[anjuta] Updated Greek translation



commit e7aad05ab665581c69fff4ff7c868bad6d146619
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Tue Jun 19 16:00:44 2012 +0300

    Updated Greek translation

 manuals/anjuta-manual/el/el.po |14280 ++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 9216 insertions(+), 5064 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/el/el.po b/manuals/anjuta-manual/el/el.po
index 4d2519f..960129a 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/el/el.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/el/el.po
@@ -1,3921 +1,1854 @@
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagename\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 20:43+0300\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 10:49+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#: C/widget-index.page:8(desc)
+msgid "All windows and dialogs."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/widget-index.page:11(name) C/run-run.page:15(name)
+#: C/run-parameters-dialog.page:15(name)
+#: C/project-wizard-template.page:13(name)
+#: C/project-wizard-create.page:14(name)
+#: C/project-manager-treeview.page:12(name)
+#: C/project-manager-target-remove.page:13(name)
+#: C/project-manager-target.page:16(name)
+#: C/project-manager-target-add.page:13(name)
+#: C/project-manager-source-remove.page:13(name)
+#: C/project-manager-source.page:16(name)
+#: C/project-manager-source-add.page:13(name)
+#: C/project-manager-root.page:16(name) C/project-manager.page:11(name)
+#: C/project-manager-package-remove.page:13(name)
+#: C/project-manager-package-add.page:15(name)
+#: C/project-manager-module-remove.page:14(name)
+#: C/project-manager-module-new.page:15(name)
+#: C/project-manager-module-add.page:14(name)
+#: C/project-manager-library-remove.page:14(name)
+#: C/project-manager-library.page:17(name)
+#: C/project-manager-library-add.page:14(name)
+#: C/project-manager-folder-remove.page:13(name)
+#: C/project-manager-folder.page:15(name)
+#: C/project-manager-folder-add.page:13(name) C/project-import.page:15(name)
+#: C/makefile-project-backend.page:12(name)
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:13(name)
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:13(name)
+#: C/directory-project-backend.page:12(name) C/debug-watch.page:13(name)
+#: C/debug-tips.page:13(name) C/debug-step.page:13(name)
+#: C/debug-stack.page:13(name) C/debug-run.page:15(name)
+#: C/debug-process-dialog.page:13(name) C/debug-local.page:13(name)
+#: C/debug-information.page:13(name) C/debug-expression.page:13(name)
+#: C/debug-execute.page:13(name) C/debug-data.page:13(name)
+#: C/debug-custom.page:13(name) C/debug-cpu.page:13(name)
+#: C/debug-breakpoint.page:13(name) C/debug-breakpoint-dialog.page:14(name)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:14(name)
+#: C/autotools-build-plugin.page:12(name)
+#: C/autotools-build-install.page:15(name)
+#: C/autotools-build-distribute.page:15(name)
+#: C/autotools-build-configure.page:15(name)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:15(name)
+#: C/autotools-build-compile.page:15(name)
+#: C/autotools-build-clean.page:15(name) C/autotools-build-build.page:15(name)
+#: C/autotools-project-target-type.page:12(name)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:13(name)
+#: C/autotools-project-root-edit.page:14(name)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:13(name)
+#: C/autotools-project-backend.page:12(name)
+msgid "SÃbastien Granjoux"
+msgstr "SÃbastien Granjoux"
+
+#: C/widget-index.page:12(email) C/run-run.page:16(email)
+#: C/run-parameters-dialog.page:16(email)
+#: C/project-wizard-template.page:14(email)
+#: C/project-wizard-create.page:15(email)
+#: C/project-manager-treeview.page:13(email)
+#: C/project-manager-target-remove.page:14(email)
+#: C/project-manager-target.page:17(email)
+#: C/project-manager-target-add.page:14(email)
+#: C/project-manager-source-remove.page:14(email)
+#: C/project-manager-source.page:17(email)
+#: C/project-manager-source-add.page:14(email)
+#: C/project-manager-root.page:17(email) C/project-manager.page:12(email)
+#: C/project-manager-package-remove.page:14(email)
+#: C/project-manager-package-add.page:16(email)
+#: C/project-manager-module-remove.page:15(email)
+#: C/project-manager-module-new.page:16(email)
+#: C/project-manager-module-add.page:15(email)
+#: C/project-manager-library-remove.page:15(email)
+#: C/project-manager-library.page:18(email)
+#: C/project-manager-library-add.page:15(email)
+#: C/project-manager-folder-remove.page:14(email)
+#: C/project-manager-folder.page:16(email)
+#: C/project-manager-folder-add.page:14(email) C/project-import.page:16(email)
+#: C/makefile-project-backend.page:13(email)
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:14(email)
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:14(email)
+#: C/directory-project-backend.page:13(email) C/debug-watch.page:14(email)
+#: C/debug-tips.page:14(email) C/debug-step.page:14(email)
+#: C/debug-stack.page:14(email) C/debug-run.page:16(email)
+#: C/debug-process-dialog.page:14(email) C/debug-local.page:14(email)
+#: C/debug-information.page:14(email) C/debug-expression.page:14(email)
+#: C/debug-execute.page:14(email) C/debug-data.page:14(email)
+#: C/debug-custom.page:14(email) C/debug-cpu.page:14(email)
+#: C/debug-breakpoint.page:14(email) C/debug-breakpoint-dialog.page:15(email)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:15(email)
+#: C/autotools-build-plugin.page:13(email)
+#: C/autotools-build-install.page:16(email)
+#: C/autotools-build-distribute.page:16(email)
+#: C/autotools-build-configure.page:16(email)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:16(email)
+#: C/autotools-build-compile.page:16(email)
+#: C/autotools-build-clean.page:16(email)
+#: C/autotools-build-build.page:16(email)
+#: C/autotools-project-target-type.page:13(email)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:14(email)
+#: C/autotools-project-root-edit.page:15(email)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:14(email)
+#: C/autotools-project-backend.page:13(email)
+msgid "seb sfo free fr"
+msgstr "seb sfo free fr"
+
+#: C/widget-index.page:16(title)
+msgid "Windows and dialogs"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/run-run.page:11(desc)
+msgid "Start a program without the debugger."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/run-run.page:19(name) C/project-wizard-template.page:17(name)
+#: C/project-wizard-create.page:18(name)
+#: C/project-manager-target-remove.page:17(name)
+#: C/project-manager-target-add.page:17(name)
+#: C/project-manager-source-remove.page:17(name)
+#: C/project-manager-source-add.page:17(name) C/project-manager.page:15(name)
+#: C/project-manager-package-remove.page:17(name)
+#: C/project-manager-package-add.page:19(name)
+#: C/project-manager-module-remove.page:18(name)
+#: C/project-manager-module-new.page:19(name)
+#: C/project-manager-module-add.page:18(name)
+#: C/project-manager-library-remove.page:18(name)
+#: C/project-manager-library-add.page:18(name) C/project-import.page:19(name)
+#: C/makefile-project-backend.page:16(name) C/full-index.page:11(name)
+#: C/directory-project-backend.page:16(name) C/debug-watch.page:17(name)
+#: C/debug-tips.page:17(name) C/debug-step.page:17(name)
+#: C/debug-stack.page:17(name) C/debug-run.page:19(name)
+#: C/debug-process-dialog.page:17(name) C/debug-local.page:17(name)
+#: C/debug-information.page:17(name) C/debug-expression.page:17(name)
+#: C/debug-custom.page:17(name) C/debug-cpu.page:17(name)
+#: C/debug-breakpoint.page:17(name) C/debug-breakpoint-dialog.page:18(name)
+#: C/autotools-build-build.page:19(name)
+#: C/autotools-project-backend.page:16(name)
+msgid "Philip Chimento"
+msgstr "Philip Chimento"
+
+#: C/run-run.page:20(email) C/project-wizard-template.page:18(email)
+#: C/project-wizard-create.page:19(email)
+#: C/project-manager-target-remove.page:18(email)
+#: C/project-manager-target-add.page:18(email)
+#: C/project-manager-source-remove.page:18(email)
+#: C/project-manager-source-add.page:18(email)
+#: C/project-manager.page:16(email)
+#: C/project-manager-package-remove.page:18(email)
+#: C/project-manager-package-add.page:20(email)
+#: C/project-manager-module-remove.page:19(email)
+#: C/project-manager-module-new.page:20(email)
+#: C/project-manager-module-add.page:19(email)
+#: C/project-manager-library-remove.page:19(email)
+#: C/project-manager-library-add.page:19(email)
+#: C/project-import.page:20(email) C/makefile-project-backend.page:17(email)
+#: C/full-index.page:12(email) C/directory-project-backend.page:17(email)
+#: C/debug-watch.page:18(email) C/debug-tips.page:18(email)
+#: C/debug-step.page:18(email) C/debug-stack.page:18(email)
+#: C/debug-run.page:20(email) C/debug-process-dialog.page:18(email)
+#: C/debug-local.page:18(email) C/debug-information.page:18(email)
+#: C/debug-expression.page:18(email) C/debug-custom.page:18(email)
+#: C/debug-cpu.page:18(email) C/debug-breakpoint.page:18(email)
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:19(email)
+#: C/autotools-build-build.page:20(email)
+#: C/autotools-project-backend.page:17(email)
+msgid "philip chimento gmail com"
+msgstr "philip chimento gmail com"
+
+#: C/run-run.page:24(title)
+msgid "Run a program"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/run-run.page:26(p)
+msgid ""
+"If <app>Anjuta</app> is used to start a program it checks that it is up to "
+"date and builds it if needed."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ <app>Anjuta</app> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/run-run.page:31(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Run</gui></"
+"guiseq> or press <key>F3</key> to execute the current program."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F3</key> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/run-run.page:37(p)
+msgid ""
+"The current program and several parameters can be set on the <gui>parameter</"
+"gui> dialog. See <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> for more information."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ</gui>. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/run-run.page:42(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Program "
+"Parameters...</gui></guiseq> to display the dialog."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ...</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/run-run.page:49(p)
+msgid ""
+"If your program needs data files, you probably have to install it at least "
+"one time before running it. See <link xref=\"autotools-build-install\"/> for "
+"more information."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ <link xref="
+"\"autotools-build-install\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/run-parameters-dialog.page:11(desc)
+msgid "Run parameters dialog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/run-parameters-dialog.page:20(title)
+msgid "Run Parameters Dialog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/run-parameters-dialog.page:22(p)
+msgid ""
+"The <gui>run parameter</gui> dialog allows you to define the current program "
+"and several parameters."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:27(title)
-msgid "Anjuta IDE Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Anjuta IDE"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:28(edition)
-msgid "v1.0.0"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ 1.0.0"
+#
+#: C/run-parameters-dialog.page:27(gui)
+#: C/autotools-project-target-type.page:46(title)
+msgid "Program"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:30(para)
-msgid "Manual for the Anjuta IDE"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ Anjuta IDE"
+#: C/run-parameters-dialog.page:28(p)
+msgid ""
+"This is the program that will be executed if you run a program with or "
+"without the debugger. The drop-down list allows you to select programs "
+"created by the current project, but you can click on the <gui>Browse</gui> "
+"button to choose any other program."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. Î ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<gui>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:34(firstname)
-msgid "Naba"
-msgstr "Naba"
+#: C/run-parameters-dialog.page:34(gui) C/debug-stack.page:83(title)
+msgid "Arguments"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:35(surname)
-msgid "Kumar"
-msgstr "Kumar"
+#: C/run-parameters-dialog.page:35(p)
+msgid ""
+"These are the command line arguments used by your program. The drop-down "
+"list keeps an history of the last arguments used."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ. Î ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:38(firstname)
-msgid "Andy"
-msgstr "Andy"
+#: C/run-parameters-dialog.page:40(gui)
+msgid "Working Directory"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:39(surname)
-msgid "Piper"
-msgstr "Piper"
+#: C/run-parameters-dialog.page:41(p)
+msgid ""
+"The working directory is the current directory when your program will be run."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:42(firstname)
-msgid "Biswapesh"
-msgstr "Biswapesh"
+#: C/run-parameters-dialog.page:45(gui)
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:43(surname)
-msgid "Chattopadhyayr"
-msgstr "Chattopadhyayr"
+#: C/run-parameters-dialog.page:46(p)
+msgid ""
+"You can click on the drop-down section, to display all environment variables "
+"that will be accessible by your program. By default, it includes all the "
+"current environment variables, they are displayed in light gray."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ. "
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:46(firstname)
-msgid "Johannes"
-msgstr "Johannes"
+#: C/run-parameters-dialog.page:50(p)
+msgid ""
+"You can click on the <gui>New</gui> button to add a new environment variable."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎ</gui> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:47(surname)
-msgid "Schmid"
-msgstr "Schmid"
+#: C/run-parameters-dialog.page:52(p)
+msgid ""
+"You can click on the <gui>Edit</gui> button to change the value of the "
+"selected environment variable."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:51(year)
-msgid "2001-2002"
-msgstr "2001-2002"
+#: C/run-parameters-dialog.page:54(p)
+msgid ""
+"You can click on the <gui>Delete</gui> button to remove the selected "
+"environment variable."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui> ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:52(year)
-msgid "2006-2008"
-msgstr "2006-2008"
+#: C/run-parameters-dialog.page:56(p)
+msgid ""
+"When a variable has not the same value as in the current environment, it is "
+"displayed in black."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:53(holder)
-msgid "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
-msgstr "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
+#: C/run-parameters-dialog.page:60(gui)
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:54(holder)
-msgid "Johannes Schmid"
-msgstr "Johannes Schmid"
+#: C/run-parameters-dialog.page:61(p)
+msgid ""
+"This has to be checked to run the program in a terminal allowing you to "
+"provide inputs and see its outputs using the standard Unix streams. It is "
+"not necessary for programs having a graphical interface."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏ Unix. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:58(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the <citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation "
-"with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. "
-"You may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free Documentation License</"
-"citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://www.fsf.org\";>their Web site</ulink> or by writing to: Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL)</citetitle>, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF), ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÎÎÏ "
-"GFDL</citetitle> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ <ulink type=\"help\" url="
-"\"ghelp:fdl\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink>, Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:70(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
-"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
-"caps."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:81(revnumber)
-msgid "Anjuta Manual 2.1.0"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Anjuta, ÎÎÎÎÏÎ 2.1.0"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:82(date)
-msgid "2007"
-msgstr "2007"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:84(para)
-msgid "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
-msgstr "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:86(para)
-msgid "Anjuta Team"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ Anjuta"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title) C/anjuta-manual.xml:6(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: C/project-wizard-template.page:9(desc)
+msgid "Project wizard template."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:4(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> is a versatile Integrated Development "
-"Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced "
-"programming facilities includes project management, application wizards, an "
-"interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp "
-"API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof "
-"performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source "
-"browsing, and more."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (IDE) ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ GNOME. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ, "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ (debugger), ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Glade, ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ API Devhelp, "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Valgrind, ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ gprof, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:14(para)
-msgid ""
-"Anjuta DevStudio has been designed to be simple to operate yet powerful "
-"enough to fulfill all your programming needs. We've added many new features "
-"to Anjuta over the course of its development. Our focus is on delivering "
-"power and usability at the same time and making your software development "
-"enjoyable without overloading your senses. We intend to continue improving "
-"and stabilizing Anjuta to give you the best IDE experience possible. We hope "
-"you will have a good time using Anjuta. If not, please help us make it "
-"better by reporting bugs and suggestions."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta DevStudio ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. "
-"ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Anjuta ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎÂ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"Anjuta ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"IDE. ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+#: C/project-wizard-template.page:22(title)
+msgid "Project wizard template"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:25(para)
+#: C/project-wizard-template.page:24(p)
 msgid ""
-"The following screenshot illustrates some of the things you will find in "
-"Anjuta."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"Anjuta."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:31(title) C/anjuta-manual.xml:33(screeninfo)
-msgid "Anjuta in action"
-msgstr "Anjuta ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:39(para)
-msgid ""
-"Anjuta has a flexible and advanced docking system that allows you to lay out "
-"all views in whatever way you like. You can drag and drop the views using "
-"drag bars and rearrange the layout. The layouts are persistent for each "
-"project so you can maintain different layouts for different projects. All "
-"dock views are minimizable to avoid clutter in the main window. Minimized "
-"views appear as icons on the left side of the main window. You can configure "
-"all menu actions either by typing when the cursor is over a menu item (the "
-"usual GNOME way) or through a dedicated shortcut configuration user "
-"interface."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ, "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÎÎÏ "
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ (ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ GNOME), ÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:50(para)
-msgid ""
-"Please report any problems with <application>Anjuta</application> - this "
-"will help to improve the software, as well as helping the open source "
-"community."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ Ï,ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
-"<application>Anjuta</application> - ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "Getting Familiar with Anjuta"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ Anjuta"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(title)
-msgid "Menus and shortcuts"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:6(para)
-msgid ""
-"At the top of the <application>Anjuta</application> main window is the menu "
-"bar. You can access almost all of Anjuta's functionality through menu items. "
-"Operations have been grouped according to their type. For example, file "
-"operations have been grouped into the <guisubmenu>File</guisubmenu> menu."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <application>Anjuta</application> "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ Anjuta. ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:15(title)
-msgid "Menubar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:17(screeninfo)
-msgid "Anjuta menubar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Anjuta"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:23(title) C/anjuta-manual.xml:25(screeninfo)
-msgid "File menu"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:30(para)
-msgid ""
-"Shortcut keys are available for many menu items. All shortcut keys are shown "
-"alongside the corresponding menu items. Some other useful shortcuts are "
-"listed here."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:38(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Switch Editor Page:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> (forward) and "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
-"keycap></keycombo> (backward). You can also switch pages by right-clicking "
-"on the notebook tabs and selecting a filename from the pop-up menu (useful "
-"when all the tabs in the editor are not visible at once). Some desktop "
-"configurations may already have these shortcut keys assigned. In that case, "
-"you will need to reconfigure them (not in Anjuta, because they are fixed) if "
-"you want to use these shortcuts."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> (ÎÏÏÎÏÏÎ) ÎÎÎ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
-"keycap></keycombo> (ÏÎÏÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏ (ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ). Î "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ. "
-"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ (ÏÏÎ ÏÏÎ Anjuta, "
-"ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ), ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:49(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Context Help:</emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. Place the cursor on the word (for "
-"example, the function name) for which you want to get API help and type this "
-"shortcut. Context help only works if you have <application>Devhelp</"
-"application> installed; otherwise, the context help menu and toolbar button "
-"will be inactive. You can get Devhelp from the <application>Devhelp</"
-"application> website. You will also have to install the related "
-"<application>Devhelp</application> books."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ:</emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ (Ï.Ï., "
-"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ) ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <application>Devhelp</application>. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ Devhelp ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"<application>Devhelp</application>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <application>Devhelp</application>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:60(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Autocomplete:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>. Type this shortcut with the cursor "
-"placed at the end of an incomplete word and a list of words matching the "
-"remaining part will appear. Scroll and select the right word from the list "
-"if you find one."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:68(para)
-msgid ""
-"<emphasis>More shortcuts:</emphasis> Look for the shortcut keys displayed on "
-"the right side of menu item labels. Shortcuts can also be changed as "
-"explained in the tip below."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ:</emphasis> ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:75(title)
-msgid "Customize shortcuts"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:76(para)
-msgid ""
-"You can change the default shortcuts by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem></menuchoice> and selecting the <interface> Shortcuts</"
-"interface> tab."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
-"<interface>ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ</interface>."
+"A project template is composed of a bunch of files which can be processed by "
+"a powerful template processing engine called <app>autogen</app>. A project "
+"template file has a <file>.wiz</file> extension, and describes all the "
+"project properties and files needed."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"<app>autogen</app>. ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ <file>.wiz</"
+"file> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-# #-#-#-#-#  balsa.master.el.po (balsa 2.0.13)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:87(title)
-msgid "Main Window"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:88(para)
-msgid ""
-"The main window contains several view windows which can be rearranged by "
-"dragging on their title bars. They can also be minimized by clicking on the "
-"minimize buttons on the left of title bars."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:97(para)
-msgid ""
-"The <interface>Documents window</interface> will have one document active at "
-"a time (if there are any files opened). All file commands will apply to this "
-"active document. You can switch to any document by clicking on its tab. You "
-"can do the same by right-clicking on the page tabs and choosing the document "
-"from the pop-up menu that will appear. This is especially useful when you "
-"have a lot of files opened, but not all of them are visible in the page tab "
-"area."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</interface> ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ (ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ). ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ (ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:108(para)
-msgid ""
-"The <interface>Project window</interface> shows a tree of project files if "
-"you have a project opened. Otherwise, the <interface>Project window</"
-"interface> is usually hidden. Double-clicking on any item in the "
-"<interface>Project window</interface> will open that file."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ, "
-"ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</interface> ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
-"interface> ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
-msgid ""
-"The <interface>Files window</interface> shows a file tree. If no project is "
-"open, the file tree usually points to the file system root but you can "
-"change this in the preferences. If a project is open, the window shows all "
-"files in the project. Double-clicking opens a file in the appropriate "
-"application as configured in the GNOME MIME preferences. Right-clicking "
-"opens a context menu which gives you choices about how to open the file."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ root ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ (ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ). "
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"(ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME). ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:125(para)
-msgid ""
-"The <interface>Symbols window</interface> shows a tree of available symbols "
-"in the project generated from the <application>ctags</application> parser. "
-"Double-clicking opens an editor window with the corresponding file and line."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ "
-"<application>ctags</application>. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:130(para)
-msgid ""
-"There is also a <interface>Search tab</interface> in the Symbols window "
-"where you can search for symbols."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ <interface>ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</"
-"interface> ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:136(para)
-msgid ""
-"The <interface>Message window</interface> will list all the messages (both "
-"<filename>stdout</filename> and <filename>stderr</filename> outputs) when an "
-"external command is executed. The <interface>Message window</interface> is "
-"usually hidden, but appears as soon as an external command is executed, such "
-"as during file or project compilation, debugging sessions, searches, and "
-"many other operations. <application>Anjuta</application> also adds its own "
-"messages here when necessary."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</interface> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÏ "
-"ÏÎ <filename>stdout</filename> ÎÎÎ ÏÎ <filename>stderr</filename>) ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎ "
-"<interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</interface> ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÏÏÏ Î "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, "
-"ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ <application>Anjuta</application> ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:144(para)
-msgid ""
-"The colors used to display the messages are important. Messages displayed in "
-"the standard foreground color (usually black) are normal messages. Messages "
-"displayed in orange are warnings, and those displayed in red are errors. "
-"Warning and error messages are <emphasis>linked</emphasis>: double-clicking "
-"on such a message will take you to the particular file and line number "
-"specified in the message."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ. ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎ) "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis>: ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:152(para)
-msgid ""
-"For example, when you compile a file which contains errors, some red "
-"messages will appear showing what the problems are, and where they occur. "
-"Double-clicking on such messages will open the file and highlight the line "
-"containing the error."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. "
-
-#: C/anjuta-manual.xml:160(para)
-msgid ""
-"The <interface>Terminal window</interface> is a terminal emulator where you "
-"can type commands just like in the GNOME Terminal application."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ</interface> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎ "
-"ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+#: C/project-wizard-template.page:31(p)
+msgid ""
+"This <file>.wiz</file> file looks like a XML file and is documented <link "
+"href=\"http://library.gnome.org/devel/libanjuta/stable/project-wizard-format.";
+"html\">here</link>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <file>.wiz</file> ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ XML ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"<link href=\"http://library.gnome.org/devel/libanjuta/stable/project-wizard-";
+"format.html\">ÎÎÏ</link>."
 
-# #-#-#-#-#  libgnomeui.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:168(title)
-msgid "Session management"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:169(para)
-msgid ""
-"All settings, including window sizes and positions, are saved when you exit "
-"<application>Anjuta</application>. Session management is still under "
-"development, so you should not exit <application>Anjuta</application> with "
-"any unsaved documents. <application>Anjuta</application> will display a "
-"warning if you try to exit with unsaved documents still open."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎ, ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "File Operations"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:6(title)
-msgid "Creating a new file and inserting text"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:8(title)
-msgid "Creating a New File"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:9(para)
-msgid ""
-"To create a new file, choose <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> from the menu bar, or "
-"click on the <guibutton>New File</guibutton> button on the main toolbar. A "
-"new page will appear in the editor (or a new window if the parent document "
-"is windowed). New documents will be named <filename>newfile#1</filename>, "
-"<filename>newfile#2</filename>, <filename>newfile#3</filename> and so on."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎ</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ</"
-"guibutton> ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ (Î ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ). ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ <filename>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ#1</"
-"filename>, <filename>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ#2</filename>, <filename>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ#3</"
-"filename>, Î.Î.Î."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:19(title)
-msgid "Save file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:20(para)
-msgid ""
-"You should save new documents as soon as possible to avoid any data loss in "
-"case of a crash."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:27(title)
-msgid "File Wizard"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:38(title)
-msgid "New File Wizard"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:40(screeninfo) C/anjuta-manual.xml:153(screeninfo)
-msgid "The Open File dialog"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:28(para)
-msgid ""
-"A wizard can also be used to create a new file. To create a new file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>New</"
-"guisubmenu><guimenuitem>File</guimenuitem></menuchoice> from the menu bar. "
-"This will open the New File dialog. Select the file type. Enter the "
-"filename. The suffix will be automatically added. You can add license "
-"information (according to your license choice) and a header. In case of a C/C"
-"++ header file, you can also add an header template. Click <guibutton>OK</"
-"guibutton> to validate the creation. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ "
-"(ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ C/C++, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:45(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> occasionally also creates new file windows "
-"during some operations. For example, some Subversion operations such as "
-"<command>Diff</command> and <command>View Log</command> create new file "
-"windows and add the output there. You can save the contents of these windows "
-"to real files if you like."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"Subversion, ÏÏÏÏ ÏÎ <command>Diff</command> ÎÎÎ Î <command>ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ</command>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:54(title)
-msgid "Inserting Macros"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:55(para)
-msgid ""
-"You can use <emphasis>macros</emphasis> to quickly edit repetitive sequences "
-"of text."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ <emphasis>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:59(para)
-msgid "The Macro plugin must be activated."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:64(title)
-msgid "Inserting"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: C/project-wizard-create.page:10(desc)
+msgid "Create a new project from scratch."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"Two types of macros are available: Anjuta macros and user macros (displayed "
-"as \"My macros\"). Anjuta macros are not modifiable, but you can define and "
-"modify your own user macros."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ (\"ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏ\"). ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:69(para)
-msgid ""
-"To insert a macro, move the cursor to the desired place. Select "
-"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Macros...</guimenuitem></menuchoice>. A dialog "
-"window appears. Select the desired macro in the list. The result of the "
-"macro expansion is displayed in the window and a summary is shown in the "
-"dialog window. Choose <guibutton>Insert</guibutton>. The expanded macro text "
-"is inserted at the cursor position."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ..."
-"</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
-"guibutton>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
-"Î ÎÏÎÎÎÎÏ."
+#: C/project-wizard-create.page:23(title)
+msgid "Create a Project"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:82(title)
-msgid "Macro"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ"
+#: C/project-wizard-create.page:25(p)
+msgid ""
+"New projects are created from templates. <app>Anjuta</app> will ask you for "
+"various information, like the type of the project, its name and more."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:84(screeninfo)
-msgid "The Macro dialog"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: C/project-wizard-create.page:32(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</"
+"gui><gui>Project</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:77(para)
+#: C/project-wizard-create.page:36(p)
 msgid ""
-"Another way to insert a macro is to select <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Macros</guisubmenu><guimenuitem>Insert Macro...</"
-"guimenuitem></menuchoice>, then to press the desired macro shortcut. "
-"<placeholder-1/>"
+"Or from the drop-down list of the <gui>New</gui> button in the <gui>top tool "
+"bar</gui>, select <gui>Project</gui> to start the project wizard."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice>, "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:91(title)
-msgid "Defining Macros"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:92(para)
-msgid ""
-"From the Insert Macro window, choose <guibutton>Add</guibutton> or select "
-"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Macro... </guimenuitem></menuchoice>. The Add/"
-"Edit window appears. Enter the macro name, choose or define a category and "
-"enter a shortcut. Then edit text relative to your macro. The character ' | ' "
-"will indicate the cursor position after the macro insertion. Choose "
-"<guibutton>OK</guibutton>. The macro is added to the list."
-msgstr ""
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
-"guibutton>, Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ' | '  ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>. Î "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:100(para)
-msgid ""
-"You can also erase a macro by selecting it in the list and choosing "
-"<guibutton>Remove</guibutton>. This only works for user macros (My Macros), "
-"of course."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÏ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton>. ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ (ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏ)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:108(title)
-msgid "Add/Edit Macro"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:110(screeninfo)
-msgid "Add Edit dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:104(para)
-msgid ""
-"Similarly, you can edit and modify a macro by selecting it in the list and "
-"choosing <guibutton>Edit</guibutton>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guibutton>. "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:117(title)
-msgid "Macro Keywords"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:118(para)
-msgid ""
-"Macro keywords are available. They can be included in macro definitions. "
-"These macro keywords start and finish with the character ' @ '."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ' @ '."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:126(title)
-msgid "Keyword Macro"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:128(screeninfo)
-msgid "The Keyword macro"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:122(para)
-msgid ""
-"Available macro keywords are @DATE_TIME@, @DATE_YMD@, @DATE_Y@, @USER_NAME@, "
-"@FILE_NAME@, @FILE_NAME_UP@, @FILE_NAME_UP_PREFIX@, @EMAIL@, @TABSIZE@, "
-"@INDENTSIZE@, and @USETABS   <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ @DATE_TIME@, @DATE_YMD@, "
-"@DATE_Y@, @USER_NAME@, @FILE_NAME@, @FILE_NAME_UP@, @FILE_NAME_UP_PREFIX@, "
-"@EMAIL@, @TABSIZE@, @INDENTSIZE@ ÎÎÎ @USETABS   <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:139(title)
-msgid "Opening and Saving Files"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:151(title)
-msgid "Open File dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:143(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Opening a file:</emphasis> To open an existing file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Open</guibutton> "
-"button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
-"keycap></keycombo>. This will display the <interface>Open File</interface> "
-"dialog. <placeholder-1/> Select or enter the name of file you want to open, "
-"then click <guibutton>Open</guibutton>. To open more than one file at once, "
-"select multiple files to open by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key "
-"and clicking each file in turn; then press <guibutton>Open</guibutton>. If "
-"you change your mind, click <guibutton>Cancel</guibutton> to dismiss the "
-"dialog without opening the file."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ</guibutton> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
-"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <interface>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</interface>. <placeholder-1/> ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ</"
-"guibutton>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Ctrl</keycap> ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÂ ÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÏÏÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:166(title)
-msgid "Open Multiple File dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:168(screeninfo)
-msgid "The Open File dialog in multiple-select mode"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:173(para)
-msgid ""
-"You can enable the <emphasis>Show Hidden Files</emphasis> option through the "
-"pop-up menu that appears when you right-click in the Open File dialog. This "
-"option will make hidden files (files starting with \".\") visible in the "
-"file list. Clear the option to hide hidden files. The Open File dialog also "
-"has a built-in file type filter. Select the appropriate file type filter in "
-"the dialog and the file list will be limited to the files of the selected "
-"type only."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</"
-"emphasis> ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ \".\"). ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ (Î ÏÏÏÏÎ)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:194(screeninfo)
-msgid "The Save As File"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:184(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Saving a file:</emphasis> To save a file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Save</guibutton> "
-"button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
-"keycap></keycombo>. This will save the file. If the file is new, a "
-"<interface>Save As</interface> dialog will appear. Enter a filename and "
-"click <guibutton>Save</guibutton> to save the new file with the name "
-"supplied. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"<guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</guibutton> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏ. ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</interface>. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ "
-"ÏÎ ÏÎÎÎÎ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:199(title)
-msgid "File autosave"
-msgstr "AÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:200(para)
-msgid ""
-"If you have enabled autosave, Anjuta will not autosave any new files. You "
-"must first save them manually. The same applies to the <guimenuitem>Save "
-"All</guimenuitem> option: Anjuta will not save new files, if you haven't "
-"saved them first manually. <emphasis>You must save a file manually before "
-"autosave or <guimenuitem>Save All</guimenuitem> will work with it.</emphasis>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ Anjuta ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ</"
-"guimenuitem>: ÏÎ Anjuta ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ. <emphasis>ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"Î <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ</guimenuitem></emphasis>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:211(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Saving a file with a different name:</emphasis> You can explicitly "
-"save a file with a new filename. To do this, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar. A <interface>Save As</interface> dialog will "
-"appear prompting you to enter the new filename. Enter the name and click "
-"<guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ:</emphasis> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</interface> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</"
-"guibutton>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:219(title)
-msgid "File save as overwrite"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:220(para)
-msgid ""
-"When you use <guimenuitem>Save As</guimenuitem> with an existing file, the "
-"original is not deleted. It is left unchanged since the last save. If a file "
-"with the new filename already exists, a confirmation dialog will appear to "
-"ensure that you want to overwrite it. Clicking <guibutton>Yes</guibutton> "
-"will overwrite the file with the file you are saving."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</guimenuitem> ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ "
-"ÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎ</"
-"guibutton>, ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:232(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Closing a file:</emphasis> To close a file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar, or click on the <guibutton>Close</guibutton> "
-"button on the toolbar. (You can also close a file by clicking the X in its "
-"filename tab.) This will close the current file. If the file is not saved, "
-"or is a new file, then <application>Anjuta</application> will prompt you to "
-"save the file before closing it."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guibutton> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. (ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ Î ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ.) ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ "
-"<application>Anjuta</application> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:249(title)
-msgid "Editing Files"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:250(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> has a number of features which help you "
-"edit and work with source files. The following sections describe how to use "
-"some of the interesting features available."
-msgstr ""
-"ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:256(title) C/anjuta-manual.xml:265(title)
-msgid "Editor Margins"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:267(screeninfo) C/anjuta-manual.xml:315(screeninfo)
-msgid "The Tags toolbar"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:257(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Editor Margins:</emphasis> Editor margins appear to the left of "
-"the editor and are used for some special purposes. There are three editor "
-"margins available: the <emphasis>line number margin</emphasis>, the "
-"<emphasis>marker margin</emphasis> and the <emphasis>code fold margin</"
-"emphasis>. By default (that is, when you run <application>Anjuta</"
-"application> for the first time) only the code fold margin will be visible. "
-"The rest can be made visible via <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu></menuchoice>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ:</emphasis> ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ: ÏÎ "
-"<emphasis>ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis>, ÏÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ</emphasis>. "
-"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ) ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu></"
-"menuchoice>. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:272(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>line number margin</emphasis> is largest of all the three "
-"margins (and is slightly darker then rest) and displays a document's line "
-"numbers. The <emphasis>line number margin</emphasis> can be shown or hidden "
-"by toggling <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Line Numbers Margin</guimenuitem></menuchoice>. Left-"
-"clicking on this margin will select an entire line (including the trailing "
-"newline, if present). You can set font properties for the line number margin "
-"in the preferences."
-msgstr ""
-"ÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ) ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"<emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></"
-"menuchoice>. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:281(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>marker margin</emphasis> can be shown or hidden via "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Markers Margin</guimenuitem></menuchoice>. This "
-"margin displays graphical icons to mark the given line. The margin may "
-"display bookmark markers (blue and rectangular), breakpoint markers (red and "
-"circular) and line indicator markers (which look like a yellow pointed "
-"arrow). A bookmark marker indicates a bookmarked line, and can be toggled "
-"via <menuchoice><guimenu>Goto</guimenu><guisubmenu>Bookmark</"
-"guisubmenu><guimenuitem> Toggle Bookmark</guimenuitem></menuchoice> with the "
-"cursor placed on that line. A breakpoint marker is used in the debugger to "
-"indicate a debugging breakpoint (see the Debugging section for more "
-"details). A line indicator marker is used to indicate the current program "
-"position in the debugger."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</"
-"emphasis> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ-ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"(ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ), ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ - breakpoints (ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ). ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ (ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ). ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:294(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>code fold margin</emphasis> is where the folding tree is "
-"visible. Clicking on folding tree nodes will fold or unfold code blocks. An "
-"underline will also be drawn below a folded line to make it more obvious "
-"that a block of code has been folded below the line. For more details on "
-"code folding, see the section <emphasis>Code Folding</emphasis> below."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ</emphasis> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</emphasis> "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:302(title)
-msgid "Invisible margin marker"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:313(title)
-msgid "Editor markers when the marker margin is invisible"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:303(para)
-msgid ""
-"If the marker margin is not visible, Anjuta displays markers by changing the "
-"background color of a line. For example, if a breakpoint marker is set in a "
-"line and the marker margin is not visible, that line will be displayed with "
-"a red background. Similarly, for a bookmark marker and a line indicator "
-"marker the background color of the line will be sky blue and yellow, "
-"respectively. If you do not like this (perhaps due to some contrasting "
-"themes), enable the marker margin via <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu><guimenuitem>Marker Margin</"
-"guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ Anjuta ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ. Î.Ï., ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (Ï.Ï., "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ), ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:323(title)
-msgid "Editor Guides"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:324(para)
-msgid ""
-"The editor can be set to display certain document information which is "
-"normally invisible, including <emphasis>indentation guides</emphasis>, "
-"<emphasis>white space</emphasis> and <emphasis>line end characters</"
-"emphasis>. They can be make visible or invisible by toggling the menu items "
-"in <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu></"
-"menuchoice>. Indentation guides are small dotted lines drawn to connect "
-"matching braces in source code. When the cursor is over a matching brace, "
-"its dotted indentation guide is highlighted to emphasize the indentation "
-"level visually."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎ "
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ</emphasis>, ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis> "
-"ÎÎÎ ÎÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</emphasis>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:333(title) C/anjuta-manual.xml:335(screeninfo)
-msgid "Editor with guides"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:341(title)
-msgid "Syntax highlighting"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:342(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> can highlight the syntax of many different "
-"languages. This is usually done automatically by determining the type of a "
-"file from its extension. If <application>Anjuta</application> cannot "
-"determine the type of a file, there will be no syntax highlighting. You can "
-"explicitly force a particular highlight style by selecting the style from "
-"the menu <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
-"guisubmenu><guisubmenu> Highlight Mode</guisubmenu></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎ "
-"<application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guisubmenu></menuchoice>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:352(para)
-msgid ""
-"Anjuta uses a properties file named <filename>$prefix/share/anjuta/"
-"properties/anjuta.properties</filename>, which has the same format as a "
-"SciTE properties file but does not use all properties. The style of each "
-"element for all languages is defined in a file named <filename>$prefix/share/"
-"anjuta/properties/styles.properties</filename>. It uses some common "
-"properties defined by Anjuta in the file <filename>$home/.config/anjuta/"
-"scintilla/editor-style.properties</filename>."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ <filename>$prefix/share/"
-"anjuta/properties/anjuta.properties</filename>, ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ SciTE, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÎ "
-"ÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"<filename>$prefix/share/anjuta/properties/styles.properties</filename>. "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ Anjuta ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ <filename>$home/.config/anjuta/scintilla/editor-style.properties</"
-"filename>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:365(title)
-msgid "Code folding"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:366(para)
-msgid ""
-"Anjuta can display <emphasis>code folds</emphasis> for source files in block-"
-"structured languages (such as C, C++, Pascal, and Java). All code blocks in "
-"a source file can be folded or unfolded by clicking on the fold points in "
-"the code fold margin of the <interface>Editor</interface> window (usually a "
-"+/- symbol or up/down arrow). These fold points automatically appear for "
-"source files which use code blocks."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</emphasis> ÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ (Ï.Ï. "
-"C, C++, Pascal ÎÎÎ Java). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</interface> "
-"(ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ +/- Î ÎÎ ÏÎÎÏ/ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ). ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:374(para)
-msgid ""
-"Code folding is especially useful when editing large source files with "
-"thousands of lines. Once the folds are closed, a document appears to become "
-"smaller, facilitating easy browsing and editing of the file."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:380(para)
-msgid ""
-"Please note that code folding and editor guides are only available in the "
-"Scintilla-based editor."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ Scintilla."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:387(title)
-msgid "Auto-formatting source code"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:388(para)
-msgid ""
-"Anjuta can automatically indent (auto-format) C or C++ source or header "
-"files. This gives a clean look to the source code, increases legibility, "
-"reduces the likelihood of syntax errors, and above all saves time. To auto-"
-"indent the current source file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Auto Indent </guimenuitem></menuchoice> on the menu "
-"bar. You can change the style of formatting by customizing the choices in "
-"the preferences."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÏ (ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ) ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C ÎÎÎ C++. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:401(title)
-msgid "The Symbol Browser"
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:402(para)
-msgid ""
-"You can browse C and C++ source and header files using <emphasis>tags</"
-"emphasis> in the files. A tag (or <emphasis>symbol</emphasis>) refers to a "
-"named entity such as a function definition, structure, or macro. Anjuta "
-"scans open C and C++ source and header files for available tags."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C ÎÎÎ C++ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ (Î "
-"<emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎ</emphasis>) ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ, "
-"Ï.Ï. ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ Anjuta ÏÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C ÎÎÎ C++ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:415(title) C/anjuta-manual.xml:417(screeninfo)
-msgid "Symbol browser"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:407(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> will automatically scan for tags in all of "
-"the source and header files of any open project. You can jump to any "
-"function definition, structure definition, class definition or other tag "
-"without manually opening the containing file. You don't even have to know "
-"which file the tag is found in. The symbol browser lists all available "
-"symbols in the project. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ <application>Anjuta</application> ÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, "
-"ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎ. Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:423(title)
-msgid "Tag synchronization"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:424(para)
-msgid ""
-"You don't have to worry about the synchronization and update of the tag "
-"database. <application>Anjuta</application> will take care of everything. "
-"You just have to decide which tag you want to go to!"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ <application>Anjuta</application>. "
-"ÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:435(title)
-msgid "Searching for and Replacing text in files"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:437(title)
-msgid "Searching"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:438(para)
-msgid ""
-"To search for a <emphasis>string</emphasis> or <emphasis>regular expression</"
-"emphasis> in the current file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guisubmenu>Search</guisubmenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></"
-"menuchoice> or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>F</keycap></keycombo>. This will open the <interface>Find</"
-"interface> dialog."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ</emphasis> Î ÎÎÎ "
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>, Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
-"keycombo>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <interface>ÎÏÏÎÏÎ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:445(para)
-msgid ""
-"Use the text box to specify the string to search for, and select whether it "
-"is a normal string or a regular expression. You can also specify the "
-"direction of search, whether the search is case-sensitive or not, and the "
-"scope of the search. Click <guibutton>Search</guibutton> to start searching."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:451(para)
-msgid ""
-"If the search is successful, Anjuta will jump to the matched text or perform "
-"another action (according to the <guilabel>Search Action</guilabel> you "
-"choose in the <guilabel>Search Target</guilabel> tab). If the search is not "
-"successful, Anjuta will display a message indicating that the search text "
-"was not found."
