
+msgstr "LielbritÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:924
+msgid "Grenada"
+msgstr "GrenÄda"
+
+#: ../src/common/util.c:925
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: ../src/common/util.c:926
+msgid "French Guiana"
+msgstr "GviÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:927
+msgid "British Channel Isles"
+msgstr "Britu KanÄla salas"
+
+#: ../src/common/util.c:928
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../src/common/util.c:929
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "GibraltÄrs"
+
+#: ../src/common/util.c:930
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlande"
+
+#: ../src/common/util.c:931
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: ../src/common/util.c:932
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: ../src/common/util.c:933
+msgid "Government"
+msgstr "ValdÄba"
+
+#: ../src/common/util.c:934
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Gvadelupa"
+
+#: ../src/common/util.c:935
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "EkvatoriÄlÄ Gvineja"
+
+#: ../src/common/util.c:936
+msgid "Greece"
+msgstr "GrieÄija"
+
+#: ../src/common/util.c:937
+msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
+msgstr "Indijas OkeÄna Britu Teritorija"
+
+#: ../src/common/util.c:938
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
+
+#: ../src/common/util.c:939
+msgid "Guam"
+msgstr "Guama"
+
+#: ../src/common/util.c:940
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineja-Bisava"
+
+#: ../src/common/util.c:941
+msgid "Guyana"
+msgstr "GajÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:942
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Honkonga"
+
+#: ../src/common/util.c:943
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "HÄrda un Makdonalda Salas"
+
+#: ../src/common/util.c:944
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hondurasa"
+
+#: ../src/common/util.c:945
+msgid "Croatia"
+msgstr "HorvÄtija"
+
+#: ../src/common/util.c:946
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: ../src/common/util.c:947
+msgid "Hungary"
+msgstr "UngÄrija"
+
+#: ../src/common/util.c:948
+msgid "Indonesia"
+msgstr "IndonÄzija"
+
+#: ../src/common/util.c:949
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ärija"
+
+#: ../src/common/util.c:950
+msgid "Israel"
+msgstr "IzraÄla"
+
+#: ../src/common/util.c:951
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Menas sala"
+
+#: ../src/common/util.c:952
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../src/common/util.c:953
+msgid "Informational"
+msgstr "InformatÄvie"
+
+#: ../src/common/util.c:954
+msgid "International"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: ../src/common/util.c:955
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Indijas OkeÄna Britu teritorija"
+
+#: ../src/common/util.c:956
+msgid "Iraq"
+msgstr "IrÄka"
+
+#: ../src/common/util.c:957
+msgid "Iran"
+msgstr "IrÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:958
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
+
+#: ../src/common/util.c:959
+msgid "Italy"
+msgstr "ItÄlija"
+
+#: ../src/common/util.c:960
+msgid "Jersey"
+msgstr "DÅersija"
+
+#: ../src/common/util.c:961
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: ../src/common/util.c:962
+msgid "Jordan"
+msgstr "JordÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:963
+msgid "Japan"
+msgstr "JapÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:964
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
+
+#: ../src/common/util.c:965
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "KirgizstÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:966
+msgid "Cambodia"
+msgstr "KambodÅa"
+
+#: ../src/common/util.c:967
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: ../src/common/util.c:968
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoras"
+
+#: ../src/common/util.c:969
+msgid "St. Kitts and Nevis"
+msgstr "Sentkitsa un Nevisa"
+
+#: ../src/common/util.c:970
+msgid "North Korea"
+msgstr "ZiemeÄkoreja"
+
+#: ../src/common/util.c:971
+msgid "South Korea"
+msgstr "Dienvidkoreja"
+
+#: ../src/common/util.c:972
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveita"
+
+#: ../src/common/util.c:973
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaimanu salas"
+
+#: ../src/common/util.c:974
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "KazahstÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:975
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: ../src/common/util.c:976
+msgid "Lebanon"
+msgstr "LibÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:977
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "SentlÅsija"
+
+#: ../src/common/util.c:978
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "LihtenÅteina"
+
+#: ../src/common/util.c:979
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Årilanka"
+
+#: ../src/common/util.c:980
+msgid "Liberia"
+msgstr "LibÄrija"
+
+#: ../src/common/util.c:981
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: ../src/common/util.c:982
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: ../src/common/util.c:983
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: ../src/common/util.c:984
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
+
+#: ../src/common/util.c:985
+msgid "Libya"
+msgstr "LÄbija"
+
+#: ../src/common/util.c:986
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroka"
+
+#: ../src/common/util.c:987
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: ../src/common/util.c:988
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: ../src/common/util.c:989
+msgid "United States Medical"
+msgstr "Savienoto Valstu MedicÄnas"
+
+#: ../src/common/util.c:990
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskara"
+
+#: ../src/common/util.c:991
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "MÄrÅala salas"
+
+#: ../src/common/util.c:992
+msgid "Military"
+msgstr "MilitÄrs"
+
+#: ../src/common/util.c:993
+msgid "Macedonia"
+msgstr "MaÄedonija"
+
+#: ../src/common/util.c:994
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../src/common/util.c:995
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanma"
+
+#: ../src/common/util.c:996
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: ../src/common/util.c:997
+msgid "Macau"
+msgstr "Makao"
+
+#: ../src/common/util.c:998
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "ZiemeÄu Marianas Salas"
+
+#: ../src/common/util.c:999
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinika"
+
+#: ../src/common/util.c:1000
+msgid "Mauritania"
