[aisleriot] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 18 Jun 2012 12:04:12 +0000 (UTC)
commit 3c53926b61346643ee0b26c80fe101ebea0c04fa
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 18 14:04:07 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 148 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcb70d5..f39910e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-28 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-15 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1860,558 +1860,570 @@ msgstr "Dar mÃs cartas"
msgid "Try rearranging the cards"
msgstr "IntÃntelo reorganizando las cartas"
-#: ../games/api.scm:284
+#: ../games/api.scm:285
msgid "Unknown color"
msgstr "Color desconocido"
-#: ../games/api.scm:392
+#: ../games/api.scm:401
msgid "the black joker"
msgstr "el comodÃn negro"
-#: ../games/api.scm:392
+#: ../games/api.scm:401
msgid "the red joker"
msgstr "el comodÃn rojo"
-#: ../games/api.scm:401
+#: ../games/api.scm:410
msgid "the ace of clubs"
msgstr "el as de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:402
+#: ../games/api.scm:411
msgid "the two of clubs"
msgstr "el dos de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:403
+#: ../games/api.scm:412
msgid "the three of clubs"
msgstr "el tres de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:404
+#: ../games/api.scm:413
msgid "the four of clubs"
msgstr "el cuatro de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:405
+#: ../games/api.scm:414
msgid "the five of clubs"
msgstr "el cinco de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:406
+#: ../games/api.scm:415
msgid "the six of clubs"
msgstr "el seis de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:407
+#: ../games/api.scm:416
msgid "the seven of clubs"
msgstr "el siete de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:408
+#: ../games/api.scm:417
msgid "the eight of clubs"
msgstr "el ocho de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:409
+#: ../games/api.scm:418
msgid "the nine of clubs"
msgstr "el nueve de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:410
+#: ../games/api.scm:419
msgid "the ten of clubs"
msgstr "el diez de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:411
+#: ../games/api.scm:420
msgid "the jack of clubs"
msgstr "la jota de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:412
+#: ../games/api.scm:421
msgid "the queen of clubs"
msgstr "la reina de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:413
+#: ../games/api.scm:422
msgid "the king of clubs"
msgstr "el rey de trÃboles"
-#: ../games/api.scm:414 ../games/api.scm:429 ../games/api.scm:444
-#: ../games/api.scm:459 ../games/api.scm:460
+#: ../games/api.scm:423 ../games/api.scm:438 ../games/api.scm:453
+#: ../games/api.scm:468 ../games/api.scm:469
msgid "the unknown card"
msgstr "la carta desconocida"
-#: ../games/api.scm:416
+#: ../games/api.scm:425
msgid "the ace of spades"
msgstr "el as de picas"
-#: ../games/api.scm:417
+#: ../games/api.scm:426
msgid "the two of spades"
msgstr "el dos de picas"
-#: ../games/api.scm:418
+#: ../games/api.scm:427
msgid "the three of spades"
msgstr "el tres de picas"
-#: ../games/api.scm:419
+#: ../games/api.scm:428
msgid "the four of spades"
msgstr "el cuatro de picas"
-#: ../games/api.scm:420
+#: ../games/api.scm:429
msgid "the five of spades"
msgstr "el cinco de picas"
-#: ../games/api.scm:421
+#: ../games/api.scm:430
msgid "the six of spades"
msgstr "el seis de picas"
-#: ../games/api.scm:422
+#: ../games/api.scm:431
msgid "the seven of spades"
msgstr "el siete de picas"
-#: ../games/api.scm:423