-msgstr ""
-"ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ, ÏÎ Anjuta ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ <guilabel>ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
-"<guilabel>ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>). ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÏ, ÏÎ Anjuta ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:456(para)
-msgid ""
-"If you want to search again, click the <guibutton>Search</guibutton> button "
-"again or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. "
-"This will find the next match (use <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> for the previous "
-"match). You can even change the search text when you do this; enter the new "
-"string in the <guilabel>Search Expression</guilabel> text box in the search "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"(ÏÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</"
-"keycap></keycombo> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ). ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"Î ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ <gui>ÎÎÎ</gui> ÏÏÎÎ <gui> ÏÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:465(title)
-msgid "Search Text dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/project-wizard-create.page:44(p)
+msgid ""
+"Select the icon representing the type of the project you want to create and "
+"click on <gui>Forward</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:470(para)
-msgid "To stop a long search, press the <guibutton>Stop</guibutton> button."
+#: C/project-wizard-create.page:49(p)
+msgid ""
+"Leave the mouse over a project icon for a second and a small pop-up message "
+"will appear showing more information about this type of project."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎ</guibutton>."
+"ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:475(title)
-msgid "Specifying Search Range"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/project-wizard-create.page:57(p)
+msgid ""
+"Depending on the selected project type, you will have to enter different "
+"information. When you are done, click on <gui>Forward</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:476(para)
+#: C/project-wizard-create.page:61(p)
 msgid ""
-"In the <interface>Search Target</interface> tab, define the search location "
-"and the action to be performed if the search succeeds."
+"All informations are grouped in pages, typically you will have to fill two "
+"or three pages. You can go back at any time using the button <gui>Back</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <interface>ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</interface>, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎ Î ÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÎÏÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:480(para)
-msgid "You can define the maximum number of actions to be performed."
+#: C/project-wizard-create.page:67(p)
+msgid ""
+"Keep the mouse over the button or typing area for a second to get a small "
+"pop-up message with more details about the corresponding setting."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:484(title)
-msgid "Search Target dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/project-wizard-create.page:75(p)
+msgid ""
+"After filling out all the information pages, you will get a summary page "
+"listing the main information about your project. Nothing has been written to "
+"your disk yet at this point. Click on <gui>Apply</gui> to save the project "
+"and open it in <app>Anjuta</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎ <app>Anjuta</app>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:489(para)
-msgid "You can select which text will be searched."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/project-wizard-create.page:85(p)
+msgid ""
+"Each project type corresponds to a template. <app>Anjuta</app> already "
+"includes several templates but you can add custom ones and even write your "
+"own."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÎ <app>Anjuta</app> "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:493(title)
-msgid "Search Target In choice"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/project-manager-treeview.page:8(desc)
+msgid "Display project's content."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:499(title)
-msgid "Searching in Files"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/project-manager-treeview.page:17(title)
+msgid "View a Project"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:500(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:19(p)
 msgid ""
-"To find text in your project, set <guilabel>Search In</guilabel> to All "
-"Project Files."
+"A project is represented by a tree, the root item corresponds to the project "
+"while children represent programs, libraries, directories and source files. "
+"Each item can have properties allowing to set more details like project "
+"version, compiler flags or installation directories. These item are divided "
+"in several categories, depending on the backend not all are available:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ 'ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ' ÏÏÎ "
-"<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ</guilabel>."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎ, ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ:"
+
+#: C/project-manager-treeview.page:28(title)
+msgid "Root"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:504(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:29(p)
 msgid ""
-"In the <guilabel>Search Expression</guilabel> tab, enter the text you want "
-"to search for and specify search options, such as the <guilabel>Match case</"
-"guilabel> or <guilabel>Match complete words</guilabel> options. Click "
-"<guibutton>Search</guibutton> to start searching."
+"There is only one node of this kind. It represents the project itself. It is "
+"the place where you can set project wide properties like the project name or "
+"the project version."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ "
-"<guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ</guilabel>. ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ. ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ. "
+"ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:509(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:34(title)
+msgid "Module"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ"
+
+#: C/project-manager-treeview.page:35(p)
 msgid ""
-"To find text in a set of files, set <guilabel>Search In</guilabel> to "
-"Specify File Patterns. Define the search variables. Click <guibutton>Search</"
-"guibutton> to start searching."
+"This is a set of packages used in autotools project. They appear as children "
+"of the root node to represent all modules defined and as children of each "
+"target using them. For more details, see <link xref=\"project-manager-module-"
+"new\"/>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ 'ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ' ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ</guilabel>. ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:515(title)
-msgid "Search File Pattern"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ autotools. "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ <link xref=\"project-manager-module-new\"/>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:525(title)
-msgid "Specifying a Search Action"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/project-manager-treeview.page:41(title)
+msgid "Package"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:526(para)
-msgid "You can select which action will be performed when a search succeeds."
+#: C/project-manager-treeview.page:42(p)
+msgid ""
+"This is a packaged library used in autotools project. They appear as "
+"children of each module. For more details, see <link xref=\"project-manager-"
+"library\"/>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ Î "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ autotools. "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÏÎ <link xref=\"project-manager-library\"/>."
+
+#: C/project-manager-treeview.page:47(title)
+msgid "Folder"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:529(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:48(p)
 msgid ""
-"Depending on the previous selections (<guilabel>Search In</guilabel>, "
-"<guilabel>Search Direction</guilabel> , and so on), some actions may be "
-"unavailable."
+"This is used to group targets allowing to set common properties. They are "
+"often implemented by sub directories. For more details, see <link xref="
+"\"project-manager-folder\"/>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ (<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ</guilabel>, "
-"<guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>, ÎÏÎ), ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ <link xref=\"project-manager-folder\"/>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:535(title)
-msgid "Search Target Action choice"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/project-manager-treeview.page:53(title)
+msgid "Target"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:543(title) C/anjuta-manual.xml:551(title)
-msgid "Replacing"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:544(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:54(p)
 msgid ""
-"Searching and replacing is similar to just finding text, except that you "
-"also specify the replacement text in the <guilabel>Replace With</guilabel> "
-"text box, and also specify whether or not you want to be prompted before "
-"each replacement takes place (Replace First Match or Replace All Matches)."
+"It groups files and define how they are used. There are several kinds of "
+"targets, by example program, library or data, corresponding to different use "
+"of the child files. They often represent generated project files like "
+"compiled programs or libraries. For more details see <link xref=\"project-"
+"manager-target\"/>."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ "
-"ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ "
-"<guilabel>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ</guilabel>. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ (ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ Î "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎ)."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link xref=\"project-manager-target\"/>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:556(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:61(p)
 msgid ""
-"Choose <guibutton>Replace</guibutton> to replace the matched text or "
-"<guibutton>Forward</guibutton> to jump to the next matched text."
+"You can drag and drop targets at the beginning of the project tree view to "
+"create a shortcut allowing to access them more easily. By default all "
+"program targets are already put here."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î <guibutton>ÎÏÏÎÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:563(title)
-msgid "Search Setting"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:564(para)
-msgid "You may also save search options."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/project-manager-treeview.page:68(title)
+msgid "Source"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:567(para)
+#: C/project-manager-treeview.page:69(p)
 msgid ""
-"The item highlighted in red is the active item. The default item specifies "
-"search settings which are loaded when Anjuta launches."
+"Each source file is represented by a item in the project view. The use of "
+"each file depends on its parent target. All children of a program target are "
+"compiled to generate it. While children of a data target are only copied to "
+"a directory when the project is installed. For more details see <link xref="
+"\"project-manager-source\"/>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"Anjuta."
+"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. Î "
+"ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link xref=\"project-manager-source\"/>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:572(title)
-msgid "Search Setting dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/project-manager-target-remove.page:9(desc)
+msgid "Remove a target from a project."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:583(title)
-msgid "Printing a file"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:592(title)
-msgid "Print preview of a C file"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ C"
+#: C/project-manager-target-remove.page:22(title)
+msgid "Remove a Target"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:594(screeninfo)
-msgid "Print preview"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:584(para)
+#: C/project-manager-target-remove.page:26(p)
 msgid ""
-"You can perform a print preview by selecting <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Print Preview</guimenuitem></menuchoice>. This will "
-"render the current file and present a preview of the print. Source code "
-"which is highlighted in the editor is also highlighted similarly in the "
-"preview (and subsequent print). The <guilabel>Printing</guilabel> tab of "
-"your editor plugin preferences contains additional options which let you "
-"print with line numbers, wrapped lines and/or headers. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ Î "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ (ÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ). Î ÎÎÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guilabel> ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ Ï.Ï. ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:601(title)
-msgid "Print Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:603(screeninfo)
-msgid "Print preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:608(para)
-msgid ""
-"When you are ready to print and satisfied with the preview, select "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
-"menuchoice> or <guibutton>Print</guibutton> from the print preview window. "
-"This will bring up the actual print dialog as shown below. Select the "
-"appropriate print parameters and press <guibutton>Print</guibutton> to print "
-"the file."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î <guibutton>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</"
-"guibutton> ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:615(para)
-msgid ""
-"You can also set landscaped or portrait page layout and the paper size, page "
-"orientation and paper type. Remember to set them up properly according to "
-"your printer, otherwise printing may not look correct."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ, "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:622(title) C/anjuta-manual.xml:624(screeninfo)
-msgid "Print Dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Project Management"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(para)
-msgid ""
-"Anjuta has a powerful Project Manager plugin which can open most <ulink type="
-"\"info\" url=\"info:automake\">automake/autoconf</ulink>-based projects. It "
-"might fail on some oddly-configured projects, but as long as the project "
-"uses automake/autoconf in a typical way, it should work."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ Anjuta ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <ulink type=\"info\" "
-"url=\"info:automake\">automake/autoconf</ulink>. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎ-ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎ automake/autoconf ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ "
-"ÏÏÏÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:13(para)
-msgid ""
-"The neat thing is that Anjuta does not store any project information beyond "
-"what is already available in the project structure. That is, there is no "
-"separate project data maintained by Anjuta and all project processing is "
-"done directly within the project structure. This allows a project to be "
-"maintained or developed outside Anjuta without any need to convert to or "
-"from an Anjuta-specific format. Since technically Anjuta projects are just "
-"automake projects, mixed development (with both Anjuta and non-Anjuta users) "
-"or switching back and forth between Anjuta and other tools is quite possible "
-"without any hindrance."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ Anjuta ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÎÏÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ Anjuta "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ, ÎÏÎ, ÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏ Anjuta, ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ Anjuta "
-"ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ automake, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ "
-"(ÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Anjuta), Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
-"Anjuta ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:26(title)
-msgid "Creating a New Project"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:28(title)
-msgid "Creating a project from a template"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÏÏÏÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:29(para)
-msgid ""
-"The project wizard plugin uses a powerful template processing engine called "
-"<application>autogen</application>. All new projects are created from "
-"templates that are written in <application>autogen</application> syntax. The "
-"project wizard lets you create new projects from a selection of project "
-"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
-"+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
-"downloaded and installed since each template is just a collection of text "
-"files."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ <application>autogen</application>. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"<application>autogen</application>. Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ (ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ), "
-"ÎÏÎÎ GTK+, GNOME, Java, Python ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. Î ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:41(para)
-msgid ""
-"To create a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guisubmenu>New</guisubmenu><guimenuitem>Project â</guimenuitem></"
-"menuchoice> to start the application wizard. Read the first page carefully. "
-"Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>, ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÏÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:48(para)
-msgid ""
-"Select the type of application you want to create in the second page. Click "
-"on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:54(para)
-msgid ""
-"On the following pages, enter all necessary details for your project. You "
-"can change these settings later, but it is advisable to set them right "
-"initially in order to maintain the project's integrity. White spaces or any "
-"non-alphanumeric characters, except underscore (_) and dash (-), are not "
-"allowed in many of the entry boxes that follow (except perhaps the "
-"<guilabel>Author</guilabel> text box)."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (_) "
-"ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ (-) (ÎÎÏÏÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</guilabel>)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"You can also specify whether your project will have "
-"<emphasis>internationalization support</emphasis> using "
-"<application>gettext</application> (read the <ulink type=\"info\" url=\"info:"
-"gettext\">gettext info page</ulink> for more details). This gives your "
-"project multilingual support for different languages such as English, French "
-"and Dutch. The rest of the options are for setting whether the GNU copyright "
-"statement should appear in the comments at the top of each file, and for "
-"enabling GNOME desktop menu information if necessary. Shared library support "
-"allows you to add shared library modules later on. If you plan to have "
-"libraries in your project, it would be good to enable this. Depending on the "
-"project type that is being created, Anjuta may request additional "
-"information."
+"Select the target you want to remove in the <gui>project view</gui>, click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"<emphasis>ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</emphasis> ÎÎÏÏ ÏÎÏ <application>gettext</"
-"application> (ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink type=\"info\" url=\"info:gettext\">ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ gettext</ulink> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ). ÎÏÏÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÏÎÏ (Ï.Ï. ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ). ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎ ÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ GNU ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:81(para)
-msgid ""
-"The final step is to verify the information you have just supplied. Click on "
-"<guibutton>Finish</guibutton> to start generating the project."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:86(para)
-msgid ""
-"Once the project has been generated, you can try it out by building it and "
-"executing it."
-msgstr ""
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:92(title)
-msgid "Importing Projects"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:93(para)
-msgid ""
-"The import project feature is used to import an already existing project and "
-"convert it into an <application>Anjuta</application> project. Activate the "
-"import project wizard via <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenu>New</"
-"guimenu><guimenuitem>Project from existing sources</guimenuitem></"
-"menuchoice> and follow the instructions dictated by the wizard. Once a "
-"project has been imported, it can be opened in <application>Anjuta</"
-"application> subsequently just like any other <application> Anjuta</"
-"application> project."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ <application>Anjuta</"
-"application>. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenu>ÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. "
-"ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"<application>Anjuta</application> ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"<application>Anjuta</application>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:103(para)
-msgid ""
-"The import project feature only works if your existing project uses <ulink "
-"type=\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> or, to a very "
-"limited extent, a plain Makefile."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎ <ulink type=\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> Î, "
-"ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏ Makefile."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:113(title)
-msgid "Loading and Saving Projects"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:115(title)
-msgid "Loading Projects"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
-msgid ""
-"To open a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Open â</guimenuitem></menuchoice>. Select the "
-"project file (<filename>*.anjuta</filename>) in the dialog and click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ ...</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ (<filename>*.anjuta</"
-"filename>) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:123(para)
-msgid ""
-"If the project has recently been opened, then you will find it listed in the "
-"menu <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>Recent</"
-"guisubmenu></menuchoice>. Choose the project filename from the list, and the "
-"project will be opened."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÏÎÏÎ</"
-"guisubmenu></menuchoice>. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:128(para)
-msgid ""
-"As soon as a project is opened, <application>Anjuta</application> will enter "
-"<emphasis>Project mode</emphasis>. There are three panes in the project "
-"window. The first is the project pane and lists project files organized by "
-"file type. The second is the symbol browser, which has already been "
-"discussed in the section <emphasis>The Symbol Browser</emphasis>. The third "
-"pane is the file view of the project and is more or less similar to a mini "
-"file-manager. In the file view, all the files present in the project tree "
-"are visible. Right-clicking on these files will pop up a context menu with "
-"file operations."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</emphasis>. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <emphasis>Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ</"
-"emphasis>. ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:137(para)
-msgid ""
-"If the project is also a CVS tree, then corresponding file revision numbers "
-"are also listed to the right of file names in the file view pane."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ CVS, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:143(title)
-msgid "Saving Projects"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:144(para)
-msgid ""
-"The project is automatically saved when you close because all changes are "
-"made directly in the project structure."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:152(title)
-msgid "Project structure"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:158(title)
-msgid "Project window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:160(screeninfo)
-msgid "The Project window"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:153(para)
-msgid ""
-"Here is the <interface>Project window</interface> with its context menu "
-"(accessible by clicking on the right mouse button). <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ (ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ). <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:165(para)
-msgid ""
-"The <interface>Project window</interface> displays the project's <ulink type="
-"\"info\" url=\"info:automake\"><application>automake</application></ulink> "
-"hierarchy organized into <emphasis>groups</emphasis> of <emphasis>targets</"
-"emphasis>. Groups correspond to directories in your project and targets "
-"correspond to normal <application>automake</application> targets (not to be "
-"confused with make targets). The <interface>Project window</interface> "
-"actually has two parts: the lower part shows the complete project hierarchy "
-"and the upper part lists important targets directly. Important targets "
-"include executable and library targets; the view makes these easily "
-"accessible. This is particularly useful in large projects where the "
-"hierarchy can be deep and hard to navigate from the tree alone. Targets are, "
-"in turn, composed of source files."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ <ulink type="
-"\"info\" url=\"info:automake\"><application>automake</application></ulink> "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏ</emphasis> <emphasis>ÏÏÏÏÏÎ</"
-"emphasis>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ <application>automake</application> (ÎÎÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ make). ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface> "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎ: ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÂ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ. "
-"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ, "
-"ÏÏÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎ, ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:185(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Groups</emphasis> are used to logically organize targets. A "
-"project can contain any number of groups. Each group can have subgroups as "
-"well as targets. In automake projects, groups are just subdirectories in the "
-"project. The top-level group is always labeled \"/\"."
-msgstr ""
-"ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÏÎ ÎÏÎÎ automake, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ \"/\"."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:193(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Targets</emphasis> are the build targets in the project, such as "
-"programs (executable binaries), scripts, libraries and miscellaneous data. "
-"Not all target types are built from sources; some exist just to organize "
-"sources and therefore may not exist physically (e.g. a Miscellaneous Data "
-"target). Targets exist under groups. See <link linkend=\"adding-target\">"
-"\"Adding targets\"</link> for a full list of available target types."
-msgstr ""
-"ÎÎ <emphasis>ÏÏÏÏÎÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ), ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÂ Î ÏÎÎÏÏÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ (Ï.Ï. ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ). ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <link linkend=\"adding-target\">"
-"\"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ\"</link> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÏÏÏÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:204(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Source files</emphasis> may be used to build targets, though some "
-"source files simply belong to targets. They exist only under targets. Many "
-"target types expect certain type of source files (e.g. the Programs and "
-"Libraries target types), but some can accept any file (e.g. a Miscellaneous "
-"Data target)."
-msgstr ""
-"ÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ. "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (Ï.Ï. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ), ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (Ï."
-"Ï. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:214(para)
-msgid ""
-"Each project group and target is configurable in the standard "
-"<application>automake</application> way. You can set compiler and linker "
-"flags directly for each target, or set <application>configure</application> "
-"variables. Groups allow you to set an installation destination for their "
-"targets."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <application>automake</application>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ, Î ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ <application>configure</application>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:221(para)
-msgid ""
-"Just like the file manager, the project manager view also has convenience "
-"actions (accessible from the context menu) for source files and targets."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ "
-"ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ (ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ) ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:227(para)
-msgid ""
-"Many command-line tools are available to maintain and manage a project, and "
-"each tool has its own specific rules and capabilities. <application>Anjuta</"
-"application> tries to automate most common operations using plugins. "
-"However, you might occasionally still need to perform certain operations "
-"manually."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ <application>Anjuta</application> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:235(para)
+#: C/project-manager-target-remove.page:32(p)
 msgid ""
-"You may modify a project's structure using external tools or by hand-editing "
-"the project files. It doesn't matter whether the project is loaded in "
-"<application>Anjuta</application> or not. <application>Anjuta</application> "
-"will update itself with any external changes made to a project."
+"Confirm the removal. The target and all its properties will be removed from "
+"the project file. All its files stay untouched on your hard disk."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <application>Anjuta</application>, ÎÎÎÏÏ ÏÎ "
-"<application>Anjuta</application> ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:244(title)
-msgid "Groups and targets"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ"
+#: C/project-manager-target.page:12(desc)
+msgid "Add, edit or remove targets from a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:247(title)
-msgid "Adding Groups"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/project-manager-target.page:21(title)
+msgid "Manage Targets"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:252(para)
-msgid ""
-"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add Group</"
-"guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new group will pop up."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/project-manager-target-add.page:9(desc)
+msgid "Add a target to a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:259(para)
-msgid "Select the group under which to add the new group."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+#: C/project-manager-target-add.page:22(title)
+msgid "Add a Target"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:262(para)
-msgid "Enter the name of the new group and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#: C/project-manager-target-add.page:24(p)
+msgid ""
+"A target groups files together and defines their use. It is used to "
+"represent a program, with all its source files as its children or only group "
+"data files those should be installed at the same place."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
-"guibutton>."
+"ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Î "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:248(para)
+#: C/project-manager-target-add.page:30(p)
 msgid ""
-"To add a new group (which is a directory in automake-based projects): "
-"<placeholder-1/>"
+"Select the directory where you want to add the new target in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>New Target</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-"automake): <placeholder-1/>"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:266(para)
+#: C/project-manager-target-add.page:34(p)
 msgid ""
-"With automake projects, a new directory with the given name will be created "
-"under the parent group's directory."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New "
+"Target...</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÏÎÎ automake, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+"Î ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏ...</gui></guiseq>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:271(para)
+#: C/project-manager-target-add.page:38(p)
 msgid ""
-"You can also add a new group from the <interface>Project</interface> window "
-"directly. Right-click the group under which to add the new group, then "
-"choose <guimenuitem>Add Group</guimenuitem> from the context menu."
+"You can select another directory in the bottom <gui>directory tree view</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÏ</interface>. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ</"
-"guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:279(title)
-msgid "Removing Groups"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/project-manager-target-add.page:40(p)
+msgid ""
+"Enter a target name and select the type of the target in the drop-down list "
+"below. Depending on your project backend, various types of target are "
+"possible, see at the bottom."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:284(para)
+#: C/project-manager-target-add.page:45(p)
 msgid ""
-"Right-click the group in the <interface>Project Manager</interface> view."
+"Target names are typically restricted to letters, digits and the underscore, "
+"so it's safer to avoid other characters."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ <interface>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
-"interface>."
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:287(para) C/anjuta-manual.xml:426(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Remove</guimenuitem> from the context menu."
+#: C/project-manager-target-add.page:50(p)
+msgid ""
+"When you have chosen the target name, type and parent, click on the "
+"<gui>Add</gui> button to create this new target."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:280(para)
-msgid "To remove a group: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-source-remove.page:9(desc)
+msgid "Remove files from a project."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:292(para)
+#: C/project-manager-source-remove.page:22(title)
+msgid "Remove Files"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/project-manager-source-remove.page:26(p)
 msgid ""
-"The target and sources associated with the group will also be removed from "
-"the project. (They are not deleted from the file system, though. You can add "
-"them to the project again later if you like.)"
+"Select the file you want to remove in the <gui>project view</gui>, click on "
+"the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ. "
-"(ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ.)"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:300(title)
-msgid "Adding Targets"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ"
+#: C/project-manager-source-remove.page:32(p)
+msgid ""
+"Confirm the removal. The file will only be removed from the project, not "
+"from your disk."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÏÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:305(para)
+#: C/project-manager-source-remove.page:38(p)
 msgid ""
-"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add Target</"
-"guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new target will popup."
+"You can select several files at the same time by keeping the <key>Ctrl</key> "
+"key pressed or select a range using the <key>Shift</key> key."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
+"<key>Ctrl</key> ÏÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
+"<key>Shift</key>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:310(para)
-msgid "Select the group under which to add the target."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+#: C/project-manager-source.page:12(desc)
+msgid "Add or remove files from a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:313(para)
-msgid "Select the target type."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+#: C/project-manager-source.page:21(title)
+msgid "Manage Files"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:316(para)
-msgid "Enter a name for the new target and click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
-"guibutton>."
+#: C/project-manager-source-add.page:9(desc)
+msgid "Add existing files to a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:301(para)
-msgid "To add a new target: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-source-add.page:22(title)
+msgid "Add Files"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:320(para)
+#: C/project-manager-source-add.page:26(p)
 msgid ""
-"You can also add a new target from the <interface>Project</interface> window "
-"directly. Right-click the group under which to add the target, then select "
-"<guimenuitem>Add target</guimenuitem> from the context menu."
+"Select the target where you want to add the new source files in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Add Source File</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÏ</interface>. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ</"
-"guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:326(para)
+#: C/project-manager-source-add.page:31(p)
 msgid ""
-"Target names usually require some standard prefix and suffix, depending on "
-"the type of target. Anjuta will warn you if a name is not valid and may "
-"provide an example of a valid name."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>Add "
+"Source File...</gui></guiseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ Anjuta ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+"Î ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ...</gui></guiseq>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:335(para)
+#: C/project-manager-source-add.page:35(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Program</emphasis> target type is for executable binaries. "
-"Select this type if you want to add an executable to the project. By "
-"default, all program targets will be installed in the standard executable "
-"directory, e.g. /usr/bin or /usr/local/bin. You can override this by "
-"specifying a different installation directory in the properties of the group "
-"containing the target."
+"You can select another target in the top <gui>target chooser button</gui>."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ. Î "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎ /usr/bin Î ÏÎ /usr/local/bin. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:344(para)
+#: C/project-manager-source-add.page:39(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Shared Library</emphasis> target type is for shared or dynamic "
-"libraries. Select this type if you are adding a shared library to the "
-"project. By default, all shared libraries are installed in the standard "
-"libraries directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can override this "
-"by specifying a different installation directory in the properties of the "
-"group containing the target."
+"In the file chooser below, select the files you want to add. Then click on "
+"the <gui>Add</gui> button to add those files to your project. You can select "
+"several files at the same time keeping <key>Ctrl</key> key pressed or using "
+"the <key>Shift</key> to select a range of files."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ Î "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ.  Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, Ï.Ï. "
-"ÏÏÎ /usr/lib Î ÏÎ /usr/local/lib. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:353(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Static Library</emphasis> target type is for static libraries. "
-"Select this type if you are adding a static library to the project. By "
-"default, all static libraries are installed in the standard libraries "
-"directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can override this by "
-"specifying a different installation directory in the properties of the group "
-"containing the target."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ.  Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎ /usr/lib Î ÏÎ /usr/"
-"local/lib. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î "
-"ÏÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:362(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Java Module</emphasis> target type is for Java modules. Select "
-"this type if you are grouping Java sources into a module. You need to "
-"provide an installation directory for this target where the .class files "
-"will be installed. It can be set in the properties of the group containing "
-"the target."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎ Java</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ (modules) Java. "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Java ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÏ (ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .class). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:369(para)
-msgid ""
-"There can really be only one Java module in a group. This is a restriction "
-"made by automake. Please read the automake info page for more details."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Java ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ automake. ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ info ÏÎÏ automake ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>Ctrl</key> ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <key>Shift</key> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:377(para)
+#: C/project-manager-source-add.page:48(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Python Module</emphasis> target type is for Python modules. "
-"Select this type if you are grouping Python sources into a module. You need "
-"to provide an installation directory for this target where the sources will "
-"be installed. It can be set in the properties of the group containing the "
-"target."
+"You can add files in sub-directories of the project. Most project formats "
+"require the files to be under the project directory. Added source files "
+"outside the project directory are automatically copied inside to fulfill "
+"this requirement."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎ Python</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ (modules) "
-"Python. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Python ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ (ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:385(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Scripts</emphasis> target type is for grouping scripts. They "
-"will be installed in the standard executable directory."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÎÏÎÎ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+#
+#: C/project-manager-root.page:12(desc)
+msgid "Edit project properties."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:391(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Miscellaneous Data</emphasis> target type is for grouping "
-"simple files in a project. You must specify an installation directory in the "
-"group properties."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/project-manager-root.page:21(title)
+msgid "Edit a Project"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#. Include page in index
+#: C/project-manager.page:7(desc)
+msgid "Project manager."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/project-manager.page:20(title)
+msgid "Project manager plugin"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:398(para)
+#: C/project-manager.page:22(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Header Files</emphasis> target type is for grouping C/C++ "
-"header files that need to be installed on a system (for example as part of a "
-"library API). (For header files that do not need to be installed, make them "
-"part of the Program target along with the sources.) Header files will be "
-"installed in the standard include directory unless an installation path is "
-"specified in the group properties."
+"<app>Anjuta</app> supports several already existing project formats through "
+"plugin backends. The main one is the autotools format commonly used on Linux."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C/C++ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÏÏ "
-"ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ API ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ). (ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ.) ÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, "
-"ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ. Î ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎ autotools ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"Linux."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:408(para)
+#: C/project-manager.page:28(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Man Documentation</emphasis> and <emphasis>Info Documentation</"
-"emphasis> target types are for grouping man and info documentation "
-"respectively. By default, documentation files will be installed in the "
-"standard installation directories."
+"Whatever the underlying backend, the graphical interface is the same but "
+"some functions might be disabled."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ man</emphasis> ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ info</"
-"emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ man ÎÎÎ info, "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:331(para)
-msgid ""
-"There are several target types for automake projects. They are: <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ automake: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager.page:34(title)
+msgid "Project Backend Plugin"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/project-manager-package-remove.page:9(desc)
+msgid "Remove a library from a module."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:418(title)
-msgid "Removing Targets"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ"
+#: C/project-manager-package-remove.page:22(title)
+msgid "Remove a Package"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:423(para)
+#: C/project-manager-package-remove.page:26(p)
 msgid ""
-"Right-click the target in the <interface>Project Manager</interface> view."
+"Select the package you want to remove in the <gui>project view</gui> , click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ <interface>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
-"interface>."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:419(para)
-msgid "To remove a target: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:431(para)
+#: C/project-manager-package-remove.page:32(p)
 msgid ""
-"The sources associated with the targets will also be removed from the "
-"project (they are not deleted from the file system, though)."
+"Confirm the removal. This package will be removed from the project file."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ. (ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ.)"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:440(title)
-msgid "Adding and Removing Files"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/project-manager-package-add.page:11(desc)
+msgid "Add a library in a module."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:442(title)
-msgid "Adding Source Files"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+#: C/project-manager-package-add.page:24(title)
+msgid "Add a Package"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:443(para)
+#: C/project-manager-package-add.page:28(p)
 msgid ""
-"Select the menu item <menuchoice><guisubmenu>Project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Source File</guimenuitem></menuchoice>. From the "
-"dialog, select the target to which the file should be added and the file "
-"itself. You can add multiple files at once. To do that, select multiple "
-"files from the file selection dialog using either the <keycap>Shift</keycap> "
-"or <keycap>Ctrl</keycap> key. Then click <guibutton>Add</guibutton> to add "
-"the files to the project."
+"Select the module where you want to add the new library in the <gui>project "
+"view</gui>, click on the right mouse button to make the <gui>project context "
+"menu</gui> appear and select <gui>New Library</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></"
-"menuchoice>. ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</keycap> "
-"Î <keycap>Ctrl</keycap>. ÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:452(para)
+#: C/project-manager-package-add.page:33(p)
+#: C/project-manager-module-new.page:48(p)
 msgid ""
-"By default, the current editor file will be preselected for addition in the "
-"dialog. Another convenient way to add a file is to right-click it in the "
-"<interface>File Manager</interface> and choose <guimenuitem>Add to project</"
-"guimenuitem> from the context menu."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New "
+"Library...</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <interface>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</"
-"interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ</guimenuitem>."
+"Î ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ...</gui></guiseq>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:459(para)
+#: C/project-manager-package-add.page:37(p)
 msgid ""
-"If the file you choose has already been added to the project, then "
-"<application>Anjuta</application> will not add it again. It will also give "
-"you a warning that the file has already been added."
+"In the list of all packaged libraries, check the additional libraries "
+"wanted. Check that expected module name is selected in the bottom text box. "
+"Then click on the <gui>Add</gui> button to update the module."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ "
-"<application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:464(para)
+#: C/project-manager-package-add.page:43(p)
 msgid ""
-"If the file you choose is not in the project directory, you will be asked to "
-"confirm that you wish to copy the file into the target's directory. "
-"<application>Anjuta</application> cannot add files which are outside of a "
-"target's directory without copying them in."
+"Read the <link xref=\"project-manager-module-add\">next page</link> to find "
+"out how to add the module to your target."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <link xref=\"project-manager-module-add\">ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</link> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:472(title)
-msgid "Removing Source Files"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+#: C/project-manager-module-remove.page:10(desc)
+msgid "Remove a set of libraries from a target."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:473(para)
-msgid ""
-"To remove a file from the project, right-click the file you want to remove "
-"in the <interface>Project window</interface> and choose <guimenuitem>Remove</"
-"guimenuitem> from the context menu."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"<interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface>, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</"
-"guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+#: C/project-manager-module-remove.page:23(title)
+msgid "Remove a Module"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:478(para)
+#: C/project-manager-module-remove.page:27(p)
 msgid ""
-"A confirmation dialog will appear, and the file will be removed from the "
-"project."
+"Select the library you want to remove in the <gui>project view</gui>, click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> "
+"appear, and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:483(title)
-msgid "The file is not deleted!"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ!"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</"
+"gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:484(para)
-msgid ""
-"The file is not deleted from the filesystem. It still exists, and you can "
-"add it back again later if you so wish. The file is only removed from the "
-"project listing, and will not take part in any project operations such as "
-"compiling, building, or distribution."
+#: C/project-manager-module-remove.page:33(p)
+msgid "Confirm the removal. This library will be removed from the target."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ. "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:495(title)
-msgid "Project Configuration"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+#: C/project-manager-module-new.page:11(desc)
+msgid "Create a set of libraries."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:496(para)
-msgid ""
-"Project configuration involves setting the correct build flags for targets, "
-"groups and the project itself. You can set these flags in their respective "
-"properties dialogs."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+#: C/project-manager-module-new.page:24(title)
+msgid "Create a Module"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:502(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:26(p)
 msgid ""
-"You can freely use autoconf and automake variables that are automatically "
-"set for the project during configuration. Apart from these automatically set "
-"variables, you can also define your own variables in <link linkend=\"project-"
-"properties\">Project Properties</link> and use them in properties. This will "
-"make it easy to update flags later, especially when a variable is used in "
-"several targets."
+"On Linux, most libraries are distributed with additional data stored in a "
+"<app>pkg-config</app> file. This file contains information like the other "
+"libraries needed, the C compiler and the linker flags needed to use that "
+"library. This file, the header files and the library files themselves is "
+"called a package."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ autoconf ÎÎÎ automake ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ <link linkend=\"project-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</link> "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ "
-"ÏÏÏÏÎÏÏ."
+"ÎÏÎ Linux, ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <app>pkg-config</app>. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C ÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:517(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:32(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(prefix)</emphasis>: The installation prefix. The project is "
-"installed under various subdirectories under this prefix. By default it is /"
-"usr/local."
+"<app>Anjuta</app> provides an simple interface to use such library. If the "
+"library you need is not one of these, check the <link xref=\"project-manager-"
+"library-add\">Add non-packaged libraries</link> page."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(prefix)</emphasis>: ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÎ /usr/local."
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"<link xref=\"project-manager-library-add\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:524(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:37(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(bindir)</emphasis>: The installation directory for executable "
-"binaries. All your executable and script targets will be installed in this "
-"directory. By default, it is $(prefix)/bin."
+"A package cannot be added directly to your program; you first need to create "
+"a module for it, which is just a group of packages."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(bindir)</emphasis>: Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ $(prefix)/bin."
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÂ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:531(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:42(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(libdir)</emphasis>: The installation directory for libraries. "
-"All your library targets (both shared and static) will be installed in this "
-"directory or a subdirectory below it. By default, it is $(prefix)/lib."
+"Select the program where you want to add the new library in the <gui>project "
+"view</gui>, click on the right mouse button to make the <gui>project context "
+"menu</gui> appear, and select <gui>Add Library</gui>. Then click on the "
+"<gui>New Library</gui> button on this dialog."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(libdir)</emphasis>:  Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. "
-"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ) ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ $(prefix)/lib."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎ ÎÏÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:539(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:52(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and $(module_LIBS): These flags are "
-"set by <application>configure</application> for the packages that your "
-"project depends on. The packages used by the project are set in <link "
-"linkend=\"project-properties\">Project Properties</link>. 'module' is a "
-"package group that you specify in the project properties as described below."
+"You will get a list of all the packaged libraries installed on your system. "
+"You can check one or more libraries."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> ÎÎÎ $(module_LIBS): ÎÎ "
-"<application>configure</application> ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ <link linkend=\"project-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</link>. "
-"ÎÎ 'module' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:511(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:55(p)
 msgid ""
-"Some of the many common variables are listed here. For full list of them see "
-"the <ulink url=\"info:automake\">automake info documentation</ulink>. "
-"<placeholder-1/>"
+"If the library you want does not appear here, perhaps it is because it is "
+"not installed on your system. Launch the application you use to install new "
+"programs and search for the library name. The package you need often has a "
+"\"dev\" or \"devel\" suffix and should include header files and a <app>pkg-"
+"config</app> file with a <file>.pc</file> extension."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink url=\"info:automake\">ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ info ÏÎÏ "
-"automake</ulink>. <placeholder-1/>"
+"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏ, ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ \"dev\" Î \"devel\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <app>pkg-config</app> ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ <file>."
+"pc</file>."
 
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:553(title)
-msgid "Project properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:560(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:63(p)
 msgid ""
-"Set the project name, version and URL in the <guibutton>General</guibutton> "
-"page. <application>configure</application> variables can also be use in "
-"these fields. The URL is the bug report URL for the project."
+"After selecting one library, a module name will be automatically generated "
+"but you can change it. When you are done, click on the <gui>Add</gui> button "
+"to create the new module with the selected libraries."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ URL ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <application>configure</application>. ÎÎ URL ÎÎÎÎÎ ÏÎ URL ÏÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ."
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:567(para)
+#: C/project-manager-module-new.page:69(p)
 msgid ""
-"Add and remove dependencies for your project in the <guibutton>Packages</"
-"guibutton> page. See below for details."