+msgstr "MauritÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:1001
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrata"
+
+#: ../src/common/util.c:1002
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../src/common/util.c:1003
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MaurÄcija"
+
+#: ../src/common/util.c:1004
+msgid "Maldives"
+msgstr "MaldÄvija"
+
+#: ../src/common/util.c:1005
+msgid "Malawi"
+msgstr "MalÄvija"
+
+#: ../src/common/util.c:1006
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: ../src/common/util.c:1007
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaizija"
+
+#: ../src/common/util.c:1008
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambika"
+
+#: ../src/common/util.c:1009
+msgid "Namibia"
+msgstr "NamÄbija"
+
+#: ../src/common/util.c:1010
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Jaunkaledonija"
+
+#: ../src/common/util.c:1011
+msgid "Niger"
+msgstr "NigÄra"
+
+#: ../src/common/util.c:1012
+msgid "Internic Network"
+msgstr "Starptautiskais TÄkls"
+
+#: ../src/common/util.c:1013
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolkas Sala"
+
+#: ../src/common/util.c:1014
+msgid "Nigeria"
+msgstr "NigÄrija"
+
+#: ../src/common/util.c:1015
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: ../src/common/util.c:1016
+msgid "Netherlands"
+msgstr "NÄderlande"
+
+#: ../src/common/util.c:1017
+msgid "Norway"
+msgstr "NorvÄÄija"
+
+#: ../src/common/util.c:1018
+msgid "Nepal"
+msgstr "NepÄla"
+
+#: ../src/common/util.c:1019
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: ../src/common/util.c:1020
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: ../src/common/util.c:1021
+msgid "New Zealand"
+msgstr "JaunzÄlande"
+
+#: ../src/common/util.c:1022
+msgid "Oman"
+msgstr "OmÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1023
+msgid "Internic Non-Profit Organization"
+msgstr "Starptautiska BezpeÄÅas OrganizÄcija"
+
+#: ../src/common/util.c:1024
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: ../src/common/util.c:1025
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: ../src/common/util.c:1026
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "FranÄu PolinÄzija"
+
+#: ../src/common/util.c:1027
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua-Jaungvineja"
+
+#: ../src/common/util.c:1028
+msgid "Philippines"
+msgstr "FilipÄnas"
+
+#: ../src/common/util.c:1029
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PakistÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1030
+msgid "Poland"
+msgstr "Polija"
+
+#: ../src/common/util.c:1031
+msgid "St. Pierre and Miquelon"
+msgstr "SenpjÄra un Mikelona"
+
+#: ../src/common/util.c:1032
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "PitkÄrna"
+
+#: ../src/common/util.c:1033
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puertoriko"
+
+#: ../src/common/util.c:1034
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "PalestÄnas teritorijas"
+
+#: ../src/common/util.c:1035
+msgid "Portugal"
+msgstr "PortugÄle"
+
+#: ../src/common/util.c:1036
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: ../src/common/util.c:1037
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#: ../src/common/util.c:1038
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katara"
+
+#: ../src/common/util.c:1039
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: ../src/common/util.c:1040
+msgid "Romania"
+msgstr "RumÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:1041
+msgid "Old School ARPAnet"
+msgstr "VecÄs Skolas ARPAnet"
+
+#: ../src/common/util.c:1042
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Krievijas FederÄcija"
+
+#: ../src/common/util.c:1043
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: ../src/common/util.c:1044
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "SaÅda ArÄbija"
+
+#: ../src/common/util.c:1045
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ZÄlamana salas"
+
+#: ../src/common/util.c:1046
+msgid "Seychelles"
+msgstr "SeiÅelas"
+
+#: ../src/common/util.c:1047
+msgid "Sudan"
+msgstr "SudÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1048
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zviedrija"
+
+#: ../src/common/util.c:1049
+msgid "Singapore"
+msgstr "SingapÅra"
+
+#: ../src/common/util.c:1050
+msgid "St. Helena"
+msgstr "SvÄtÄs HelÄnas Sala"
+
+#: ../src/common/util.c:1051
+msgid "Slovenia"
+msgstr "SlovÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:1052
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "SvalbÄra"
+
+#: ../src/common/util.c:1053
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "SlovÄkijas Republika"
+
+#: ../src/common/util.c:1054
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sjerraleone"
+
+#: ../src/common/util.c:1055
+msgid "San Marino"
+msgstr "SanmarÄno"
+
+#: ../src/common/util.c:1056
+msgid "Senegal"
+msgstr "SenegÄla"
+
+#: ../src/common/util.c:1057
+msgid "Somalia"
+msgstr "SomÄlija"
+
+#: ../src/common/util.c:1058
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinama"
+
+#: ../src/common/util.c:1059
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Santome un Prinsipi"
+
+#: ../src/common/util.c:1060
+msgid "Former USSR"
+msgstr "BijuÅÄ PSRS"
+
+#: ../src/common/util.c:1061
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvadora"
+
+#: ../src/common/util.c:1062
+msgid "Syria"
+msgstr "SÄrija"
+
+#: ../src/common/util.c:1063
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazilenda"
+
+#: ../src/common/util.c:1064
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "TÄrksu un Kaikosu salas"
+
+#: ../src/common/util.c:1065
+msgid "Chad"
+msgstr "Äada"
+
+#: ../src/common/util.c:1066
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Francijas DienvidjÅru Zemes"
+
+#: ../src/common/util.c:1067
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: ../src/common/util.c:1068
+msgid "Thailand"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: ../src/common/util.c:1069
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "TadÅikistÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1070
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: ../src/common/util.c:1071 ../src/common/util.c:1075
+msgid "East Timor"
+msgstr "Austrumtimora"
+
+#: ../src/common/util.c:1072
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "TurkmenistÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1073
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisija"
+
+#: ../src/common/util.c:1074
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: ../src/common/util.c:1076