+#: ../games/api.scm:432
msgid "the eight of spades"
msgstr "el ocho de picas"
-#: ../games/api.scm:424
+#: ../games/api.scm:433
msgid "the nine of spades"
msgstr "el nueve de picas"
-#: ../games/api.scm:425
+#: ../games/api.scm:434
msgid "the ten of spades"
msgstr "el diez de picas"
-#: ../games/api.scm:426
+#: ../games/api.scm:435
msgid "the jack of spades"
msgstr "la jota de picas"
-#: ../games/api.scm:427
+#: ../games/api.scm:436
msgid "the queen of spades"
msgstr "la reina de picas"
-#: ../games/api.scm:428
+#: ../games/api.scm:437
msgid "the king of spades"
msgstr "el rey de picas"
-#: ../games/api.scm:431
+#: ../games/api.scm:440
msgid "the ace of hearts"
msgstr "el as de corazones"
-#: ../games/api.scm:432
+#: ../games/api.scm:441
msgid "the two of hearts"
msgstr "el dos de corazones"
-#: ../games/api.scm:433
+#: ../games/api.scm:442
msgid "the three of hearts"
msgstr "el tres de corazones"
-#: ../games/api.scm:434
+#: ../games/api.scm:443
msgid "the four of hearts"
msgstr "el cuatro de corazones"
-#: ../games/api.scm:435
+#: ../games/api.scm:444
msgid "the five of hearts"
msgstr "el cinco de corazones"
-#: ../games/api.scm:436
+#: ../games/api.scm:445
msgid "the six of hearts"
msgstr "el seis de corazones"
-#: ../games/api.scm:437
+#: ../games/api.scm:446
msgid "the seven of hearts"
msgstr "el siete de corazones"
-#: ../games/api.scm:438
+#: ../games/api.scm:447
msgid "the eight of hearts"
msgstr "el ocho de corazones"
-#: ../games/api.scm:439
+#: ../games/api.scm:448
msgid "the nine of hearts"
msgstr "el nueve de corazones"
-#: ../games/api.scm:440
+#: ../games/api.scm:449
msgid "the ten of hearts"
msgstr "el diez de corazones"
-#: ../games/api.scm:441
+#: ../games/api.scm:450
msgid "the jack of hearts"
msgstr "la jota de corazones"
-#: ../games/api.scm:442
+#: ../games/api.scm:451
msgid "the queen of hearts"
msgstr "la reina de corazones"
-#: ../games/api.scm:443
+#: ../games/api.scm:452
msgid "the king of hearts"
msgstr "el rey de corazones"
-#: ../games/api.scm:446
+#: ../games/api.scm:455
msgid "the ace of diamonds"
msgstr "el as de diamantes"
-#: ../games/api.scm:447
+#: ../games/api.scm:456
msgid "the two of diamonds"
msgstr "el dos de diamantes"
-#: ../games/api.scm:448
+#: ../games/api.scm:457
msgid "the three of diamonds"
msgstr "el tres de diamantes"
-#: ../games/api.scm:449
+#: ../games/api.scm:458
msgid "the four of diamonds"
msgstr "el cuatro de diamantes"
-#: ../games/api.scm:450
+#: ../games/api.scm:459
msgid "the five of diamonds"
msgstr "el cinco de diamantes"
-#: ../games/api.scm:451
+#: ../games/api.scm:460
msgid "the six of diamonds"
msgstr "el seis de diamantes"
-#: ../games/api.scm:452
+#: ../games/api.scm:461
msgid "the seven of diamonds"
msgstr "el siete de diamantes"
-#: ../games/api.scm:453
+#: ../games/api.scm:462
msgid "the eight of diamonds"
msgstr "el ocho de diamantes"
-#: ../games/api.scm:454
+#: ../games/api.scm:463
msgid "the nine of diamonds"
msgstr "el nueve de diamantes"
-#: ../games/api.scm:455
+#: ../games/api.scm:464
msgid "the ten of diamonds"
msgstr "el diez de diamantes"
-#: ../games/api.scm:456
+#: ../games/api.scm:465
msgid "the jack of diamonds"
msgstr "la jota de diamantes"
-#: ../games/api.scm:457
+#: ../games/api.scm:466
msgid "the queen of diamonds"
msgstr "la reina de diamantes"
-#: ../games/api.scm:458
+#: ../games/api.scm:467
msgid "the king of diamonds"
msgstr "el rey de diamantes"
-#: ../games/api.scm:464
+#: ../games/api.scm:473
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the foundation."
msgstr "Mueva ~a a la fundaciÃn."