+"Read the <link xref=\"project-manager-module-add\">next page</link> to find "
+"out how to add this new module to your target."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"<guibutton>ÎÎÎÎÏÎ</guibutton>. ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <link xref=\"project-manager-module-add\">ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</link> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:573(para)
-msgid ""
-"Create more configure variables in the <guibutton>Variables</guibutton> page "
-"to use in group and target properties."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ configure ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:554(para)
-msgid ""
-"The project properties dialog can be opened only by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Properties</"
-"guimenuitem></menuchoice> from the toplevel menu bar. You can: <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-module-add.page:10(desc)
+msgid "Add a set of libraries to a target."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:588(title) C/anjuta-manual.xml:590(screeninfo)
-msgid "Project properties dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+#: C/project-manager-module-add.page:23(title)
+msgid "Add a Module"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:580(para)
+#: C/project-manager-module-add.page:25(p)
 msgid ""
-"Dependencies are external packages that the project uses and are hence "
-"required to build it. Only packages installed using <ulink url=\"info:pkg-"
-"config\">pkg-config</ulink> can be added from this interface. For others, "
-"the configure.ac file can be edited manually. <placeholder-1/>"
+"Packages cannot be added directly to a target. You need to put them into a "
+"module first and add this module to the target. See <link xref=\"project-"
+"manager-module-new\"/> to know how to do create a module."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <ulink url="
-"\"info:pkg-config\">pkg-config</ulink>. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ configure.ac. <placeholder-1/>"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ "
+"<link xref=\"project-manager-module-new\"/> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:595(para)
+#: C/project-manager-module-add.page:31(p)
 msgid ""
-"External package dependencies are grouped into <emphasis>modules</emphasis>, "
-"so that their combined build flags can be conveniently added to different "
-"targets. <emphasis>Modules</emphasis> are just arbitrary groups of packages "
-"and can be named anything (only alphanumeric characters and _ are allowed in "
-"module names). Usually, they follow the name of targets they would be used "
-"in. Consequently, for small projects with single targets, just one module to "
-"hold all dependencies is enough."
+"Select the program where you want to add the new library in the <gui>project "
+"view</gui>, click on the right mouse button to make the <gui>project context "
+"menu</gui> appear and select <gui>Add Library</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</"
-"emphasis>, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÎ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</"
-"emphasis> (modules) ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ (ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"_). ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ, ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:604(para)
+#: C/project-manager-module-add.page:35(p)
 msgid ""
-"Each package exports a set of <emphasis>compiler flags</emphasis> and "
-"<emphasis>libraries</emphasis>. They are aggregated together for all "
-"packages under a module, and <application>configure</application> variables "
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and <emphasis>$(module_LIBS)</"
-"emphasis> are defined. These variables can then be used in <link linkend="
-"\"group-properties\">Group properties</link> and <link linkend=\"target-"
-"properties\">Target properties</link>."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>Add "
+"Library...</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎ "
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <application>configure</application> <emphasis>$(module_CFLAGS)</"
-"emphasis> ÎÎÎ <emphasis>$(module_LIBS)</emphasis>. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"group-"
-"properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏ <link linkend=\"target-"
-"properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ</link>."
+"Î ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ...</gui></guiseq>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:617(para)
+#: C/project-manager-module-add.page:39(p)
 msgid ""
-"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Properties</"
-"guimenuitem></menuchoice> to bring up the project properties dialog."
+"You need to select the target where you want to add the module in the "
+"<gui>target button</gui> above, and select the module that you want to add "
+"in the <gui>module view</gui> below. If you select a library inside a "
+"module, the parent module will be added."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏ "
+"<gui>ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ</gui>. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:624(para)
+#: C/project-manager-module-add.page:43(p)
 msgid ""
-"Select the tab <guibutton>Packages</guibutton> to bring up the Packages page."
+"When you are done, click on the <gui>Add</gui> button to add the module."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎ."
+
+#: C/project-manager-library-remove.page:10(desc)
+msgid "Remove a custom library from a target."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎ."
+
+#: C/project-manager-library-remove.page:23(title)
+msgid "Remove a Custom Library"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:628(para)
+#: C/project-manager-library-remove.page:27(p)
 msgid ""
-"Select the <emphasis>module</emphasis> to add the package to. If there is no "
-"module created yet or there is no appropriate module, create one by clicking "
-"<guibutton>Add module</guibutton>. Give a sensible name to the module, "
-"preferably in UPPERCASE to match other <application>configure</application> "
-"variables (only use alphanumeric and '_' characters) and press "
-"<keycap>Enter</keycap> to create it."
+"Select the target that has the library you want to remove in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Properties</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎ</emphasis> ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ. "
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ</guibutton>. ÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<application>configure</application> (ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ _) ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>Enter</keycap> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"<gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:638(para)
+#: C/project-manager-library-remove.page:33(p)
 msgid ""
-"Click <guibutton>Add Package</guibutton> to bring up the package selection "
-"dialog."
+"Remove the library from the <gui>C preprocessor flags</gui> and <gui>Linker "
+"flags</gui> properties. Click on the <gui>Apply</gui> button to write the "
+"changes to the project files."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ C</gui> ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui>. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:641(para)
-msgid "Select the package to add and click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+#: C/project-manager-library.page:13(desc)
+msgid "Add or remove libraries to project targets."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:644(para)
-msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:613(para)
-msgid "To add a package dependency: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-library.page:22(title)
+msgid "Manage Libraries"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:651(title)
-msgid "Group properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:658(title) C/anjuta-manual.xml:660(screeninfo)
-msgid "Group properties dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:652(para)
-msgid ""
-"To edit a group's properties, double-click the group in the "
-"<interface>Project</interface> window to open the <interface>Group "
-"Properties</interface> dialog. (You can alternatively right-click the group "
-"and select <guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context menu.) "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <interface>ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"<interface>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</interface>. (ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem>.) <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:675(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Includes</emphasis>: Set your include directories for your C and C+"
-"+ targets here. You need to provide the full include options of the compiler "
-"here, e.g. -I/usr/include/blah. The include paths will be used to find "
-"header files included by your source files. (You can also add other compiler "
-"flags here, but it's preferable to set them in their respective "
-"<emphasis>compiler flags</emphasis> fields as described below.)"
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</emphasis>: ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ C ÎÎÎ C++ ÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, Ï.Ï. -I/usr/include/"
-"blah. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ. (ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</"
-"emphasis> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ.)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:685(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Compiler flags</emphasis>: Set your compiler-specific flags here. "
-"There are different fields for different compiler categories. Flags that can "
-"be set here depend on the actual compiler used. The default compiler used "
-"for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the <ulink url=\"info:"
-"gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis>: ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ C/C++ ÎÎÎÎÎ Î gcc/g++ (ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ C GNU). ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink url=\"info:gcc\">gcc info</ulink>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:695(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Install directories</emphasis>: The dialog will display a field "
-"for each target in the group that requires an installation directory. Set "
-"each installation directory as relative to one of the many "
-"<application>automake</application> directory variables, such as $(prefix), "
-"$(bindir), $(libdir), or $(datadir)."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis>: Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"<application>automake</application>, Ï.Ï. $(prefix), $(bindir), $(libdir) Î "
-"$(datadir)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:666(para)
-msgid ""
-"Properties set for a group apply to all the targets under it. So any "
-"compiler or linker flags set for a group will be automatically be part of "
-"all the targets in it (in addition to each target's individual properties). "
-"The following fields are available in the Group Properties dialog. "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
-"(ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ). Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-library-add.page:10(desc)
+msgid "Add a custom library to a target."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ."
 
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:710(title)
-msgid "Target properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ"
+#: C/project-manager-library-add.page:23(title)
+msgid "Add a Custom Library"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:711(para)
+#: C/project-manager-library-add.page:25(p)
 msgid ""
-"Any properties set for a target apply to that target only. A target also "
-"inherits properties from its containing group."
+"It is easier to use a packaged library, which is common on Linux, so check "
+"if it is the case <link xref=\"project-manager-module-new\">here</link>. But "
+"else you can still use the library as explained below."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ."
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Linux, ÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ <link xref=\"project-"
+"manager-module-new\">ÎÎÏ</link>. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:721(title) C/anjuta-manual.xml:723(screeninfo)
-#: C/anjuta-manual.xml:743(title) C/anjuta-manual.xml:745(screeninfo)
-msgid "Target properties dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:715(para)
-msgid ""
-"To set a target's properties, double-click the target in the "
-"<interface>Project window</interface> to open the Target Properties dialog. "
-"(You can alternatively right-click the target and select "
-"<guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context menu.) <placeholder-1/"
-">"
+#: C/project-manager-library-add.page:29(p)
+msgid ""
+"In order to use a library in C, you need to tell the compiler where the "
+"header files are, and tell the linker where to find the needed libraries. "
+"The issue is that your program will not compile on another computer if the "
+"header and the libraries are elsewhere."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <interface>ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. (ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem>.) <placeholder-1/>"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ C, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:728(para)
+#: C/project-manager-library-add.page:36(p)
 msgid ""
-"You can add the modules you have added in <link linkend=\"project-properties"
-"\">Project properties</link> to a specific target here. To activate the "
-"module simply toggle the checkbox next to the module name. This will "
-"automatically add include and linker flags to that target and enable you to "
-"use the module within this target."
-msgstr ""
-"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"project-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
-"link>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:735(title)
-msgid "Advanced target options"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:736(para)
-msgid ""
-"The following fields are available in the advanced target configuration that "
-"you reach when you clicked the <guibutton>Advanded...</guibutton> button in "
-"the target properties dialog."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ...</guibutton> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:751(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Compiler settings</emphasis>: Set your compiler-specific flags "
-"here. There are different fields for different compiler categories. Flags "
-"that can be set here depend on the actual compiler used. The default "
-"compiler used for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the "
-"<ulink url=\"info:gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis>: ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ C/C++ ÎÎÎÎÎ Î gcc/g++ (ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ C GNU). ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink url=\"info:gcc\">gcc info</ulink>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:761(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Linker flags</emphasis>: Set linker flags that should be used when "
-"linking the target. These flags apply only to Program and Library targets. "
-"See the <ulink url=\"info:ld\">ld info documentation</ulink> for available "
-"linker options."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ</emphasis>: ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink url=\"info:ld"
-"\">ld info</ulink>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:769(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Libraries</emphasis>: Set the libraries that the target depends on."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</emphasis>: ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Building"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:4(para)
-msgid ""
-"Anjuta handles <application>autotools</application> projects. It is able to "
-"cope with other kinds of projects, such as projects using a user-written "
-"Makefile, but the current build interface is targeted at autotools projects. "
-"Some knowledge of them is useful to better understand the way a project is "
-"built."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ <application>autotools</application>. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ, Ï.Ï. ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ Makefile ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ "
-"autotools. ÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:10(para)
-msgid "An autotools project is built in three steps:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ autotools ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:15(para)
-msgid "Generate"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:16(para)
-msgid "Configure"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:17(para)
-msgid "Build"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ (Build)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:20(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Build</emphasis> is the main step in which all target files are "
-"generated from the source files. It can be divided into two subphases: "
-"<emphasis>Compile</emphasis> and <emphasis>Link</emphasis>. In the "
-"<emphasis>Compile</emphasis> phase each object file is generated from its "
-"corresponding source file. For instance, a source file <filename>hello.c</"
-"filename> will generate <filename>hello.o</filename> after compilation. "
-"Usually you do not need to worry about these object files â just think of "
-"them as intermediate files. In the <emphasis>Link</emphasis> phase, all "
-"object files and libraries are linked together to create the final "
-"executable. Some programming languages do not need a <emphasis>Compile</"
-"emphasis> and a <emphasis>Link</emphasis> phase. Moreover the "
-"<emphasis>Build</emphasis> step may be used to generate other files, like "
-"documentation which doesn't need such phases."
-msgstr ""
-"Î <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ: ÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÏÎ "
-"<emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis>. ÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ</"
-"emphasis> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. Î.Ï., ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>hello.c</filename> ÎÎ ÎÏÏÎÎ "
-"ÏÎ <filename>hello.o</filename> ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ â ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ <filename>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</filename> ÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏ <filename>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ</filename> ÎÎÎ "
-"<emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ</"
-"emphasis> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:34(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Configure</emphasis> is the step in which the source tree is "
-"adjusted to your system. <application>autotools</application> projects can "
-"be built on a wide range of systems using different compilers and having "
-"different library functions. This step runs a script named "
-"<filename>configure</filename> that will check for various characteristics "
-"of your system and create some of the files required to perform a build "
-"(such as <filename>Makefile</filename> and <filename>config.h</filename>). "
-"This step is used to select build options, too; for instance, a build option "
-"may disable optimization to make debugging easier or disable some "
-"experimental part of a program."
-msgstr ""
-"Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎ <application>autotools</"
-"application> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</"
-"filename> ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ (ÏÏÏÏ ÏÎ "
-"<filename>Makefile</filename> ÎÎÎ ÏÎ <filename>config.h</filename>). "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. Î.Ï., ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ Î ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:46(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Generate</emphasis> is the step in which the <filename>configure</"
-"filename> script and other related files are created. The "
-"<filename>configure</filename> script used above needs to run on various "
-"systems and checks a lot of things. It would be quite difficult to write it "
-"by hand. Moreover <application>autotools</application> enforces some project "
-"organization rules such as the presence of some mandatory files: "
-"<filename>NEWS</filename> and <filename>COPYING</filename>, for example. It "
-"includes several tools to create necessary files from simpler files written "
-"by the developer such as <filename>configure.in</filename> (or "
-"<filename>configure.ac</filename>) and <filename>Makefile.am</filename>. All "
-"these tools are commonly run from a script named <filename>autogen.sh</"
-"filename> in the project directory. This step is useful only for a developer "
-"(someone modifying the source files), as the <filename>configure</filename> "
-"script depends only on the source files, and is distributed within the "
-"project package. Note that the makefiles created by <application>configure</"
-"application> include some rules to automatically regenerate the project when "
-"needed, so it often not needed to rerun it directly."
-msgstr ""
-"Î <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ "
-"<application>autotools</application> ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Ï."
-"Ï. ÏÎ<filename>NEWS</filename> ÎÎÎ <filename>COPYING</filename>. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, Ï.Ï. ÏÎ "
-"<filename>configure.in</filename> (Î <filename>configure.ac</filename>) ÎÎÎ "
-"<filename>Makefile.am</filename>. ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>autogen.sh</filename> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ (ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ), ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"<filename>configure</filename> ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ makefile ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ <application>configure</application> ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"Read the info pages of <ulink type=\"info\" url=\"info:automake"
-"\"><application>automake</application></ulink> and <ulink type=\"info\" url="
-"\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> for more "
-"details on how these tools work."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ info ÏÏÎ <ulink type=\"info\" url=\"info:automake"
-"\"><application>automake</application></ulink> ÎÎÎ <ulink type=\"info\" url="
-"\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:75(title)
-msgid "Generate and Configure"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:77(title)
-msgid "Configure a project"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:78(para)
-msgid ""
-"You need to run this step before being able to build your project. This is "
-"usually run only once at the beginning of the first build process â for "
-"example, just after you have extracted a source tarball of a project "
-"distribution. After that, configuration is automatically handled by the "
-"subsequent build processes. If you have used the <emphasis>Application "
-"Wizard</emphasis> to create the application, then you will not need to run "
-"this separately: the wizard will run it as a part of the project generation "
-"process."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. "
-"ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, â Ï.Ï. ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"tarball ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ: Î "
-"ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:88(para)
-msgid ""
-"There is no requirement to run this only once. It can be run at any time, "
-"usually when the configuration options need to be changed. One thing to note "
-"is that if the <filename>config.h</filename> file in the top level directory "
-"is changed, running <filename>configure</filename> again will not overwrite "
-"it."
+"Select the directory containing the program where you want to add the "
+"library in the <gui>project view</gui>, click on the right mouse button to "
+"make the <gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Properties</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÏ, ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>config.h</"
-"filename> ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ "
-"<filename>configure</filename> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:100(para)
-msgid "Whether you want to run the generate step or not"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:101(para)
-msgid ""
-"The generate step needs to be run once at the beginning of the project; then "
-"it is automatically handled by the build process. You can force it to run by "
-"checking the checkbox <interface>Regenerate project</interface>; you might "
-"do this if you encounter difficulties while building a project (e.g. if you "
-"receive build errors after you've modified lots of build files)."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÂ "
-"ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏ</interface>Â Ï.Ï. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:109(para)
-msgid "The configuration name"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:110(para)
-msgid ""
-"This name is used to refer to each configuration. Some configurations "
-"(Default, Debug, Optimized) are already defined by default. One "
-"configuration includes a build directory and some configuration options."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ (ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
-msgid "The build directory"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:117(para)
-msgid ""
-"This is the build directory name. In the Default configuration, it is the "
-"same directory as the source directory but autotools supports building in a "
-"different directory."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÏÏÎ ÏÎ "
-"autotools ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:122(para)
-msgid ""
-"Each configuration must have a different build directory and if one "
-"configuration uses the source directory, you cannot have other "
-"configurations at the same time. You need to run "
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Remove Configuration</"
-"guimenuitem></menuchoice> on the configuration using the source directory "
-"before adding a new configuration."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:130(para)
-msgid "Configure options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ configure"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:131(para)
-msgid ""
-"These options are passed to the <filename>configure</filename> script. Some "
-"are standard, such as --prefix and CFLAGS; others depend on the project. You "
-"can get a list of allowed configuration options by running the "
-"<filename>configure</filename> script with the <option>--help</option> "
-"argument."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename>. "
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ --prefix ÎÎÎ CFLAGSÂ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<option>--help</option>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:94(para)
-msgid ""
-"Both generate and configure steps are launched with a single menu item: "
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Configure Projectâ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. This menu item brings a dialog where you can "
-"choose: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÏ configure) ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ: <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏâ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:140(title)
-msgid "Select a configuration"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:141(para)
-msgid ""
-"If you have created different configurations, you can select which one is "
-"active by selecting it in <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Select Configuration</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:148(title)
-msgid "Clean a configuration"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:149(para)
-msgid ""
-"To clean the project and leave it in a state that requires rerunning the "
-"configure step, choose <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Remove Configuration</guimenuitem></menuchoice>. It "
-"run <command>make distclean</command> and deletes more files than "
-"<guimenuitem>Clean Project</guimenuitem>. In other words, it leaves the "
-"project as though it has just been extracted from a distribution tarball. "
-"Note that it does not remove the configuration directory itself; you can do "
-"that yourself if you like."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ <command>make distclean</command> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎ <command>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</command>. "
-"ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ tarball ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏ Î "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÂ ÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:166(title)
-msgid "Compile and Build"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:168(title)
-msgid "Compiling a file"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:169(para)
-msgid ""
-"In a project, individual source files can be compiled separately into "
-"objects (<filename>*.o</filename> files). Although you do not have to worry "
-"about these object files, sometimes it is handy to compile a file first (for "
-"example, to make sure there are no syntax errors). Building a whole project "
-"can take a lot of time, especially in the case of larger and more complex "
-"applications. Therefore, you will probably go through a series of edit-"
-"compile iterations while developing a project."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ (ÎÏÏÎÎÏÎ <filename>*.o</"
-"filename>). ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ). Î ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ/ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:177(para)
-msgid ""
-"To compile a file, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Compile</guimenuitem></menuchoice> or press "
-"<keycap>F11</keycap>. This will compile the active file."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>F11</keycap>. "
-
-#: C/anjuta-manual.xml:185(title)
-msgid "Building an executable"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:186(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> has no separate link command, simply "
-"because it is not necessary. The build process will compile all source files "
-"and link them together along with the necessary libraries. The build command "
-"will not recompile those files which are already up-to-date (this is called "
-"the <emphasis>dependency check</emphasis>). If you have already compiled all "
-"files individually, then the only thing the build step performs is the link. "
-"If you have already built the project and no dependent file has been "
-"modified, even the link stage will be skipped."
-msgstr ""
-"ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ</emphasis>). ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, "
-"ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:195(para)
-msgid ""
-"So how exactly does the dependency check influence project development? If "
-"you have modified a file, then all of the source files that depend on the "
-"modified file are recompiled. All files (not just the object files and "
-"executable) in the project are checked for these dependencies during the "
-"build process. If it is found that a particular file is dependent on some "
-"other file which has been modified, then that file will be regenerated."
-msgstr ""
-"ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ; ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ (ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:203(para)
-msgid ""
-"Can you imagine how your life (as a programmer) would be if the dependency "
-"check were not there? If you cannot answer just yet, then you will find out "
-"when you start developing big projects!"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ (ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ) ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ; ÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎ!"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:207(para)
-msgid ""
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build</guimenuitem></"
-"menuchoice> will build all files in the directory of the currently active "
-"file."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice>: ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:211(para)
-msgid ""
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Project</"
-"guimenuitem></menuchoice> will build the whole project â all subdirectories "
-"are built recursively."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice>: ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:223(title)
-msgid "Other operations"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:225(title)
-msgid "Creating a distribution package"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:226(para)
+#: C/project-manager-library-add.page:41(p)
+#: C/project-manager-library-add.page:65(p)
 msgid ""
-"To build a tarball distribution of the project choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Tarball</"
-"guimenuitem></menuchoice>. This will create a tarball (<filename>*.tar.gz</"
-"filename>) and put it in the top-level project directory. Copy the file to a "
-"safe place for distribution."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
+"gui><gui>Properties</gui></guiseq>. By default, it edits the properties of "
+"the currently selected item in the project view. You can select a different "
+"item in the drop-down list button."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ tarball ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"tarball</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ tarball (ÎÏÏÎÎÎ "
-"<filename>*.tar.gz</filename>) ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:234(title)
-msgid "Installing a project"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+"Î ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</gui></guiseq>. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:235(para)
+#: C/project-manager-library-add.page:47(p)
 msgid ""
-"Choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice> will install the "
-"generated application on your system."
+"If the header files are installed in a standard location (<file>/usr/"
+"include</file>) you don't have to set this. If not, you need to add <input>-"
+"I<var>include_path</var></input> in the <gui>C preprocessor flags</gui> "
+"property if you are using <app>gcc</app> as your compiler. You can add "
+"several paths separated with spaces. These options will be used for all "
+"targets inside this directory."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ (<file>/"
+"usr/include</file>) ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ <input>-I<var>include_path</var></input> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ C</gui>, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ <app>gcc</app> ÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:241(title)
-msgid "System-wide installation"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:242(para)
-msgid ""
-"You must be logged in as root to perform a system-wide install. Also note "
-"that for a GNOME application to use the pixmaps in the project, it must be "
-"installed as a system-wide application. Otherwise, when the application is "
-"executed in your project, there will be lots of \"pixmap not found\" errors. "
-"You can configure Anjuta to use <command>sudo</command> or <command>su</"
-"command> before installing the project in the build preferences."
+#: C/project-manager-library-add.page:55(p)
+msgid ""
+"You might have to expand the <gui>More options</gui> button to see this. "
+"Click on the <gui>Apply</gui> button when you are done."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ root ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ GNOME ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ pixmap ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ. "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ "
-"\"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ pixmap\". ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ Anjuta ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <command>sudo</command> Î ÏÎ "
-"<command>su</command> ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:252(title)
-msgid "Cleaning"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:253(para)
-msgid ""
-"This deletes all of the files generated by the build process, including all "
-"object files (<filename>*.o</filename> files) and the executable(s). It can "
-"be applied on one directory or the whole project."
+#: C/project-manager-library-add.page:59(p)
+msgid ""
+"Next, you need to add the library to a target. Select the target where you "
+"want to add the library in the <gui>project view</gui>, click on the right "
+"mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear and select "
+"<gui>Properties</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"(<filename>*.o</filename> files), ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:258(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Clean Project</guimenuitem></menuchoice> to clean "
-"all project files."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:263(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Clean</guimenuitem></menuchoice> to clean only the "
-"directory of the current active file."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Debugging"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(emphasis)
-msgid "To debug is human. To fix it is divine..."
-msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏ. Î ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ..."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:7(para)
-msgid ""
-"Well, the <emphasis>human</emphasis> part is what this section is about. The "
-"<emphasis>divine</emphasis> part is up to you!"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏ <emphasis>ÎÎÎÏÏÏÎÏ</"
-"emphasis>. ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÏ</emphasis> ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏ!"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:11(para)
-msgid ""
-"When a program does not behave in the way it is supposed to, we say the "
-"program contains a <emphasis>bug</emphasis>. A bug is not a compilation "
-"error â compilation errors are relatively easy to clear, because the "
-"compiler tells you where the problems are. By contrast, bugs are errors that "
-"happen during program execution and they can be hard (sometimes very hard!) "
-"to detect."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ â ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎ!)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:19(para)
-msgid ""
-"Any program that you think is bug-free is never completely bug-free. All we "
-"can try to do is to reduce the number of bugs contained in the program. The "
-"process of removing bugs is known as <emphasis>debugging</emphasis>, and the "
-"tool that is used for debugging is called the <emphasis>debugger</emphasis>. "
-"<application>Anjuta</application> provides a very user-friendly and powerful "
-"debugging environment (actually, a GUI wrapper over <application>gdb</"
-"application>, a powerful command line debugging tool and standard on Linux)."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"<emphasis>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
-"<emphasis>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</emphasis>. ÎÎ <application>Anjuta</"
-"application> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ (ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"<application>gdb</application>, ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ Linux)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:27(para)
-msgid ""
-"A debugger tracks and traces the execution of the program and provides "
-"various views of information needed to study the execution of the program."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:35(title)
-msgid "Start and stop"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:40(emphasis) C/anjuta-manual.xml:56(title)
-msgid "Running an executable"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:41(emphasis)
-msgid "Attaching to a process"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:44(para)
-msgid ""
-"Almost every feature of Anjuta is provided by a plugin. If you do not see "
-"the menus described here. It is probably because the debugger plugin is not "
-"loaded. Go in <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>General</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Installed plugins</guimenuitem></menuchoice> and "
-"check that the debugger plugin is loaded. It is an user activatable plugin, "
-"so loaded or unloaded on request."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"Î ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:37(para)
-msgid ""
-"The debugger is always started with a program loaded. There are two ways to "
-"do this: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:57(para)
-msgid ""
-"Running a program with or without the debugger uses the same menu: select "
-"<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Run Program</"
-"guimenuitem></menuchoice> to run a program without the debugger and "
-"<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Debug Program</"
-"guimenuitem></menuchoice> to run it with the debugger."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"In order to better use the debugger, it is strongly recommended that you "
-"build your program with debugging information (-g for gcc) and no "
-"optimization (-O0 for gcc). This can be done by selecting the Debug "
-"configuration before building the program for the first time."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ (-g ÏÏÎ gcc) ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ (-O0 ÏÏÎ gcc). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:76(para)
-msgid "The program that you want to debug"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:77(para)
-msgid ""
-"The drop-down menu of the target drop-down combination box is pre-filled "
-"with all executables of the current project. But you can alternatively "
-"select another executable which is not part of the project. The debugger "
-"also accepts libtool executables; these are scripts generated by libtool "
-"which wrap real executables."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ libtool "
-"ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ libtool ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:84(para)
-msgid "The command-line parameters"
-msgstr "ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:85(para)
-msgid "The working directory"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:86(para)
-msgid "Environment variables"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+"ÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:87(para)
+#: C/project-manager-library-add.page:71(p)
 msgid ""
-"Environment variables displayed in light gray are the current environment "
-"variables. You can add, modify or remove environment variables here."
+"You need to set the <gui>Linker flags</gui> property, adding <input>-"
+"l<var>library_name</var></input> if your compiler is <app>gcc</app>. "
+"<var>library_name</var> is the name of the library file without the "
+"<file>lib</file> prefix and without the <file>.a</file> or <file>.so</file> "
+"extension."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui>, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"<input>-l<var>library_name</var></input> ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"<app>gcc</app>. <var>library_name</var> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎ <file>lib</file> ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ <file>."
+"a</file> Î <file>.so</file>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:91(para)
+#: C/project-manager-library-add.page:77(p)
 msgid ""
-"To debug Anjuta using Anjuta, you can use a different theme to change the "
-"look of the instance being debugged; for example, you could add "
-"\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\"."
+"If the library is in not in a standard directory, <app>gcc</app> can look in "
+"additional directories with the option <input>-L<var>library_path</var></"
+"input>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ Anjuta ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ. Î.Ï., ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\"."
+"ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>gcc</app> ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <input>-L<var>library_path</"
+"var></input>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:96(para)
+#: C/project-manager-folder-remove.page:9(desc)
+msgid "Remove folders from a project."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎ."
+
+#: C/project-manager-folder-remove.page:18(title)
+msgid "Remove Folder"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/project-manager-folder-remove.page:22(p)
 msgid ""
-"Whether the program should run in a terminal or not. If so, the Anjuta "
-"terminal plugin is used."
+"Select the folder you want to remove in the <gui>project view</gui>, click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ, ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:71(para)
+#: C/project-manager-folder-remove.page:28(p)
 msgid ""
-"You can select which program to run and its environment using "
-"<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Program Parametersâ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. You can choose: <placeholder-1/>"
+"Confirm the removal. This will only remove the folder from the project files "
+"without removing any files or directories from your disk."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></"
-"menuchoice>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/project-manager-folder.page:11(desc)
+msgid "Add, edit or remove folders from a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎ."
+
+#: C/project-manager-folder.page:20(title)
+msgid "Manage Folders"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:102(title)
-msgid "Attaching to a Process"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: C/project-manager-folder-add.page:9(desc)
+msgid "Add a folder to a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:103(para)
+#: C/project-manager-folder-add.page:18(title)
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/project-manager-folder-add.page:20(p)
 msgid ""
-"It is also possible to attach to a running process and debug it by choosing "
-"the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Debug "
-"Process â</guimenuitem></menuchoice>. A list of all processes running on the "
-"system will appear."
+"A folder allows you to group several target allowing to set common "
+"properties for all of them. It often corresponds to a directory."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ...</guimenuitem></"
-"menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:110(title) C/anjuta-manual.xml:112(screeninfo)
-msgid "Attach to Process dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+"ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ. ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
+#: C/project-manager-folder-add.page:25(p)
 msgid ""
-"Select the process to attach to and click <guibutton>OK</guibutton> to start "
-"the debugger, attach to the selected process and stop it."
+"Select the group or the project where you want to add the new group in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Add Group</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:121(para)
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+
+#: C/project-manager-folder-add.page:29(p)
 msgid ""
-"It is currently not possible to load symbol information for an attached "
-"process. Symbols should be included in the process."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>Add "
+"Group</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
+"Î ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ</gui></guiseq>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:129(title)
-msgid "Stopping the Debugger"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: C/project-manager-folder-add.page:33(p)
+msgid "Enter a new group name."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:130(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Stop Debugger</guimenuitem></menuchoice> to stop the "
-"debugger. This will kill the program which is being debugged. If the "
-"debugger has been attached to a running process, the debugger will just "
-"detach from it without killing it. You will get a confirmation box if a "
-"program is currently attached or running."
+#: C/project-manager-folder-add.page:35(p)
+msgid ""
+"Groups names are typically restricted to letters, digits and the underscore, "
+"so it's safer to avoid other characters."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:140(title)
-msgid "Adding source directories"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:141(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add source pathsâ</guimenuitem></menuchoice> to "
-"display a dialog box allowing you to add and remove source directories."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ...</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"Î ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:146(para)
-msgid ""
-"Most executables include full file paths, so defining the directories where "
-"are the source files is normally not useful. But some executables include "
-"only file names without paths; in this case, the debugger will search for "
-"source files in all these directories. The order of directories can be "
-"important if several files have the same name, so you can change it using "
-"the <guibutton>Up</guibutton> and <guibutton>Down</guibutton> buttons. The "
-"directory list is sent to the debugger when it is started. After changing "
-"it, you need to restart the debugger to cause it to use the new list."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÏÎ "
-"Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÂ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ. Î ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÏ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <guibutton>ÎÎÎÏ</"
-"guibutton> ÎÎÎ <guibutton>ÎÎÏÏ</guibutton>. Î ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:162(title)
-msgid "Execution"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:163(para)
-msgid ""
-"Execution of a program in the debugger can be finely controlled. The program "
-"can be executed in single steps, or allowed to continue until it encounters "
-"a breakpoint. Executing like this is essential for tracking program "
-"behavior. Like a video editing session, the program can be executed in "
-"<emphasis>slow motion</emphasis> with the ability to go forward, pause, "
-"stop, and so on. You cannot go backward yet though."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ</emphasis>, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:170(para)
-msgid ""
-"The methods those can be used to execute a program in the debugger are "
-"described in the following sections. These commands are available only when "
-"the program has already been started."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:177(title)
-msgid "Single stepping (step in)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:178(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Step In</guimenuitem></menuchoice> or click on the "
-"<guibutton>Step In</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
-"interface> to step into a program."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guibutton> ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:184(para)
-msgid ""
-"Single stepping executes only one statement of the program (from the place "
-"where it has stopped) and then returns control. If the statement that is "
-"executed contains one or more functions, the debugger tries to step inside "
-"the functions (in the sequence in which the functions are executed). Once "
-"the statement is executed and control is passed back, you can study your "
-"program's state."
+#: C/project-manager-folder-add.page:40(p)
+msgid "You can select another group in the bottom <gui>group tree view</gui>."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
-"(ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ (ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ). ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:191(para)
+#: C/project-manager-folder-add.page:43(p)
 msgid ""
-"If the <interface>Disassembly window</interface> has the focus when this "
-"command is selected, it executes only one assembler instruction."
+"When you have chosen the parent and enter the name, click on the <gui>Add</"
+"gui> button to add the group to your project."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</"
-"interface>, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:198(title)
-msgid "Single stepping (step over)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ)"
+#: C/project-import.page:11(desc)
+msgid "Import an existing project."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:199(para)
+#: C/project-import.page:24(title)
+msgid "Import a Project"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/project-import.page:26(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Step Over</guimenuitem></menuchoice> or click on the "
-"<guibutton>Step Over</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
-"interface> to step over statements in a program."
+"<app>Anjuta</app> does not have its own project format. It loads projects "
+"using already existing formats, like makefile or autotools, and does not "
+"require that other developers use it. Anjuta's own settings are stored in a "
+"file with the <file>.anjuta</file> extension and a hidden directory created "
+"in the project directory. To use a project in <app>Anjuta</app> and create "
+"these settings files, you will need to import the project. This will not "
+"modify any project files."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ</guibutton> ÏÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏÏ, ÏÏÏÏ makefile Î autotools ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"Anjuta ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ <file>.anjuta</file> ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:205(para)
+#: C/project-import.page:38(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Step over</emphasis> is similar to <emphasis>step in</emphasis>, "
-"except that it does not step inside any function in the statement being "
-"executed. The statement will be executed in one go."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</"
+"gui><gui>Project from Existing Sources</gui></guiseq> or <gui>Project from "
+"Existing Sources</gui> from the drop-down list of the <gui>New</gui> button "
+"in the <gui>top tool bar</gui> to start the project wizard."
 msgstr ""
-"ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎ ÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</"
-"emphasis>, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</gui></guiseq> Î <gui>ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ</gui> ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ <gui>ÎÎÎ</gui> ÏÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:210(para)
+#: C/project-import.page:47(p)
 msgid ""
-"If the <interface>Disassembly window</interface> has the focus when this "
-"command is selected, it executes one assembler instruction but does not stop "
-"inside if this instruction is a call to a subroutine."
+"Select <gui>Import from folder</gui> if the project is already present on "
+"your computer, then select the project directory."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</"
-"interface>, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ assembly, ÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:216(para)
+#: C/project-import.page:51(p)
 msgid ""
-"If a dynamic library is loaded during the step, the program will not stop at "
-"the end of the step. But it will run until it finds a breakpoint or you stop "
-"it."
+"Or Select <gui>Import from version control system</gui> if the project needs "
+"to be checked out from a server. Then select the version control system, the "
+"server address and the destination directory on your computer."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ."
+"Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:225(title)
-msgid "Single stepping (step out)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:226(para)
+#: C/project-import.page:59(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Step Out</guimenuitem></menuchoice> or click on the "
-"<guibutton>Step Out</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
-"interface> to step out in a program."
+"After selecting an existing project, the <gui>Project name</gui> text box "
+"should be filled with the name of the project's directory, but you can "
+"change it. When it's done, click on the <gui>Import</gui> button to download "
+"the project if needed and create the files needed by <app>Anjuta</app>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guibutton> ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</"
+"gui> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"<app>Anjuta</app>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:232(para)
+#: C/project-import.page:68(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Step out</emphasis> will execute the current function until it "
-"returns. The program will be stopped once it exits from the function. Step "
-"out is not really single stepping, because it does not only execute a single "
-"statement â it executes the whole function until that function returns to "
-"the calling function."
+"<app>Anjuta</app> tries to automatically find the project backend used by "
+"your project. But if several backends are possible, you will get a dialog "
+"asking you to choose a project backend plugin. Read the project backend "
+"description to find out which one to choose."
 msgstr ""
-"ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</emphasis> ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ â ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:242(title)
-msgid "Run/Continue"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/makefile-project-backend.page:8(desc)
+msgid "Makefile project backend."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ makefile."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:243(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Run/Continue</guimenuitem></menuchoice> or click on "
-"the <guibutton>Run/Continue</guibutton> icon in the <interface>Debug "
-"toolbar</interface> to continue the execution of a program."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÏÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+#: C/makefile-project-backend.page:21(title)
+msgid "Makefile project backend plugin"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ makefile"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:249(para)
-msgid ""
-"This option continues the execution of the program until a breakpoint is "
-"encountered, or the program exits."
+#: C/makefile-project-backend.page:23(p)
+msgid ""
+"A makefile is probably the most common way to build software on all kinds of "
+"platforms. A makefile contains a list or rules describing which commands "
+"have to be run in order to generate a target from a list of dependencies. "
+"When building a program, the target is an object file and the dependencies "
+"are the source files. The target of one rule can be a dependency of another "
+"one, allowing several rules to be chained in order to make a final target."
+msgstr ""
+"ÎÎ makefile ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ makefile ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/makefile-project-backend.page:33(p)
+msgid ""
+"It is a low-level, general tool, making it difficult to find all source "
+"files and targets of a project. So <app>Anjuta</app> has limited support for "
+"makefiles, reading only one makefile in the top project directory and "
+"extracting source files and targets."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÏÎ <app>Anjuta</app> ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ makefiles, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ makefile ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÏ."
+
+#: C/makefile-project-backend.page:42(p)
+msgid ""
+"If the project backend is not able to find all the source files, you can try "
+"to use the directory backend instead. It does not recognize any targets but "
+"should get all source files."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/makefile-project-backend.page:49(p)
+msgid ""
+"Changing properties, or adding or removing targets and source files are "
+"disabled with this backend, as automatically editing the makefile is not "
+"implemented. It has to be changed by hand using the text editor. When the "
+"makefile is saved, it is automatically reloaded though."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÏ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"makefile ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎ makefile ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:9(desc)
+msgid "Supported Vim modelines features."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Vim."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:18(title)
+msgid "Vim modelines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Vim"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:20(p)
+msgid ""
+"This modeline is a comment in the first line of the file which has to start "
+"with <code>vim:</code> followed by at least one space and a list of variable "
+"names with an optional value after <code>=</code> separated by space or "
+"<code>:</code>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ <code>vim:</code> ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ <code>=</code> "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ Î <code>:</code>."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:25(p)
+msgid "A typical <app>Vim</app> modeline looks like this:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Vim</app> ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ:"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:27(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/* vim: set noet ts=4 sw=4: */"
+msgstr ""
+"\n"
+"/* vim: set noet ts=4 sw=4: */"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:30(p)
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:30(p)
+msgid "Anjuta support only the following variables."