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcija"
+
+#: ../src/common/util.c:1077
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "TrinidÄda un TobÄgo"
+
+#: ../src/common/util.c:1078
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: ../src/common/util.c:1079
+msgid "Taiwan"
+msgstr "TaivÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1080
+msgid "Tanzania"
+msgstr "TanzÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:1081
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../src/common/util.c:1082
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: ../src/common/util.c:1083
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "LielbritÄnija"
+
+#: ../src/common/util.c:1084
+msgid "United States of America"
+msgstr "Amerikas SavienotÄs Valstis"
+
+#: ../src/common/util.c:1085
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvaja"
+
+#: ../src/common/util.c:1086
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "UzbekistÄna"
+
+#: ../src/common/util.c:1087
+msgid "Vatican City State"
+msgstr "VatikÄna PilsÄtvalsts"
+
+#: ../src/common/util.c:1088
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sentvinsenta un GrenadÄnas"
+
+#: ../src/common/util.c:1089
+msgid "Venezuela"
+msgstr "VenecuÄla"
+
+#: ../src/common/util.c:1090
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Britu VirdÅÄnas Salas"
+
+#: ../src/common/util.c:1091
+msgid "US Virgin Islands"
+msgstr "ASV VirdÅÄnas"
+
+#: ../src/common/util.c:1092
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnama"
+
+#: ../src/common/util.c:1093
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: ../src/common/util.c:1094
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "Volisa un Futuna salas"
+
+#: ../src/common/util.c:1095
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: ../src/common/util.c:1096
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemena"
+
+#: ../src/common/util.c:1097
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majota"
+
+#: ../src/common/util.c:1098
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "DienvidslÄvija"
+
+#: ../src/common/util.c:1099
+msgid "South Africa"
+msgstr "DienvidÄfrika"
+
+#: ../src/common/util.c:1100
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
+
+#: ../src/common/util.c:1101
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: ../src/common/util.c:1111 ../src/common/util.c:1121
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:439
+msgid "Unknown"
+msgstr "NezinÄms"
+
+#: ../src/common/xchat.c:769 ../src/common/xchat.c:895
+msgid "Open Dialog Window"
+msgstr "AtvÄrt dialoga logu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:770
+msgid "Send a File"
+msgstr "SÅtÄt failu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:771
+msgid "User Info (WHOIS)"
+msgstr "LietotÄja info (WHOIS)"
+
+#: ../src/common/xchat.c:772
+msgid "Operator Actions"
+msgstr "Operatora darbÄbas"
+
+#: ../src/common/xchat.c:774 ../src/common/xchat.c:865
+msgid "Give Ops"
+msgstr "Dot ops"
+
+#: ../src/common/xchat.c:775 ../src/common/xchat.c:866
+msgid "Take Ops"
+msgstr "Åemt ops"
+
+#: ../src/common/xchat.c:776 ../src/common/xchat.c:869
+msgid "Give Voice"
+msgstr "Dod balsi"
+
+#: ../src/common/xchat.c:777 ../src/common/xchat.c:870
+msgid "Take Voice"
+msgstr "Åemt balsi"
+
+#: ../src/common/xchat.c:779 ../src/common/xchat.c:874
+msgid "Kick/Ban"
+msgstr "Izmest/izraidÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:780 ../src/common/xchat.c:875
+#: ../src/common/xchat.c:924
+msgid "Kick"
+msgstr "Izmest"
+
+#: ../src/common/xchat.c:781 ../src/common/xchat.c:782
+#: ../src/common/xchat.c:783 ../src/common/xchat.c:784
+#: ../src/common/xchat.c:785 ../src/common/xchat.c:876
+#: ../src/common/xchat.c:877 ../src/common/xchat.c:878
+#: ../src/common/xchat.c:879 ../src/common/xchat.c:880
+#: ../src/common/xchat.c:923
+msgid "Ban"
+msgstr "IzraidÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:786 ../src/common/xchat.c:787
+#: ../src/common/xchat.c:788 ../src/common/xchat.c:789
+#: ../src/common/xchat.c:881 ../src/common/xchat.c:882
+#: ../src/common/xchat.c:883 ../src/common/xchat.c:884
+msgid "KickBan"
+msgstr "Izmest_un_izraidÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:852
+msgid "Direct client-to-client"
+msgstr "TieÅs klients-klientam"
+
+#: ../src/common/xchat.c:853
+msgid "Send File"
+msgstr "SÅtÄt failu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:854
+msgid "Offer Chat"
+msgstr "PiedÄvÄt tÄrzÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:855
+msgid "Abort Chat"
+msgstr "ApturÄt tÄrzÄÅanu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:856
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: ../src/common/xchat.c:857
+msgid "Userinfo"
+msgstr "LietotÄja info"
+
+#: ../src/common/xchat.c:858
+msgid "Clientinfo"
+msgstr "Klienta info"
+
+#: ../src/common/xchat.c:859 ../src/common/xchat.c:893
+#: ../src/common/xchat.c:941
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
+
+#: ../src/common/xchat.c:861
+msgid "Finger"
+msgstr "Finger"
+
+#: ../src/common/xchat.c:862
+msgid "Oper"
+msgstr "Oper"
+
+#: ../src/common/xchat.c:863
+msgid "Kill this user"
+msgstr "Nobeigt Åo lietotÄju"
+
+#: ../src/common/xchat.c:864
+msgid "Mode"
+msgstr "ReÅÄms"
+
+#: ../src/common/xchat.c:867
+msgid "Give Half-Ops"
+msgstr "Dot pus-ops"
+
+#: ../src/common/xchat.c:868
+msgid "Take Half-Ops"
+msgstr "Åemt pus-ops"
+
+#: ../src/common/xchat.c:871 ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60
+msgid "Ignore"
+msgstr "IgnorÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:872
+msgid "Ignore User"
+msgstr "IgnorÄt lietotÄju"
+
+#: ../src/common/xchat.c:873
+msgid "UnIgnore User"
+msgstr "NeignorÄt lietotÄju"
+
+#: ../src/common/xchat.c:885
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/common/xchat.c:886
+msgid "Who"
+msgstr "Kas"
+
+#: ../src/common/xchat.c:887 ../src/common/xchat.c:937
+msgid "WhoIs"
+msgstr "WhoIs"
+
+#: ../src/common/xchat.c:888
+msgid "DNS Lookup"
+msgstr "DNS uzmeklÄÅana"
+
+#: ../src/common/xchat.c:889
+msgid "Trace"
+msgstr "Izsekot"
+
+#: ../src/common/xchat.c:890
+msgid "UserHost"
+msgstr "LietotÄja resursdators"
+
+#: ../src/common/xchat.c:891
+msgid "External"
+msgstr "ÄrÄjs"
+
+#: ../src/common/xchat.c:892
+msgid "Traceroute"
+msgstr "Izsekot marÅrutu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:894
+msgid "Telnet"
+msgstr "Telnet"
+
+#: ../src/common/xchat.c:906
+msgid "Leave Channel"
+msgstr "Pamest kanÄlu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:907
+msgid "Join Channel..."