-#: ../games/api.scm:464
+#: ../games/api.scm:473
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo de la fundaciÃn."
-#: ../games/api.scm:465
+#: ../games/api.scm:474
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the tableau."
msgstr "Mueva ~a al tablero."
-#: ../games/api.scm:465
+#: ../games/api.scm:474
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
msgstr "Mueva ~a a un espacio vacÃo del tablero."
-#: ../games/api.scm:466
+#: ../games/api.scm:475
+#, scheme-format
+#| msgid "Move ~a onto the red joker."
+msgid "Move ~a onto the reserve."
+msgstr "Mueva ~a a la reserva."
+
+#: ../games/api.scm:475
+#, scheme-format
+#| msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
+msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
+msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo de la reserva."
+
+#: ../games/api.scm:476
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo del borde."
-#: ../games/api.scm:467
+#: ../games/api.scm:477
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo de la esquina."
-#: ../games/api.scm:468
+#: ../games/api.scm:478
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty top slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo de la parte superior."
-#: ../games/api.scm:469
+#: ../games/api.scm:479
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo del fondo."
-#: ../games/api.scm:470
+#: ../games/api.scm:480
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty left slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo de la izquierda."
-#: ../games/api.scm:471
+#: ../games/api.scm:481
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty right slot."
msgstr "Mover ~a a un espacio vacÃo de la derecha."
-#: ../games/api.scm:472
+#: ../games/api.scm:482
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty slot."
msgstr "Mueva ~a a un espacio vacÃo."
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:485
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the black joker."
msgstr "Mueva ~a al comodÃn negro."
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:485
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the red joker."
msgstr "Mueva ~a al comodÃn rojo."
-#: ../games/api.scm:477
+#: ../games/api.scm:487
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
msgstr "Mueva ~a al as de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:478
+#: ../games/api.scm:488
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of clubs."
msgstr "Mueva ~a al dos de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:479
+#: ../games/api.scm:489
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of clubs."
msgstr "Mueva ~a al tres de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:480
+#: ../games/api.scm:490
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of clubs."
msgstr "Mueva ~a al cuatro de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:481
+#: ../games/api.scm:491
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of clubs."
msgstr "Mueva ~a al cinco de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:482
+#: ../games/api.scm:492
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of clubs."
msgstr "Mueva ~a al seis de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:483
+#: ../games/api.scm:493
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
msgstr "Mueva ~a al siete de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:484
+#: ../games/api.scm:494
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
msgstr "Mueva ~a al ocho de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:485
+#: ../games/api.scm:495
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
msgstr "Mueva ~a al nueve de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:486
+#: ../games/api.scm:496
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
msgstr "Mueva ~a al diez de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:487
+#: ../games/api.scm:497
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
msgstr "Mueva ~a a la jota de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:488
+#: ../games/api.scm:498
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
msgstr "Mueva ~a a la reina de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:489
+#: ../games/api.scm:499
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of clubs."
msgstr "Mueva ~a al rey de trÃboles."
-#: ../games/api.scm:490 ../games/api.scm:505 ../games/api.scm:520
-#: ../games/api.scm:535 ../games/api.scm:536
+#: ../games/api.scm:500 ../games/api.scm:515 ../games/api.scm:530
+#: ../games/api.scm:545 ../games/api.scm:546
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the unknown card."
msgstr "Mueva ~a a la carta desconocida."
-#: ../games/api.scm:492
+#: ../games/api.scm:502
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of spades."
msgstr "Mueva ~a al as de picas."
-#: ../games/api.scm:493
+#: ../games/api.scm:503
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of spades."
msgstr "Mueva ~a al dos de picas."
-#: ../games/api.scm:494
+#: ../games/api.scm:504
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of spades."
msgstr "Mueva ~a al tres de picas."
-#: ../games/api.scm:495
+#: ../games/api.scm:505
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of spades."
msgstr "Mueva ~a al cuatro de picas."