+msgstr "ÎÎ Anjuta ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:34(code)
+#, no-wrap
+msgid "expandtab"
+msgstr "expandtab"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:35(code)
+#, no-wrap
+msgid "et"
+msgstr "et"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:36(p)
+msgid "Use spaces for indentation."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:39(code)
+#, no-wrap
+msgid "noexpandtab"
+msgstr "noexpandtab"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:40(code)
+#, no-wrap
+msgid "noet"
+msgstr "noet"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:41(p)
+msgid "Use tabulation for indentation."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:44(code)
+#, no-wrap
+msgid "softtabstop"
+msgstr "softtabstop"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:45(code)
+#, no-wrap
+msgid "sts"
+msgstr "sts"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:46(code)
+#, no-wrap
+msgid "tabstop"
+msgstr "tabstop"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:47(code)
+#, no-wrap
+msgid "ts"
+msgstr "ts"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:48(p)
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:40(p)
+msgid "Number of space characters corresponding to one tabulation character."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:51(code)
+#, no-wrap
+msgid "shiftwidth"
+msgstr "shiftwidth"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:52(code)
+#, no-wrap
+msgid "sw"
+msgstr "sw"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:53(p)
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:44(p)
+msgid "Number of space characters used to indent C code."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ C."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:9(desc)
+msgid "Supported Emacs modelines features."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Emacs."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:18(title)
+msgid "Emacs modelines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ Emacs"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:20(p)
+msgid ""
+"Such modeline is a comment in the first line of the file, composed by a list "
+"of variable names followed by <code>:</code> and a value, separated by "
+"<code>;</code> and surrounded by <code>-*-</code>."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ, "
+"ÏÏÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ <code>:</"
+"code> ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ <code>;</code> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"<code>-*-</code>."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:24(p)
+msgid "A typical <app>Emacs</app> modeline looks like this:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Emacs</app> ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ:"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:26(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4; tab-width: 4 -*- */\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+"/* -*- Mode: C indent-tabs-mode: t c-basic-offset: 4 tab-width: 4 -*- */\n"
+"  "
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:34(code)
+#, no-wrap
+msgid "indent-tabs-mode"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:35(p)
+msgid ""
+"Set to <code>t</code> to use tabulation for indentation or <code>nil</code> "
+"to use spaces."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ <code>t</code> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ Î <code>nil</code> "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:39(code)
+#, no-wrap
+msgid "tab-width"
+msgstr "ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:43(code)
+#, no-wrap
+msgid "c-basic-offset"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ c"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/introduction.page:53(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/anjuta-in-action.png'; md5=a31f1c85a4a14032fcd30ab6f6d6b3c0"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/anjuta-in-action.png'Â md5=a31f1c85a4a14032fcd30ab6f6d6b3c0"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:256(title)
-msgid "Run To"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ"
+#. Include page in index
+#: C/introduction.page:7(title) C/introduction.page:12(title)
+#: C/anjuta-glade-start.page:51(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#: C/introduction.page:8(desc)
+msgid "Introduction to <app>Anjuta</app> Integrated Development Environment"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Anjuta</app>"
+
+#: C/introduction.page:14(p)
+msgid ""
+"<app>Anjuta</app> is a versatile Integrated Development Environment (IDE) "
+"for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming "
+"facilities including project management, application wizards, interactive "
+"debugging, integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, class "
+"generator, powerful source editor, symbols browsing, Git support, C/C++, "
+"Python and Vala support and more."
+msgstr ""
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"(IDE) ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ Glade, "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ API Devhelp, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ Git, ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ C/C++, Python "
+"ÎÎÎ Vala ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: C/introduction.page:23(p)
+msgid ""
+"<app>Anjuta</app> has a flexible and advanced docking system that allows you "
+"to lay out all the views in whatever way you like. You can drag and drop the "
+"views using drag bars and rearrange the layout."
+msgstr ""
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/introduction.page:29(p)
+msgid ""
+"<app>Anjuta</app> has been designed to be simple to operate yet powerful "
+"enough to fulfill all your programming needs. We have added many new "
+"features to <app>Anjuta</app> over the course of its development. Our focus "
+"is on delivering power and usability at the same time and making your "
+"software development enjoyable without overloading your senses. We intend to "
+"continue improving and stabilizing <app>Anjuta</app> to give you the best "
+"IDE experience possible."
+msgstr ""
+"ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ. "
+"ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ IDE."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:257(para)
+#: C/introduction.page:39(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Run to Cursor</guimenuitem></menuchoice> or click on "
-"the <guibutton>Run to Cursor</guibutton> icon in the <interface>Debug "
-"toolbar</interface> to run until the line at the cursor is reached."
+"We hope you will have a good time using <app>Anjuta</app>. If not, please "
+"help us make it better by reporting bugs and suggestions - this will help to "
+"improve the software, as well as helping the open source community."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> Î "
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÏÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <app>Anjuta</app>. ÎÎÎ ÏÏÎ, "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ - ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:263(para)
+#: C/introduction.page:45(p)
 msgid ""
-"This option continues the execution of the program until the line or the "
-"address (if the <interface>Disassembly window</interface> has the focus) at "
-"the cursor is reached."
+"The following screenshot illustrates some of the things you will find in "
+"<app>Anjuta</app>."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ Î "
-"ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ (ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</interface>) ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ <app>Anjuta</app>."
 
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:271(title)
-msgid "Stop Program"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/introduction.page:51(title)
+msgid "<app>Anjuta</app> in action"
+msgstr "ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: C/introduction.page:52(desc) C/introduction.page:54(p)
+msgid "<app>Anjuta</app> main window"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Anjuta</app>"
+
+#: C/full-index.page:8(desc)
+msgid "All help topics."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:272(para)
+#: C/full-index.page:16(title)
+msgid "Index"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: C/directory-project-backend.page:8(desc)
+msgid "Directory project backend."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/directory-project-backend.page:21(title)
+msgid "Directory project backend plugin"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/directory-project-backend.page:23(p)
 msgid ""
-"While the program is running and has control, no debugging tasks can be "
-"performed. To obtain control while the program is running, choose the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Pause Program</"
-"guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Pause Program</"
-"guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</interface>. This will "
-"interrupt the program and return control to the debugger."
+"This is the simplest project backend. There is no project file. It works "
+"like a file viewer, considering all files matching typical source extensions "
+"(for example <file>.c</file>, <file>.py</file>) to be source files. "
+"Directories are kept in order to group source files but there is no target."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> Î "
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÏÎÏ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>. ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ (ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <file>.c</file>, <file>.py</"
+"file>) ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:287(title)
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ (breakpoints)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:288(para)
-msgid ""
-"When debugging a program, it is useful to be able to stop the execution of "
-"the program at a particular point, so that the state of the program can be "
-"examined at that location. Breakpoints enable this to happen. Breakpoints "
-"can be set at different locations in a source file and then the program is "
-"allowed to run. When a breakpoint is encountered, the execution of the "
-"program is suspended, enabling expressions to be evaluated, variables to be "
-"inspected, the stack trace to be studied, and so on."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:298(title)
-msgid "Listing Breakpoints"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/directory-project-backend.page:32(p)
+msgid ""
+"This backend is a useful workaround if your project does not have a "
+"corresponding backend in <app>Anjuta</app> or if the appropriate backend "
+"does not fully support your project."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Anjuta</app> Î ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:299(para)
+#: C/directory-project-backend.page:38(p)
 msgid ""
-"The <interface>Breakpoint list window</interface> can be opened by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Breakpoints</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
+"It is not possible to add or change anything with a project using this "
+"backend. But if you create a source file in the project directory, with the "
+"right extension, it will be added automatically."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
-"interface> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÎ Î Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Î,ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:306(title) C/anjuta-manual.xml:308(screeninfo)
-msgid "Breakpoint view"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/debug-watch.page:9(desc)
+msgid "Monitor expressions and variables."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  ui.master.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  anjuta.gnome-2-26.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  system-admin-guide.master.el.po (system-admin-guide.HEAD)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  ekiga.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  user-guide.master.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  evolution-help.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  file-roller.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:317(term) C/anjuta-manual.xml:413(term)
-msgid "Location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+#: C/debug-watch.page:22(title)
+msgid "Watch expressions"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:319(para)
+#: C/debug-watch.page:24(p)
 msgid ""
-"This is the position of the breakpoint in the source file. When the "
-"breakpoint is set by the debugger, you can get additional information such "
-"as the function containing the breakpoint."
+"Watch expressions, or watches for short, are expressions that the debugger "
+"evaluates and prints the result of every time the program is stopped; for "
+"example, after every <link xref=\"debug-step\">single-step</link> through "
+"the program."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. "
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ, Î ÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÂ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ <link xref=\"debug-step"
+"\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:327(term)
-msgid "Address"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/debug-watch.page:30(title)
+msgid "List watched expressions"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:329(para)
+#: C/debug-watch.page:34(p)
 msgid ""
-"This field is filled with the address of the breakpoint when it is set by "
-"the debugger."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Watches</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Watches</gui> window."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</"
+"gui>."
+
+#: C/debug-watch.page:40(p)
+msgid ""
+"Like local variables, all watch expressions are displayed in a tree with "
+"children used to represent structure or array members."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ Î "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-watch.page:45(title) C/debug-local.page:47(title)
+msgid "Variable"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/debug-watch.page:46(p)
+msgid "The name of the variable or the expression."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-watch.page:49(title) C/debug-local.page:51(title)
+msgid "Value"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-watch.page:50(p)
+msgid "The variable or expression value."
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ."
 
 # #-#-#-#-#  gimp.gimp-2-6.el.po (GIMP 2.6)  #-#-#-#-#
 #
@@ -3932,1454 +1865,7698 @@ msgstr ""
 #
 # #-#-#-#-#  nautilus.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-#: C/anjuta-manual.xml:336(term)
+#: C/debug-watch.page:53(title) C/debug-local.page:55(title)
+#: C/debug-breakpoint.page:53(title)
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:338(para)
+#: C/debug-watch.page:54(p)
+msgid "The type of the variable or of the expression result."
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-watch.page:60(title)
+msgid "Update watches"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: C/debug-watch.page:62(p)
 msgid ""
-"This always displays \"breakpoint\". It will be used in a future release "
-"supporting different kinds of breakpoints."
+"Watch expressions can be updated automatically as soon as the program is "
+"stopped or on user request."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ \"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:345(term) C/anjuta-manual.xml:440(term)
-msgid "Condition"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/debug-watch.page:65(p)
+msgid "To set a watch expression to update automatically:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:347(para)
+#: C/debug-watch.page:69(p)
 msgid ""
-"This is the breakpoint condition. It is empty if no condition is defined."
+"In the <gui>Watches</gui> window, select the watch you want to update "
+"automatically. Right-click and check that <gui>Automatic Update</gui> if "
+"checked. If not, select it."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</"
+"gui>. ÎÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:353(term)
-msgid "Pass count"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: C/debug-watch.page:75(p)
+msgid "To update a watch expression manually:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:355(para)
+#: C/debug-watch.page:79(p)
 msgid ""
-"When the debugger is not running, this column displays the pass count of the "
-"breakpoint, or zero if it is not defined."
+"In the <gui>Watches</gui> window, right click and select <gui>Update Watch</"
+"gui> to update the selected watch."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÏ."
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ "
+"ÎÏÏÏÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎ."
+
+#: C/debug-watch.page:84(p)
+msgid "To update all watch expressions manually at once:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:359(para)
+#: C/debug-watch.page:88(p)
 msgid ""
-"When the debugger is running, if the pass count is zero, this column "
-"displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass "
-"count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second "
-"number."
+"In the <gui>Watches</gui> window, right click and select <gui>Update all</"
+"gui> to update all watches at the same time."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ</"
+"gui> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ."
 
-# #-#-#-#-#  evolution.gnome-2-26.el.po (evolution.HEAD)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  ui.master.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  anjuta.gnome-2-26.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  user-guide.master.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  evolution.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-#: C/anjuta-manual.xml:367(term)
-msgid "State"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/debug-watch.page:97(title)
+msgid "Add a watch on an expression"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:372(para)
-msgid "Pending: the breakpoint is not set in your program."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+#: C/debug-watch.page:99(p)
+msgid "To add an expression to the watch list:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:373(para)
+#: C/debug-watch.page:103(p)
 msgid ""
-"Permanent: the breakpoint is set (its id number in given inside parentheses)."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Add "
+"Watch...</gui></guiseq> or in the <gui>Watches</gui> window, right-click and "
+"select <gui>Add Watch...</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ: ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ (Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ)."
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ...</gui></guiseq> Î ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</"
+"gui>, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ...</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:374(para)
-msgid "Temporary: the breakpoint is set but will be deleted if reached."
+#: C/debug-watch.page:108(p)
+msgid ""
+"Enter the expression to watch. Check <gui>Automatic Update</gui> if you want "
+"the expression to be evaluated each time the program is stopped."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÏÎÎÏ: ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:369(para)
-msgid "This is the state of the breakpoint. It may be <placeholder-1/>"
+#: C/debug-watch.page:114(p)
+msgid "An expression can be evaluated and then added as a watch like this:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:313(para)
-msgid "The view has the following columns: <placeholder-1/>"
-msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: <placeholder-1/>"
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏ "
+"ÎÏÏÏ:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:382(para)
+#: C/debug-watch.page:118(p)
 msgid ""
-"All breakpoints are kept across Anjuta sessions even if they correspond to a "
-"non-existing location. In this case their states are set as pending. The "
-"interface tries to set them each time the program is started or a new "
-"dynamic library is loaded."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Inspect/"
+"Evaluate</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window and "
+"select <gui>Inspect/Evaluate</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta, "
-"ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎ Î "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ 'ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ'. Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:391(title)
-msgid "Adding or Setting Breakpoints"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:392(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> or "
-"<menuchoice><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> in the "
-"breakpoint list popup menu to open the <interface>add breakpoint</interface> "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></"
-"menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <interface>ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:400(title) C/anjuta-manual.xml:402(screeninfo)
-msgid "Breakpoint add dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:415(para)
-msgid ""
-"Enter the location at which to set the breakpoint. It can be specified in "
-"any of the following formats:"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ:"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:421(para)
-msgid "File_name:Line_number"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ:ÎÏÎÎÎÏÏ_ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:422(para)
-msgid "Function_name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:423(para)
-msgid "File:Function_name"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ:ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:426(para)
-msgid ""
-"The first format is obvious â the location refers to the line number "
-"<emphasis>Line_number</emphasis> in the source file <emphasis>File</"
-"emphasis>. The second format refers to the first line of the function "
-"<emphasis>Function_name</emphasis>. The third is similar to the second, "
-"except that this notation is used where there is more than one function with "
-"the name <emphasis>Function_name</emphasis> in the program. It is possible "
-"to differentiate between them by providing the <emphasis>File</emphasis>, so "
-"the notation refers to the function <emphasis>Function_name</emphasis> in "
-"the file <emphasis>File</emphasis>."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ â Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ_ÎÏÎÎÎÎÏ</emphasis> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ "
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ</emphasis>. Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis>. Î ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis> "
-"ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <emphasis>ÎÏÏÎÎÎ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis> "
-"ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <emphasis>ÎÏÏÎÎÎ</emphasis>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:442(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Condition</emphasis> parameter displays a associated "
-"expression which should evaluate to a Boolean value â that is, the "
-"evaluation of the expression should result in either TRUE(1) or FALSE(0). If "
-"the final evaluation value is not a Boolean value, then it will be "
-"appropriately type cast to a Boolean."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎ "
-"Boolean â ÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ TRUE(1) Î FALSE"
-"(0). ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ Boolean, Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"Boolean (type cast)."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:449(para)
-msgid ""
-"Every time the breakpoint is encountered during your program's execution, "
-"the break condition will be evaluated. The debugger will break the execution "
-"only if the evaluation results in a TRUE value, otherwise it will continue "
-"the execution as though there had been no breakpoint."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎ TRUE, ÎÎÏ, "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:455(para)
-msgid ""
-"The default value, if you leave this field blank, of <emphasis>Condition</"
-"emphasis> is TRUE. The debugger will always break the execution at the "
-"breakpoint location."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎÏ</emphasis>, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ TRUE. ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:462(term)
-msgid "Pass Count"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:464(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Pass count</emphasis> is an integer (unsigned) value which "
-"tells the debugger to skip the breakpoint that number of times before it is "
-"considered. <emphasis>Pass count</emphasis> has a higher priority than the "
-"<emphasis>Break condition</emphasis>. Only when the <emphasis>Pass count</"
-"emphasis> reaches zero will the debugger evaluate the <emphasis>Break "
-"condition</emphasis> (if any condition is present). If there is no "
-"condition, the debugger will break the execution once the <emphasis>Pass "
-"count</emphasis> counts down to zero."
-msgstr ""
-"Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎ) ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ. Î "
-"<emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis> ÎÏÎÎ ÎÏÎÏ Î "
-"<emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ). ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:474(para)
-msgid ""
-"The default value, if you leave this field blank, of the <emphasis>Pass "
-"count</emphasis> is zero. The breakpoint will be considered when it is first "
-"encountered."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis>, ÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:407(para)
-msgid ""
-"Enter the location and, optionally, the break condition and the pass count; "
-"then click <guibutton>OK</guibutton> to set the breakpoint. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÂ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:482(para)
-msgid ""
-"A breakpoint may also be set by selecting a line in the editor and choosing "
-"the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Toggle "
-"Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in the editor context menu or the "
-"<guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> icon in the <interface>Debug "
-"toolbar</interface>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÂ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÏÏ "
-"ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:491(para)
-msgid ""
-"Breakpoints can be added even if the debugger is not started, or in a "
-"dynamic library which is not loaded yet. But they cannot be added while a "
-"program is running under control of the debugger."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, Î ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:500(title)
-msgid "Editing Breakpoints"
+#: C/debug-watch.page:123(p)
+msgid ""
+"Click on <gui>Add</gui> button to add this expression to the watches list."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/debug-watch.page:131(title)
+msgid "Remove a watch"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/debug-watch.page:133(p)
+msgid "You can remove an expression from the watches list."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/debug-watch.page:137(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, select the watch you want to remove, then "
+"right-click and select <gui>Remove Watch</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ, "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎ</gui>."
+
+#: C/debug-watch.page:142(p)
+msgid "All watches can be removed at the same time."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-watch.page:146(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, right-click and select <gui>Remove all</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui>, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ</"
+"gui>."
+
+#: C/debug-watch.page:153(title) C/debug-local.page:62(title)
+msgid "Changing the value of a variable"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-watch.page:155(p)
+msgid ""
+"If a watch expression corresponds to a variable, you can change its value."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/debug-watch.page:160(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, select the variable you want to edit and "
+"double click in the <gui>Value</gui> column."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÏÏÏÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎ</gui>."
+
+#: C/debug-watch.page:164(p)
+msgid "Enter the new value."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-tips.page:9(desc)
+msgid "Debugging tips and tricks."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/debug-tips.page:22(title)
+msgid "Debugging tips"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: C/debug-tips.page:25(title)
+msgid "Fixing GLib/GTK+ critical errors"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ GLib/GTK+"
+
+#: C/debug-tips.page:27(p)
+msgid ""
+"Sometimes it can be difficult to track down where GLib critical errors are "
+"occurring, since they do not stop the program. You can set the program to "
+"stop as soon as it gets a GLib critical error, by setting the environment "
+"variable <sys>G_DEBUG</sys> to the value <sys>fatal_criticals</sys>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎ GLib, ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ GLib, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <sys>G_DEBUG</sys> ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ <sys>fatal_criticals</sys>."
+
+#: C/debug-tips.page:35(p)
+msgid ""
+"Open the <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> by selecting "
+"<guiseq><gui>Run</gui><gui>Program Parameters...</gui></guiseq> from the "
+"main menu."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"<guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ...</gui></guiseq> "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-tips.page:40(p)
+msgid ""
+"Click the plus sign next to <gui>Environment Variables</gui> to expand the "
+"list of environment variables."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-tips.page:44(p)
+msgid "Click <gui>New</gui> to add a new entry to the list."
+msgstr "ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/debug-tips.page:47(p)
+msgid ""
+"Fill in <gui>Name</gui> with <input>G_DEBUG</input> and <gui>Value</gui> "
+"with <input>fatal_criticals</input>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎ <input>G_DEBUG</input> ÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎ</"
+"gui> ÎÎ <input>fatal_criticals</input>."
+
+#: C/debug-tips.page:51(p)
+msgid "Click <gui>Apply</gui> to confirm the changes."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/debug-tips.page:54(p)
+msgid ""
+"Run the program with the debugger by selecting <guiseq><gui>Run</"
+"gui><gui>Debug Program</gui></guiseq> from the main menu."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"<guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</gui></guiseq> ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-tips.page:58(p)
+msgid "Use the program until the critical error occurs."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-tips.page:61(p)
+msgid ""
+"When the debugger stops your program, look at the <link xref=\"debug-stack\"/"
+"> to check where this error comes from."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ <link xref="
+"\"debug-stack\"/> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-tips.page:66(p)
+msgid ""
+"The top function with frame number 0 is in GLib, so you have to look down in "
+"the stack. Typically the error originates from the topmost function that "
+"belongs to your program."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ 0 ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ GLib, ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/debug-step.page:9(desc)
+msgid "Stopping and continuing."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:22(title)
+msgid "Stop and step"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-step.page:24(p)
+msgid ""
+"Like a video editing session, the program can be executed in slow motion "
+"with the ability to go forward, pause, stop, and so on. This is essential "
+"for tracking program behavior. You cannot go backward yet, though."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÏ."
+
+#: C/debug-step.page:30(title)
+msgid "Step in"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ"
+
+#: C/debug-step.page:34(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step In</"
+"gui></guiseq> or press <key>F5</key> or click on the <gui>Step In</gui> icon "
+"in the toolbar."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F5</key> Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</gui> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:40(p)
+msgid ""
+"Single stepping executes only one statement of the program (from the place "
+"where it has stopped) and then returns control. If the statement that is "
+"executed contains one function, the debugger tries to step inside the "
+"functions (in the sequence in which the functions are executed). Once the "
+"statement is executed and control is passed back, you can study your "
+"program's state."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ) "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ (ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ). ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-step.page:48(p)
+msgid ""
+"If the <gui>Disassembly window</gui> has the focus when this command is "
+"selected, it executes only one assembler instruction."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</gui> ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/debug-step.page:55(title)
+msgid "Step over"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ"
+
+#: C/debug-step.page:59(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step "
+"Over</gui></guiseq> or press <key>F6</key> or click on the <gui>Step Over</"
+"gui> icon in the toolbar."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F6</key> Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:65(p)
+msgid ""
+"Stepping over is similar to stepping except that it does not stop inside any "
+"function in the statement being executed."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/debug-step.page:69(p)
+msgid ""
+"If the <gui>Disassembly window</gui> has the focus when this command is "
+"selected, it executes only one assembler instruction, except if that "
+"instruction is a call to a subroutine, in which case the program stops when "
+"the subroutine is completed."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</gui>, ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ, "
+"ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:78(title)
+msgid "Step out"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏ"
+
+#: C/debug-step.page:82(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step Out</"
+"gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F5</key></keyseq> or "
+"click on the <gui>Step Out</gui> icon in the toolbar."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎ ÎÎÏ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>shift</key><key>F5</"
+"key></keyseq> Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎ ÎÎÏ</gui> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:88(p)
+msgid ""
+"Stepping out executes the current function until it returns to the calling "
+"function."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-step.page:94(title)
+msgid "Run and continue"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/debug-step.page:98(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Run/"
+"Continue</gui></guiseq> or press <key>F4</key> or click on the "
+"<gui>Continue</gui> icon in the toolbar."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÏÏÎÎÏÎÎÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F4</key> Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÎÏÎÎÎ</gui> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:104(p)
+msgid ""
+"This command restarts the program and lets it run until a breakpoint is "
+"encountered or the program exits."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-step.page:109(title)
+msgid "Run To"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ"
+
+#: C/debug-step.page:113(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Run to "
+"Cursor</gui></guiseq> or press <key>F8</key> or click on the <gui>Run to</"
+"gui> icon in the toolbar."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F8</key> Î ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ</gui> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:119(p)
+msgid ""
+"This restarts the program and lets it run until the line or the address (if "
+"the <gui>Disassembly window</gui> has the focus) at the cursor is reached."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎ Î "
+"Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ (ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ</"
+"gui>) ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#
+#: C/debug-step.page:125(title)
+msgid "Stopping the Program"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-step.page:129(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Pause "
+"Program</gui></guiseq> or click on the <gui>Pause</gui> icon in the toolbar."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÏÏÎ</"
+"gui> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-step.page:135(p)
+msgid ""
+"This interrupts the program and returns control to the debugger, allowing "
+"you to perform debugging tasks, like inspecting data or adding breakpoints."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"Î ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:9(desc)
+msgid "Examine the stack."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:22(title)
+msgid "Stack"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:25(title)
+msgid "List stack frames"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/debug-stack.page:27(p)
+msgid ""
+"A stack frame is the area of the stack associated to each function call. It "
+"lists all functions and their arguments in the sequence they were called. "
+"Each stack frame is numbered starting from 0 for the current function. You "
+"can only view the stack frames while the debugger is running."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:32(p)
+msgid ""
+"Moreover, a program can be composed of several threads. Each thread is "
+"executed independently and has its own registers, stack and local variables, "
+"but shares all global variables."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:38(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Stack</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Stack</gui> window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÎÎÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <gui>ÏÏÎÎÎÎÏ</"
+"gui>."
+
+#: C/debug-stack.page:44(p)
+msgid ""
+"The stacks are displayed in a tree view having their corresponding thread as "
+"parent and displaying the following information:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ:"
+
+#: C/debug-stack.page:49(title)
+msgid "Active"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-stack.page:50(p)
+msgid ""
+"This contains a yellow arrow to represent the active stack frame. By default "
+"it is frame 0, the current function. All evaluations and local variables are "
+"relative to this active frame. You can change the active stack frame to "
+"examine local variables in other functions."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ 0, Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:56(title)
+msgid "Thread"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:57(p)
+msgid "This is a number corresponding to each thread."
+msgstr "ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:60(title)
+msgid "Frame"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:61(p)
+msgid ""
+"This is the frame number starting from 0 for the current function. The first "
+"function of your program, for example <code>main()</code> in a C program, "
+"has the highest number."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 0 ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ. "
+"Î ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <code>main()</code> "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ C, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:66(title)
+msgid "File"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:67(p)
+msgid ""
+"The name of the file containing the function corresponding to this frame."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:71(title)
+msgid "Line"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:72(p)
+msgid "The line number of the function corresponding to this frame."
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:75(title)
+msgid "Function"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:76(p)
+msgid "The name of the function corresponding to this frame."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:79(title) C/debug-breakpoint.page:48(title)
+msgid "Address"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/debug-stack.page:80(p)
+msgid "The address of the function corresponding to this frame."
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:84(p)
+msgid "The function arguments."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-stack.page:92(title)
+msgid "Change the current stack frame or thread"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-stack.page:96(p) C/debug-stack.page:116(p)
+msgid "In the <gui>Stack</gui> window, select the frame you want."
+msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:99(p)
+msgid "Right-click and select <gui>Set current frame</gui>."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-stack.page:103(p)
+msgid ""
+"Clicking on a stack frame in the same thread changes only the stack frame, "
+"allowing to see other local variables. But doing it in another thread will "
+"change both the stack frame and the thread. The register values will be "
+"different and the debugger will restart in the selected thread."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-stack.page:112(title)
+msgid "View the current function"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-stack.page:119(p)
+msgid "Double-click, or right-click and select <gui>View Source</gui>."
+msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-stack.page:126(title)
+msgid "Get a stack trace"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/debug-stack.page:130(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Stack</gui> window, right-click and select <gui>Get stack trace</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎ</gui>, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-run.page:11(desc)
+msgid "Start a program with the debugger."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/debug-run.page:24(title)
+msgid "Debug a program"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-run.page:27(title)
+msgid "Start a program in the debugger"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: C/debug-run.page:29(p)
+msgid ""
+"The current program is defined in the <gui>Program Parameters</gui> dialog. "
+"See <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> for more information. This "
+"program can be started in the debugger like this:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</"
+"gui>. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏ "
+"ÎÎÎÏ:"
+
+#: C/debug-run.page:35(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
+"Program</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F12</key></"
+"keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>F12</key></keyseq>"
+
+#: C/debug-run.page:41(p)
+msgid ""
+"A program can be more difficult to debug if it is highly optimized or if "
+"debugging information is missing. Whether optimization and debugging "
+"information are enabled, is defined in the configure step. Normally, there "
+"is a Debug configuration available, that turns off optimization and includes "
+"all debugging information. Anjuta displays a warning if this configuration "
+"is not used. See <link xref=\"autotools-build-configure\"/> for more "
+"information."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. "
+"ÎÎ Anjuta ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"autotools-build-configure\"/> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-run.page:52(title)
+msgid "Debug an already running application"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/debug-run.page:54(p)
+msgid "The debugger can be used on an already running application."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-run.page:58(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
+"Process...</gui></guiseq> to get a dialog listing all currently running "
+"processes."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ...</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-run.page:63(p)
+msgid ""
+"Select a process in the <gui>Attach to process</gui> dialog and click on "
+"<gui>Attach</gui> to start the debugger on this process. See <link xref="
+"\"debug-process-dialog\"/> for more details."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"debug-process-dialog\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-run.page:71(title)
+msgid "Debug a remote application"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/debug-run.page:73(p)
+msgid ""
+"The debugger can be used to debug an application running on another computer "
+"connected through a TCP or serial connection."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ TCP Î ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/debug-run.page:78(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
+"Remote...</gui></guiseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ...</gui></guiseq>"
+
+#: C/debug-run.page:82(p)
+msgid ""
+"Select the type of the connection to the remote application, <gui>Serial "
+"Line Connection</gui> or <gui>TCP/IP Connection</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, <gui>ÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui> Î <gui>ÏÏÎÎÎÏÎ TCP/IP</gui>."
+
+#: C/debug-run.page:86(p)
+msgid ""
+"For a TCP connection, fill in the <gui>Address</gui> and <gui>Port</gui> "
+"fields."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ TCP, ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÏÎÏ</"
+"gui>."
+
+#: C/debug-run.page:88(p)
+msgid ""
+"For a serial connection, fill in the text box below with the serial device "
+"name, for example <cmd>/dev/ttyb</cmd>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <cmd>/dev/ttyb</cmd>."
+
+#: C/debug-run.page:92(p)
+msgid ""
+"Click on <gui>Connect</gui> to start the debugger and connect to the remote "
+"target."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ."
+
+#: C/debug-run.page:100(title)
+msgid "Stop the debugger"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: C/debug-run.page:102(p)
+msgid "The debugger and the program can be stopped at any time like this:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ "
+"ÎÏÏÏ:"
+
+#: C/debug-run.page:106(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Stop "
+"Debugger</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</gui></guiseq>."
+
+#: C/debug-process-dialog.page:9(desc)
+msgid "Attach to process dialog"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:22(title)
+msgid "Attach to Process Dialog"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:24(p)
+msgid ""
+"The <gui>Attach to process</gui> dialog allows you to select a currently "
+"running process."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-process-dialog.page:28(gui)
+msgid "Hide paths"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:29(p)
+msgid "This hides command paths in the process list if checked."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-process-dialog.page:32(gui)
+msgid "Hide process parameters"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:33(p)
+msgid "This hides the command line arguments in the process list if checked."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-process-dialog.page:36(gui)
+msgid "Display process tree"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:37(p)
+msgid ""
+"If unchecked, the processes are displayed in a list. If checked, the "
+"processes are displayed in a tree."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/debug-local.page:9(desc)
+msgid "Examine local variables."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/debug-local.page:22(title)
+msgid "Local variables"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-local.page:24(p)
+msgid ""
+"Local variables of the current frame (the current function in which the "
+"program control is present) are displayed in the <gui>Locals</gui> window. "
+"During execution of the program (e.g. during single stepping), local "
+"variables will be updated. If any variable value was changed in the last "
+"debugging step, its value will be highlighted in red. Variables are "
+"presented in a tree form for easy view."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ) ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"<gui>ÏÎÏÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (Ï.Ï. ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ), ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, Î ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-local.page:32(title)
+msgid "Listing local variables"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/debug-local.page:36(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Locals</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Locals</gui> window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÎÏÎÎÎÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <gui>ÏÎÏÎÎÎÏ</"
+"gui>."
+
+#: C/debug-local.page:42(p)
+msgid ""
+"All local variables are displayed in a tree view with children used to "
+"represent structure or array members."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-local.page:48(p)
+msgid "The name of the variable."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-local.page:52(p)
+msgid "The variable value."
+msgstr "Î ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-local.page:56(p)
+msgid "The type of the variable."
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-local.page:66(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Locals</gui> window, select the variable you want to edit and "
+"double click in the <gui>Value</gui> column."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎ</gui>."
+
+#: C/debug-local.page:70(p)
+msgid "Type the new value."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-information.page:9(desc)
+msgid "Examine additional program information."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-information.page:22(title)
+msgid "Miscellaneous information"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/debug-information.page:24(p)
+msgid ""
+"The debugger can tell you various information about the program while it is "
+"running."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-information.page:28(title)
+msgid "View shared libraries"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/debug-information.page:32(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Info</"
+"gui><gui>Shared Libraries</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui></guiseq>."
+
+#: C/debug-information.page:37(p)
+msgid ""
+"This opens a window which will list all shared libraries the program has "
+"loaded and their locations in memory. It also shows whether each library's "
+"symbol table is loaded or not."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
+
+#: C/debug-information.page:44(title)
+msgid "View signals"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/debug-information.page:48(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Info</"
+"gui><gui>Kernel signals</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ</gui></guiseq>."
+
+#: C/debug-information.page:53(p)
+msgid ""
+"This lists all available signals with a small description and three columns "
+"to specify what to do when a signal is received:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ:"
+
+#: C/debug-information.page:58(title)
+msgid "Stop"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/debug-information.page:59(p)
+msgid ""
+"The debugger stops the program execution when the program receives this "
+"signal."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-information.page:63(title)
+msgid "Print"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/debug-information.page:64(p)
+msgid "The debugger displays the received signal."
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+
+#: C/debug-information.page:67(title)
+msgid "Pass"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: C/debug-information.page:68(p)
+msgid "The debugger passes the signal to the program."
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-information.page:73(p)
+msgid ""
+"The context menu that is displayed when you click the right mouse button has "
+"all its items disabled because the corresponding functions are not "
+"implemented yet."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-expression.page:9(desc)
+msgid "Evaluate expressions and modify variables."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/debug-expression.page:22(title)
+msgid "Examine expressions"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/debug-expression.page:25(title)
+msgid "Inspect an expression and modify a variable"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-expression.page:27(p)
+msgid ""
+"While you are debugging a program, you can find out the value of an "
+"expression or variable while the program is paused. It is also sometimes "
+"useful to change the value of a variable."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-expression.page:33(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Inspect/"
+"Evaluate...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window "
+"and select <gui>Inspect/Evaluate...</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ...</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ...</gui>."
+
+#: C/debug-expression.page:38(p)
+msgid ""
+"If the expression is a variable name, you can change its value by clicking "
+"on the <gui>Value</gui> column and entering a new value."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-execute.page:9(desc)
+msgid "Control program execution."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-execute.page:18(title)
+msgid "Control execution"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-data.page:9(desc)
+msgid "Examine program Data."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-data.page:18(title)
+msgid "Examine data"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/debug-custom.page:9(desc)
+msgid "Use custom debugger command."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/debug-custom.page:22(title)
+msgid "Custom command"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/debug-custom.page:24(p)
+msgid "You can send a custom command to the debugger like this:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ:"
+
+#: C/debug-custom.page:28(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Debugger "
+"Command</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</gui></guiseq>."
+
+#: C/debug-custom.page:32(p)
+msgid "Enter your command."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ."
+
+#: C/debug-custom.page:36(p)
+msgid ""
+"The output of the command is displayed in the message window used by the "
+"debugger."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/debug-custom.page:40(p)
+msgid ""
+"The command is sent directly to the debugger without performing any checks. "
+"For example, if you set a breakpoint like this, it will not appear in the "
+"<gui>Breakpoint</gui> window. It is better to avoid using this command "
+"unless you know exactly what you are doing."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ. "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>. ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/debug-cpu.page:9(desc)
+msgid "Examine CPU information."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ CPU."
+
+# #-#-#-#-#  gnome-system-monitor.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+#: C/debug-cpu.page:22(title)
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: C/debug-cpu.page:25(title)
+msgid "View CPU registers"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÏÎ CPU"
+
+#: C/debug-cpu.page:29(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Registers</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Register</gui> window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ "
+"<gui>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-cpu.page:35(p)
+msgid ""
+"Registers whose values have changed since the last stop are in red. It is "
+"possible to change the value of any register by clicking in the value column "
+"and entering a new value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-cpu.page:42(title)
+msgid "View memory"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/debug-cpu.page:46(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Memory</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Memory</gui> window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎ</gui>."
+
+#: C/debug-cpu.page:52(p)
+msgid ""
+"The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second "
+"displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory "
+"contents in ASCII."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, Î "
+"ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ Î "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ASCII."
+
+#: C/debug-cpu.page:55(p) C/debug-cpu.page:82(p)
+msgid ""
+"The addressing space of even a 32-bit microprocessor is very large (4 "
+"gigabytes), so it is very difficult to go to a particular address with the "
+"scrollbar. But you can click the right mouse button and select <gui>Go to "
+"address</gui> to get a small edit box where you can enter an address in "
+"hexadecimal."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ 32-ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ (4 Gb), ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</gui> ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/debug-cpu.page:64(title)
+msgid "View Disassembly"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-cpu.page:69(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Disassembly</gui></guiseq> to open the <gui>Disassembly</gui> "
+"window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ "
+"<gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui>."
+
+#: C/debug-cpu.page:75(p)
+msgid ""
+"The first column displays addresses in hexadecimal. In the second column, "
+"you can have a label starting at the beginning of the line and ending with a "
+"colon or a assembly-language instruction indented by 4 space characters."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ (:) Î ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ 4 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/debug-cpu.page:79(p)
+msgid ""
+"The position in the disassembly window will be changed to the program "
+"counter value when the program is stopped."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:9(desc)
+msgid "Managing breakpoints."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:22(title)
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:24(p)
+msgid ""
+"Breakpoints are used to stop the execution of the program at a particular "
+"point so that the state of the program can be examined at those locations."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:28(title)
+msgid "Listing breakpoints"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:32(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Breakpoints</gui></guiseq> to open the <gui>Breakpoint</gui> window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ "
+"<gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:38(p)
+msgid "This view has the following columns:"
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ:"
+
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  ui.master.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  anjuta.gnome-2-26.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  system-admin-guide.master.el.po (system-admin-guide.HEAD)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-##
+# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
+# #-#-#-#-#  ekiga.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  user-guide.master.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-##
+# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
+# #-#-#-#-#  evolution-help.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  file-roller.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#: C/debug-breakpoint.page:42(title) C/debug-breakpoint-dialog.page:27(gui)
+msgid "Location"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:43(p)
+msgid ""
+"This is the position of the breakpoint in the source file. When the "
+"breakpoint is set by the debugger, you can get additional information such "
+"as the function containing the breakpoint."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:49(p)
+msgid ""
+"This field is filled with the address of the breakpoint when it is set by "
+"the debugger."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:54(p)
+msgid ""
+"This always displays <gui>breakpoint</gui>. It will be used in a future "
+"release supporting different kinds of breakpoints."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:58(title) C/debug-breakpoint-dialog.page:39(gui)
+msgid "Condition"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:59(p)
+msgid ""
+"This is the breakpoint condition. It is empty if no condition is defined."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:63(title)
+msgid "Pass count"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:64(p)
+msgid ""
+"When the debugger is not running, this column displays the pass count of the "
+"breakpoint, or zero if it is not defined."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:66(p)
+msgid ""
+"When the debugger is running, if the pass count is zero, this column "
+"displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass "
+"count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second "
+"number."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏ."
+
+# #-#-#-#-#  evolution.gnome-2-26.el.po (evolution.HEAD)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  ui.master.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  anjuta.gnome-2-26.el.po (anjuta.HEAD)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  user-guide.master.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  evolution.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
+#: C/debug-breakpoint.page:72(title)
+msgid "State"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:73(p)
+msgid "This is the state of the breakpoint. It may be"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:75(title)
+msgid "Pending:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:75(p)
+msgid "the breakpoint is not set in your program."
+msgstr "ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:76(title)
+msgid "Permanent:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:76(p)
+msgid "the breakpoint is set (its id number is displayed in parentheses)."
+msgstr ""
+"ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎ (Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ)."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:77(title)
+msgid "Temporary:"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:77(p)
+msgid "the breakpoint is set but will be deleted if reached."