+msgstr "Pievienoties kanÄlam..."
+
+#: ../src/common/xchat.c:908
+msgid "Enter Channel to Join:"
+msgstr "Ievadiet kanÄlu, kam pievienoties:"
+
+#: ../src/common/xchat.c:909
+msgid "Server Links"
+msgstr "Serveru saraksts"
+
+#: ../src/common/xchat.c:910
+msgid "Ping Server"
+msgstr "Ping serveri"
+
+#: ../src/common/xchat.c:911
+msgid "Hide Version"
+msgstr "SlÄpt versiju"
+
+#: ../src/common/xchat.c:921
+msgid "Op"
+msgstr "Op"
+
+#: ../src/common/xchat.c:922
+msgid "DeOp"
+msgstr "DeOp"
+
+#: ../src/common/xchat.c:925
+msgid "bye"
+msgstr "atÄ"
+
+#: ../src/common/xchat.c:926
+#, c-format
+msgid "Enter reason to kick %s:"
+msgstr "Ievadiet %s izmeÅanas iemeslu:"
+
+#: ../src/common/xchat.c:927
+msgid "Sendfile"
+msgstr "SÅtÄt failu"
+
+#: ../src/common/xchat.c:928
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialogs"
+
+#: ../src/common/xchat.c:938
+msgid "Send"
+msgstr "SÅtÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:939
+msgid "Chat"
+msgstr "TÄrzÄt"
+
+#: ../src/common/xchat.c:940
+msgid "Clear"
+msgstr "AttÄrÄt"
+
+#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
+msgid "remote access"
+msgstr "attÄlinÄtÄ piekÄuve"
+
+#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
+msgid "plugin for remote access using DBUS"
+msgstr "spraudnis attÄlinÄtai piekÄuvei, izmantojot DBUS"
+
+#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
+msgstr "NeizdevÄs savienoties ar sesijas kopni: %s\n"
+
+#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
+#, c-format
+msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
+msgstr "NeizdevÄs iegÅt %s: %s\n"
+
+#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:1
+msgid "The handler for \"irc://\" URLs"
+msgstr "\"irc://\" URL apstrÄdÄtÄjs"
+
+#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:2
+msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
+msgstr "IestatÄt PATIESS, ja vÄlaties to aktivÄt"
+
+#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:3
+msgid "Run XChat-GNOME in a terminal?"
+msgstr "Palaist XChat-GNOME terminÄlÄ?"
+
+#: ../src/fe-gnome/about.c:62
+msgid ""
+"X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"X-Chat GNOME ir brÄva programmatÅra. JÅs varat to izplatÄt citiem un mainÄt, "
+"ievÄrojot GNU General Public License, ko publicÄjis Free Software "
+"Foundation, noteikumus, tÄs otrajÄ vai vÄlÄkÄ versijÄ (pÄc izvÄles)."
+
+#: ../src/fe-gnome/about.c:67
+msgid ""
+"X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"X-Chat GNOME tiek izplatÄts cerÄbÄ, ka bÅs noderÄgs, bet BEZ JEBKÄDAS "
+"GARANTIJAS. Pat bez netieÅas garantijas, ka tas bÅs izmantojams kÄdam "
+"mÄrÄim. VairÄk informÄcijas lasiet GNU General Public License."
+
+#: ../src/fe-gnome/about.c:72
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
+msgstr ""
+"GNU VispÄrÄjÄs PubliskÄs Licence ir pieejama kopÄ ar ÅÄs programmatÅras "
+"instalÄciju. Ja tÄ jums nav pieejama, jÅs to varat iegÅt no Free Software "
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
+
+#. Translators: Don't try to translate this literally.
+#. * It is a running gag from a british comedy television
+#. * programme; either leave it as-is or replace it with
+#. * something comparable but inoffensive in your language.
+#.
+#: ../src/fe-gnome/about.c:90
+msgid "âNi cho lyen, yo may yo ?â"
+msgstr "âSalda mÄle visos laikos bijis labs kapitÄlsâ"
+
+#: ../src/fe-gnome/about.c:94
+msgid "XChat-GNOME Web Site"
+msgstr "XChat-GNOME tÄmekÄa vietne"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't
+#. * be translated literally. It is used in the about box
+#. * to give credits to the translators. Thus, you should
+#. * translate it to your name and email address. You
+#. * should also include other translators who have
+#. * contributed to this translation; in that case, please
+#. * write each of them on a separated line seperated by
+#. * newlines (\n).
+#.