+msgstr "ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:83(p)
+msgid ""
+"All breakpoints are kept across Anjuta sessions even if they correspond to a "
+"non-existing locations, for example in a source file of a shared library not "
+"loaded yet. In this case their states are set as pending."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta, "
+"ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:90(title)
+msgid "Setting breakpoints"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:94(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Add "
+"Breakpoint...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Breakpoint</gui> "
+"window and select <gui>Add Breakpoint...</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:100(p)
+msgid ""
+"Fill in the <gui>Location</gui>, which is the position of the breakpoint, "
+"and the other fields if desired. If a file is currently opened in the "
+"editor, the <gui>Location</gui> defaults to the current line. See <link xref="
+"\"debug-breakpoint-dialog\"/> for more information."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎ <gui>ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ</gui>, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, Î <gui>ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ</gui> ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"debug-breakpoint-dialog\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:108(p)
+msgid ""
+"Another solution is to use the toggle breakpoint function. If there is no "
+"breakpoint on the current line, it will add one. Otherwise, it will remove "
+"it."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:114(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Toggle "
+"Breakpoint</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window and "
+"select <gui>Toggle Breakpoint</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:125(title)
+msgid "Editing breakpoints"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:501(para)
+#: C/debug-breakpoint.page:127(p)
+msgid ""
+"You can't change the location of a breakpoint; create a new breakpoint "
+"instead. However, you can change the break condition or the pass count. To "
+"edit a breakpoint:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÂ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:133(p) C/debug-breakpoint.page:160(p)
+msgid "Select a breakpoint in the <gui>Breakpoint</gui> window."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:136(p)
+msgid ""
+"Right click in the <gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Edit "
+"Breakpoint...</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:141(p)
+msgid ""
+"Change the <gui>Condition</gui> or <gui>Pass Count</gui> fields and click on "
+"<gui>OK</gui> when you are done. See <link xref=\"debug-breakpoint-dialog\"/"
+"> for more information."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</gui> Î <gui>ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ</gui> "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"debug-"
+"breakpoint-dialog\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:151(title)
+msgid "Removing breakpoints"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:153(p)
+msgid ""
+"You can remove a breakpoint using the toggle breakpoint function described "
+"above. However, if you want to remove more than one breakpoint or the "
+"breakpoint is in a different file than the one you are editing, you can use "
+"the breakpoint window:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:163(p)
+msgid ""
+"Right click in the <gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Remove "
+"Breakpoint</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:169(p)
+msgid "To remove all breakpoints:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:173(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Remove "
+"All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</gui> "
+"window and select <gui>Remove All Breakpoints</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:184(title)
+msgid "Enabling and disabling breakpoints"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:186(p)
+msgid ""
+"Sometimes you might want to disable a breakpoint temporarily instead of "
+"deleting it altogether. To disable or re-enable a breakpoint:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:191(p)
+msgid ""
+"Click on the <gui>Enable</gui> checkmark in the <gui>Breakpoint</gui> window "
+"or right click in the <gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Enable "
+"Breakpoint</gui> or <gui>Disable Breakpoint</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÏ</gui> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+"gui> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> Î <gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint.page:197(p)
+msgid "You can disable all breakpoints using:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:201(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Disable "
+"All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</gui> "
+"window and select <gui>Disable All Breakpoints</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq> Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:10(desc)
+msgid "Used to create or edit a breakpoint"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:23(title)
+msgid "Breakpoint Dialog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:28(p)
+msgid ""
+"This is the position of the breakpoint. For an existing breakpoint, you "
+"cannot change this. You can set a breakpoint at a certain line number, or at "
+"the beginning of a function. Use one of the following formats:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:33(p)
+msgid "<var>file_name</var>:<var>line_number</var>"
+msgstr "<var>ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ</var>:<var>ÎÏÎÎÎÎÏ_ÎÏÎÎÎÎÏ</var>"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:34(var)
+msgid "function_name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:35(p)
+msgid "<var>file_name</var>:<var>function_name</var>"
+msgstr "<var>ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ</var>:<var>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</var>"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:40(p)
+msgid ""
+"The break condition is an expression which should evaluate to a boolean "
+"value <code>TRUE</code> (1) or <code>FALSE</code> (0). Every time the "
+"breakpoint is encountered during your program's execution, the break "
+"condition will be evaluated. The debugger will break the execution only if "
+"the result of the evaluation is <code>TRUE</code>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"<code>TRUE</code> (1) Î <code>FALSE</code> (0). ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î "
+"ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <code>TRUE</code>."
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:45(p)
+msgid ""
+"If you leave this field blank the condition is always considered <code>TRUE</"
+"code>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ <code>TRUE</code>."
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:49(gui)
+msgid "Pass Count"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:50(p)
+msgid ""
+"The debugger can also skip the breakpoint a certain number of times before "
+"breaking. If the pass count is not zero, then the debugger will have to "
+"encounter the breakpoint this number of times before breaking."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ."
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:53(p)
+msgid ""
+"The pass count has a higher priority than the condition. Only when the pass "
+"count has been reached will the debugger evaluate the condition if it is "
+"present and break the program's execution."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:10(desc)
+msgid "Autotools build preferences dialog."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ autotools."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:19(title)
+msgid "Autotools Build Preferences Dialog"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ Autotools"
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:21(p)
+msgid "The dialog allows you to set global options for building files."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:27(gui)
+msgid "Run several commands at a time"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:28(p)
+msgid ""
+"<app>make</app> is able to run several compilations at the same time. It "
+"decreases build time when having a multi-core processor but could trigger "
+"some issues so this can be enabled or disabled with this check box."
+msgstr ""
+"<app>ÎÎÎ</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÏ "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:33(gui)
+msgid "Continue on errors"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ"
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:34(p)
+msgid ""
+"By default <app>make</app> stops as soon as it gets an error, it can be "
+"faster to continue and get errors for all files in one step. You have to "
+"check this check box to get this behavior."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>make</app> ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:39(gui)
+msgid "Translate messages"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:40(p)
+msgid ""
+"By default errors and warnings message are translated. It has two drawbacks "
+"though. In order to recognize errors and warnings the translation of "
+"<app>Anjuta</app> and the compiler should perfectly match. Moreover, it is "
+"often more difficult to find help on the internet when searching translated "
+"messages as they are much less common. Unchecking this check box allows to "
+"disable translation."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Anjuta</app> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:48(gui)
+msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:49(p)
+msgid ""
+"Errors and warnings during the build are displayed and highlighted in the "
+"message window. By checking this option, they are highlighted in the editor "
+"too."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:54(gui)
+msgid "Install as root"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:55(p)
+msgid ""
+"Installing a program needs to copy files into system directories which are "
+"often not writable by users. If this check box is checked, you can choose to "
+"use <cmd>sudo</cmd> or <cmd>su</cmd> before installing the files to acquire "
+"enough right to do it."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ,ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎ <cmd>sudo</cmd> Î <cmd>su</cmd> ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:8(desc)
+#: C/autotools-build-plugin.page:17(title)
+msgid "Autotools build plugin"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ autotools"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:19(p)
+msgid ""
+"This plugin is targeted at autotools projects but as they use make it is "
+"useful for other kind of projects using make."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ autotools, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ make."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:25(title)
+msgid "Make command used"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ Make"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:26(p)
+msgid ""
+"Here is a list of the targets used by the plugin. They are implemented in "
+"all autotools projects but you need to implement them if you use a custom "
+"makefile."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ autotools, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ makefile."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:31(var)
+msgid "object_file_name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ_ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:31(cmd)
+msgid "make <placeholder-1/>"
+msgstr "make <placeholder-1/>"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:32(p)
+msgid ""
+"Use to compile an source file. The object file name is found by replacing "
+"the source file extension with the corresponding object extension."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:36(cmd)
+msgid "make"
+msgstr "make"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:37(p)
+msgid "Use to build all targets in a directory."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:40(cmd)
+msgid "make install"
+msgstr "make install"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:41(p)
+msgid "Use to install all targets in a directory."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:44(cmd)
+msgid "make clean"
+msgstr "make clean"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:45(p)
+msgid "Use to delete all file built in a directory."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:48(cmd)
+msgid "make dist"
+msgstr "make dist"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:49(p)
+msgid ""
+"Use to build a distributation package, called only in the project directory."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:54(p)
+msgid ""
+"As make comes with default rules allowing it to compile and link a C program "
+"without needing a makefile. You can compile a C program from a single source "
+"file without a makefile nor a project."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏ ÏÎ make ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ C ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ makefile. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ C ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÏ makefile Î ÎÏÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:11(desc)
+msgid "Install targets or project."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:20(title)
+msgid "Install targets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-install.page:22(p)
+msgid ""
+"Unless your project is very simple, it needs some data files like user "
+"interface description files. These files are typically copied in standard "
+"directories and read from there. It means that you cannot run your program "
+"from the build directory. You need to install it in order to copy all these "
+"files in the final place, by example in a subdirectory of <file>/usr/local</"
+"file>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <file>/usr/local</file>."
+
+#: C/autotools-build-install.page:29(p)
+msgid "There are several possibilities to install targets or a project."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:33(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</"
+"gui></guiseq> to install all files in the same directory as the current "
+"edited file."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:42(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install "
+"Project</gui></guiseq> to install all project files,"
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏ,"
+
+#: C/autotools-build-install.page:50(p) C/autotools-build-clean.page:45(p)
+#: C/autotools-build-build.page:57(p)
+msgid "From the <gui>file manager pane</gui>, select a file or a directory."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:55(p)
+msgid ""
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</gui></guiseq> "
+"to install all files in the directory currently selected or the parent "
+"directory of the currently selected file."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:65(p) C/autotools-build-clean.page:60(p)
+#: C/autotools-build-build.page:72(p)
+msgid ""
+"From the <gui>project manager pane</gui>, select a source file or a target."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î "
+"ÏÏÏÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:70(p)
+msgid ""
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</gui></"
+"guiseq> to install all files in the directory containing the currently "
+"selected file or target."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-install.page:79(p)
+msgid ""
+"If you install the program in a system directory, you can have to use "
+"<cmd>su</cmd> or <cmd>sudo</cmd> to have enough right. See <link xref="
+"\"autotools-build-preferences-dialog\"/> for more information."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ <cmd>su</cmd> Î <cmd>sudo</cmd> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"autotools-build-preferences-dialog\"/> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-distribute.page:11(desc)
+msgid "Create a distribution package."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-distribute.page:20(title)
+msgid "Create a distribution package"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-distribute.page:22(p)
+msgid ""
+"The standard way to distribute a autotools project is as a compressed tar "
+"archive containing all source files. The user will have to decompress it, "
+"then compile and install it on his system using the command sequence "
+"<cmd>configure</cmd>, <cmd>make</cmd> and <cmd>make install</cmd>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ autotools ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"tar ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ <cmd>configure</cmd>, <cmd>make</cmd> ÎÎÎ "
+"<cmd>make install</cmd>."
+
+#: C/autotools-build-distribute.page:30(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build "
+"Tarball</gui></guiseq> to create a source distribution package."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Tarball</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:11(desc)
+msgid "Configure an autotools project and manage configurations."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ autotools ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:20(title)
+msgid "Configure a project"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure.page:22(p)
+msgid ""
+"Before compiling and building files, an autotools project has to be "
+"configured. This step is needed to set global options, to check that all "
+"required libraries and programs are installed on your system and to generate "
+"appropriate build scripts."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎ autotools ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:30(title)
+msgid "Configure the project"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure.page:34(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Configure "
+"Project...</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ...</gui></guiseq>."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:40(p)
+msgid ""
+"Keep the default configuration, select a new configuration or create a new "
+"one. You can inspect and modify all configuration options. See <link xref="
+"\"autotools-build-configure-dialog\"/> for more information."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"autotools-build-configure-dialog\"/> "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:47(p)
+msgid "Click on <gui>Execute</gui> to configure the project."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:53(p)
+msgid ""
+"The configuration could fail if some libraries or programs are not installed "
+"or do not have the right version. The error message tell you what is missing."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:60(title)
+msgid "Change the configuration"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure.page:64(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Select "
+"Configuration</gui><gui>Another configuration</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ</gui><gui>ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ</gui></guiseq>."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:71(p)
+msgid ""
+"If the project has not been already configured, it will be automatically "
+"configured before building any file."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:79(title)
+msgid "Remove configuration"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure.page:81(p)
+msgid ""
+"It is a like cleaning the project but it removes even more files. You need "
+"to re-configure your project to build it afterward."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-configure.page:88(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Remove "
+"Configuration</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:11(desc)
+msgid "Autotools configure dialog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ autotools"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:20(title)
+msgid "Autotools Configure Dialog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ autotools"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:22(p)
+msgid ""
+"The <gui>Configure</gui> dialog allows you to set the following options and "
+"configure the project."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <gui>ÏÏÎÎÎÏÎ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:29(gui)
+msgid "Regenerate Project"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:30(p)
+msgid ""
+"If checked, the project will be completely regenerated, else only the "
+"configure step is done. <app>Anjuta</app> automatically checks this check "
+"box when needed so you can leave it in its current state."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ, ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:37(gui)
+msgid "Configuration"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:38(p)
+msgid ""
+"You can have several configurations having their own options and build "
+"directory, this text box allows to name them. Typically you have already "
+"defined a Default configuration, a Debug configuration making programs "
+"easier to debug (keeping intermediate variables and code ordering) and an "
+"Optimized configuration generating faster programs but increasing build "
+"time. You can define additional custom configurations."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ. "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:49(gui)
+msgid "Build Directory"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:50(p)
+msgid ""
+"Select here the build directory. It can be the project directory or a "
+"subdirectory. This is particularly useful when switching between different "
+"configurations to avoid rebuilding the whole project."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ Î "
+"ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:56(p)
+msgid ""
+"With autotools, you cannot have one configuration using a different "
+"directory if you already have one configuration using the project directory. "
+"You need to remove it first."
+msgstr ""
+"ÎÎ autotools, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:63(p)
+msgid ""
+"Some autotools project cannot be built outside the project directory. You "
+"can still use different configurations but they all have to use the project "
+"directory and everything will be recompiled on each change of the "
+"configuration."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ autotools ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î,ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:72(gui)
+msgid "Configure Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:73(p)
+msgid ""
+"This text box list all command line arguments used by the configure step. "
+"All arguments are separated by spaces and must be quoted if they contains a "
+"space. Each configuration fills this text box with default values that you "
+"can modify."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:80(p)
+msgid ""
+"Each autotools project supports a common list of arguments but can have "
+"specify arguments. You can have a list of all accepted arguments by running "
+"<cmd>configure --help</cmd> on the command line. You need to have configured "
+"your project at least one time to have the <cmd>configure</cmd> script."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ autotools ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ <cmd>configure --help</cmd> ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"<cmd>configure</cmd>."
+
+#: C/autotools-build-compile.page:11(desc)
+msgid "Compile files."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-compile.page:20(title)
+msgid "Compile files"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-compile.page:22(p)
 msgid ""
-"You can change the condition and the pass count by selecting the breakpoint "
-"in the breakpoint list and clicking <menuchoice><guimenuitem>Edit "
-"Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in the popup menu."
+"Most programming languages allow you to compile an individual source file. "
+"It reads the file, checks for errors and convert into an intermediate object "
+"file. Most errors happens in this step, so it is useful to compile a file "
+"after modifying it to check for errors. There are several ways to do it."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:506(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:30(p)
 msgid ""
-"Edit the entries as required and click on <guibutton>OK</guibutton> to "
-"commit the changes."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Compile</"
+"gui></guiseq> or press <key>F9</key> to compile the current edited file."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F9</key> ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:513(title)
-msgid "Deleting Breakpoints"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/autotools-build-compile.page:39(p)
+msgid "From the <gui>file manager pane</gui>, select a file."
+msgstr "ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:514(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:44(p)
 msgid ""
-"Select the breakpoint in the breakpoint list view and click on "
-"<menuchoice><guimenuitem>Remove Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to "
-"delete it."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Compile</gui></guiseq> "
+"to compile the file currently selected in the <gui>file manager pane</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:518(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:53(p)
+msgid "From the <gui>project manager pane</gui>, select a source file."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-build-compile.page:58(p)
 msgid ""
-"A existing breakpoint may also be deleted by selecting its line in the "
-"editor and choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Toggle Breakpoint</guimenuitem></menuchoice>, the "
-"editor context menu item <menuchoice><guimenuitem>Toggle Breakpoint</"
-"guimenuitem></menuchoice> or the <guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> "
-"icon in the <interface>Debug toolbar</interface>."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Compile</gui></"
+"guiseq> to compile the file currently selected in the <gui>project manager "
+"pane</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÂ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÏÏ "
-"ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ <gui>ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:527(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:66(p)
 msgid ""
-"You can remove all breakpoints by clicking on <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Remove All Breakpoints</guimenuitem></menuchoice> or "
-"on <menuchoice><guimenuitem>Remove All Breakpoints</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+"You do not need to save your file before compiling it, it will be done "
+"automatically by <app>Anjuta</app> if needed."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"Î<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ, ÎÏÏÏ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Anjuta</app> ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:536(title)
-msgid "Enabling or Disabling Breakpoints"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/autotools-build-clean.page:11(desc)
+msgid "Remove built files."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/autotools-build-clean.page:20(title)
+msgid "Clean targets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:537(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:22(p)
 msgid ""
-"Click on the Enable column of the <interface>Breakpoint list window</"
-"interface> or in the context menu item <menuchoice><guimenuitem>Enable "
-"Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to enable or disable the selected "
-"breakpoint. The breakpoint will be enabled or disabled, depending on its "
-"current state."
+"It can be useful to delete all files created by the build process. For "
+"example, if all dependencies are not taken into account and a modified file "
+"does not trigger a recompiling as it should, deleting all files will fix "
+"this. There are several ways to do this"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ</interface> Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏ "
+"ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:543(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:28(p)
 msgid ""
-"To disable all breakpoints, click on <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Disable All Breakpoints</guimenuitem></menuchoice> "
-"or on <menuchoice><guimenuitem>Disable All Breakpoints</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</"
+"gui></guiseq> to delete all files built in the same directory as the current "
+"edited file."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"Î<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:554(title)
-msgid "Expressions"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
+#: C/autotools-build-clean.page:37(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean "
+"Project</gui></guiseq> to delete all project built files,"
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ,"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:557(title)
-msgid "Listing local variables"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/autotools-build-clean.page:50(p)
+msgid ""
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</gui></guiseq> to "
+"delete all files built in the directory currently selected or the parent "
+"directory of the currently selected file."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:558(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:65(p)
 msgid ""
-"When a program is running under the control of the debugger, the "
-"<interface>Locals list window</interface> can be opened by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Locals</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</gui></"
+"guiseq> to delete all built files in the directory containing the currently "
+"selected file or target."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"interface> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:572(title) C/anjuta-manual.xml:574(screeninfo)
-msgid "Local variables"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/autotools-build-build.page:11(desc)
+msgid "Build targets or project."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:564(para)
+#: C/autotools-build-build.page:24(title)
+msgid "Build targets"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/autotools-build-build.page:25(p)
 msgid ""
-"Local variables of the current frame (the current function in which the "
-"program control is present) are displayed in the <interface>Locals window</"
-"interface>. During execution of the program (e.g. during single stepping), "
-"local variables will be updated. If any variable value was changed in the "
-"last debugging step, its value will be highlighted in red. Variables are "
-"presented in a tree form for easy view. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ) ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎ</interface>. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (Ï.Ï. ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ), ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, Î ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:579(para)
-msgid ""
-"The value of a local variable can be modified by selecting it and clicking "
-"in the <guilabel>Value</guilabel> column."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎ</guilabel>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:584(para)
-msgid ""
-"<application>gdb</application> is more and more often used as a back end for "
-"a graphical front end. It has been improved recently in this area. It is "
-"recommended that you use the latest version (6.6) of gdb. With older "
-"versions, gdb can crash when the front end asks for an pointer with an "
-"invalid (but unused) value."
-msgstr ""
-"ÎÎ <application>gdb</application> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏ (6.6) ÏÎÏ gdb. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (pointer) ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ) ÏÎÎÎ."
+"A target is a file created from source files. Typically, it is a program or "
+"a library, but it could also be documentation if the documentation needs "
+"processing, for example."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎ "
+"Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:594(title)
-msgid "Listing watched expressions"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/autotools-build-build.page:30(p)
+msgid ""
+"The build command compiles all needed source files, and possibly links them "
+"with some other files, like libraries, in order to create the target. If "
+"some source files are already compiled and haven't been modified, they are "
+"not be recompiled, in order to save time. There are several ways to trigger "
+"a build."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-build-build.page:39(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</"
+"gui></guiseq> or press <key>F7</key> to build all targets in the same "
+"directory as the currently opened file."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <key>F7</key> ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:595(para)
+#: C/autotools-build-build.page:48(p)
 msgid ""
-"Inspecting or evaluating an expression provides the result only once. To "
-"continuously monitor some variables or expressions, use <emphasis>expression "
-"watches</emphasis>."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ Î Î ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ</emphasis>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:599(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Watches</guimenuitem></menuchoice> to display the "
-"<interface>Watches window</interface>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:606(title)
-msgid "Adding an expression to watch"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:607(para)
-msgid ""
-"Right-click on the <interface>Watches window</interface> to open the context "
-"menu. Choose the menu item <guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem>. "
-"Alternatively, you can use <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem></menuchoice> A dialog "
-"prompting for the expression will appear. Enter the expression and click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ...</guimenuitem>. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build "
+"Project</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F7</key></"
+"keyseq> to build the complete project. All subdirectories are built "
+"recursively."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ <gui>ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>F7</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:616(para)
+#: C/autotools-build-build.page:62(p)
 msgid ""
-"By default watch expressions are updated automatically each time the program "
-"is stopped. This can be changed in the add watch dialog or later using the "
-"<guimenuitem>Automatic update</guimenuitem> menu item in the "
-"<interface>Watches window</interface> context menu. A watched expression can "
-"be updated manually by choosing <guimenuitem>Update Watch</guimenuitem> or "
-"<guimenuitem>Update All</guimenuitem> in the context menu."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<guimenuitem>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenuitem> ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"<interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem> Î <interface>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ</interface> ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appear and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</gui></guiseq> to "
+"build all targets in the directory currently selected or the parent "
+"directory of the currently selected file."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:625(para)
-msgid ""
-"It is not necessary to have the debugger running to add a new watch "
-"expression. If the debugger is not running or the corresponding expression "
-"cannot be found, the front end will try to create the watch expression each "
-"time the program is stopped."
+#: C/autotools-build-build.page:77(p)
+msgid ""
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appear and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</gui></"
+"guiseq> to build all targets in the directory containing the currently "
+"selected file or target."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:634(title)
-msgid "Removing a watched expression"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: C/autotools-project-target-type.page:8(desc)
+msgid "Autotools target type."
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ autotools."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:635(para)
-msgid ""
-"Right-click the watch expression that you want to remove in the "
-"<interface>Watches window</interface>, then choose the context menu item "
-"<guimenuitem>Remove</guimenuitem> to remove it."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:640(para)
-msgid ""
-"All watches can be removed by choosing <guimenuitem>Remove All</guimenuitem> "
-"in the context menu of the <interface>Watches window</interface>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"<interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:647(title)
-msgid "Evaluating expressions"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:648(para)
-msgid ""
-"When control is returned from a program â possibly at a breakpoint â it is "
-"possible to evaluate expressions or inspect the values of variables in the "
-"program. Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice>, "
-"<menuchoice><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice> in "
-"the context menu of the editor or click the <guibutton>Inspect</guibutton> "
-"button on the <interface>Debug Toolbar</interface>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ â Ï.Ï. ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ â "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ...</guimenuitem></menuchoice> "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ</guibutton> ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:657(para)
-msgid ""
-"A window will appear showing the evaluation of the expression highlighted in "
-"the editor. You can evaluate a new expression by clicking on the "
-"<guilabel>name</guilabel> column and entering the new one."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ Î ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎ <guilabel>ÏÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:663(para)
-msgid ""
-"You can add the expression to the list of watched expressions directly by "
-"clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:670(title)
-msgid "Inspecting expressions in editor window"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:671(para)
-msgid ""
-"When the debugger is active with the program stopped, you can get the value "
-"of an expression just by putting the mouse pointer over it and staying there "
-"for a short time. If the expression is already present in the "
-"<interface>Locals</interface> or <interface>Watches</interface> window, its "
-"value is displayed in a tooltip."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÎÏ</interface> Î "
-"<interface>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</interface>, Î ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:677(para)
-msgid ""
-"This capability is currently working only for simple variables, not for "
-"structures or arrays."
+#: C/autotools-project-target-type.page:17(title)
+msgid "Autotools project type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ autotools"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:19(p)
+msgid "There are different types of target available."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:23(title)
+msgid "Shared Library (Libtool)"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (Libtool)"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:24(p)
+msgid ""
+"It represents a library shared by several programs which is linked at run "
+"time. It is the most common kind of libraries on Linux. It is called dynamic "
+"link library on Windows."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:686(title)
-msgid "Stack Trace"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:689(title)
-msgid "Stack Window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:690(para)
-msgid ""
-"The <interface>stack trace window</interface> shows the contents of the "
-"program stack. It lists all functions and their arguments in the sequence "
-"they were called. There is also a number representing each call. This number "
-"is called the <emphasis>frame</emphasis>. Each call in the trace exists in a "
-"different frame. This starts from frame 0 (the last function called) and "
-"grows higher as function nesting becomes deeper."
-msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÏÎÎ</"
-"emphasis>. ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ. Î "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ 0 (ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ) "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:698(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View </"
-"guisubmenu><guimenuitem>Stack</guimenuitem></menuchoice> to open the stack "
-"trace for the program being debugged."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:705(title) C/anjuta-manual.xml:707(screeninfo)
-msgid "Stack trace window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:712(para)
-msgid ""
-"A small arrow points to the currently selected frame in the stack trace. By "
-"default, this will be frame 0, the last function called. All evaluation and "
-"inspection of expressions or variables will be with reference to this "
-"selected frame. The scope of variables or expressions being evaluated will "
-"be limited to the selected frame only. The same applies for new expressions "
-"only in the watch."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎ 0, ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Î "
-"ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Linux. ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ Windows."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:722(title)
-msgid "Setting the current frame"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:723(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:27(p)
 msgid ""
-"Double-clicking on any frame in the stack trace sets that frame as the "
-"currently selected frame. The arrow will point to the frame, indicating that "
-"it has been selected as the current frame. Alternatively, open the context "
-"menu by right-clicking on the <interface>Stack trace window</interface>, and "
-"choose the menu item <guimenuitem>Set current frame</guimenuitem> to set the "
-"frame."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</"
-"interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
-"guimenuitem> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:731(para)
-msgid ""
-"Changing the stack frame changes the <interface>Locals window</interface> "
-"content, but not the <interface>Watches window</interface> as each "
-"expression is evaluated in the frame used when it was defined."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</interface>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:741(title)
-msgid "Thread"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+"It uses the Libtool package. Its name must start with 'lib' and has the '."
+"la' extension."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ Libtool. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ 'lib' ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ '.la'."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:744(title)
-msgid "Thread Window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/autotools-project-target-type.page:31(title)
+msgid "Module (Libtool)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ (Libtool)"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:745(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:32(p)
 msgid ""
-"The <interface>Thread window</interface> shows all threads used by the "
-"program and indicates the current thread. Choose the menu item "
-"<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Thread</guimenuitem></"
-"menuchoice> to open this window."
+"It represents a library, often named a plugin, linked at run time "
+"explicitely by the program itself. It is used to only load the code "
+"corresponding to the used features."
 msgstr ""
-"ÎÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:750(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:35(p)
 msgid ""
-"A small arrow points to the current thread. When the program is stopped, the "
-"current thread is the thread which has been interrupted. Each thread has its "
-"own stack frame, so changing the current thread changes the current stack "
-"frame."
+"It uses the Libtool package. Its name does not need the 'lib' prefix but "
+"must have the '.la' extension."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ Libtool. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎ "
+"'lib', ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ '.la'."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:759(title)
-msgid "Setting the current thread"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/autotools-project-target-type.page:39(title)
+msgid "Static Library (Libtool)"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (Libtool)"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:760(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:40(p)
 msgid ""
-"Double-clicking on any thread in the thread list will set that thread as the "
-"currently selected thread. The arrow will point to the thread, indicating "
-"that it has been selected as the current thread. Alternatively, open the "
-"context menu by right-clicking on the <interface>Thread list window</"
-"interface>, and choose the menu item <guimenuitem>Set current thread</"
-"guimenuitem> to set the thread."
+"It represents a library linked with the program at compile time. Only the "
+"function used are kept inside the generated executable."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ</interface> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:768(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:42(p)
 msgid ""
-"Changing the thread changes the value of CPU registers and the current stack "
-"frame, so the <interface>Locals window</interface> changes too."
+"It uses the Libtool package. Its name must start with 'lib' and has the '.a' "
+"extension."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ CPU, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</interface>."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ Libtool. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ 'lib' ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ '.a'."
 
-# #-#-#-#-#  gnome-system-monitor.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
-#: C/anjuta-manual.xml:777(title)
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: C/autotools-project-target-type.page:47(p)
+msgid ""
+"It represents compiled program by example from C souces files. All children "
+"represent the source files compiled to generate the program."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ C. "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:52(title)
+msgid "Python module"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ python"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:53(p)
+msgid "It represents a program written in Python."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ Python."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:56(title)
+msgid "Java module"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ java"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:780(title)
-msgid "Register window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ"
+#: C/autotools-project-target-type.page:57(p)
+msgid "It represents a progran written in Java."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ Java."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:781(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:60(title)
+msgid "LISP module"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ LISP"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:61(p)
+msgid "It represents a progran written in LISP."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ LISP."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:64(title)
+msgid "Header files"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:65(p)
 msgid ""
-"It is possible to examine the contents of the internal registers of the CPU "
-"(microprocessor). Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Registers</guimenuitem></menuchoice>. A window "
-"listing all available registers in the microprocessor and their "
-"corresponding contents will appear."
+"This target allows you to group header files and define where they have to "
+"be installed."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ CPU "
-"(ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ). ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
+"ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:69(title)
+msgid "Man documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ Man"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:70(p)
+msgid "It groups man pages needed by the project."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ man ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:73(title)
+msgid "Info documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ Info"
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:74(p)
+msgid "It groups info page needed by the project."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-target-type.page:77(title)
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:788(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:78(p)
 msgid ""
-"If any register value was changed in the last debugging step, its value will "
-"be highlighted in red. It is possible to change one register value by "
-"selecting it and clicking in the <guilabel>value</guilabel> column."
+"It groups data files which needed by the project like pictures, ui "
+"description, settings files..."
 msgstr ""
-"ÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, "
-"Î ÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ "
-"<guilabel>ÏÎÎÎ</guilabel>."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ..."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:796(title)
-msgid "Memory window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/autotools-project-target-type.page:82(title)
+msgid "Script"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:797(para)
+#: C/autotools-project-target-type.page:83(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Memory </guimenuitem></menuchoice> to open the "
-"<interface>memory window</interface> for the program being debugged. This "
-"window shows the contents of all memory."
+"It represents program those are scripts. Those scripts are only installed in "
+"the specified directory. If scripts are generated additional rules are "
+"needed."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ</"
-"interface> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:802(para)
+#
+#: C/autotools-project-target-edit.page:9(desc)
+msgid "Edit autotools target properties."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ autotools."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:18(title)
+msgid "Edit an Autotools Target"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ autotools"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:20(p)
 msgid ""
-"The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second "
-"displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory "
-"contents in ASCII."
+"Here is a list of all target properties used in autotools project. Some of "
+"them are not available on all targets."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, Î "
-"ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ Î "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ASCII."
+"ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ "
+"autotools. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:25(gui)
+msgid "Build for check only"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:806(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:26(p)
 msgid ""
-"The addressing space of even a 32-bit microprocessor is quite large (4 "
-"gigabytes), so it is very difficult to go to a particular address with the "
-"scrollbar. But you can click on the right mouse button to display a context "
-"menu and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</guimenuitem></"
-"menuchoice> to get a small edit box where you can enter an address in "
-"hexadecimal."
+"If checked, this target is not installed and has to be built only when "
+"running checks."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ 32-bit (4 Gb), ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
-"Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ. "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÂ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:816(title)
-msgid "Disassembly window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:30(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:25(gui)
+msgid "C compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:817(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:31(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Disassembly </guimenuitem></menuchoice> to open the "
-"<interface>disassembly window</interface> for the program being debugged."
+"The flags to pass to the C compiler when compiling target source files. This "
+"value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:822(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:35(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:30(gui)
+msgid "C preprocessor flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ C"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:36(p)
 msgid ""
-"The first column displays addresses in hexadecimal. In the second column, "
-"you can have a label starting at the beginning of the line and ending with a "
-"colon or a assembly-language instruction indented by 4 space characters."
+"These flags are passed to every compilation that invokes the C preprocessor. "
+"This value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ (:) Î ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ assembly ÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ 4 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ."
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"C. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:41(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:36(gui)
+msgid "C++ compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C++"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:827(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:42(p)
 msgid ""
-"Again, as the addressing space is very large, the scrollbar is quite "
-"useless. You can click on the right mouse button to display the context menu "
-"and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</guimenuitem></menuchoice> "
-"to get a small edit box where you can enter an address in hexadecimal. The "
-"position in the disassembly window will be changed to the program counter "
-"value when the program is stopped."
+"The flags to pass to the C++ compiler flags when compiling target source "
+"files. This value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÂ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C++, ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-# #-#-#-#-#  user-guide.master.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  nautilus.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/anjuta-manual.xml:840(title)
-msgid "Others"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:47(gui)
+msgid "Do not install"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:48(p)
+msgid ""
+"If checked, this target is not installed. It can be used for utilities used "
+"to build other target or programs used only by developers."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:53(gui)
+msgid "Do not use prefix"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:842(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:54(p)
 msgid ""
-"There are a number of other debugger features used less frequently and not "
-"very well integrated in the new front end but which are still working."
+"If checked, do not add prefix to manual page and executable. Such prefix are "
+"used to provide alternative of system tools."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:848(title)
-msgid "Dynamically loaded Libraries"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:58(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:41(gui)
+msgid "Fortran compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Fortran"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:849(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:59(p)
 msgid ""
-"To obtain a list of the dynamic libraries used by a program, choose the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Shared Libraries</guimenuitem></menuchoice>. This "
-"will bring open a window which will list all shared libraries the program "
-"has loaded and their locations in memory. It also shows whether each "
-"library's symbol table is loaded or not (Yes/No)."
+"The flags to pass to the Fortran 9x compiler when compiling target source "
+"files. This value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"(ÎÎÎ/ÎÏÎ)."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Fortran 9x, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:64(gui)
+msgid "Include in distribution"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:65(p)
+msgid "If checked, include the target in the distribution package."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:859(title) C/anjuta-manual.xml:861(screeninfo)
-msgid "Shared Libraries window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:68(gui)
+msgid "Installation directory"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:869(title)
-msgid "Kernel Signals"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:69(p)
+msgid ""
+"It defines where the target is installed. It is not directly the directory "
+"where the files are installed but the name of one of the standard directory "
+"variable (bindir, sbindir, libdir, libexecdir, datadir, pkgdatadir, "
+"pkglibexecdir, includedir, mandir, infodir, docdir) or a custom variable "
+"defined in the folder properties."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ (bindir, sbindir, libdir, libexecdir, datadir, pkgdatadir, "
+"pkglibexecdir, includedir, mandir, infodir, docdir) Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:870(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:76(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:51(gui)
+msgid "Java compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Java"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:77(p)
 msgid ""
-"Kernel signals are a way of signaling between processes in Linux. The list "
-"of signals available for a program can be displayed by choosing the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Kernel Signals</guimenuitem></menuchoice>. A window "
-"will open which lists all signals available in the system along with a brief "
-"description of each signal."
+"The flags to pass to the Java compiler when compiling target source files. "
+"This value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"Linux. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Java, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:879(title) C/anjuta-manual.xml:881(screeninfo)
-msgid "Kernel Signals window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:82(gui)
+msgid "Keep target path"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:886(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:83(p)
 msgid ""
-"There are three columns which specify what to do when a signal is received:"
+"If checked, keep the hierarchy of the project directory when installing "
+"files."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎ:"
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:892(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:87(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:56(gui)
+msgid "Lex/Flex compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Lex/Flex"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:88(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Stop</emphasis> â this tells the debugger whether to stop the "
-"program execution (and return control) when the program receives this signal."
+"The flags to pass to the scanner generator Lex or Flex when generating "
+"target source files. This value overrides the one eventually defined in the "
+"parent folder."
 msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎ</emphasis> â ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ), ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÏ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ Lex Î Flex, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:93(gui)
+msgid "Libraries"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:898(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:94(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Print</emphasis> â this tells the debugger whether to display the "
-"received signal."
+"Specify additional libraries used by the target. Useful for adding non "
+"package libraries. See <link xref=\"project-manager-library\">Add non-"
+"packaged libraries</link> page for more details."
 msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</emphasis> â ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <link xref=\"project-"
+"manager-library\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:100(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:61(gui)
+msgid "Linker flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:903(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:101(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Pass</emphasis> â this tells the debugger whether to pass the "
-"signal to the program."
+"The flags to pass to the linker when linking the target. This value "
+"overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"<emphasis>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</emphasis> â ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:909(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:105(gui)
+msgid "Manual section"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/autotools-project-target-edit.page:106(p)
 msgid ""
-"The context menu that is displayed when you click on the right mouse button "
-"has all its items disabled because the corresponding functions are not "
-"implemented yet."
+"Specify the section of the manual where to add man page. Valid section name "
+"are the digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ man. ÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ â0â ÎÏÏ â9â ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ âlâ ÎÎÎ ânâ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:918(title)
-msgid "Information about used files"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:111(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:65(gui)
+msgid "Objective C compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Objective C"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:919(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:112(p)
 msgid ""
-"You can get some information about the files used by the debugged program by "
-"choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Target files</"
-"guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this information."
+"The flags to pass to the Objective C compiler when compiling target source "
+"files. This value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Objective C, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:928(title)
-msgid "Information about debugged program"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:117(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:70(gui)
+msgid "Vala compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Vala"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:929(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:118(p)
 msgid ""
-"You can get some information about the debugged program by choosing the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Information</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Program</guimenuitem></menuchoice>. A window will "
-"open displaying this information."
+"The flags to pass to the Vala compiler when compiling target source files. "
+"This value overrides the one eventually defined in the parent folder."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Vala, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:938(title)
-msgid "Information about kernel structure"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ"
+#: C/autotools-project-target-edit.page:123(gui)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:75(gui)
+msgid "Yacc/Bison compiler flags"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Yacc/Bison"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:939(para)
+#: C/autotools-project-target-edit.page:124(p)
 msgid ""
-"You can get some information about kernel data for the current process by "
-"choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Kernel user "
-"struct</guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this "
-"information."
+"The flags to pass to the parser generator Bison or Yacc when generating "
+"target source files. This value overrides the one eventually defined in the "
+"parent folder."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ Bison Î Yacc, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#
+#: C/autotools-project-root-edit.page:10(desc)
+msgid "Edit autotools project properties."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ autotools."
+
+#
+#: C/autotools-project-root-edit.page:19(title)
+msgid "Edit Autotools Project Properties"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ autotools"
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:21(p)
+msgid "These are the properties of the root item."
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:25(gui)
+msgid "Name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:26(p)
+msgid "The name of your project. It can contains space."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:29(gui)
+msgid "Version"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:30(p)
+msgid "This is the project version."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:33(gui)
+msgid "Bug report URL"
+msgstr "URL ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:34(p)
+msgid ""
+"This is an URL allowing to send bug report, by example an email address or a "
+"link to a bug tracker. It is optional."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ URL ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ."
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:38(gui)
+msgid "Package name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:948(title)
-msgid "Information about global variables"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:949(para)
-msgid ""
-"You can list all global variables by choosing the menu item "
-"<menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Information</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Info Global Variable</guimenuitem></menuchoice>. A "
-"window will open listing all global variables."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:958(title)
-msgid "Information about the current frame"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:959(para)
-msgid ""
-"You can obtain information about the currently selected frame by choosing "
-"the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Info Current "
-"Frame</guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the current "
-"frame."
+#: C/autotools-project-root-edit.page:39(p)
+msgid ""
+"This is the name of distribution package, it shouldn't contain spaces. It is "
+"optional."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:968(title)
-msgid "Information about the current function arguments"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:969(para)
-msgid ""
-"You can obtain information about the arguments of the current function by "
-"choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Arguments</"
-"guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the arguments."
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:43(gui)
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:44(p)
+msgid "This is the home page of the project. It is optional."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-root-edit.page:48(p)
+msgid ""
+"In addition, the root item works as a folder and has all its properties. See "
+"<link xref=\"autotools-project-folder-edit\"/> to see the list."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ <link xref=\"autotools-project-folder-edit\"/> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:9(desc)
+msgid "Edit autotools folder properties."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ autotools."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:978(title)
-msgid "User command"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:18(title)
+msgid "Edit an Autotools Folder"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ Autotools"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:979(para)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:20(p)
 msgid ""
-"To send directly a command to the back end choose the menu item "
-"<menuchoice><guimenu>Debug</guimenu><guimenuitem>Debugger command</"
-"guimenuitem></menuchoice>. This will bring a small dialog where you can "
-"enter commands that will be send to the debugger when you press "
-"<keycap>Return</keycap>."
+"These properties allows you to define common properties for all targets "
+"belonging to this folder."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <keycap>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</keycap>."
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:987(para)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:26(p)
 msgid ""
-"The front end sends this command directly to the back end without performing "
-"any checks. By example if you set a breakpoint like this, it will not appear "
-"in the <interface>breakpoint list window</interface>. It is better to avoid "
-"using this command unless you know exactly what you are doing."
+"The flags to pass to the C compiler if a per target value is not defined."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ, "
-"ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ' ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</interface>. ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Glade"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(title)
-msgid "Quick start"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:10(para)
-msgid "You should have a project containing Glade file opened;"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ GladeÂ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:13(para)
-msgid ""
-"Unlike original Glade designer, Anjuta plugin uses double click for creating "
-"handlers for default signal. You can perform a click on widgets (e.g. switch "
-"current tab in a GtkNotebook) by keeping \"Windows\" or \"Super\" key "
-"pressed;"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Glade ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ GtkNotebook), ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ \"Windows\" Î \"Super\"Â"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:19(para)
-msgid ""
-"Open <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Glade "
-"GUI Designer</guimenuitem></menuchoice> and check the three topmost flags "
-"<guilabel>Insert handler on edit</guilabel>, <guilabel>Separated designer "
-"layout</guilabel> and <guilabel>Automatically add resources</guilabel>;"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
-"guimenuitem><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Glade</guimenuitem></"
-"menuchoice> ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ: <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ</guilabel>Â"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:28(para)
-msgid ""
-"Check <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Designer</"
-"guimenuitem></menuchoice> flag and move this window to a better place;"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"guimenuitem><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÂ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:36(para)
-msgid ""
-"Switch to a Glade file in the design area and to the source code file that "
-"should contain callbacks for the Glade file, then press "
-"<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Associate last "
-"designer and editor</guimenuitem></menuchoice>;"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Glade ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Glade. ÎÎÏÎÏÏÎ "
-"<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>ÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>Â"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:42(para)
-msgid ""
-"Optionally select a target for image and other resources in the project "
-"manager and press <guilabel>Set as default resource target</guilabel> in the "
-"context menu."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎ</guilabel> ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:6(para)
-msgid ""
-"If you don't want to read all this boring manual, here is few steps to get "
-"all things ready for use: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:52(title)
-msgid "Glade general usage questions"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Glade"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:53(para)
-msgid ""
-"Glade plugin mostly copies functionality of standalone Glade designer, but "
-"there are some special features. The four windows of the Glade desinger are "
-"design area, palette, widgets inspector and property editor. They have the "
-"same purpose as in the standalone designer, so please consult <ulink type="
-"\"help\" url=\"ghelp:glade\">Glade Interface Designer Manual</ulink> for "
-"their description. An extra functionality allows you to use infrastructure "
-"of Anjuta more effectively and is described here."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ Glade ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Glade, ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"Glade ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ: ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Glade, ÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:glade\">ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-"Glade</ulink> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"Anjuta, ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:66(title)
-msgid "Editor and designer association"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:67(para)
-msgid ""
-"You can associate text editor and Glade designer so you will easily switch "
-"between them and automatically insert handler stubs for newly entered "
-"handlers. You can associate more then one editor to a designer. The most "
-"recent editor or associated with the current toplevel widget will be used. "
-"There are two ways of associating editor and designer. The first way is "
-"using associations dialog. The second way is to choose designer and editor "
-"document in any order and then press <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Associate last designer and editor</guimenuitem></"
-"menuchoice> menu item."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ Glade ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ Î ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:83(title)
-msgid "Associations dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:94(guilabel)
-msgid "Spec regexp"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:95(para)
-msgid ""
-"Shortened from \"special regular expression\". Used for defining a custom "
-"position for inserting stubs."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ \"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ\". ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:101(guilabel)
-msgid "Widget name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:102(para)
-msgid "The name of the toplevel widget this assoctiation belongs to."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î "
-"ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:107(guilabel)
-msgid "Position type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:108(para)
-msgid ""
-"Describes a position at which a handler stub will be inserted. "
-"<guilabel>After begin</guilabel> means after special mark (which may be "
-"entered in the <guilabel>Spec regexp</guilabel> entry) and <guilabel>before "
-"end</guilabel> means before special end mark. Default begin mark is /* "
-"window_name callbacks */ and default end mark is /* end of window_name "
-"callbacks */. window_name may be ommited."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ. "
-"<guilabel>ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
-"(ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel>) ÎÎÎ "
-"<guilabel>ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ</guilabel> ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ /* ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏ_ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ */ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ /* "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ_ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ */. ÎÎ ÏÎÎÎÎ_ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:84(para)
-msgid ""
-"Allows you to create and manager associations. To create an association "
-"select designer and editor in the comboboxes and press <guibutton>Associate</"
-"guibutton>. You can also select the document by switching to it in document "
-"manager or windows list in the main menu. The list in the middle of the "
-"dialog shows existing associations. A couple of controls below are intended "
-"for editing association properties. Here is their description: <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ</guibutton>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ, "
-"ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ Î ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ:"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:122(title)
-msgid "Default signal"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:123(para)
-msgid ""
-"Double click on a widget in the design area will create a new handler for "
-"default signal using a predefined template for its naming. For example, the "
-"default signal is \"clicked\" for button, \"toggled\" for check box, etc. If "
-"<guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option is enabled then a new "
-"handler stub will be inserted to the position which depends on "
-"<guilabel>Position type</guilabel> setting."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ \"clicked\" ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ, \"toggled\" ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel>, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <guilabel>ÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ</"
-"guilabel>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:134(title)
-msgid "Inserting a stub"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:135(para)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:31(p)
 msgid ""
-"One of the most valuable goal of <application>Anjuta</application> and "
-"<application>Glade</application> integration is automatical creating of "
-"handler stubs, so you will not need to do a lot of routine work for that, it "
-"will be done automatically."
+"These flags are passed to every compilation that invokes the C preprocessor. "
+"This value is ignored if these flags are defined for the target."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ <application>Glade</"
-"application> ÏÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"C. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:144(para)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:37(p)
 msgid ""
-"Automatically if <guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option if "
-"enabled"
+"The flags to pass to the C++ compiler flags if a per target value is not "
+"defined."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel>."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ C++, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:148(para)
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:42(p)
 msgid ""
-"Using <menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Insert "
-"handler stub, autoposition</guimenuitem></menuchoice> in hte main menu"
+"The flags to pass to the Fortran 9x compiler if a per target value is not "
+"defined."
 msgstr ""
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
-"guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Fortran 9x, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:154(para)
-msgid ""
-"Using <guilabel>Insert handler stub</guilabel> item in the context menu of "
-"text document"
-msgstr ""
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ</guilabel>."
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:46(gui)
+msgid "Installation directories"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:141(para)
-msgid "There are several ways to create a stub: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:47(p)
+msgid ""
+"This defines installation directories. It is needed if you want to install "
+"files in custom directories."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:52(p)
+msgid ""
+"The flags to pass to the Java compiler if a per target value is not defined."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Java, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:57(p)
+msgid ""
+"The flags to pass to the scanner generator Lex or Flex if a per target value "
+"is not defined."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎ Lex Î Flex, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:62(p)
+msgid "The flags to pass to the linker if a per target value is not defined."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:66(p)
+msgid ""
+"The flags to pass to the Objective C compiler if a per target value is not "
+"defined."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Objective C, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:71(p)
+msgid ""
+"The flags to pass to the Vala compiler if a per target value is not defined."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Vala, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-folder-edit.page:76(p)
+msgid ""
+"The flags to pass to the parser generator Bison or Yacc if a per target "
+"value is not defined."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ Bison Î Yacc, ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/autotools-project-backend.page:8(desc)
+msgid "Autotools project backend."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ Autotools."
+
+#: C/autotools-project-backend.page:21(title)
+msgid "GNU Autotools project backend plugin"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ GNU Autotools"
+
+#: C/autotools-project-backend.page:23(p)
+msgid ""
+"This is the most common project format on Linux. It has been designed to "
+"distribute source code packages on a wide range of Unix-like systems. If you "
+"have ever installed a program using <cmd>configure</cmd>, <cmd>make</cmd> "
+"and <cmd>make install</cmd>, you probably have already used it as a user."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ Linux. ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ Unix. ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <cmd>configure</cmd>, "
+"<cmd>make</cmd> ÎÎÎ <cmd>make install</cmd>, ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ."
+
+#: C/autotools-project-backend.page:31(p)
+msgid ""
+"It is typically a bit more difficult to use as a developer. However, it is "
+"the default backend for <app>Anjuta</app>, which has features that make it "
+"easier to use. All the project manager's features are enabled when using it. "
+"You should be able to maintain a project using the Autotools backend without "
+"writing a line in <file>configure.ac</file> or any <file>Makefile.am</file> "
+"files."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <app>Anjuta</app>, ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ Autotools ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <file>configure.ac</file> Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"<file>Makefile.am</file>."
+
+#: C/autotools-project-backend.page:41(p)
+msgid ""
+"Autotools files give more information than a makefile, but the backend does "
+"not support all the possible tricks. If you find a project that cannot be "
+"read correctly, filing a <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?";
+"product=anjuta\">bug report</link> will be appreciated. In the meantime, as "
+"a workaround, you can use the directory project backend instead. It is much "
+"more limited but should find all source files."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Autotools ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ makefile, ÎÎÎÎ Î "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ <link href=\"https://";
+"bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=anjuta\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:10(name) C/anjuta-glade-signals.page:10(name)
+#: C/anjuta-code-symbols.page:13(name) C/anjuta-code-indentation.page:14(name)
+#: C/anjuta-code-help.page:14(name) C/anjuta-code-assist.page:13(name)
+#: C/index.page:13(name)
+msgid "Johannes Schmid"
+msgstr "Johannes Schmid"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:11(email) C/anjuta-glade-signals.page:11(email)
+#: C/anjuta-code-symbols.page:14(email)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:15(email) C/anjuta-code-help.page:15(email)
+#: C/anjuta-code-assist.page:14(email) C/index.page:14(email)
+msgid "jhs gnome org"
+msgstr "jhs gnome org"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:15(title)
+msgid "Getting started with the user interface editor"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:18(title)
+msgid "Start the user-interface editor"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:21(title)
+msgid "Create a new user-interface file"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:25(title)
+msgid "Open an existing user-interface file"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:31(title)
+msgid "Add widgets"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:34(title)
+msgid "Organize widgets in containers"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:38(title)
+msgid "Common widgets and what they are used for"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ"
 
-# #-#-#-#-#  gimp.gimp-2-6.el.po (GIMP 2.6)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gimp-plug-ins.gimp-2-6.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-#: C/anjuta-manual.xml:163(title) C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/anjuta-glade-start.page:44(title)
+msgid "Add widget properties"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:48(title)
+msgid "Generating code for widgets"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:52(p)
+msgid ""
+"In a GUI program, sometimes, some widgets are only important for generating "
+"events (eg: static buttons) while other ones are needed to get or show data "
+"to the user (eg: a text entry). In this later case, some code has to be "
+"generated so that these widgets can be accessed at runtime. With the glade "
+"plug-in, <app>Anjuta</app> is able to automatically generate such code."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ GUI, ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ (Ï.Ï. ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ), ÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ (Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ). "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ glade, ÏÎ <app>Anjuta</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:62(title)
+msgid "Automatic generation"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:63(p)
+msgid ""
+"To automatically generate code for a widget, some conditions must be met: "
+"the glade plug-in must be running and the source file that will hold the "
+"code must be opened. To make sure that the glade plug-in is running, it is "
+"enough to open the <file>.ui</file> file that holds the UI for the current "
+"project. By default, the file that will hold the code for the widgets is the "
+"same one where callbacks will be created (eg: <file>application.c</file>). "
+"Both files can easily be found in the project file list and are "
+"automatically created by the project template."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ: ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ glade ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ glade, ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <file>.ui</file> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÏ: <file>application.c</file>). ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:73(p)
+msgid ""
+"Once the glade plug-in is running and the file that will hold the code is "
+"being viewed, simply double click a widget in the glade inspector. The file "
+"being viewed will then be scanned for some marker comments (/* ANJUTA: "
+"Widgets declaration for application.ui - DO NOT REMOVE */ and /* ANJUTA: "
+"Widgets initialization for application.ui - DO NOT REMOVE */) and, if found, "
+"code will be added right after such comments. So, for this feature to work "
+"correctly, it is important not to modify such marker comments."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ glade ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ glade. ÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ (/* "
+"ANJUTA: ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ.ui - ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ */ ÎÎÎ /* "
+"ANJUTA: ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ.ui - ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ */) "
+"ÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÎ, "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:15(title)
+msgid "Autoconnecting signals"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:18(title)
+msgid "Add signals to the signal editor"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:22(title)
+msgid "Create the signal handler"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:25(title)
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:29(title)
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:33(title)
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:9(desc)
+msgid "Efficient ways to nagivate through source code"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:18(title)
+msgid "Code navigation using the symbol browser"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:21(title)
+msgid "Using the symbol browser"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:22(p)
+msgid ""
+"The symbol browser allows you to get an overview over the symbols used in "
+"your project. Symbols refers to variables, functions/methods and classes "
+"here and the exact definition depends on the programming language used."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:26(p)
+msgid "The symbol browser has three tabs:"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ:"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:28(p)
+msgid "<gui>File</gui> shows the symbols of the current file in the editor"
+msgstr ""
+"ÎÎ <gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:29(p)
+msgid "<gui>Project</gui> shows all symbols of the project"
+msgstr "ÎÎ <gui>ÎÏÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:30(p)
+msgid ""
+"<gui>Search</gui> lets you search the symbols in the project (use "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq> to jump directly to the search "
+"box)"
+msgstr ""
+"Î <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ "
+"(ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ)"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:34(p)
+msgid "Double click on jumps to the definition of the symbol in the editor."
+msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:38(title)
+msgid "Navigating in the editor"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:39(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Goto</gui> popup-menu of the editor there two items that help "
+"you to quickly navigate through the source code:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ</gui> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:43(gui)
+msgid "Symbol definition"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:44(gui)
+msgid "Symbol declaration"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:47(p)
+msgid ""
+"If you want to go back to the position in the editor where you used the "
+"shown items in the <gui>Goto</gui> menu you can use the <gui>Previous "
+"history</gui> (and <gui>Next history</gui>) items in the same menu."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ</gui>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ</gui> (ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"<gui>ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ</gui>) ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:9(desc)
+msgid "Configure and use automatic indentation for a consistent coding style"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:19(title)
+msgid "Auto-indentation"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:22(title)
+msgid "Configuring and using auto-indentation"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:25(title)
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:27(p)
+msgid ""
+"Automatic indentation is configured in the preferences (<guiseq><gui>Edit</"
+"gui><gui>Preferences</gui></guiseq>) in the tab corresponding to the used "
+"programming language. The indentation width for several types of statements "
+"can be set there."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ (<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui></guiseq>) ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:32(p)
+msgid ""
+"The big disadvantage of manually configuring indentation is that all "
+"developers working on a project must use the same settings or it will result "
+"if different styles used in the same files. For a better solution, see the "
+"next section."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:38(p)
+msgid ""
+"Unless explicitely changed in the preferences the indentation settings found "
+"in the Modeline of a file will be used instead of the configured settings to "
+"keep the file consistent."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:45(title)
+msgid "Modelines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:47(p)
+msgid ""
+"Modelines are used to help editors to automatically detect the indentation "
+"mode which should be used for a particular file. They are especially useful "
+"if many developers work on the same project and use different environments."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:51(p)
+msgid ""
+"Anjuta supports modelines in the two formats used by <app>Vim</app> and "
+"<app>Emacs</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎ Anjuta ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ <app>Vim</app> ÎÎÎ ÏÎ <app>Emacs</app>."
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:59(title)
+msgid "Indenting blocks of code"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/anjuta-code-indentation.page:61(p)
+msgid ""
+"Normally new lines are approprietely indented automatically but you can "
+"indent existing lines or all selected code with the <guiseq><gui>Edit</"
+"gui><gui>Auto-Indent</gui></guiseq> menu item."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ</gui></"
+"guiseq>."
+
+#: C/anjuta-code-help.page:9(desc)
+msgid "Quickly find the information you need in the API documentation"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ API"
+
+#: C/anjuta-code-help.page:19(title)
+msgid "Using the API reference"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API"
+
+#: C/anjuta-code-help.page:22(title)
+msgid "Browsing the API reference"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API"
+
+#: C/anjuta-code-help.page:24(p)
+msgid ""
+"For a quick access to the API reference of libraries, anjuta features an "
+"integrated API browser. If not already done it can be activated in the "
+"preferences (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>) in "
+"<guiseq><gui>General</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> by choosing the "
+"<app>DevHelp</app> plugin."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ anjuta "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ API. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ (<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui></guiseq>) ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÏÏÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>DevHelp</app>."
+
+#: C/anjuta-code-help.page:30(p)
+msgid ""
+"The API reference has two windows, one for searching for a specific symbol "
+"and the browser for viewing the help documents."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÏÎ API ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:166(guilabel)
-msgid "Insert handler on edit"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: C/anjuta-code-help.page:36(title)
+msgid "Jump to the API reference using shortcuts in the editor"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ API ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:167(para)
+#: C/anjuta-code-help.page:38(p)
 msgid ""
-"Enables inserting a handler stub into the associated editor after entering a "
-"new handler into signal editor or creating a <link linkend=\"glade-default-"
-"signal\">default signal handler</link>"
+"In case you are unsure how a specific function used in existing code works, "
+"simply place the cursor on the function name and use <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>F1</key></keyseq> (or <guiseq><gui>Help</gui><gui>Context-Help</"
+"gui></guiseq>) to jump to the documentation."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ <link "
-"linkend=\"glade-default-signal\">ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ</link>"
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>F1</key></keyseq> (Î <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ</gui></guiseq>) ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/anjuta-code-assist.page:9(desc)
+msgid "Configure and use the integrated editor features"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/anjuta-code-assist.page:18(title)
+msgid "Autocompletion and calltips"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:174(guilabel)
-msgid "Separated designer layout"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/anjuta-code-assist.page:21(title)
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:175(para)
+#: C/anjuta-code-assist.page:22(p)
 msgid ""
-"Detaches the design area from document manager so you can dock it separately "
-"from text editors."
+"Autocompletion automatically suggests functions and other code symbols after "
+"you start typing by trying to match existing symbols with the first "
+"characters typed. It will popup a drop-down menu where you can select a "
+"match by using the <key>Enter</key> key. Normally this happens automaticly "
+"after you typed the third (non-whitespace) character but you can also force "
+"it by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Auto-Complete</gui></guiseq> "
+"menu item."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+"Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
+"<key>Enter</key>. ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ (ÎÎ ÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:181(guilabel)
-msgid "Automatically add resources"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ"
+#: C/anjuta-code-assist.page:31(p)
+msgid ""
+"Anjuta supports autocompletion for code written in C/C++, Vala, Javascript "
+"and Python. Note that autocompletion can only work if anjuta knows about the "
+"symbols used. If you are using C/C++ libraries that are not configured using "
+"<cmd>pkg-config</cmd> and/or not added to the project configuration, anjuta "
+"won't be able to find those symbols and autocompletion might not work."
+msgstr ""
+"ÎÎ Anjuta ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ C/C++, "
+"Vala, JavaScript ÎÎÎ Python. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ anjuta ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ C/C++ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <cmd>pkg-"
+"config</cmd> ÎÎÎ/Î ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎ anjuta ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:182(para)
+#: C/anjuta-code-assist.page:38(p)
 msgid ""
-"When checked then all resources (e.g. images) will be added to the target in "
-"the current project. You can choose the target using project manager context "
-"menu or by entering target id in the entry below the check button."
+"In addition some syntax might be too complex for the integrated parser and "
+"it might not be able to detect which completion is required"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ (Ï.Ï. ÎÎÎÏÎÎÏ) ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:190(guilabel)
-msgid "Handler template"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ (handler)"
+#: C/anjuta-code-assist.page:44(title)
+msgid "Effective coding using calltips"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/anjuta-code-assist.page:46(p)
+msgid ""
+"As it is usually quite hard to remember the signature of every method or "
+"function used in a project, the editor will automatically display a small "
+"tooltip whenever you type '(' after a function name and show you the "
+"signature."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ '(' "
+"ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/anjuta-manual.xml:191(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/index.page:23(None)
 msgid ""
-"You can choose between the two formats of automatic naming of signal handler."
+"@@image: 'figures/anjuta_logo.png'; md5=82636133d39ac4a688facd76954b8b29"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎ."
+"@@image: 'figures/anjuta_logo.png'Â md5=82636133d39ac4a688facd76954b8b29"
+
+#: C/index.page:7(desc)
+msgid "Help for Anjuta DevStudio."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ DevStudio ÏÎÏ Anjuta."
+
+#: C/index.page:8(title)
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
+
+#: C/index.page:9(title)
+msgid "Anjuta DevStudio"
+msgstr "DevStudio Anjuta"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:4(para)
+#: C/index.page:22(title)
 msgid ""
-"Preferences are ways to customize <application>Anjuta</application> to suit "
-"your tastes. Activate <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to bring up the "
-"preferences dialog. Some preferences are explained below."
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/anjuta_logo.png"
+"\">Anjuta logo</media> Anjuta DevStudio"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/anjuta_logo.png"
+"\">ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ Anjuta</media> Anjuta DevStudio"
+
+#: C/index.page:28(title)
+msgid "Project Management"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/index.page:32(title)
+msgid "Coding and code navigation"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/index.page:36(title)
+msgid "Building Project"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/index.page:40(title)
+msgid "Debugging Program"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/index.page:44(title)
+msgid "User interface editor"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+# #-#-#-#-#  gimp.gimp-2-6.el.po (GIMP 2.6)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gimp-plug-ins.gimp-2-6.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#: C/index.page:48(title)
+msgid "Reference"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/index.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</"
-"application> ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>, 2012\n"
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos gnome org>, 2009\n"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>, 2009"
+
+#~ msgid "Anjuta IDE Manual"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Anjuta IDE"
+
+#~ msgid "v1.0.0"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ 1.0.0"
+
+#~ msgid "Manual for the Anjuta IDE"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ Anjuta IDE"
+
+#~ msgid "Naba"
+#~ msgstr "Naba"
+
+#~ msgid "Kumar"
+#~ msgstr "Kumar"
+
+#~ msgid "Andy"
+#~ msgstr "Andy"
+
+#~ msgid "Piper"
+#~ msgstr "Piper"
+
+#~ msgid "Biswapesh"
+#~ msgstr "Biswapesh"
+
+#~ msgid "Chattopadhyayr"
+#~ msgstr "Chattopadhyayr"
+
+#~ msgid "Johannes"
+#~ msgstr "Johannes"
+
+#~ msgid "Schmid"
+#~ msgstr "Schmid"
+
+#~ msgid "2001-2002"
+#~ msgstr "2001-2002"
+
+#~ msgid "2006-2008"
+#~ msgstr "2006-2008"
+
+#~ msgid "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
+#~ msgstr "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#~ "under the terms of the <citetitle>GNU Free Documentation License</"
+#~ "citetitle>, Version 1.1 or any later version published by the Free "
+#~ "Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and "
+#~ "no Back-Cover Texts. You may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free "
+#~ "Documentation License</citetitle> from the Free Software Foundation by "
+#~ "visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>their Web site</"
+#~ "ulink> or by writing to: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL)</citetitle>, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF), ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "<citetitle>ÎÎÎÎÎÏ GFDL</citetitle> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ <ulink "
+#~ "type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink>, Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-"
+#~ "DOCS ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+#~ "documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
+#~ "GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or "
+#~ "initial caps."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Anjuta Manual 2.1.0"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Anjuta, ÎÎÎÎÏÎ 2.1.0"
+
+#~ msgid "2007"
+#~ msgstr "2007"
+
+#~ msgid "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
+#~ msgstr "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta has a flexible and advanced docking system that allows you to lay "
+#~ "out all views in whatever way you like. You can drag and drop the views "
+#~ "using drag bars and rearrange the layout. The layouts are persistent for "
+#~ "each project so you can maintain different layouts for different "
+#~ "projects. All dock views are minimizable to avoid clutter in the main "
+#~ "window. Minimized views appear as icons on the left side of the main "
+#~ "window. You can configure all menu actions either by typing when the "
+#~ "cursor is over a menu item (the usual GNOME way) or through a dedicated "
+#~ "shortcut configuration user interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Anjuta ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ (ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+#~ "GNOME), ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Getting Familiar with Anjuta"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ Anjuta"
+
+#~ msgid "Menus and shortcuts"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "At the top of the <application>Anjuta</application> main window is the "
+#~ "menu bar. You can access almost all of Anjuta's functionality through "
+#~ "menu items. Operations have been grouped according to their type. For "
+#~ "example, file operations have been grouped into the <guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu> menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <application>Anjuta</application> "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta. ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu>."
+
+#~ msgid "Menubar"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Anjuta menubar"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Anjuta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shortcut keys are available for many menu items. All shortcut keys are "
+#~ "shown alongside the corresponding menu items. Some other useful shortcuts "
+#~ "are listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Switch Editor Page:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> (forward) "
+#~ "and <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
+#~ "keycap></keycombo> (backward). You can also switch pages by right-"
+#~ "clicking on the notebook tabs and selecting a filename from the pop-up "
+#~ "menu (useful when all the tabs in the editor are not visible at once). "
+#~ "Some desktop configurations may already have these shortcut keys "
+#~ "assigned. In that case, you will need to reconfigure them (not in Anjuta, "
+#~ "because they are fixed) if you want to use these shortcuts."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> (ÎÏÏÎÏÏÎ) "
+#~ "ÎÎÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
+#~ "keycap></keycombo> (ÏÎÏÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ (ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ). Î "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ "
+#~ "(ÏÏÎ ÏÏÎ Anjuta, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ), ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Context Help:</emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
+#~ "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. Place the cursor on the word (for "
+#~ "example, the function name) for which you want to get API help and type "
+#~ "this shortcut. Context help only works if you have <application>Devhelp</"
+#~ "application> installed; otherwise, the context help menu and toolbar "
+#~ "button will be inactive. You can get Devhelp from the "
+#~ "<application>Devhelp</application> website. You will also have to install "
+#~ "the related <application>Devhelp</application> books."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ:</emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
+#~ "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ (Ï."
+#~ "Ï., ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ) ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <application>Devhelp</application>. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ Devhelp ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "<application>Devhelp</application>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <application>Devhelp</application>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Autocomplete:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>. Type this shortcut with the "
+#~ "cursor placed at the end of an incomplete word and a list of words "
+#~ "matching the remaining part will appear. Scroll and select the right word "
+#~ "from the list if you find one."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>More shortcuts:</emphasis> Look for the shortcut keys displayed "
+#~ "on the right side of menu item labels. Shortcuts can also be changed as "
+#~ "explained in the tip below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ:</emphasis> ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Customize shortcuts"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can change the default shortcuts by choosing "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guimenuitem>Preferences</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> and selecting the <interface> Shortcuts</"
+#~ "interface> tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ, ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <interface>ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ</interface>."
+
+# #-#-#-#-#  balsa.master.el.po (balsa 2.0.13)  #-#-#-#-#
+#
+#~ msgid "Main Window"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The main window contains several view windows which can be rearranged by "
+#~ "dragging on their title bars. They can also be minimized by clicking on "
+#~ "the minimize buttons on the left of title bars."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Documents window</interface> will have one document active "
+#~ "at a time (if there are any files opened). All file commands will apply "
+#~ "to this active document. You can switch to any document by clicking on "
+#~ "its tab. You can do the same by right-clicking on the page tabs and "
+#~ "choosing the document from the pop-up menu that will appear. This is "
+#~ "especially useful when you have a lot of files opened, but not all of "
+#~ "them are visible in the page tab area."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</interface> ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ (ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ). ÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ (ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Project window</interface> shows a tree of project files "
+#~ "if you have a project opened. Otherwise, the <interface>Project window</"
+#~ "interface> is usually hidden. Double-clicking on any item in the "
+#~ "<interface>Project window</interface> will open that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏ, ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</interface> ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Files window</interface> shows a file tree. If no project "
+#~ "is open, the file tree usually points to the file system root but you can "
+#~ "change this in the preferences. If a project is open, the window shows "
+#~ "all files in the project. Double-clicking opens a file in the appropriate "
+#~ "application as configured in the GNOME MIME preferences. Right-clicking "
+#~ "opens a context menu which gives you choices about how to open the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ root ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ (ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ). ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ (ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME). ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Symbols window</interface> shows a tree of available "
+#~ "symbols in the project generated from the <application>ctags</"
+#~ "application> parser. Double-clicking opens an editor window with the "
+#~ "corresponding file and line."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ "
+#~ "<application>ctags</application>. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is also a <interface>Search tab</interface> in the Symbols window "
+#~ "where you can search for symbols."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ <interface>ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</"
+#~ "interface> ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Message window</interface> will list all the messages "
+#~ "(both <filename>stdout</filename> and <filename>stderr</filename> "
+#~ "outputs) when an external command is executed. The <interface>Message "
+#~ "window</interface> is usually hidden, but appears as soon as an external "
+#~ "command is executed, such as during file or project compilation, "
+#~ "debugging sessions, searches, and many other operations. "
+#~ "<application>Anjuta</application> also adds its own messages here when "
+#~ "necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</interface> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "(ÎÏÏ ÏÎ <filename>stdout</filename> ÎÎÎ ÏÎ <filename>stderr</filename>) "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎ "
+#~ "<interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</interface> ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÏÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, Î "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ <application>Anjuta</"
+#~ "application> ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The colors used to display the messages are important. Messages displayed "
+#~ "in the standard foreground color (usually black) are normal messages. "
+#~ "Messages displayed in orange are warnings, and those displayed in red are "
+#~ "errors. Warning and error messages are <emphasis>linked</emphasis>: "
+#~ "double-clicking on such a message will take you to the particular file "
+#~ "and line number specified in the message."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ. "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÏÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ) ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis>: ÎÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, when you compile a file which contains errors, some red "
+#~ "messages will appear showing what the problems are, and where they occur. "
+#~ "Double-clicking on such messages will open the file and highlight the "
+#~ "line containing the error."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Terminal window</interface> is a terminal emulator where "
+#~ "you can type commands just like in the GNOME Terminal application."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ</interface> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+
+# #-#-#-#-#  libgnomeui.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#~ msgid "Session management"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All settings, including window sizes and positions, are saved when you "
+#~ "exit <application>Anjuta</application>. Session management is still under "
+#~ "development, so you should not exit <application>Anjuta</application> "
+#~ "with any unsaved documents. <application>Anjuta</application> will "
+#~ "display a warning if you try to exit with unsaved documents still open."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎ, ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ."
+
+#~ msgid "File Operations"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Creating a new file and inserting text"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Creating a New File"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new file, choose <menuchoice><guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> from the menu bar, "
+#~ "or click on the <guibutton>New File</guibutton> button on the main "
+#~ "toolbar. A new page will appear in the editor (or a new window if the "
+#~ "parent document is windowed). New documents will be named "
+#~ "<filename>newfile#1</filename>, <filename>newfile#2</filename>, "
+#~ "<filename>newfile#3</filename> and so on."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ</guibutton> ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ (Î ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ). ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "<filename>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ#1</filename>, <filename>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ#2</filename>, "
+#~ "<filename>ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ#3</filename>, Î.Î.Î."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should save new documents as soon as possible to avoid any data loss "
+#~ "in case of a crash."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "File Wizard"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "New File Wizard"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "The Open File dialog"
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A wizard can also be used to create a new file. To create a new file, "
+#~ "choose <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>New</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>File</guimenuitem></menuchoice> from the menu "
+#~ "bar. This will open the New File dialog. Select the file type. Enter the "
+#~ "filename. The suffix will be automatically added. You can add license "
+#~ "information (according to your license choice) and a header. In case of a "
+#~ "C/C++ header file, you can also add an header template. Click "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton> to validate the creation. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ C/C++, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> occasionally also creates new file "
+#~ "windows during some operations. For example, some Subversion operations "
+#~ "such as <command>Diff</command> and <command>View Log</command> create "
+#~ "new file windows and add the output there. You can save the contents of "
+#~ "these windows to real files if you like."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "Subversion, ÏÏÏÏ ÏÎ <command>Diff</command> ÎÎÎ Î <command>ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ</command>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Inserting Macros"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use <emphasis>macros</emphasis> to quickly edit repetitive "
+#~ "sequences of text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ <emphasis>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "The Macro plugin must be activated."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Inserting"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two types of macros are available: Anjuta macros and user macros "
+#~ "(displayed as \"My macros\"). Anjuta macros are not modifiable, but you "
+#~ "can define and modify your own user macros."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ (\"ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏ\"). ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To insert a macro, move the cursor to the desired place. Select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Macros...</guimenuitem></menuchoice>. A dialog "
+#~ "window appears. Select the desired macro in the list. The result of the "
+#~ "macro expansion is displayed in the window and a summary is shown in the "
+#~ "dialog window. Choose <guibutton>Insert</guibutton>. The expanded macro "
+#~ "text is inserted at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</guibutton>. "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "The Macro dialog"
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another way to insert a macro is to select <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Macros</guisubmenu><guimenuitem>Insert Macro...</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>, then to press the desired macro shortcut. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ...</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. <placeholder-"
+#~ "1/>"
+
+#~ msgid "Defining Macros"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From the Insert Macro window, choose <guibutton>Add</guibutton> or select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Macro... </guimenuitem></menuchoice>. The Add/"
+#~ "Edit window appears. Enter the macro name, choose or define a category "
+#~ "and enter a shortcut. Then edit text relative to your macro. The "
+#~ "character ' | ' will indicate the cursor position after the macro "
+#~ "insertion. Choose <guibutton>OK</guibutton>. The macro is added to the "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guibutton>, Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ' | '  ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>. Î ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also erase a macro by selecting it in the list and choosing "
+#~ "<guibutton>Remove</guibutton>. This only works for user macros (My "
+#~ "Macros), of course."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÏÎÏÎÏ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton>. ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ (ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏ)."
+
+#~ msgid "Add/Edit Macro"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Add Edit dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Similarly, you can edit and modify a macro by selecting it in the list "
+#~ "and choosing <guibutton>Edit</guibutton>. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
+#~ "guibutton>. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Macro Keywords"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Macro keywords are available. They can be included in macro definitions. "
+#~ "These macro keywords start and finish with the character ' @ '."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ' @ '."
+
+#~ msgid "Keyword Macro"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "The Keyword macro"
+#~ msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Available macro keywords are @DATE_TIME@, @DATE_YMD@, @DATE_Y@, "
+#~ "@USER_NAME@, @FILE_NAME@, @FILE_NAME_UP@, @FILE_NAME_UP_PREFIX@, @EMAIL@, "
+#~ "@TABSIZE@, @INDENTSIZE@, and @USETABS   <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ @DATE_TIME@, @DATE_YMD@, "
+#~ "@DATE_Y@, @USER_NAME@, @FILE_NAME@, @FILE_NAME_UP@, "
+#~ "@FILE_NAME_UP_PREFIX@, @EMAIL@, @TABSIZE@, @INDENTSIZE@ ÎÎÎ @USETABS   "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Opening and Saving Files"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Open File dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Opening a file:</emphasis> To open an existing file, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Open</guibutton> "
+#~ "button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
+#~ "keycap></keycombo>. This will display the <interface>Open File</"
+#~ "interface> dialog. <placeholder-1/> Select or enter the name of file you "
+#~ "want to open, then click <guibutton>Open</guibutton>. To open more than "
+#~ "one file at once, select multiple files to open by holding down the "
+#~ "<keycap>Ctrl</keycap> key and clicking each file in turn; then press "
+#~ "<guibutton>Open</guibutton>. If you change your mind, click "
+#~ "<guibutton>Cancel</guibutton> to dismiss the dialog without opening the "
+#~ "file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ</guibutton> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>. ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <interface>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</interface>. "
+#~ "<placeholder-1/> ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Ctrl</keycap> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÂ ÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÏÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Open Multiple File dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "The Open File dialog in multiple-select mode"
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can enable the <emphasis>Show Hidden Files</emphasis> option through "
+#~ "the pop-up menu that appears when you right-click in the Open File "
+#~ "dialog. This option will make hidden files (files starting with \".\") "
+#~ "visible in the file list. Clear the option to hide hidden files. The Open "
+#~ "File dialog also has a built-in file type filter. Select the appropriate "
+#~ "file type filter in the dialog and the file list will be limited to the "
+#~ "files of the selected type only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</"
+#~ "emphasis> ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "(ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ \".\"). ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ, "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ (Î ÏÏÏÏÎ)."
+
+#~ msgid "The Save As File"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Saving a file:</emphasis> To save a file, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Save</guibutton> "
+#~ "button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
+#~ "keycap></keycombo>. This will save the file. If the file is new, a "
+#~ "<interface>Save As</interface> dialog will appear. Enter a filename and "
+#~ "click <guibutton>Save</guibutton> to save the new file with the name "
+#~ "supplied. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</guibutton> ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
+#~ "keycap></keycombo>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏ. ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</interface>. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</guibutton> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "File autosave"
+#~ msgstr "AÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have enabled autosave, Anjuta will not autosave any new files. You "
+#~ "must first save them manually. The same applies to the <guimenuitem>Save "
+#~ "All</guimenuitem> option: Anjuta will not save new files, if you haven't "
+#~ "saved them first manually. <emphasis>You must save a file manually before "
+#~ "autosave or <guimenuitem>Save All</guimenuitem> will work with it.</"
+#~ "emphasis>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ Anjuta "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎ</guimenuitem>: ÏÎ Anjuta ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ. <emphasis>ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ Î "
+#~ "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ Î <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ</guimenuitem></"
+#~ "emphasis>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Saving a file with a different name:</emphasis> You can "
+#~ "explicitly save a file with a new filename. To do this, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save As</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> from the menu bar. A <interface>Save As</"
+#~ "interface> dialog will appear prompting you to enter the new filename. "
+#~ "Enter the name and click <guibutton>Save</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ:</emphasis> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</interface> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</"
+#~ "guibutton>."