+#: ../src/fe-gnome/about.c:108
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"PÄteris KriÅjÄnis <pecisk gmail com>\n"
+"Artis Trops <hornet navigator lv>\n"
+"RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1
+msgid "xchat configuration version"
+msgstr "xchat konfigurÄcijas versija"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:2
+msgid "Default nickname used by servers without special options set"
+msgstr "NoklusÄjuma segvÄrds, ko izmantot serveros, ja nav norÄdÄts citÄdi"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:3
+msgid "Default real name used by servers without special options set"
+msgstr "NoklusÄjuma Ästais vÄrds, ko izmantot serveros, ja nav norÄdÄts citÄdi"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:4
+msgid "Message sent on quit"
+msgstr "NosÅtÄtais ziÅojums, izejot no programmas"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:5
+msgid "Message sent on channel part"
+msgstr "NosÅtÄtais ziÅojums, aizejot no kanÄla"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:6
+msgid "Message sent on away"
+msgstr "NosÅtÄtais ziÅojums, esot prom"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:7
+msgid "Show colors in the main window"
+msgstr "RÄdÄt krÄsas galvenajÄ logÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:8
+msgid "Colorize nicknames in the main window"
+msgstr "IekrÄsot segvÄrdus galvenajÄ logÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:9
+msgid "Show timestamps in the main window"
+msgstr "RÄdÄt laika spiedogus galvenajÄ logÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:10
+msgid "Selected color scheme"
+msgstr "IzvÄlÄtÄ krÄsu shÄma"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:11
+msgid "Selected background type"
+msgstr "IzvÄlÄtais fona tips"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:12
+msgid "Background image filename"
+msgstr "Fons attÄla faila nosaukums"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
+msgid "Background transparency"
+msgstr "Fona caurspÄdÄgums"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:14
+msgid "Use system fonts"
+msgstr "Lietot sistÄmas fontus"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:15
+msgid "Font for the main window"
+msgstr "Fonts galvenajam logam"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:16
+msgid "Width of the main window"
+msgstr "GalvenÄ loga platums"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:17
+msgid "Height of the main window"
+msgstr "GalvenÄ loga augstums"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18
+msgid "X position of the main window on the screen"
+msgstr "GalvenÄ loga X novietojums ekrÄnÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
+msgid "Y position of the main window on the screen"
+msgstr "GalvenÄ loga Y novietojums ekrÄnÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
+msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
+msgstr "Vai tiks rÄdÄta galvenÄ loga horizontÄlÄ rÅts"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
+msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
+msgstr "Vai tiks rÄdÄta galvenÄ loga statusa josla"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
+msgid "Position of the horizontal pane in the main window"
+msgstr "HorizontÄlÄs rÅts novietojums galvenajÄ logÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
+msgid "Display redundant nickstamps"
+msgstr "RÄdÄt papildu segvÄrda spiedogus"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
+msgid "Show user list in main window"
+msgstr "RÄdÄt lietotÄju sarakstu galvenajÄ logÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
+msgid "Width of the channel list"
+msgstr "KanÄlu saraksta platums"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
+msgid "Height of the channel list"
+msgstr "KanÄla saraksta augstums"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
+msgid "Automatically display the channel list dialog"
+msgstr "AutomÄtiski parÄdÄt kanÄla saraksta dialoglodziÅu"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"If set to true, when you join a server without automatically joining a "
+"channel, the channel list dialog will be displayed"
+msgstr ""
+"Ja iestatÄts kÄ PATIESS, pievienojoties serverim bez automÄtiskas "
+"pievienoÅanÄs kanÄlam, tiks parÄdÄts kanÄlu saraksta dialoglodziÅÅ"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
+msgid "List of enabled plugins"
+msgstr "AktivÄto spraudÅu saraksts"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
+msgid "Enable spellchecking"
+msgstr "AktivÄt pareizrakstÄbu"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
+msgid "Languages to use for spellchecking"
+msgstr "Valodas pareizrakstÄbas pÄrbaudei"
+
+#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:413
+#, c-format
+msgid "%s Channel List"
+msgstr "%s kanÄlu saraksts"
+
+#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:110
+msgid "This network doesn't have a server defined."
+msgstr "Åim tÄklam nav definÄts serveris."
+
+#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:112
+#, c-format
+msgid "Please add at least one server to the %s network."
+msgstr "LÅdzu, pievienojiet vismaz vienu serveri %s tÄklam."
+
+#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157
+msgid "C_onnect"
+msgstr "_Savienoties"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:163
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_AtvÄrt saiti pÄrlÅkÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:164
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_KopÄt saites vietu"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
+msgid "Se_nd Message To..."
+msgstr "SÅ_tÄt ziÅojumu uz..."
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
+msgid "_Copy Address"
+msgstr "_KopÄt adresi"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
+msgid "_Send File"
+msgstr "_SÅtÄt failu"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
+msgid "Paste File _Contents"
+msgstr "IelÄmÄt faila _saturu"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:175
+msgid "Paste File_name"
+msgstr "IelÄmÄt faila _nosaukumu"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:176
+msgid "_Cancel"
+msgstr "At_celt"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180 ../src/fe-gnome/main-window.c:114
+msgid "_Copy"
+msgstr "_KopÄt"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:812
+#, c-format
+msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
+msgstr "KÄÅda, nolasot failu \"%s\": %s\n"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:828
+#, c-format
+msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
+msgstr "KÄÅda, konvertÄjot URI \"%s\" uz faila nosaukumu: %s\n"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:879
+#, c-format
+msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
+msgstr "KÄÅda, saÅemot informÄciju par failu \"%s\": %s\n"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:976
+msgid "Save Transcript"
+msgstr "SaglabÄt norakstu"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1002
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1012
+#, c-format
+msgid "Error saving %s"
+msgstr "KÄÅda saglabÄjot %s"
+
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1149
+msgid "Search buffer is empty.\n"
+msgstr "MeklÄÅanas buferis ir tukÅs.\n"
+
+#. File completion percent
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143
+msgid "File"
+msgstr "Fails"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:144
+msgid "Remaining"
+msgstr "Atlicis"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219
+msgid "Incoming File Transfer"
+msgstr "IenÄkoÅa faila pÄrsÅtÄÅana"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:542
+msgid "_Accept"
+msgstr "_PieÅemt"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:221
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is attempting to send you a file named \"%s\". Do you wish to accept the "
+"transfer?"
+msgstr ""
+"%s mÄÄina jums nosÅtÄt failu ar nosaukumu \"%s\". Vai vÄlaties pieÅemt "
+"sÅtÄjumu?"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>from %s</small>\n"
+"%s of %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>no %s</small>\n"
+"%s no %s"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:252
+msgid "starting"
+msgstr "gaida"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>from %s</small>\n"
+"%s of %s at %s/s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>no %s</small>\n"
+"%s no %s ar %s/s"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:290
+msgid "queued"
+msgstr "rindÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:295
+#, c-format
+msgid "Transfer of %s to %s failed"
+msgstr "%s sÅtÄÅana uz %s neizdevÄs"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297
+#, c-format
+msgid "Transfer of %s from %s failed"
+msgstr "%s sÅtÄÅana no %s neizdevÄs"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:298
+msgid "Transfer failed"
+msgstr "SÅtÄÅana neizdevÄs"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:306
+msgid "aborted"
+msgstr "pÄrtraukts"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:309
+msgid "stalled"
+msgstr "apstÄdinÄts"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:313
+#, c-format
+msgid "%.2d:%.2d:%.2d"
+msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:315
+#, c-format
+msgid "%.2d:%.2d"
+msgstr "%.2d:%.2d"
+
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:419
+msgid "Send File..."