+
+#~ msgid "File save as overwrite"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you use <guimenuitem>Save As</guimenuitem> with an existing file, "
+#~ "the original is not deleted. It is left unchanged since the last save. If "
+#~ "a file with the new filename already exists, a confirmation dialog will "
+#~ "appear to ensure that you want to overwrite it. Clicking <guibutton>Yes</"
+#~ "guibutton> will overwrite the file with the file you are saving."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</guimenuitem> ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎ</guibutton>, ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Closing a file:</emphasis> To close a file, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Close</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> from the menu bar, or click on the "
+#~ "<guibutton>Close</guibutton> button on the toolbar. (You can also close a "
+#~ "file by clicking the X in its filename tab.) This will close the current "
+#~ "file. If the file is not saved, or is a new file, then "
+#~ "<application>Anjuta</application> will prompt you to save the file before "
+#~ "closing it."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guibutton> ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. (ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ Î ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ.) ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ, Î ÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> has a number of features which help you "
+#~ "edit and work with source files. The following sections describe how to "
+#~ "use some of the interesting features available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. "
+#~ "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Editor Margins"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "The Tags toolbar"
+#~ msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Editor Margins:</emphasis> Editor margins appear to the left of "
+#~ "the editor and are used for some special purposes. There are three editor "
+#~ "margins available: the <emphasis>line number margin</emphasis>, the "
+#~ "<emphasis>marker margin</emphasis> and the <emphasis>code fold margin</"
+#~ "emphasis>. By default (that is, when you run <application>Anjuta</"
+#~ "application> for the first time) only the code fold margin will be "
+#~ "visible. The rest can be made visible via <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu></menuchoice>. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ:</emphasis> ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ: ÏÎ "
+#~ "<emphasis>ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis>, ÏÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "emphasis>. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</"
+#~ "application> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ) ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu></menuchoice>. <placeholder-"
+#~ "1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>line number margin</emphasis> is largest of all the three "
+#~ "margins (and is slightly darker then rest) and displays a document's line "
+#~ "numbers. The <emphasis>line number margin</emphasis> can be shown or "
+#~ "hidden by toggling <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Line Numbers Margin</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "Left-clicking on this margin will select an entire line (including the "
+#~ "trailing newline, if present). You can set font properties for the line "
+#~ "number margin in the preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ) ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>marker margin</emphasis> can be shown or hidden via "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Markers Margin</guimenuitem></menuchoice>. This "
+#~ "margin displays graphical icons to mark the given line. The margin may "
+#~ "display bookmark markers (blue and rectangular), breakpoint markers (red "
+#~ "and circular) and line indicator markers (which look like a yellow "
+#~ "pointed arrow). A bookmark marker indicates a bookmarked line, and can be "
+#~ "toggled via <menuchoice><guimenu>Goto</guimenu><guisubmenu>Bookmark</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem> Toggle Bookmark</guimenuitem></menuchoice> with "
+#~ "the cursor placed on that line. A breakpoint marker is used in the "
+#~ "debugger to indicate a debugging breakpoint (see the Debugging section "
+#~ "for more details). A line indicator marker is used to indicate the "
+#~ "current program position in the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</"
+#~ "emphasis> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ-"
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ), ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ - breakpoints "
+#~ "(ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ). ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ (ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ). ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>code fold margin</emphasis> is where the folding tree is "
+#~ "visible. Clicking on folding tree nodes will fold or unfold code blocks. "
+#~ "An underline will also be drawn below a folded line to make it more "
+#~ "obvious that a block of code has been folded below the line. For more "
+#~ "details on code folding, see the section <emphasis>Code Folding</"
+#~ "emphasis> below."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ</emphasis> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "emphasis> ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+
+#~ msgid "Invisible margin marker"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Editor markers when the marker margin is invisible"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the marker margin is not visible, Anjuta displays markers by changing "
+#~ "the background color of a line. For example, if a breakpoint marker is "
+#~ "set in a line and the marker margin is not visible, that line will be "
+#~ "displayed with a red background. Similarly, for a bookmark marker and a "
+#~ "line indicator marker the background color of the line will be sky blue "
+#~ "and yellow, respectively. If you do not like this (perhaps due to some "
+#~ "contrasting themes), enable the marker margin via "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Marker Margin</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ Anjuta ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ. Î.Ï., ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (Ï.Ï., "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ), ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Editor Guides"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The editor can be set to display certain document information which is "
+#~ "normally invisible, including <emphasis>indentation guides</emphasis>, "
+#~ "<emphasis>white space</emphasis> and <emphasis>line end characters</"
+#~ "emphasis>. They can be make visible or invisible by toggling the menu "
+#~ "items in <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>. Indentation guides are small dotted lines drawn "
+#~ "to connect matching braces in source code. When the cursor is over a "
+#~ "matching brace, its dotted indentation guide is highlighted to emphasize "
+#~ "the indentation level visually."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ</emphasis>, ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</"
+#~ "emphasis> ÎÎÎ ÎÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</emphasis>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î "
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ Î "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Editor with guides"
+#~ msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Syntax highlighting"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> can highlight the syntax of many "
+#~ "different languages. This is usually done automatically by determining "
+#~ "the type of a file from its extension. If <application>Anjuta</"
+#~ "application> cannot determine the type of a file, there will be no syntax "
+#~ "highlighting. You can explicitly force a particular highlight style by "
+#~ "selecting the style from the menu <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu><guisubmenu> Highlight Mode</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎ "
+#~ "<application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guisubmenu></menuchoice>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta uses a properties file named <filename>$prefix/share/anjuta/"
+#~ "properties/anjuta.properties</filename>, which has the same format as a "
+#~ "SciTE properties file but does not use all properties. The style of each "
+#~ "element for all languages is defined in a file named <filename>$prefix/"
+#~ "share/anjuta/properties/styles.properties</filename>. It uses some common "
+#~ "properties defined by Anjuta in the file <filename>$home/.config/anjuta/"
+#~ "scintilla/editor-style.properties</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Anjuta ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ <filename>$prefix/"
+#~ "share/anjuta/properties/anjuta.properties</filename>, ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ SciTE, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>$prefix/share/anjuta/properties/styles."
+#~ "properties</filename>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ Anjuta ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>$home/.config/anjuta/"
+#~ "scintilla/editor-style.properties</filename>."
+
+#~ msgid "Code folding"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta can display <emphasis>code folds</emphasis> for source files in "
+#~ "block-structured languages (such as C, C++, Pascal, and Java). All code "
+#~ "blocks in a source file can be folded or unfolded by clicking on the fold "
+#~ "points in the code fold margin of the <interface>Editor</interface> "
+#~ "window (usually a +/- symbol or up/down arrow). These fold points "
+#~ "automatically appear for source files which use code blocks."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</emphasis> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎ (Ï.Ï. C, C++, Pascal ÎÎÎ Java). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</interface> (ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ +/- Î ÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏ/ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ). ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Code folding is especially useful when editing large source files with "
+#~ "thousands of lines. Once the folds are closed, a document appears to "
+#~ "become smaller, facilitating easy browsing and editing of the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that code folding and editor guides are only available in the "
+#~ "Scintilla-based editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ Scintilla."
+
+#~ msgid "Auto-formatting source code"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta can automatically indent (auto-format) C or C++ source or header "
+#~ "files. This gives a clean look to the source code, increases legibility, "
+#~ "reduces the likelihood of syntax errors, and above all saves time. To "
+#~ "auto-indent the current source file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Auto Indent </guimenuitem></menuchoice> on the menu "
+#~ "bar. You can change the style of formatting by customizing the choices in "
+#~ "the preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÏ (ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ) ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C ÎÎÎ C++. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can browse C and C++ source and header files using <emphasis>tags</"
+#~ "emphasis> in the files. A tag (or <emphasis>symbol</emphasis>) refers to "
+#~ "a named entity such as a function definition, structure, or macro. Anjuta "
+#~ "scans open C and C++ source and header files for available tags."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C ÎÎÎ C++ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ (Î "
+#~ "<emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎ</emphasis>) ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎ, Ï.Ï. ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ Anjuta "
+#~ "ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C ÎÎÎ C++ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Symbol browser"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> will automatically scan for tags in all "
+#~ "of the source and header files of any open project. You can jump to any "
+#~ "function definition, structure definition, class definition or other tag "
+#~ "without manually opening the containing file. You don't even have to know "
+#~ "which file the tag is found in. The symbol browser lists all available "
+#~ "symbols in the project. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <application>Anjuta</application> ÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎ. Î "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Tag synchronization"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't have to worry about the synchronization and update of the tag "
+#~ "database. <application>Anjuta</application> will take care of everything. "
+#~ "You just have to decide which tag you want to go to!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ <application>Anjuta</"
+#~ "application>. ÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Searching for and Replacing text in files"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Searching"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To search for a <emphasis>string</emphasis> or <emphasis>regular "
+#~ "expression</emphasis> in the current file, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Search</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice> or press "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
+#~ "keycombo>. This will open the <interface>Find</interface> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ</emphasis> Î ÎÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>, Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
+#~ "keycombo>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <interface>ÎÏÏÎÏÎ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the text box to specify the string to search for, and select whether "
+#~ "it is a normal string or a regular expression. You can also specify the "
+#~ "direction of search, whether the search is case-sensitive or not, and the "
+#~ "scope of the search. Click <guibutton>Search</guibutton> to start "
+#~ "searching."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the search is successful, Anjuta will jump to the matched text or "
+#~ "perform another action (according to the <guilabel>Search Action</"
+#~ "guilabel> you choose in the <guilabel>Search Target</guilabel> tab). If "
+#~ "the search is not successful, Anjuta will display a message indicating "
+#~ "that the search text was not found."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ, ÏÎ Anjuta ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ <guilabel>ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "<guilabel>ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>). ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÏ, ÏÎ Anjuta ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to search again, click the <guibutton>Search</guibutton> "
+#~ "button again or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></"
+#~ "keycombo>. This will find the next match (use <keycombo><keycap>Shift</"
+#~ "keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> for the "
+#~ "previous match). You can even change the search text when you do this; "
+#~ "enter the new string in the <guilabel>Search Expression</guilabel> text "
+#~ "box in the search dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "(ÏÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</"
+#~ "keycap></keycombo> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ). ÎÎ ÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
+#~ "guilabel> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Search Text dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "To stop a long search, press the <guibutton>Stop</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎ</guibutton>."
+
+#~ msgid "Specifying Search Range"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the <interface>Search Target</interface> tab, define the search "
+#~ "location and the action to be performed if the search succeeds."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <interface>ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</interface>, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "You can define the maximum number of actions to be performed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Search Target dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "You can select which text will be searched."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Search Target In choice"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Searching in Files"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find text in your project, set <guilabel>Search In</guilabel> to All "
+#~ "Project Files."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ 'ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ' "
+#~ "ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ</guilabel>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the <guilabel>Search Expression</guilabel> tab, enter the text you "
+#~ "want to search for and specify search options, such as the "
+#~ "<guilabel>Match case</guilabel> or <guilabel>Match complete words</"
+#~ "guilabel> options. Click <guibutton>Search</guibutton> to start searching."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ "
+#~ "<guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ</guilabel>. ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find text in a set of files, set <guilabel>Search In</guilabel> to "
+#~ "Specify File Patterns. Define the search variables. Click "
+#~ "<guibutton>Search</guibutton> to start searching."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ 'ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÎ' ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ</guilabel>. ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Search File Pattern"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Specifying a Search Action"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select which action will be performed when a search succeeds."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ Î "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on the previous selections (<guilabel>Search In</guilabel>, "
+#~ "<guilabel>Search Direction</guilabel> , and so on), some actions may be "
+#~ "unavailable."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ (<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ</guilabel>, "
+#~ "<guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>, ÎÏÎ), ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Search Target Action choice"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Replacing"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Searching and replacing is similar to just finding text, except that you "
+#~ "also specify the replacement text in the <guilabel>Replace With</"
+#~ "guilabel> text box, and also specify whether or not you want to be "
+#~ "prompted before each replacement takes place (Replace First Match or "
+#~ "Replace All Matches)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "<guilabel>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ</guilabel>. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ (ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ Î "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <guibutton>Replace</guibutton> to replace the matched text or "
+#~ "<guibutton>Forward</guibutton> to jump to the next matched text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î <guibutton>ÎÏÏÎÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Search Setting"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "You may also save search options."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item highlighted in red is the active item. The default item "
+#~ "specifies search settings which are loaded when Anjuta launches."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎ Anjuta."
+
+#~ msgid "Search Setting dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Printing a file"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Print preview of a C file"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ C"
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can perform a print preview by selecting "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Print Preview</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. This will render the current file and present "
+#~ "a preview of the print. Source code which is highlighted in the editor is "
+#~ "also highlighted similarly in the preview (and subsequent print). The "
+#~ "<guilabel>Printing</guilabel> tab of your editor plugin preferences "
+#~ "contains additional options which let you print with line numbers, "
+#~ "wrapped lines and/or headers. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ (ÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ). Î ÎÎÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guilabel> ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ Ï.Ï. ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Print preferences"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you are ready to print and satisfied with the preview, select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Print</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> or <guibutton>Print</guibutton> from the print "
+#~ "preview window. This will bring up the actual print dialog as shown "
+#~ "below. Select the appropriate print parameters and press "
+#~ "<guibutton>Print</guibutton> to print the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ Î <guibutton>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guibutton> ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also set landscaped or portrait page layout and the paper size, "
+#~ "page orientation and paper type. Remember to set them up properly "
+#~ "according to your printer, otherwise printing may not look correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta has a powerful Project Manager plugin which can open most <ulink "
+#~ "type=\"info\" url=\"info:automake\">automake/autoconf</ulink>-based "
+#~ "projects. It might fail on some oddly-configured projects, but as long as "
+#~ "the project uses automake/autoconf in a typical way, it should work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ Anjuta ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <ulink type="
+#~ "\"info\" url=\"info:automake\">automake/autoconf</ulink>. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎ-ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ automake/autoconf ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The neat thing is that Anjuta does not store any project information "
+#~ "beyond what is already available in the project structure. That is, there "
+#~ "is no separate project data maintained by Anjuta and all project "
+#~ "processing is done directly within the project structure. This allows a "
+#~ "project to be maintained or developed outside Anjuta without any need to "
+#~ "convert to or from an Anjuta-specific format. Since technically Anjuta "
+#~ "projects are just automake projects, mixed development (with both Anjuta "
+#~ "and non-Anjuta users) or switching back and forth between Anjuta and "
+#~ "other tools is quite possible without any hindrance."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ Anjuta ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
+#~ "Anjuta ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ, ÎÏÎ, ÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏ Anjuta, ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ Anjuta "
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ automake, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏ (ÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Anjuta), Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏ Anjuta ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project wizard plugin uses a powerful template processing engine "
+#~ "called <application>autogen</application>. All new projects are created "
+#~ "from templates that are written in <application>autogen</application> "
+#~ "syntax. The project wizard lets you create new projects from a selection "
+#~ "of project templates. The selection includes simple generic, flat (no "
+#~ "subdirectory), GTK+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates "
+#~ "can be easily downloaded and installed since each template is just a "
+#~ "collection of text files."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ <application>autogen</application>. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "<application>autogen</application>. Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ (ÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ), ÎÏÎÎ GTK+, GNOME, Java, Python ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. Î ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>New</guisubmenu><guimenuitem>Project â</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to start the application wizard. Read the first "
+#~ "page carefully. Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>, ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÏÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the type of application you want to create in the second page. "
+#~ "Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "On the following pages, enter all necessary details for your project. You "
+#~ "can change these settings later, but it is advisable to set them right "
+#~ "initially in order to maintain the project's integrity. White spaces or "
+#~ "any non-alphanumeric characters, except underscore (_) and dash (-), are "
+#~ "not allowed in many of the entry boxes that follow (except perhaps the "
+#~ "<guilabel>Author</guilabel> text box)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (_) ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ (-) (ÎÎÏÏÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</guilabel>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also specify whether your project will have "
+#~ "<emphasis>internationalization support</emphasis> using "
+#~ "<application>gettext</application> (read the <ulink type=\"info\" url="
+#~ "\"info:gettext\">gettext info page</ulink> for more details). This gives "
+#~ "your project multilingual support for different languages such as "
+#~ "English, French and Dutch. The rest of the options are for setting "
+#~ "whether the GNU copyright statement should appear in the comments at the "
+#~ "top of each file, and for enabling GNOME desktop menu information if "
+#~ "necessary. Shared library support allows you to add shared library "
+#~ "modules later on. If you plan to have libraries in your project, it would "
+#~ "be good to enable this. Depending on the project type that is being "
+#~ "created, Anjuta may request additional information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</emphasis> ÎÎÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "<application>gettext</application> (ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink type=\"info\" url="
+#~ "\"info:gettext\">ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ gettext</ulink> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ). ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ (Ï.Ï. ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ). ÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ GNU ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The final step is to verify the information you have just supplied. Click "
+#~ "on <guibutton>Finish</guibutton> to start generating the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once the project has been generated, you can try it out by building it "
+#~ "and executing it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The import project feature is used to import an already existing project "
+#~ "and convert it into an <application>Anjuta</application> project. "
+#~ "Activate the import project wizard via <menuchoice><guimenu>File</"
+#~ "guimenu><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Project from existing sources</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions dictated by the "
+#~ "wizard. Once a project has been imported, it can be opened in "
+#~ "<application>Anjuta</application> subsequently just like any other "
+#~ "<application> Anjuta</application> project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ <application>Anjuta</"
+#~ "application>. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenu>ÎÎÎ</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÏÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ <application>Anjuta</application>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The import project feature only works if your existing project uses "
+#~ "<ulink type=\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> or, "
+#~ "to a very limited extent, a plain Makefile."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <ulink type=\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/"
+#~ "automake</ulink> Î, ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏ Makefile."
+
+#~ msgid "Loading and Saving Projects"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To open a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Open â</guimenuitem></menuchoice>. Select the "
+#~ "project file (<filename>*.anjuta</filename>) in the dialog and click "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ ...</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ (<filename>*."
+#~ "anjuta</filename>) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the project has recently been opened, then you will find it listed in "
+#~ "the menu <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>Recent</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>. Choose the project filename from the list, and "
+#~ "the project will be opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÏÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as a project is opened, <application>Anjuta</application> will "
+#~ "enter <emphasis>Project mode</emphasis>. There are three panes in the "
+#~ "project window. The first is the project pane and lists project files "
+#~ "organized by file type. The second is the symbol browser, which has "
+#~ "already been discussed in the section <emphasis>The Symbol Browser</"
+#~ "emphasis>. The third pane is the file view of the project and is more or "
+#~ "less similar to a mini file-manager. In the file view, all the files "
+#~ "present in the project tree are visible. Right-clicking on these files "
+#~ "will pop up a context menu with file operations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>Anjuta</application> "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</emphasis>. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <emphasis>Î "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, "
+#~ "ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the project is also a CVS tree, then corresponding file revision "
+#~ "numbers are also listed to the right of file names in the file view pane."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ CVS, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Saving Projects"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project is automatically saved when you close because all changes are "
+#~ "made directly in the project structure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Project structure"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Project window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "The Project window"
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here is the <interface>Project window</interface> with its context menu "
+#~ "(accessible by clicking on the right mouse button). <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ (ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ). <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Project window</interface> displays the project's <ulink "
+#~ "type=\"info\" url=\"info:automake\"><application>automake</application></"
+#~ "ulink> hierarchy organized into <emphasis>groups</emphasis> of "
+#~ "<emphasis>targets</emphasis>. Groups correspond to directories in your "
+#~ "project and targets correspond to normal <application>automake</"
+#~ "application> targets (not to be confused with make targets). The "
+#~ "<interface>Project window</interface> actually has two parts: the lower "
+#~ "part shows the complete project hierarchy and the upper part lists "
+#~ "important targets directly. Important targets include executable and "
+#~ "library targets; the view makes these easily accessible. This is "
+#~ "particularly useful in large projects where the hierarchy can be deep and "
+#~ "hard to navigate from the tree alone. Targets are, in turn, composed of "
+#~ "source files."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ <ulink "
+#~ "type=\"info\" url=\"info:automake\"><application>automake</application></"
+#~ "ulink> ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏ</emphasis> "
+#~ "<emphasis>ÏÏÏÏÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ <application>automake</"
+#~ "application> (ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ make). ÎÎ "
+#~ "<interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎ: ÏÏÎ ÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÂ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ. Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ, ÏÏÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ, ÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Groups</emphasis> are used to logically organize targets. A "
+#~ "project can contain any number of groups. Each group can have subgroups "
+#~ "as well as targets. In automake projects, groups are just subdirectories "
+#~ "in the project. The top-level group is always labeled \"/\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÏÎ ÎÏÎÎ automake, ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ \"/\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Targets</emphasis> are the build targets in the project, such "
+#~ "as programs (executable binaries), scripts, libraries and miscellaneous "
+#~ "data. Not all target types are built from sources; some exist just to "
+#~ "organize sources and therefore may not exist physically (e.g. a "
+#~ "Miscellaneous Data target). Targets exist under groups. See <link linkend="
+#~ "\"adding-target\">\"Adding targets\"</link> for a full list of available "
+#~ "target types."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <emphasis>ÏÏÏÏÎÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ), ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÂ "
+#~ "Î ÏÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ (Ï.Ï. ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ). ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <link linkend="
+#~ "\"adding-target\">\"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ\"</link> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Source files</emphasis> may be used to build targets, though "
+#~ "some source files simply belong to targets. They exist only under "
+#~ "targets. Many target types expect certain type of source files (e.g. the "
+#~ "Programs and Libraries target types), but some can accept any file (e.g. "
+#~ "a Miscellaneous Data target)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ. "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (Ï.Ï. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ), ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each project group and target is configurable in the standard "
+#~ "<application>automake</application> way. You can set compiler and linker "
+#~ "flags directly for each target, or set <application>configure</"
+#~ "application> variables. Groups allow you to set an installation "
+#~ "destination for their targets."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <application>automake</application>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ, Î ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ <application>configure</application>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Just like the file manager, the project manager view also has convenience "
+#~ "actions (accessible from the context menu) for source files and targets."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ (ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ) ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many command-line tools are available to maintain and manage a project, "
+#~ "and each tool has its own specific rules and capabilities. "
+#~ "<application>Anjuta</application> tries to automate most common "
+#~ "operations using plugins. However, you might occasionally still need to "
+#~ "perform certain operations manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ <application>Anjuta</application> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, "
+#~ "ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may modify a project's structure using external tools or by hand-"
+#~ "editing the project files. It doesn't matter whether the project is "
+#~ "loaded in <application>Anjuta</application> or not. <application>Anjuta</"
+#~ "application> will update itself with any external changes made to a "
+#~ "project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <application>Anjuta</application>, "
+#~ "ÎÎÎÏÏ ÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Adding Groups"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add "
+#~ "Group</guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new group will pop "
+#~ "up."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Select the group under which to add the new group."
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the name of the new group and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a new group (which is a directory in automake-based projects): "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎ automake): <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With automake projects, a new directory with the given name will be "
+#~ "created under the parent group's directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎ ÎÏÎÎ automake, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also add a new group from the <interface>Project</interface> "
+#~ "window directly. Right-click the group under which to add the new group, "
+#~ "then choose <guimenuitem>Add Group</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÏ</interface>. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ</"
+#~ "guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Removing Groups"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click the group in the <interface>Project Manager</interface> view."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ <interface>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid "Select <guimenuitem>Remove</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "To remove a group: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The target and sources associated with the group will also be removed "
+#~ "from the project. (They are not deleted from the file system, though. You "
+#~ "can add them to the project again later if you like.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ. (ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add "
+#~ "Target</guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new target will "
+#~ "popup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Select the group under which to add the target."
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a name for the new target and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guibutton>."
+
+#~ msgid "To add a new target: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also add a new target from the <interface>Project</interface> "
+#~ "window directly. Right-click the group under which to add the target, "
+#~ "then select <guimenuitem>Add target</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÏ</interface>. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target names usually require some standard prefix and suffix, depending "
+#~ "on the type of target. Anjuta will warn you if a name is not valid and "
+#~ "may provide an example of a valid name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ Anjuta ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Program</emphasis> target type is for executable binaries. "
+#~ "Select this type if you want to add an executable to the project. By "
+#~ "default, all program targets will be installed in the standard executable "
+#~ "directory, e.g. /usr/bin or /usr/local/bin. You can override this by "
+#~ "specifying a different installation directory in the properties of the "
+#~ "group containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎ /usr/bin Î ÏÎ /usr/local/bin. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Shared Library</emphasis> target type is for shared or "
+#~ "dynamic libraries. Select this type if you are adding a shared library to "
+#~ "the project. By default, all shared libraries are installed in the "
+#~ "standard libraries directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can "
+#~ "override this by specifying a different installation directory in the "
+#~ "properties of the group containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ.  Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎ /usr/lib Î ÏÎ /usr/local/lib. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Static Library</emphasis> target type is for static "
+#~ "libraries. Select this type if you are adding a static library to the "
+#~ "project. By default, all static libraries are installed in the standard "
+#~ "libraries directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can override "
+#~ "this by specifying a different installation directory in the properties "
+#~ "of the group containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ.  Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎ /usr/lib Î ÏÎ /"
+#~ "usr/local/lib. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Java Module</emphasis> target type is for Java modules. "
+#~ "Select this type if you are grouping Java sources into a module. You need "
+#~ "to provide an installation directory for this target where the .class "
+#~ "files will be installed. It can be set in the properties of the group "
+#~ "containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎ Java</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ (modules) "
+#~ "Java. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Java ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ (ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .class). ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There can really be only one Java module in a group. This is a "
+#~ "restriction made by automake. Please read the automake info page for more "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Java ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ automake. ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ info ÏÎÏ automake ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Python Module</emphasis> target type is for Python modules. "
+#~ "Select this type if you are grouping Python sources into a module. You "
+#~ "need to provide an installation directory for this target where the "
+#~ "sources will be installed. It can be set in the properties of the group "
+#~ "containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎ Python</emphasis> ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ (modules) "
+#~ "Python. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Python "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ (ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Scripts</emphasis> target type is for grouping scripts. "
+#~ "They will be installed in the standard executable directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÎÏÎÎ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Miscellaneous Data</emphasis> target type is for grouping "
+#~ "simple files in a project. You must specify an installation directory in "
+#~ "the group properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Header Files</emphasis> target type is for grouping C/C++ "
+#~ "header files that need to be installed on a system (for example as part "
+#~ "of a library API). (For header files that do not need to be installed, "
+#~ "make them part of the Program target along with the sources.) Header "
+#~ "files will be installed in the standard include directory unless an "
+#~ "installation path is specified in the group properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C/C++ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ API ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ). (ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ.) ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Man Documentation</emphasis> and <emphasis>Info "
+#~ "Documentation</emphasis> target types are for grouping man and info "
+#~ "documentation respectively. By default, documentation files will be "
+#~ "installed in the standard installation directories."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ man</emphasis> ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "info</emphasis> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ man ÎÎÎ "
+#~ "info, ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are several target types for automake projects. They are: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ automake: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click the target in the <interface>Project Manager</interface> view."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ <interface>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The sources associated with the targets will also be removed from the "
+#~ "project (they are not deleted from the file system, though)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ. (ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ.)"
+
+#~ msgid "Adding and Removing Files"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the menu item <menuchoice><guisubmenu>Project</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Source File</guimenuitem></menuchoice>. From "
+#~ "the dialog, select the target to which the file should be added and the "
+#~ "file itself. You can add multiple files at once. To do that, select "
+#~ "multiple files from the file selection dialog using either the "
+#~ "<keycap>Shift</keycap> or <keycap>Ctrl</keycap> key. Then click "
+#~ "<guibutton>Add</guibutton> to add the files to the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>. ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</"
+#~ "keycap> Î <keycap>Ctrl</keycap>. ÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default, the current editor file will be preselected for addition in "
+#~ "the dialog. Another convenient way to add a file is to right-click it in "
+#~ "the <interface>File Manager</interface> and choose <guimenuitem>Add to "
+#~ "project</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "<interface>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ</guimenuitem>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file you choose has already been added to the project, then "
+#~ "<application>Anjuta</application> will not add it again. It will also "
+#~ "give you a warning that the file has already been added."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ "
+#~ "<application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file you choose is not in the project directory, you will be asked "
+#~ "to confirm that you wish to copy the file into the target's directory. "
+#~ "<application>Anjuta</application> cannot add files which are outside of a "
+#~ "target's directory without copying them in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To remove a file from the project, right-click the file you want to "
+#~ "remove in the <interface>Project window</interface> and choose "
+#~ "<guimenuitem>Remove</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ</interface>, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "The file is not deleted!"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file is not deleted from the filesystem. It still exists, and you can "
+#~ "add it back again later if you so wish. The file is only removed from the "
+#~ "project listing, and will not take part in any project operations such as "
+#~ "compiling, building, or distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ. "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Project Configuration"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Project configuration involves setting the correct build flags for "
+#~ "targets, groups and the project itself. You can set these flags in their "
+#~ "respective properties dialogs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can freely use autoconf and automake variables that are automatically "
+#~ "set for the project during configuration. Apart from these automatically "
+#~ "set variables, you can also define your own variables in <link linkend="
+#~ "\"project-properties\">Project Properties</link> and use them in "
+#~ "properties. This will make it easy to update flags later, especially when "
+#~ "a variable is used in several targets."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ autoconf ÎÎÎ automake ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ <link linkend=\"project-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
+#~ "link> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(prefix)</emphasis>: The installation prefix. The project is "
+#~ "installed under various subdirectories under this prefix. By default it "
+#~ "is /usr/local."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(prefix)</emphasis>: ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÎ /usr/local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(bindir)</emphasis>: The installation directory for executable "
+#~ "binaries. All your executable and script targets will be installed in "
+#~ "this directory. By default, it is $(prefix)/bin."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(bindir)</emphasis>: Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ $(prefix)/bin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(libdir)</emphasis>: The installation directory for libraries. "
+#~ "All your library targets (both shared and static) will be installed in "
+#~ "this directory or a subdirectory below it. By default, it is $(prefix)/"
+#~ "lib."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(libdir)</emphasis>:  Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ) "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ $(prefix)/lib."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and $(module_LIBS): These flags are "
+#~ "set by <application>configure</application> for the packages that your "
+#~ "project depends on. The packages used by the project are set in <link "
+#~ "linkend=\"project-properties\">Project Properties</link>. 'module' is a "
+#~ "package group that you specify in the project properties as described "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> ÎÎÎ $(module_LIBS): ÎÎ "
+#~ "<application>configure</application> ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ <link linkend=\"project-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
+#~ "link>. ÎÎ 'module' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of the many common variables are listed here. For full list of them "
+#~ "see the <ulink url=\"info:automake\">automake info documentation</ulink>. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink url=\"info:automake\">ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ info "
+#~ "ÏÎÏ automake</ulink>. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the project name, version and URL in the <guibutton>General</"
+#~ "guibutton> page. <application>configure</application> variables can also "
+#~ "be use in these fields. The URL is the bug report URL for the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ URL ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <application>configure</application>. ÎÎ URL ÎÎÎÎÎ ÏÎ URL "
+#~ "ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add and remove dependencies for your project in the <guibutton>Packages</"
+#~ "guibutton> page. See below for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÏÎ</guibutton>. ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create more configure variables in the <guibutton>Variables</guibutton> "
+#~ "page to use in group and target properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ configure ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project properties dialog can be opened only by choosing "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Properties</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> from the toplevel menu bar. You can: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Project properties dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dependencies are external packages that the project uses and are hence "
+#~ "required to build it. Only packages installed using <ulink url=\"info:pkg-"
+#~ "config\">pkg-config</ulink> can be added from this interface. For others, "
+#~ "the configure.ac file can be edited manually. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <ulink "
+#~ "url=\"info:pkg-config\">pkg-config</ulink>. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ configure.ac. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "External package dependencies are grouped into <emphasis>modules</"
+#~ "emphasis>, so that their combined build flags can be conveniently added "
+#~ "to different targets. <emphasis>Modules</emphasis> are just arbitrary "
+#~ "groups of packages and can be named anything (only alphanumeric "
+#~ "characters and _ are allowed in module names). Usually, they follow the "
+#~ "name of targets they would be used in. Consequently, for small projects "
+#~ "with single targets, just one module to hold all dependencies is enough."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</"
+#~ "emphasis>, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÎ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</"
+#~ "emphasis> (modules) ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ (ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "_). ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ, ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each package exports a set of <emphasis>compiler flags</emphasis> and "
+#~ "<emphasis>libraries</emphasis>. They are aggregated together for all "
+#~ "packages under a module, and <application>configure</application> "
+#~ "variables <emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and <emphasis>"
+#~ "$(module_LIBS)</emphasis> are defined. These variables can then be used "
+#~ "in <link linkend=\"group-properties\">Group properties</link> and <link "
+#~ "linkend=\"target-properties\">Target properties</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis> "
+#~ "ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <application>configure</application> <emphasis>"
+#~ "$(module_CFLAGS)</emphasis> ÎÎÎ <emphasis>$(module_LIBS)</emphasis>. ÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ <link "
+#~ "linkend=\"group-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏ <link "
+#~ "linkend=\"target-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ</link>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <menuchoice><guisubmenu>Project</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to bring up "
+#~ "the project properties dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the tab <guibutton>Packages</guibutton> to bring up the Packages "
+#~ "page."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the <emphasis>module</emphasis> to add the package to. If there is "
+#~ "no module created yet or there is no appropriate module, create one by "
+#~ "clicking <guibutton>Add module</guibutton>. Give a sensible name to the "
+#~ "module, preferably in UPPERCASE to match other <application>configure</"
+#~ "application> variables (only use alphanumeric and '_' characters) and "
+#~ "press <keycap>Enter</keycap> to create it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <emphasis>ÎÏÎÏÏÎÎ</emphasis> ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ</guibutton>. ÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <application>configure</application> (ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ _) ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>Enter</keycap> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guibutton>Add Package</guibutton> to bring up the package "
+#~ "selection dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Select the package to add and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+
+#~ msgid "To add a package dependency: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ: <placeholder-1/>"
+
+#
+#~ msgid "Group properties"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To edit a group's properties, double-click the group in the "
+#~ "<interface>Project</interface> window to open the <interface>Group "
+#~ "Properties</interface> dialog. (You can alternatively right-click the "
+#~ "group and select <guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context "
+#~ "menu.) <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <interface>ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ <interface>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</interface>. (ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem>.) "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Includes</emphasis>: Set your include directories for your C "
+#~ "and C++ targets here. You need to provide the full include options of the "
+#~ "compiler here, e.g. -I/usr/include/blah. The include paths will be used "
+#~ "to find header files included by your source files. (You can also add "
+#~ "other compiler flags here, but it's preferable to set them in their "
+#~ "respective <emphasis>compiler flags</emphasis> fields as described below.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</emphasis>: ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ C ÎÎÎ C++ ÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, Ï.Ï. -I/usr/"
+#~ "include/blah. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. (ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, "
+#~ "ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Compiler flags</emphasis>: Set your compiler-specific flags "
+#~ "here. There are different fields for different compiler categories. Flags "
+#~ "that can be set here depend on the actual compiler used. The default "
+#~ "compiler used for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the "
+#~ "<ulink url=\"info:gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis>: ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ C/C++ ÎÎÎÎÎ Î gcc/g++ (ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ C GNU). ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink url=\"info:gcc\">gcc info</"
+#~ "ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Install directories</emphasis>: The dialog will display a field "
+#~ "for each target in the group that requires an installation directory. Set "
+#~ "each installation directory as relative to one of the many "
+#~ "<application>automake</application> directory variables, such as "
+#~ "$(prefix), $(bindir), $(libdir), or $(datadir)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis>: Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <application>automake</application>, Ï.Ï. $(prefix), "
+#~ "$(bindir), $(libdir) Î $(datadir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Properties set for a group apply to all the targets under it. So any "
+#~ "compiler or linker flags set for a group will be automatically be part of "
+#~ "all the targets in it (in addition to each target's individual "
+#~ "properties). The following fields are available in the Group Properties "
+#~ "dialog. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ Î "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ). Î "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any properties set for a target apply to that target only. A target also "
+#~ "inherits properties from its containing group."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Target properties dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To set a target's properties, double-click the target in the "
+#~ "<interface>Project window</interface> to open the Target Properties "
+#~ "dialog. (You can alternatively right-click the target and select "
+#~ "<guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context menu.) "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <interface>ÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. (ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem>.) <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add the modules you have added in <link linkend=\"project-"
+#~ "properties\">Project properties</link> to a specific target here. To "
+#~ "activate the module simply toggle the checkbox next to the module name. "
+#~ "This will automatically add include and linker flags to that target and "
+#~ "enable you to use the module within this target."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"project-properties\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ</"
+#~ "link>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Advanced target options"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following fields are available in the advanced target configuration "
+#~ "that you reach when you clicked the <guibutton>Advanded...</guibutton> "
+#~ "button in the target properties dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ...</guibutton> "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Compiler settings</emphasis>: Set your compiler-specific flags "
+#~ "here. There are different fields for different compiler categories. Flags "
+#~ "that can be set here depend on the actual compiler used. The default "
+#~ "compiler used for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the "
+#~ "<ulink url=\"info:gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ</emphasis>: ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ C/C++ ÎÎÎÎÎ Î gcc/g++ (ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ C GNU). ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink url=\"info:gcc\">gcc info</"
+#~ "ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Linker flags</emphasis>: Set linker flags that should be used "
+#~ "when linking the target. These flags apply only to Program and Library "
+#~ "targets. See the <ulink url=\"info:ld\">ld info documentation</ulink> for "
+#~ "available linker options."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ</emphasis>: ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink url=\"info:"
+#~ "ld\">ld info</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Libraries</emphasis>: Set the libraries that the target depends "
+#~ "on."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</emphasis>: ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Building"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta handles <application>autotools</application> projects. It is able "
+#~ "to cope with other kinds of projects, such as projects using a user-"
+#~ "written Makefile, but the current build interface is targeted at "
+#~ "autotools projects. Some knowledge of them is useful to better understand "
+#~ "the way a project is built."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Anjuta ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ <application>autotools</application>. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ, Ï.Ï. ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ Makefile "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÎÏÎÎ autotools. ÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "An autotools project is built in three steps:"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ autotools ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "Generate"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Build"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ (Build)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Build</emphasis> is the main step in which all target files are "
+#~ "generated from the source files. It can be divided into two subphases: "
+#~ "<emphasis>Compile</emphasis> and <emphasis>Link</emphasis>. In the "
+#~ "<emphasis>Compile</emphasis> phase each object file is generated from its "
+#~ "corresponding source file. For instance, a source file <filename>hello.c</"
+#~ "filename> will generate <filename>hello.o</filename> after compilation. "
+#~ "Usually you do not need to worry about these object files â just think of "
+#~ "them as intermediate files. In the <emphasis>Link</emphasis> phase, all "
+#~ "object files and libraries are linked together to create the final "
+#~ "executable. Some programming languages do not need a <emphasis>Compile</"
+#~ "emphasis> and a <emphasis>Link</emphasis> phase. Moreover the "
+#~ "<emphasis>Build</emphasis> step may be used to generate other files, like "
+#~ "documentation which doesn't need such phases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ: ÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis>. ÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ</"
+#~ "emphasis> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. Î.Ï., ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>hello.c</"
+#~ "filename> ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ <filename>hello.o</filename> ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ â ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "<filename>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</filename> ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏ "
+#~ "<filename>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ</filename> ÎÎÎ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ</emphasis> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Configure</emphasis> is the step in which the source tree is "
+#~ "adjusted to your system. <application>autotools</application> projects "
+#~ "can be built on a wide range of systems using different compilers and "
+#~ "having different library functions. This step runs a script named "
+#~ "<filename>configure</filename> that will check for various "
+#~ "characteristics of your system and create some of the files required to "
+#~ "perform a build (such as <filename>Makefile</filename> and "
+#~ "<filename>config.h</filename>). This step is used to select build "
+#~ "options, too; for instance, a build option may disable optimization to "
+#~ "make debugging easier or disable some experimental part of a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "<application>autotools</application> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ (ÏÏÏÏ ÏÎ <filename>Makefile</filename> "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎ <filename>config.h</filename>). ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. Î.Ï., ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Generate</emphasis> is the step in which the "
+#~ "<filename>configure</filename> script and other related files are "
+#~ "created. The <filename>configure</filename> script used above needs to "
+#~ "run on various systems and checks a lot of things. It would be quite "
+#~ "difficult to write it by hand. Moreover <application>autotools</"
+#~ "application> enforces some project organization rules such as the "
+#~ "presence of some mandatory files: <filename>NEWS</filename> and "
+#~ "<filename>COPYING</filename>, for example. It includes several tools to "
+#~ "create necessary files from simpler files written by the developer such "
+#~ "as <filename>configure.in</filename> (or <filename>configure.ac</"
+#~ "filename>) and <filename>Makefile.am</filename>. All these tools are "
+#~ "commonly run from a script named <filename>autogen.sh</filename> in the "
+#~ "project directory. This step is useful only for a developer (someone "
+#~ "modifying the source files), as the <filename>configure</filename> script "
+#~ "depends only on the source files, and is distributed within the project "
+#~ "package. Note that the makefiles created by <application>configure</"
+#~ "application> include some rules to automatically regenerate the project "
+#~ "when needed, so it often not needed to rerun it directly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <application>autotools</application> ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÎ<filename>NEWS</filename> ÎÎÎ "
+#~ "<filename>COPYING</filename>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, Ï.Ï. ÏÎ <filename>configure.in</filename> (Î "
+#~ "<filename>configure.ac</filename>) ÎÎÎ <filename>Makefile.am</filename>. "
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>autogen."
+#~ "sh</filename> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ (ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ), ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ makefile ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "<application>configure</application> ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎ, "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Read the info pages of <ulink type=\"info\" url=\"info:automake"
+#~ "\"><application>automake</application></ulink> and <ulink type=\"info\" "
+#~ "url=\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> for "
+#~ "more details on how these tools work."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ info ÏÏÎ <ulink type=\"info\" url=\"info:automake"
+#~ "\"><application>automake</application></ulink> ÎÎÎ <ulink type=\"info\" "
+#~ "url=\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Generate and Configure"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to run this step before being able to build your project. This "
+#~ "is usually run only once at the beginning of the first build process â "
+#~ "for example, just after you have extracted a source tarball of a project "
+#~ "distribution. After that, configuration is automatically handled by the "
+#~ "subsequent build processes. If you have used the <emphasis>Application "
+#~ "Wizard</emphasis> to create the application, then you will not need to "
+#~ "run this separately: the wizard will run it as a part of the project "
+#~ "generation process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, â Ï.Ï. ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "tarball ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ: "
+#~ "Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no requirement to run this only once. It can be run at any time, "
+#~ "usually when the configuration options need to be changed. One thing to "
+#~ "note is that if the <filename>config.h</filename> file in the top level "
+#~ "directory is changed, running <filename>configure</filename> again will "
+#~ "not overwrite it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÏ, ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>config.h</"
+#~ "filename> ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "<filename>configure</filename> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Whether you want to run the generate step or not"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The generate step needs to be run once at the beginning of the project; "
+#~ "then it is automatically handled by the build process. You can force it "
+#~ "to run by checking the checkbox <interface>Regenerate project</"
+#~ "interface>; you might do this if you encounter difficulties while "
+#~ "building a project (e.g. if you receive build errors after you've "
+#~ "modified lots of build files)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÏÂ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</interface>Â Ï.Ï. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This name is used to refer to each configuration. Some configurations "
+#~ "(Default, Debug, Optimized) are already defined by default. One "
+#~ "configuration includes a build directory and some configuration options."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ (ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ) "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the build directory name. In the Default configuration, it is the "
+#~ "same directory as the source directory but autotools supports building in "
+#~ "a different directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÏÏÎ ÏÎ "
+#~ "autotools ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each configuration must have a different build directory and if one "
+#~ "configuration uses the source directory, you cannot have other "
+#~ "configurations at the same time. You need to run "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Remove "
+#~ "Configuration</guimenuitem></menuchoice> on the configuration using the "
+#~ "source directory before adding a new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These options are passed to the <filename>configure</filename> script. "
+#~ "Some are standard, such as --prefix and CFLAGS; others depend on the "
+#~ "project. You can get a list of allowed configuration options by running "
+#~ "the <filename>configure</filename> script with the <option>--help</"
+#~ "option> argument."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename>. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ --prefix ÎÎÎ CFLAGSÂ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure</filename> ÎÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--help</option>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Both generate and configure steps are launched with a single menu item: "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Configure Projectâ"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice>. This menu item brings a dialog where you can "
+#~ "choose: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÏ configure) ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ: <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏâ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÏÏ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have created different configurations, you can select which one is "
+#~ "active by selecting it in <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Select Configuration</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To clean the project and leave it in a state that requires rerunning the "
+#~ "configure step, choose <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Remove Configuration</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "It run <command>make distclean</command> and deletes more files than "
+#~ "<guimenuitem>Clean Project</guimenuitem>. In other words, it leaves the "
+#~ "project as though it has just been extracted from a distribution tarball. "
+#~ "Note that it does not remove the configuration directory itself; you can "
+#~ "do that yourself if you like."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ <command>make distclean</command> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎ <command>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ</command>. "
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ tarball ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏ "
+#~ "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÂ ÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Compile and Build"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In a project, individual source files can be compiled separately into "
+#~ "objects (<filename>*.o</filename> files). Although you do not have to "
+#~ "worry about these object files, sometimes it is handy to compile a file "
+#~ "first (for example, to make sure there are no syntax errors). Building a "
+#~ "whole project can take a lot of time, especially in the case of larger "
+#~ "and more complex applications. Therefore, you will probably go through a "
+#~ "series of edit-compile iterations while developing a project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ (ÎÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "<filename>*.o</filename>). ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ). Î ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎ, "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ/ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Building an executable"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> has no separate link command, simply "
+#~ "because it is not necessary. The build process will compile all source "
+#~ "files and link them together along with the necessary libraries. The "
+#~ "build command will not recompile those files which are already up-to-date "
+#~ "(this is called the <emphasis>dependency check</emphasis>). If you have "
+#~ "already compiled all files individually, then the only thing the build "
+#~ "step performs is the link. If you have already built the project and no "
+#~ "dependent file has been modified, even the link stage will be skipped."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ</emphasis>). ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. "
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "So how exactly does the dependency check influence project development? "
+#~ "If you have modified a file, then all of the source files that depend on "
+#~ "the modified file are recompiled. All files (not just the object files "
+#~ "and executable) in the project are checked for these dependencies during "
+#~ "the build process. If it is found that a particular file is dependent on "
+#~ "some other file which has been modified, then that file will be "
+#~ "regenerated."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ; ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ (ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can you imagine how your life (as a programmer) would be if the "
+#~ "dependency check were not there? If you cannot answer just yet, then you "
+#~ "will find out when you start developing big projects!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ (ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ) ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ; ÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ!"
+
+#~ msgid "Other operations"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To build a tarball distribution of the project choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Tarball</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. This will create a tarball (<filename>*.tar."
+#~ "gz</filename>) and put it in the top-level project directory. Copy the "
+#~ "file to a safe place for distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ tarball ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "tarball</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ tarball (ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "<filename>*.tar.gz</filename>) ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice> will install "
+#~ "the generated application on your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+
+#~ msgid "System-wide installation"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must be logged in as root to perform a system-wide install. Also note "
+#~ "that for a GNOME application to use the pixmaps in the project, it must "
+#~ "be installed as a system-wide application. Otherwise, when the "
+#~ "application is executed in your project, there will be lots of \"pixmap "
+#~ "not found\" errors. You can configure Anjuta to use <command>sudo</"
+#~ "command> or <command>su</command> before installing the project in the "
+#~ "build preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ root ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ GNOME ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ pixmap ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ. "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "\"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ pixmap\". ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Anjuta ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <command>sudo</"
+#~ "command> Î ÏÎ <command>su</command> ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This deletes all of the files generated by the build process, including "
+#~ "all object files (<filename>*.o</filename> files) and the executable(s). "
+#~ "It can be applied on one directory or the whole project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "(<filename>*.o</filename> files), ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "To debug is human. To fix it is divine..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏ. Î ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Well, the <emphasis>human</emphasis> part is what this section is about. "
+#~ "The <emphasis>divine</emphasis> part is up to you!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏ <emphasis>ÎÎÎÏÏÏÎÏ</"
+#~ "emphasis>. ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÏ</emphasis> ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a program does not behave in the way it is supposed to, we say the "
+#~ "program contains a <emphasis>bug</emphasis>. A bug is not a compilation "
+#~ "error â compilation errors are relatively easy to clear, because the "
+#~ "compiler tells you where the problems are. By contrast, bugs are errors "
+#~ "that happen during program execution and they can be hard (sometimes very "
+#~ "hard!) to detect."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ â ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÏÏ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎ!)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any program that you think is bug-free is never completely bug-free. All "
+#~ "we can try to do is to reduce the number of bugs contained in the "
+#~ "program. The process of removing bugs is known as <emphasis>debugging</"
+#~ "emphasis>, and the tool that is used for debugging is called the "
+#~ "<emphasis>debugger</emphasis>. <application>Anjuta</application> provides "
+#~ "a very user-friendly and powerful debugging environment (actually, a GUI "
+#~ "wrapper over <application>gdb</application>, a powerful command line "
+#~ "debugging tool and standard on Linux)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</emphasis>. ÎÎ <application>Anjuta</"
+#~ "application> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ (ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "<application>gdb</application>, ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ Linux)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A debugger tracks and traces the execution of the program and provides "
+#~ "various views of information needed to study the execution of the program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Running an executable"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Attaching to a process"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Almost every feature of Anjuta is provided by a plugin. If you do not see "
+#~ "the menus described here. It is probably because the debugger plugin is "
+#~ "not loaded. Go in <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>General</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>Installed plugins</guimenuitem></menuchoice> and "
+#~ "check that the debugger plugin is loaded. It is an user activatable "
+#~ "plugin, so loaded or unloaded on request."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The debugger is always started with a program loaded. There are two ways "
+#~ "to do this: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ. "
+#~ "ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Running a program with or without the debugger uses the same menu: select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Run Program</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to run a program without the debugger and "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Debug Program</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to run it with the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to better use the debugger, it is strongly recommended that you "
+#~ "build your program with debugging information (-g for gcc) and no "
+#~ "optimization (-O0 for gcc). This can be done by selecting the Debug "
+#~ "configuration before building the program for the first time."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ (-g ÏÏÎ gcc) "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ (-O0 ÏÏÎ gcc). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The drop-down menu of the target drop-down combination box is pre-filled "
+#~ "with all executables of the current project. But you can alternatively "
+#~ "select another executable which is not part of the project. The debugger "
+#~ "also accepts libtool executables; these are scripts generated by libtool "
+#~ "which wrap real executables."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ libtool ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ libtool ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Environment variables displayed in light gray are the current environment "
+#~ "variables. You can add, modify or remove environment variables here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To debug Anjuta using Anjuta, you can use a different theme to change the "
+#~ "look of the instance being debugged; for example, you could add "
+#~ "\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ Anjuta ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ Anjuta ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ. Î.Ï., ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the program should run in a terminal or not. If so, the Anjuta "
+#~ "terminal plugin is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ, ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Anjuta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select which program to run and its environment using "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Program Parametersâ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. You can choose: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Attaching to a Process"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is also possible to attach to a running process and debug it by "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Debug Process â</guimenuitem></menuchoice>. A "
+#~ "list of all processes running on the system will appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the process to attach to and click <guibutton>OK</guibutton> to "
+#~ "start the debugger, attach to the selected process and stop it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is currently not possible to load symbol information for an attached "
+#~ "process. Symbols should be included in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Stop Debugger</guimenuitem></menuchoice> to stop "
+#~ "the debugger. This will kill the program which is being debugged. If the "
+#~ "debugger has been attached to a running process, the debugger will just "
+#~ "detach from it without killing it. You will get a confirmation box if a "
+#~ "program is currently attached or running."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Adding source directories"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add source pathsâ</guimenuitem></menuchoice> to "
+#~ "display a dialog box allowing you to add and remove source directories."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ...</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most executables include full file paths, so defining the directories "
+#~ "where are the source files is normally not useful. But some executables "
+#~ "include only file names without paths; in this case, the debugger will "
+#~ "search for source files in all these directories. The order of "
+#~ "directories can be important if several files have the same name, so you "
+#~ "can change it using the <guibutton>Up</guibutton> and <guibutton>Down</"
+#~ "guibutton> buttons. The directory list is sent to the debugger when it is "
+#~ "started. After changing it, you need to restart the debugger to cause it "
+#~ "to use the new list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, "
+#~ "ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÂ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ. Î ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <guibutton>ÎÎÎÏ</guibutton> ÎÎÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÏÏ</guibutton>. Î ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Execution"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Execution of a program in the debugger can be finely controlled. The "
+#~ "program can be executed in single steps, or allowed to continue until it "
+#~ "encounters a breakpoint. Executing like this is essential for tracking "
+#~ "program behavior. Like a video editing session, the program can be "
+#~ "executed in <emphasis>slow motion</emphasis> with the ability to go "
+#~ "forward, pause, stop, and so on. You cannot go backward yet though."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</emphasis>, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The methods those can be used to execute a program in the debugger are "
+#~ "described in the following sections. These commands are available only "
+#~ "when the program has already been started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Single stepping (step in)"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Step In</guimenuitem></menuchoice> or click on "
+#~ "the <guibutton>Step In</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
+#~ "interface> to step into a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guibutton> ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid "Single stepping (step over)"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Step Over</guimenuitem></menuchoice> or click on "
+#~ "the <guibutton>Step Over</guibutton> icon in the <interface>Debug "
+#~ "toolbar</interface> to step over statements in a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ</guibutton> ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If a dynamic library is loaded during the step, the program will not stop "
+#~ "at the end of the step. But it will run until it finds a breakpoint or "
+#~ "you stop it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Single stepping (step out)"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Step Out</guimenuitem></menuchoice> or click on "
+#~ "the <guibutton>Step Out</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
+#~ "interface> to step out in a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</guibutton> ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Step out</emphasis> will execute the current function until it "
+#~ "returns. The program will be stopped once it exits from the function. "
+#~ "Step out is not really single stepping, because it does not only execute "
+#~ "a single statement â it executes the whole function until that function "
+#~ "returns to the calling function."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ</emphasis> ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ â ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Run/Continue</guimenuitem></menuchoice> or click "
+#~ "on the <guibutton>Run/Continue</guibutton> icon in the <interface>Debug "
+#~ "toolbar</interface> to continue the execution of a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> Î "
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Run to Cursor</guimenuitem></menuchoice> or click "
+#~ "on the <guibutton>Run to Cursor</guibutton> icon in the <interface>Debug "
+#~ "toolbar</interface> to run until the line at the cursor is reached."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ</guibutton> "
+#~ "ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "While the program is running and has control, no debugging tasks can be "
+#~ "performed. To obtain control while the program is running, choose the "
+#~ "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Pause "
+#~ "Program</guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Pause "
+#~ "Program</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</interface>. "
+#~ "This will interrupt the program and return control to the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>. ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When debugging a program, it is useful to be able to stop the execution "
+#~ "of the program at a particular point, so that the state of the program "
+#~ "can be examined at that location. Breakpoints enable this to happen. "
+#~ "Breakpoints can be set at different locations in a source file and then "
+#~ "the program is allowed to run. When a breakpoint is encountered, the "
+#~ "execution of the program is suspended, enabling expressions to be "
+#~ "evaluated, variables to be inspected, the stack trace to be studied, and "
+#~ "so on."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, "
+#~ "ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, "
+#~ "Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Breakpoint list window</interface> can be opened by "
+#~ "choosing <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Breakpoints</guimenuitem></menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+#~ "interface> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid "Breakpoint view"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Adding or Setting Breakpoints"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> or "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the breakpoint list popup menu to open the <interface>add breakpoint</"
+#~ "interface> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <interface>ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the location at which to set the breakpoint. It can be specified in "
+#~ "any of the following formats:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "File_name:Line_number"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ:ÎÏÎÎÎÏÏ_ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "File:Function_name"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ:ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first format is obvious â the location refers to the line number "
+#~ "<emphasis>Line_number</emphasis> in the source file <emphasis>File</"
+#~ "emphasis>. The second format refers to the first line of the function "
+#~ "<emphasis>Function_name</emphasis>. The third is similar to the second, "
+#~ "except that this notation is used where there is more than one function "
+#~ "with the name <emphasis>Function_name</emphasis> in the program. It is "
+#~ "possible to differentiate between them by providing the <emphasis>File</"
+#~ "emphasis>, so the notation refers to the function "
+#~ "<emphasis>Function_name</emphasis> in the file <emphasis>File</emphasis>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ â Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ_ÎÏÎÎÎÎÏ</emphasis> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÎÏÏÎÎÎÏ</emphasis>. Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ <emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis>. Î "
+#~ "ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis> ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎ <emphasis>ÎÏÏÎÎÎ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎ_ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</emphasis> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "<emphasis>ÎÏÏÎÎÎ</emphasis>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Condition</emphasis> parameter displays a associated "
+#~ "expression which should evaluate to a Boolean value â that is, the "
+#~ "evaluation of the expression should result in either TRUE(1) or FALSE(0). "
+#~ "If the final evaluation value is not a Boolean value, then it will be "
+#~ "appropriately type cast to a Boolean."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ <emphasis>ÎÏÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎ "
+#~ "Boolean â ÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ TRUE(1) Î "
+#~ "FALSE(0). ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ Boolean, Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ Boolean (type cast)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default value, if you leave this field blank, of <emphasis>Condition</"
+#~ "emphasis> is TRUE. The debugger will always break the execution at the "
+#~ "breakpoint location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎÏ</emphasis>, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ TRUE. ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Pass count</emphasis> is an integer (unsigned) value which "
+#~ "tells the debugger to skip the breakpoint that number of times before it "
+#~ "is considered. <emphasis>Pass count</emphasis> has a higher priority than "
+#~ "the <emphasis>Break condition</emphasis>. Only when the <emphasis>Pass "
+#~ "count</emphasis> reaches zero will the debugger evaluate the "
+#~ "<emphasis>Break condition</emphasis> (if any condition is present). If "
+#~ "there is no condition, the debugger will break the execution once the "
+#~ "<emphasis>Pass count</emphasis> counts down to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎ) ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÎ. Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ <emphasis>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis> ÎÏÎÎ ÎÏÎÏ "
+#~ "Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ). ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ Î <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis> "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default value, if you leave this field blank, of the <emphasis>Pass "
+#~ "count</emphasis> is zero. The breakpoint will be considered when it is "
+#~ "first encountered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ</emphasis>, ÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the location and, optionally, the break condition and the pass "
+#~ "count; then click <guibutton>OK</guibutton> to set the breakpoint. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÂ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ. <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A breakpoint may also be set by selecting a line in the editor and "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Toggle Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the editor context menu or the <guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> "
+#~ "icon in the <interface>Debug toolbar</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÂ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÏÏ ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Breakpoints can be added even if the debugger is not started, or in a "
+#~ "dynamic library which is not loaded yet. But they cannot be added while a "
+#~ "program is running under control of the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, Î ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ "
+#~ "ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can change the condition and the pass count by selecting the "
+#~ "breakpoint in the breakpoint list and clicking "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Edit Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the popup menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Edit the entries as required and click on <guibutton>OK</guibutton> to "
+#~ "commit the changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the breakpoint in the breakpoint list view and click on "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Remove Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to "
+#~ "delete it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A existing breakpoint may also be deleted by selecting its line in the "
+#~ "editor and choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Toggle Breakpoint</guimenuitem></menuchoice>, the "
+#~ "editor context menu item <menuchoice><guimenuitem>Toggle Breakpoint</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> or the <guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> "
+#~ "icon in the <interface>Debug toolbar</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÂ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton> ÎÏÏ ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can remove all breakpoints by clicking on "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Remove All "
+#~ "Breakpoints</guimenuitem></menuchoice> or on "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Remove All Breakpoints</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "Î<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the Enable column of the <interface>Breakpoint list window</"
+#~ "interface> or in the context menu item <menuchoice><guimenuitem>Enable "
+#~ "Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to enable or disable the selected "
+#~ "breakpoint. The breakpoint will be enabled or disabled, depending on its "
+#~ "current state."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ</interface> Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To disable all breakpoints, click on <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Disable All Breakpoints</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> or on <menuchoice><guimenuitem>Disable All Breakpoints</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "Î<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Expressions"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a program is running under the control of the debugger, the "
+#~ "<interface>Locals list window</interface> can be opened by choosing "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Locals</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "interface> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>gdb</application> is more and more often used as a back end "
+#~ "for a graphical front end. It has been improved recently in this area. It "
+#~ "is recommended that you use the latest version (6.6) of gdb. With older "
+#~ "versions, gdb can crash when the front end asks for an pointer with an "
+#~ "invalid (but unused) value."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <application>gdb</application> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏ (6.6) ÏÎÏ gdb. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (pointer) ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ) ÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inspecting or evaluating an expression provides the result only once. To "
+#~ "continuously monitor some variables or expressions, use "
+#~ "<emphasis>expression watches</emphasis>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ Î Î ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <emphasis>ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ</"
+#~ "emphasis>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Watches</guimenuitem></menuchoice> to display the "
+#~ "<interface>Watches window</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click on the <interface>Watches window</interface> to open the "
+#~ "context menu. Choose the menu item <guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem>. "
+#~ "Alternatively, you can use <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem></menuchoice> A dialog "
+#~ "prompting for the expression will appear. Enter the expression and click "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ...</guimenuitem>. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default watch expressions are updated automatically each time the "
+#~ "program is stopped. This can be changed in the add watch dialog or later "
+#~ "using the <guimenuitem>Automatic update</guimenuitem> menu item in the "
+#~ "<interface>Watches window</interface> context menu. A watched expression "
+#~ "can be updated manually by choosing <guimenuitem>Update Watch</"
+#~ "guimenuitem> or <guimenuitem>Update All</guimenuitem> in the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <guimenuitem>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenuitem> ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>. ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem> Î "
+#~ "<interface>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ</interface> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not necessary to have the debugger running to add a new watch "
+#~ "expression. If the debugger is not running or the corresponding "
+#~ "expression cannot be found, the front end will try to create the watch "
+#~ "expression each time the program is stopped."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click the watch expression that you want to remove in the "
+#~ "<interface>Watches window</interface>, then choose the context menu item "
+#~ "<guimenuitem>Remove</guimenuitem> to remove it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All watches can be removed by choosing <guimenuitem>Remove All</"
+#~ "guimenuitem> in the context menu of the <interface>Watches window</"
+#~ "interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ</guimenuitem> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "<interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When control is returned from a program â possibly at a breakpoint â it "
+#~ "is possible to evaluate expressions or inspect the values of variables in "
+#~ "the program. Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice>, "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the context menu of the editor or click the <guibutton>Inspect</"
+#~ "guibutton> button on the <interface>Debug Toolbar</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ â Ï.Ï. ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ â ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ/"
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ...</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ...</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "<guibutton>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ</guibutton> ÏÎÏ <interface>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</interface>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A window will appear showing the evaluation of the expression highlighted "
+#~ "in the editor. You can evaluate a new expression by clicking on the "
+#~ "<guilabel>name</guilabel> column and entering the new one."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ Î ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <guilabel>ÏÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add the expression to the list of watched expressions directly by "
+#~ "clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the debugger is active with the program stopped, you can get the "
+#~ "value of an expression just by putting the mouse pointer over it and "
+#~ "staying there for a short time. If the expression is already present in "
+#~ "the <interface>Locals</interface> or <interface>Watches</interface> "
+#~ "window, its value is displayed in a tooltip."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <interface>ÎÎÏÎÎÎÏ</interface> Î "
+#~ "<interface>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</interface>, Î ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This capability is currently working only for simple variables, not for "
+#~ "structures or arrays."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Stack Window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>stack trace window</interface> shows the contents of the "
+#~ "program stack. It lists all functions and their arguments in the sequence "
+#~ "they were called. There is also a number representing each call. This "
+#~ "number is called the <emphasis>frame</emphasis>. Each call in the trace "
+#~ "exists in a different frame. This starts from frame 0 (the last function "
+#~ "called) and grows higher as function nesting becomes deeper."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <emphasis>ÏÎÎÎÏÎÎ</"
+#~ "emphasis>. ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ. Î "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ 0 (ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View </"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Stack</guimenuitem></menuchoice> to open the "
+#~ "stack trace for the program being debugged."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Stack trace window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A small arrow points to the currently selected frame in the stack trace. "
+#~ "By default, this will be frame 0, the last function called. All "
+#~ "evaluation and inspection of expressions or variables will be with "
+#~ "reference to this selected frame. The scope of variables or expressions "
+#~ "being evaluated will be limited to the selected frame only. The same "
+#~ "applies for new expressions only in the watch."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ 0, ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Setting the current frame"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double-clicking on any frame in the stack trace sets that frame as the "
+#~ "currently selected frame. The arrow will point to the frame, indicating "
+#~ "that it has been selected as the current frame. Alternatively, open the "
+#~ "context menu by right-clicking on the <interface>Stack trace window</"
+#~ "interface>, and choose the menu item <guimenuitem>Set current frame</"
+#~ "guimenuitem> to set the frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏ ÏÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changing the stack frame changes the <interface>Locals window</interface> "
+#~ "content, but not the <interface>Watches window</interface> as each "
+#~ "expression is evaluated in the frame used when it was defined."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</interface>, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid "Thread Window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Thread window</interface> shows all threads used by the "
+#~ "program and indicates the current thread. Choose the menu item "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Thread</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to open this window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</interface> ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A small arrow points to the current thread. When the program is stopped, "
+#~ "the current thread is the thread which has been interrupted. Each thread "
+#~ "has its own stack frame, so changing the current thread changes the "
+#~ "current stack frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double-clicking on any thread in the thread list will set that thread as "
+#~ "the currently selected thread. The arrow will point to the thread, "
+#~ "indicating that it has been selected as the current thread. "
+#~ "Alternatively, open the context menu by right-clicking on the "
+#~ "<interface>Thread list window</interface>, and choose the menu item "
+#~ "<guimenuitem>Set current thread</guimenuitem> to set the thread."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ</interface> ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem> ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changing the thread changes the value of CPU registers and the current "
+#~ "stack frame, so the <interface>Locals window</interface> changes too."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ CPU, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</interface>."
+
+#~ msgid "Register window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to examine the contents of the internal registers of the "
+#~ "CPU (microprocessor). Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Registers</guimenuitem></menuchoice>. A window "
+#~ "listing all available registers in the microprocessor and their "
+#~ "corresponding contents will appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ CPU "
+#~ "(ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ). ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid "Memory window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Memory </guimenuitem></menuchoice> to open the "
+#~ "<interface>memory window</interface> for the program being debugged. This "
+#~ "window shows the contents of all memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ</"
+#~ "interface> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Disassembly </guimenuitem></menuchoice> to open "
+#~ "the <interface>disassembly window</interface> for the program being "
+#~ "debugged."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <interface>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Again, as the addressing space is very large, the scrollbar is quite "
+#~ "useless. You can click on the right mouse button to display the context "
+#~ "menu and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> to get a small edit box where you can enter an address in "
+#~ "hexadecimal. The position in the disassembly window will be changed to "
+#~ "the program counter value when the program is stopped."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÂ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. "
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+# #-#-#-#-#  user-guide.master.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.gnome-2-26.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#~ msgid "Others"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are a number of other debugger features used less frequently and "
+#~ "not very well integrated in the new front end but which are still working."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Dynamically loaded Libraries"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kernel signals are a way of signaling between processes in Linux. The "
+#~ "list of signals available for a program can be displayed by choosing the "
+#~ "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Kernel Signals</guimenuitem></menuchoice>. A "
+#~ "window will open which lists all signals available in the system along "
+#~ "with a brief description of each signal."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎ Linux. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid "Kernel Signals window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Print</emphasis> â this tells the debugger whether to display "
+#~ "the received signal."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</emphasis> â ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Information about used files"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get some information about the files used by the debugged program "
+#~ "by choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Target files</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Information about debugged program"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get some information about the debugged program by choosing the "
+#~ "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Program</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Information about kernel structure"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get some information about kernel data for the current process by "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Kernel user "
+#~ "struct</guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Information about global variables"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can list all global variables by choosing the menu item "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Information</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Info Global Variable</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "A window will open listing all global variables."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Information about the current frame"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can obtain information about the currently selected frame by choosing "
+#~ "the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Info Current "
+#~ "Frame</guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the "
+#~ "current frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can obtain information about the arguments of the current function by "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Arguments</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÏÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To send directly a command to the back end choose the menu item "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Debug</guimenu><guimenuitem>Debugger command</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. This will bring a small dialog where you can "
+#~ "enter commands that will be send to the debugger when you press "
+#~ "<keycap>Return</keycap>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
+#~ "ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <keycap>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</keycap>."
+
+#~ msgid "Quick start"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "You should have a project containing Glade file opened;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ GladeÂ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unlike original Glade designer, Anjuta plugin uses double click for "
+#~ "creating handlers for default signal. You can perform a click on widgets "
+#~ "(e.g. switch current tab in a GtkNotebook) by keeping \"Windows\" or "
+#~ "\"Super\" key pressed;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Glade ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ GtkNotebook), ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ \"Windows\" Î \"Super\"Â"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Glade "
+#~ "GUI Designer</guimenuitem></menuchoice> and check the three topmost flags "
+#~ "<guilabel>Insert handler on edit</guilabel>, <guilabel>Separated designer "
+#~ "layout</guilabel> and <guilabel>Automatically add resources</guilabel>;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Glade</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ: <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ</guilabel>Â"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Designer</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> flag and move this window to a better place;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <menuchoice><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÂ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Switch to a Glade file in the design area and to the source code file "
+#~ "that should contain callbacks for the Glade file, then press "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Associate last "
+#~ "designer and editor</guimenuitem></menuchoice>;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Glade ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Glade. "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>Â"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Optionally select a target for image and other resources in the project "
+#~ "manager and press <guilabel>Set as default resource target</guilabel> in "
+#~ "the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎ</guilabel> ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't want to read all this boring manual, here is few steps to "
+#~ "get all things ready for use: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Glade general usage questions"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Glade"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Glade plugin mostly copies functionality of standalone Glade designer, "
+#~ "but there are some special features. The four windows of the Glade "
+#~ "desinger are design area, palette, widgets inspector and property editor. "
+#~ "They have the same purpose as in the standalone designer, so please "
+#~ "consult <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:glade\">Glade Interface Designer "
+#~ "Manual</ulink> for their description. An extra functionality allows you "
+#~ "to use infrastructure of Anjuta more effectively and is described here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ Glade ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Glade, ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ Glade ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ: ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Glade, "
+#~ "ÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:glade"
+#~ "\">ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Glade</ulink> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta, ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Editor and designer association"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can associate text editor and Glade designer so you will easily "
+#~ "switch between them and automatically insert handler stubs for newly "
+#~ "entered handlers. You can associate more then one editor to a designer. "
+#~ "The most recent editor or associated with the current toplevel widget "
+#~ "will be used. There are two ways of associating editor and designer. The "
+#~ "first way is using associations dialog. The second way is to choose "
+#~ "designer and editor document in any order and then press "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Associate last "
+#~ "designer and editor</guimenuitem></menuchoice> menu item."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ Glade "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎÏ. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ Î ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ. "
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. Î "
+#~ "ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÏÏÎ <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid "Associations dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Spec regexp"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shortened from \"special regular expression\". Used for defining a custom "
+#~ "position for inserting stubs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ \"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ\". ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid "The name of the toplevel widget this assoctiation belongs to."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏ "
+#~ "Î ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid "Position type"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Describes a position at which a handler stub will be inserted. "
+#~ "<guilabel>After begin</guilabel> means after special mark (which may be "
+#~ "entered in the <guilabel>Spec regexp</guilabel> entry) and "
+#~ "<guilabel>before end</guilabel> means before special end mark. Default "
+#~ "begin mark is /* window_name callbacks */ and default end mark is /* end "
+#~ "of window_name callbacks */. window_name may be ommited."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ. "
+#~ "<guilabel>ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "(ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel>) "
+#~ "ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ</guilabel> ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ /* ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÏ_ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ */ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ /* "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ_ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ */. ÎÎ ÏÎÎÎÎ_ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to create and manager associations. To create an association "
+#~ "select designer and editor in the comboboxes and press "
+#~ "<guibutton>Associate</guibutton>. You can also select the document by "
+#~ "switching to it in document manager or windows list in the main menu. The "
+#~ "list in the middle of the dialog shows existing associations. A couple of "
+#~ "controls below are intended for editing association properties. Here is "
+#~ "their description: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ</guibutton>. "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Î ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ. "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ:"
+
+#~ msgid "Default signal"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double click on a widget in the design area will create a new handler for "
+#~ "default signal using a predefined template for its naming. For example, "
+#~ "the default signal is \"clicked\" for button, \"toggled\" for check box, "
+#~ "etc. If <guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option is enabled "
+#~ "then a new handler stub will be inserted to the position which depends on "
+#~ "<guilabel>Position type</guilabel> setting."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ \"clicked\" ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ, \"toggled\" ÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel>, ÏÏÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+#~ "<guilabel>ÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ</guilabel>."
+
+#~ msgid "Inserting a stub"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One of the most valuable goal of <application>Anjuta</application> and "
+#~ "<application>Glade</application> integration is automatical creating of "
+#~ "handler stubs, so you will not need to do a lot of routine work for that, "
+#~ "it will be done automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ <application>Glade</"
+#~ "application> ÏÏÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically if <guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option if "
+#~ "enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using <menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Insert "
+#~ "handler stub, autoposition</guimenuitem></menuchoice> in hte main menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using <guilabel>Insert handler stub</guilabel> item in the context menu "
+#~ "of text document"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ</guilabel>."
+
+#~ msgid "There are several ways to create a stub: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: <placeholder-"
+#~ "1/>"
+
+#~ msgid "Insert handler on edit"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables inserting a handler stub into the associated editor after "
+#~ "entering a new handler into signal editor or creating a <link linkend="
+#~ "\"glade-default-signal\">default signal handler</link>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ <link "
+#~ "linkend=\"glade-default-signal\">ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ</link>"
+
+#~ msgid "Separated designer layout"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detaches the design area from document manager so you can dock it "
+#~ "separately from text editors."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Automatically add resources"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When checked then all resources (e.g. images) will be added to the target "
+#~ "in the current project. You can choose the target using project manager "
+#~ "context menu or by entering target id in the entry below the check button."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ (Ï.Ï. ÎÎÎÏÎÎÏ) ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Handler template"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎ (handler)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose between the two formats of automatic naming of signal "
+#~ "handler."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preferences are ways to customize <application>Anjuta</application> to "
+#~ "suit your tastes. Activate <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to bring up "
+#~ "the preferences dialog. Some preferences are explained below."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ <application>Anjuta</"
+#~ "application> ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 # #-#-#-#-#  gimp.gimp-2-6.el.po (GIMP 2.6)  #-#-#-#-#
 #
@@ -5434,213 +9611,188 @@ msgstr ""
 #
 # #-#-#-#-#  pan2.master.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-#: C/anjuta-manual.xml:9(title)
-msgid "General"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:11(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Project Directory</emphasis> is the path where you plan to put all "
-"your projects. The application wizard creates new projects in this directory "
-"only. The default project directory is ~/Projects and generally this is fine "
-"for most people."
-msgstr ""
-"Î <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</emphasis> ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ~/Projects, ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:17(para)
-msgid ""
-"<emphasis>User Info:</emphasis> Provide your name and email address here. "
-"These are not used to do software registration; rather, they are used to "
-"create ChangeLog entries and other text insertions."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ:</emphasis> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ChangeLog "
-"(ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ) ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:24(title)
-msgid "File Manager"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:26(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Root directory if no project is open</emphasis> is the path where "
-"the root of the file manager points if no project is currently open."
-msgstr ""
-"Î <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ Î "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:31(para)
-msgid ""
-"<emphasis>File Filter:</emphasis> You can filter out some files from the "
-"file tree, for example, hidden files, or files that are ignored by the "
-"version control system which usually means they are generated at build time "
-"and should not be changed."
-msgstr ""
-"<emphasis>ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ:</emphasis> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Î "
-"ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "User-defined Tools"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:7(para)
-msgid ""
-"You'll sometimes find the built-in functionality provided by Anjuta to be "
-"insufficient. In these cases, you might be tempted to either add the feature "
-"yourself to the Anjuta codebase or submit a feature request to implement the "
-"feature. However, both approaches are likely to be slow and problematic, "
-"especially if your tool is a specialized one. In these circumstances, it is "
-"advisable to use the Anjuta tools framework instead."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"Anjuta. ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Anjuta, Î ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:16(para)
-msgid ""
-"Anjuta provides a powerful framework for defining user-defined tools for "
-"extending its functionality. Tools have access to almost all features of the "
-"IDE through the use of variables. You can add tools under any menu item, "
-"specify input, output and error redirection within the GUI framework and "
-"supply command-line parameters to the tool."
-msgstr ""
-"ÎÎ Anjuta ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ IDE ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ GUI, "
-"ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:24(para)
-msgid "The tools plugin has to be enabled to use this feature!"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ!"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:31(title)
-msgid "Tools Examples"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:32(para)
-msgid ""
-"This is a simple example how to use the tools plugin to integrate the GNOME "
-"ChangeLog generation script."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ChangeLog ÏÎÏ GNOME."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:38(title) C/anjuta-manual.xml:40(screeninfo)
-msgid "The tool editor"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "Authors"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(para)
-msgid ""
-"The <application>Anjuta</application> project was founded by Naba Kumar. "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>This page</ulink> "
-"lists all Anjuta contributors."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Naba Kumar. "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</"
-"ulink> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Anjuta."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:9(para)
-msgid ""
-"For more information on <application>Anjuta</application>, please visit the "
-"project website at <ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/\";>http://";
-"anjuta.org</ulink>. Bug reports should be made using the Bug Tracker at the "
-"project development site <ulink type=\"http\" url=\"http://www.sourceforge.";
-"net/projects/anjuta\"> http://www.sourceforge.net/projects/anjuta</ulink>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <application>Anjuta</"
-"application>, ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://anjuta.org/\";>http://anjuta.org</ulink>. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ Bug Tracker ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.sourceforge.net/projects/anjuta\";> "
-"http://www.sourceforge.net/projects/anjuta</ulink>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:17(para)
-msgid ""
-"This manual was written by Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay "
-"and Johannes Schmid. Please send all comments and suggestions regarding this "
-"manual to the Anjuta Devel list <email>anjuta-devel list sourceforge net</"
-"email>. Comments may also be submitted via the project trackers at "
-"SourceForge."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh "
-"Chattopadhyay ÎÎÎ Johannes Schmid. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"Anjuta <email>anjuta-devel list sourceforge net</email>. ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ trackers ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ SourceForge."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "License"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(para)
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU "
-"General Public License</ulink> as published by the Free Software Foundation; "
-"either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl"
-"\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GPL)</ulink>, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF) â ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:10(para)
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
-"License</citetitle> for more details."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ â ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <citetitle>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GPL)"
-"</citetitle>."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:16(para)
-msgid ""
-"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
-"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
-"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
-"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"www.fsf.org\"> their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
-"Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street</street> Fifth Floor "
-"<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GPL)</"
-"citetitle> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <citetitle>ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ GNOME</"
-"citetitle>. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
-"GNU (GPL)</citetitle> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF), ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"www.fsf.org\">ÎÏÏÎÏÏÏÎ</ulink> ÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ <address> "
-"Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</"
-"street> <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>"
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/anjuta-manual.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos gnome org>, 2009\n"
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>, 2009"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Project Directory</emphasis> is the path where you plan to put "
+#~ "all your projects. The application wizard creates new projects in this "
+#~ "directory only. The default project directory is ~/Projects and generally "
+#~ "this is fine for most people."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ</emphasis> ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "~/Projects, ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>User Info:</emphasis> Provide your name and email address here. "
+#~ "These are not used to do software registration; rather, they are used to "
+#~ "create ChangeLog entries and other text insertions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ:</emphasis> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ChangeLog "
+#~ "(ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ) ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Root directory if no project is open</emphasis> is the path "
+#~ "where the root of the file manager points if no project is currently open."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î <emphasis>ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÎÎ Î "
+#~ "ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>File Filter:</emphasis> You can filter out some files from the "
+#~ "file tree, for example, hidden files, or files that are ignored by the "
+#~ "version control system which usually means they are generated at build "
+#~ "time and should not be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ:</emphasis> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÎ ÎÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "User-defined Tools"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You'll sometimes find the built-in functionality provided by Anjuta to be "
+#~ "insufficient. In these cases, you might be tempted to either add the "
+#~ "feature yourself to the Anjuta codebase or submit a feature request to "
+#~ "implement the feature. However, both approaches are likely to be slow and "
+#~ "problematic, especially if your tool is a specialized one. In these "
+#~ "circumstances, it is advisable to use the Anjuta tools framework instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÎ Anjuta. ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Anjuta, Î ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ, "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. "
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Anjuta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta provides a powerful framework for defining user-defined tools for "
+#~ "extending its functionality. Tools have access to almost all features of "
+#~ "the IDE through the use of variables. You can add tools under any menu "
+#~ "item, specify input, output and error redirection within the GUI "
+#~ "framework and supply command-line parameters to the tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ Anjuta ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ IDE ÎÎÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, "
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÎÏÎÎÏ GUI, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "The tools plugin has to be enabled to use this feature!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ!"
+
+#~ msgid "Tools Examples"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a simple example how to use the tools plugin to integrate the "
+#~ "GNOME ChangeLog generation script."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ChangeLog ÏÎÏ GNOME."
+
+#~ msgid "The tool editor"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <application>Anjuta</application> project was founded by Naba Kumar. "
+#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>This page</ulink> "
+#~ "lists all Anjuta contributors."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÎ <application>Anjuta</application> ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Naba Kumar. "
+#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "ulink> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Anjuta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information on <application>Anjuta</application>, please visit "
+#~ "the project website at <ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/";
+#~ "\">http://anjuta.org</ulink>. Bug reports should be made using the Bug "
+#~ "Tracker at the project development site <ulink type=\"http\" url=\"http://";
+#~ "www.sourceforge.net/projects/anjuta\"> http://www.sourceforge.net/";
+#~ "projects/anjuta</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <application>Anjuta</"
+#~ "application>, ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ <ulink "
+#~ "type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/\";>http://anjuta.org</ulink>. ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ Bug Tracker ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.sourceforge.net/projects/";
+#~ "anjuta\"> http://www.sourceforge.net/projects/anjuta</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This manual was written by Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh "
+#~ "Chattopadhyay and Johannes Schmid. Please send all comments and "
+#~ "suggestions regarding this manual to the Anjuta Devel list <email>anjuta-"
+#~ "devel list sourceforge net</email>. Comments may also be submitted via "
+#~ "the project trackers at SourceForge."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh "
+#~ "Chattopadhyay ÎÎÎ Johannes Schmid. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "Anjuta <email>anjuta-devel list sourceforge net</email>. ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ trackers ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ SourceForge."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU "
+#~ "General Public License</ulink> as published by the Free Software "
+#~ "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any "
+#~ "later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/"
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-"
+#~ "help:gpl\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GPL)</ulink>, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF) â ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
+#~ "<citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, "
+#~ "ÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ â ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <citetitle>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU "
+#~ "(GPL)</citetitle>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is "
+#~ "included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. "
+#~ "You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</"
+#~ "citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";> their Web site</ulink> or by writing "
+#~ "to <address> Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street</"
+#~ "street> Fifth Floor <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-"
+#~ "1301</postcode><country>USA</country></address>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GPL)</"
+#~ "citetitle> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <citetitle>ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ "
+#~ "GNOME</citetitle>. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GPL)</citetitle> ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF), ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>ÎÏÏÎÏÏÏÎ</ulink> ÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ <address> Free Software Foundation, Inc. <street>51 "
+#~ "Franklin Street, Fifth Floor</street> <city>Boston</city>, <state>MA</"
+#~ "state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]