+msgstr "SÅtÄt failu..."
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67
+msgid "Full-screen the window"
+msgstr "PilnekrÄna logs"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68
+msgid "Use directory instead of the default config dir"
+msgstr "Izmantot mapi, nevis noklusÄjuma config dir"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69
+msgid "Don't auto-connect to servers"
+msgstr "Nevajag automÄtiski savienoties ar serveriem"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:70
+msgid "Don't auto-load plugins"
+msgstr "Nevajag automÄtiski ielÄdÄt spraudÅus"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:71
+msgid "Open an irc:// url"
+msgstr "AtvÄrt irc:// url"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:72
+msgid "Open URL in an existing XChat-GNOME instance"
+msgstr "AtvÄrt URL esoÅÄ XChat-GNOME instancÄ"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:73
+msgid "Show version information"
+msgstr "RÄdÄt versijas informÄciju"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr "NeizdevÄs parsÄt parametru: \"%s\"\n"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:540
+msgid "Incoming DCC Chat"
+msgstr "IenÄkoÅa DCC tÄrzÄÅana"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the "
+"connection?"
+msgstr "%s mÄÄina izveidot tieÅu tÄrzÄÅanu. Vai vÄlaties pieÅemt savienojumu?"
+
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:980
+#, c-format
+msgid "Unable to show '%s'"
+msgstr "Nevar parÄdÄt '%s'"
+
+#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:88
+msgid "Find:"
+msgstr "Atrast:"
+
+#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:89
+msgid "_Previous"
+msgstr "Ie_priekÅÄjais"
+
+#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:91
+msgid "_Next"
+msgstr "_NÄkamais"
+
+#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:208
+msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached end, continuing from top</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"dark grey\">Sasniegtas beigas, turpina no augÅas</span>"
+
+#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:215
+msgid ""
+"<span foreground=\"dark grey\">Reached beginning, continuing from bottom</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"dark grey\">Sasniegts sÄkums, turpina no apakÅas</span>"
+
+#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:222
+msgid "<span foreground=\"red\">Search string not found</span>"
+msgstr "<span foreground=\"red\">MeklÄtÄ virkne nav atrasta</span>"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:316
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:325
+msgid "Key"
+msgstr "AtslÄga"
+
+#. We're creating a new network. Don't populate things from the structure
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:458
+msgid "New Network"
+msgstr "Jauns tÄkls"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:466
+#, c-format
+msgid "%s Network Properties"
+msgstr "%s tÄkla parametri"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605
+msgid "Invalid input"
+msgstr "NederÄga ievade"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592
+msgid "You must enter a network name"
+msgstr "Jums ir jÄievada tÄkla nosaukums"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599
+msgid "You must enter a nick name"
+msgstr "Jums ir jÄievada segvÄrds"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605
+msgid "You must enter a real name"
+msgstr "Jums ir jÄievada Ästais vÄrds"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612
+msgid "No Servers"
+msgstr "Nav serveru"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612
+msgid "You must add at least one server for this network"
+msgstr "JÅs jÄpievieno vismaz viens serveris Åim tÄklam"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:32
+msgid "UTF-8 (Unicode)"
+msgstr "UTF-8 Unikods"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:33
+msgid "ISO-8859-15 (Western Europe)"
+msgstr "ISO-8859-15 (Rietumeiropa)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:34
+msgid "ISO-8859-2 (Central Europe)"
+msgstr "ISO-8859-2 (CentrÄleiropa)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:35
+msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
+msgstr "ISO-8859-7 (GrieÄu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:36
+msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
+msgstr "ISO-8859-8 (Ivrits)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:37
+msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
+msgstr "ISO-8859-9 (Turku)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:38
+msgid "ISO-2022-JP (Japanese)"
+msgstr "ISO-2022-JP (JapÄÅu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:39
+msgid "SJIS (Japanese)"
+msgstr "SJIS (JapÄÅu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:40
+msgid "CP949 (Korean)"
+msgstr "CP949 (KorejieÅu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:41
+msgid "KOI8-R (Cyrillic)"
+msgstr "KOI8-R (Kirilica)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:42
+msgid "CP1251 (Cyrillic)"
+msgstr "CP1251 (Kirilica)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:43
+msgid "CP1256 (Arabic)"
+msgstr "CP1256 (ArÄbu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:44
+msgid "CP1257 (Baltic)"
+msgstr "CP1257 (Baltu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:45
+msgid "GB18030 (Chinese)"
+msgstr "GB18030 (ÄÄnieÅu)"
+
+#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:46
+msgid "TIS-620 (Thai)"
+msgstr "TIS-620 (Taju)"
+
+#. Toplevel
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
+msgid "_IRC"
+msgstr "_IRC"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
+msgid "In_sert"
+msgstr "Ie_vietot"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
+msgid "_Network"
+msgstr "_TÄkls"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
+msgid "_Discussion"
+msgstr "Sa_runa"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:103
+msgid "_View"
+msgstr "_Skats"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
+msgid "_Help"
+msgstr "_PalÄdzÄba"
+
+#. IRC menu
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
+msgid "_Connect..."
+msgstr "_Savienoties..."
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:109
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "_Failu pÄrsÅtÄÅana"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
+msgid "_Quit"
+msgstr "I_ziet"
+
+#. Edit menu
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Iz_griezt"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:115
+msgid "_Paste"
+msgstr "_IelÄmÄt"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Ies_tatÄjumi"
+
+#. Network menu
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
+msgid "_Reconnect"
+msgstr "Savienoties _atkal"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Atvienoties"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:121
+msgid "_Close"
+msgstr "_AizvÄrt"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
+msgid "_Channels..."
+msgstr "_KanÄli..."
+
+#. Discussion menu
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
+msgid "_Save Transcript"
+msgstr "_SaglabÄt norakstu"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
+msgid "_Leave"
+msgstr "_Pamest"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
+msgid "Cl_ose"
+msgstr "Aiz_vÄrt"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
+msgid "_Find"
+msgstr "_MeklÄt"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
+msgid "Change _Topic"
+msgstr "MainÄt _tÄmu"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
+msgid "_Bans..."
+msgstr "_IzraidÄtie..."
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
+msgid "_Users"
+msgstr "_LietotÄji"
+
+#. Help menu
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:134
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Saturs"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
+msgid "_About"
+msgstr "_Par"
+
+#. View menu
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:141
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_SÄnu josla"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:142
+msgid "Status_bar"
+msgstr "_Statusa josla"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:143
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_PilnekrÄns"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:459 ../src/fe-gnome/main-window.c:481
+msgid "Ex-Chat"
+msgstr "Ex-Chat"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:533
+msgid "Error showing help"
+msgstr "KÄÅda, rÄdot palÄdzÄbu"
+
+#: ../src/fe-gnome/migration.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The way the D-Bus plugin works has changed.\n"
+"To avoid problems, you should remove the old plugin file.\n"
+"\n"
+"<b>Please delete %s</b>"
+msgstr ""
+"Ir mainÄjies veids, kÄ darbojas D-Bus spraudnis.\n"
+"Lai izvairÄtos no problÄmÄm, jums vajadzÄtu izÅemt veco spraudÅa failu.\n"
+"\n"
+"<b>LÅdzu, izdzÄsiet %s</b>"
+
+#: ../src/fe-gnome/migration.c:117
+msgid "D-Bus plugin is still installed"
+msgstr "D-Bus spraudnis vÄl aizvien ir uzinstalÄts"
+
+#. View menu
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:91
+msgid "Pre_vious Network"
+msgstr "Ieprie_kÅÄjais tÄkls"
+
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:92
+msgid "Nex_t Network"
+msgstr "NÄkoÅais _tÄkls"
+
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:93
+msgid "_Previous Discussion"
+msgstr "Ie_priekÅÄjÄ saruna"
+
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:94
+msgid "_Next Discussion"
+msgstr "_NÄkoÅÄ saruna"
+
+#. Discussion context menu
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:97
+msgid "_Join"
+msgstr "_Pievienoties"
+
+#. Server context menu
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:102
+msgid "_Auto-connect on startup"
+msgstr "_AutomÄtiski savienoties palaiÅoties"
+
+#. Discussion context menu
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:105
+msgid "_Auto-join on connect"
+msgstr "_AutomÄtiski pievienoties palaiÅoties"
+
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:106
+msgid "Show join/part messages"
+msgstr "RÄdÄt pievienoÅanÄs/aizieÅanas ziÅojumus"
+
+#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:481
+msgid "<none>"
+msgstr "<nekas>"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:255
+msgid "Colors"
+msgstr "KrÄsas"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:258
+msgid "Black on White"
+msgstr "Melns uz balta"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259
+msgid "White on Black"
+msgstr "Balts uz melna"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260
+msgid "Custom"
+msgstr "PielÄgots"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261
+msgid "System Theme Colors"
+msgstr "SistÄmas tÄmas krÄsas"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-dcc.c:146
+msgid "File Transfers & DCC"
+msgstr "Failu pÄrsÅtÄÅanas un DCC"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-effects.c:180
+msgid "Effects"
+msgstr "Efekti"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-irc.c:321
+msgid "IRC Preferences"
+msgstr "IRC iestatÄjumi"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:117
+#, c-format
+msgid "Really remove network \"%s\" and all of its servers?"
+msgstr "TieÅÄm izÅemt tÄklu \"%s\" un visus tÄ serverus?"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:168
+msgid "Networks"
+msgstr "TÄkli"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:99
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:100
+msgid "unknown"
+msgstr "nezinÄms"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:192
+#, c-format
+msgid "An error occurred unloading %s"
+msgstr "GadÄjÄs kÄÅda, izlÄdÄjot %s"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:193
+msgid "Plugin Unload Failed"
+msgstr "NeizdevÄs spraudÅa izlÄdÄÅana"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:204
+msgid "Plugin Load Failed"
+msgstr "NeizdevÄs spraudÅa ielÄdÄÅana"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:242
+msgid "Open Plugin"
+msgstr "AtvÄrt spraudni"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:367
+msgid "Scripts and Plugins"
+msgstr "Skripti un spraudÅi"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:385
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:220
+msgid "Enable"
+msgstr "AktivÄt"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:387
+msgid "Plugin"
+msgstr "Spraudnis"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:97
+#, c-format
+msgid "Error in language %s activation: %s\n"
+msgstr "KÄÅda valodas %s aktivÄÅanÄ: %s\n"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:138
+#, c-format
+msgid "Error in spell checking configuration: %s\n"
+msgstr "KÄÅda pareizrakstÄbas konfigurÄcijÄ: %s\n"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:181
+msgid "Spell checking"
+msgstr "PareizrakstÄbas pÄrbaude"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:186
+msgid ""
+"In order to get spell-checking, you need to have libenchant installed with "
+"at least one dictionary."
+msgstr ""
+"Lai pÄrbaudÄtu pareizrakstÄbu, ir jÄbÅt uzinstalÄtam libenchant ar vismaz "
+"vienu vÄrdnÄcu."
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:197
+msgid "_Check spelling"
+msgstr "_PÄrbaudÄt pareizrakstÄbu"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:198
+msgid "Choose languages to use for spellcheck:"
+msgstr "IzvÄlÄties valodu, ko izmantot pareizrakstÄbas pÄrbaudei:"
+
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:225
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
+
+#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:93
+#, c-format
+msgid "%s%.1fs lag"
+msgstr "%s%.1fs aizkave"
+
+#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:107
+#, c-format
+msgid "%d bytes buffered"
+msgstr "%d baiti buferÄti"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:176
+msgid "I_nsert Color Code"
+msgstr "Ie_vietot krÄsas kodu"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:183
+msgid "Black"
+msgstr "Melns"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:187
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "TumÅi zils"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:191
+msgid "Dark Green"
+msgstr "TumÅi zaÄÅ"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:195
+msgid "Red"
+msgstr "Sarkans"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:199
+msgid "Brown"
+msgstr "BrÅns"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:203
+msgid "Purple"
+msgstr "Purpura"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:207
+msgid "Orange"
+msgstr "OranÅs"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:211
+msgid "Yellow"
+msgstr "Dzeltens"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:215
+msgid "Light Green"
+msgstr "GaiÅi zaÄÅ"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:219
+msgid "Aqua"
+msgstr "Ådens"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:223
+msgid "Light Blue"
+msgstr "GaiÅi zils"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:227
+msgid "Blue"
+msgstr "Zils"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:231
+msgid "Violet"
+msgstr "Violets"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:235
+msgid "Grey"
+msgstr "PelÄks"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:239
+msgid "Light Grey"
+msgstr "GaiÅi pelÄks"
+
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:243
+msgid "White"
+msgstr "Balts"
+
+#: ../src/fe-gnome/topic-label.c:263
+#, c-format
+msgid "Changing topic for %s"
+msgstr "Maina %s tematu"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:56
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_SÅtÄt failu..."
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:57
+msgid "Private _Chat"
+msgstr "PrivÄta _tÄrzÄÅana"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:58
+msgid "_Kick"
+msgstr "_Izmest"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:59
+msgid "_Ban"
+msgstr "_IzraidÄt"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:61
+msgid "_Op"
+msgstr "_Op"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Name:</span> %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">VÄrds:</span> %s"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:441
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Country:</span> %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Valsts:</span> %s"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:451
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago"
+msgid_plural ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">PÄdÄjais ziÅojums:</span> pirms %d minÅtes"
+msgstr[1] ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">PÄdÄjais ziÅojums:</span> pirms %d minÅtÄm"
+msgstr[2] ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">PÄdÄjais ziÅojums:</span> pirms %d minÅtÄm"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Away message:</span> %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<span weight=\"bold\">'Prom' ziÅojums:</span> %s"
+
+#: ../src/fe-gnome/userlist.c:299
+#, c-format
+msgid "%d User"
+msgid_plural "%d Users"
+msgstr[0] "%d lietotÄjs"
+msgstr[1] "%d lietotÄji"
+msgstr[2] "%d lietotÄju"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Fails nav derÄgs .desktop fails"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "NeatpazÄta darbvirsmas faila versija '%s'"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "PalaiÅ %s"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Lietotne nepieÅem dokumentus no komandrindas"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "NeatpazÄta palaiÅanas opcija: %d"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Nevar padot dokumentu URI uz 'Type=Link' darbvirsmas ierakstu"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "NepalaiÅama vienÄba"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "AtslÄgt savienojumu ar sesiju pÄrvaldnieku"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "NorÄdÄt failu, kas satur saglabÄto konfigurÄciju"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FAILS"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "NorÄdÄt sesijas pÄrvaldÄbas ID"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Sesijas pÄrvaldÄbas opcijas:"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "RÄdÄt sesijas pÄrvaldÄbas opcijas"
+
+#~ msgid "âListen very carefully, I shall say this only once.â"
+#~ msgstr "âSalda mÄle visos laikos bijis labs kapitÄls.â"
+
+#~ msgid "Error in spellchecking configuration: %s\n"
+#~ msgstr "KÄÅda pareizrakstÄbas konfigurÄcijÄ: %s\n"
+
+#~ msgid "Select A File"
+#~ msgstr "IzvÄlieties failu"
+
+#~ msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
+#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura deop'oja"
+
+#~ msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
+#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura pus-op'oja"
+
+#~ msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
+#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura noÅÄma balsi"
+
+#~ msgid "The nick of the person setting the mode"
+#~ msgstr "Personas segvÄrds, kura uzstadÄja reÅÄmu"
+
+#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "ASV MazÄs PieguÄoÅÄs Salas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright  2004-2007"
+#~ msgstr "PublicÄtÄjs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "It has been well observed that a trombone is not a suitable instrument "
+#~ "for a gentleman"
+#~ msgstr "InformÄcijas tehnoloÄija a ir nÄ a priekÅ a"
+
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "_Iet"
+
+#~ msgid "Apply Text Filter To:    "
+#~ msgstr "PiemÄrot teksta filtru:    "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum Users:"
+#~ msgstr "Maksimums LietotÄju: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Users:"
+#~ msgstr "Minimums LietotÄju: "
+
+#~ msgid "Text Filter:"
+#~ msgstr "Teksta filtrs:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screensaver is off, welcome back"
+#~ msgstr "ir izslÄgts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto-away plugin unloaded\n"
+#~ msgstr "Auto iespraudnis n\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Connect"
+#~ msgstr "_PieslÄgties"
+
+#~ msgid "_Information"
+#~ msgstr "_InformÄcija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_MeklÄt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick Name:"
+#~ msgstr "SignatÅra Nosaukums:"
+
+#~ msgid "Real Name:"
+#~ msgstr "Ästais vÄrds:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "OrientÄcija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The orientation of the tray."
+#~ msgstr "no."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "irc://server:port/channel"
+#~ msgstr "serveris ports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Execute a xchat command"
+#~ msgstr "IzpildÄt a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Command to execute\""
+#~ msgstr "Komanda uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prints some text to the current tab/window"
+#~ msgstr "teksts uz logs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Text to print\""
+#~ msgstr "Teksts uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the context to the channel"
+#~ msgstr "MainÄt uz"
+
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "KanÄls"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the context to the server"
+#~ msgstr "MainÄt uz serveris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "serveris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get some informations from xchat"
+#~ msgstr "DabÅt no"
+
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "id"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get settings from xchat"
+#~ msgstr "DabÅt no"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "vÄrds"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to complete command"
+#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to complete SetContext"
+#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to complete print"
+#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to complete GetInfo"
+#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to complete GetPrefs"
+#~ msgstr "NeizdevÄs uz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CLEAR, Clears the current text window"
+#~ msgstr "teksts logs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
+#~ msgstr "<nick> augÅup a logs uz"
+
+#~ msgid "Save List _As"
+#~ msgstr "SaglabÄt sar_akstu kÄ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "AtslÄgts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connected"
+#~ msgstr "Savienots"
+
+#~ msgid "France, Metropolitan"
+#~ msgstr "Francija, GalvaspilsÄta"
+
+#~ msgid "Neutral Zone"
+#~ msgstr "NeitrÄlÄ Zona"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]