-#: ../games/api.scm:496
+#: ../games/api.scm:506
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of spades."
msgstr "Mueva ~a al cinco de picas."
-#: ../games/api.scm:497
+#: ../games/api.scm:507
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of spades."
msgstr "Mueva ~a al seis de picas."
-#: ../games/api.scm:498
+#: ../games/api.scm:508
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of spades."
msgstr "Mueva ~a al siete de picas."
-#: ../games/api.scm:499
+#: ../games/api.scm:509
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of spades."
msgstr "Mueva ~a al ocho de picas."
-#: ../games/api.scm:500
+#: ../games/api.scm:510
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of spades."
msgstr "Mueva ~a al nueve de picas."
-#: ../games/api.scm:501
+#: ../games/api.scm:511
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of spades."
msgstr "Mueva ~a al diez de picas."
-#: ../games/api.scm:502
+#: ../games/api.scm:512
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of spades."
msgstr "Mueva ~a a la jota de picas."
-#: ../games/api.scm:503
+#: ../games/api.scm:513
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of spades."
msgstr "Mueva ~a a la reina de picas."
-#: ../games/api.scm:504
+#: ../games/api.scm:514
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of spades."
msgstr "Mueva ~a al rey de picas."
-#: ../games/api.scm:507
+#: ../games/api.scm:517
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
msgstr "Mueva ~a al as de corazones."
-#: ../games/api.scm:508
+#: ../games/api.scm:518
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of hearts."
msgstr "Mueva ~a al dos de corazones."
-#: ../games/api.scm:509
+#: ../games/api.scm:519
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of hearts."
msgstr "Mueva ~a al tres de corazones."
-#: ../games/api.scm:510
+#: ../games/api.scm:520
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of hearts."
msgstr "Mueva ~a al cuatro de corazones."
-#: ../games/api.scm:511
+#: ../games/api.scm:521
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of hearts."
msgstr "Mueva ~a al cinco de corazones."
-#: ../games/api.scm:512
+#: ../games/api.scm:522
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of hearts."
msgstr "Mueva ~a al seis de corazones."
-#: ../games/api.scm:513
+#: ../games/api.scm:523
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
msgstr "Mueva ~a al siete de corazones."
-#: ../games/api.scm:514
+#: ../games/api.scm:524
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
msgstr "Mueva ~a al ocho de corazones."
-#: ../games/api.scm:515
+#: ../games/api.scm:525
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
msgstr "Mueva ~a al nueve de corazones."
-#: ../games/api.scm:516
+#: ../games/api.scm:526
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
msgstr "Mueva ~a al diez de corazones."
-#: ../games/api.scm:517
+#: ../games/api.scm:527
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
msgstr "Mueva ~a a la jota de corazones."
-#: ../games/api.scm:518
+#: ../games/api.scm:528
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
msgstr "Mueva ~a a la reina de corazones."
-#: ../games/api.scm:519
+#: ../games/api.scm:529
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of hearts."
msgstr "Mueva ~a al rey de corazones."
-#: ../games/api.scm:522
+#: ../games/api.scm:532
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al as de diamantes."
-#: ../games/api.scm:523
+#: ../games/api.scm:533
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al dos de diamantes."
-#: ../games/api.scm:524
+#: ../games/api.scm:534
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al tres de diamantes."
-#: ../games/api.scm:525
+#: ../games/api.scm:535
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al cuatro de diamantes."
-#: ../games/api.scm:526
+#: ../games/api.scm:536
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al cinco de diamantes."
-#: ../games/api.scm:527
+#: ../games/api.scm:537
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al seis de diamantes."
-#: ../games/api.scm:528
+#: ../games/api.scm:538
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al siete de diamantes."
-#: ../games/api.scm:529
+#: ../games/api.scm:539
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al ocho de diamantes."
-#: ../games/api.scm:530
+#: ../games/api.scm:540
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al nueve de diamantes."
-#: ../games/api.scm:531
+#: ../games/api.scm:541
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al diez de diamantes."
-#: ../games/api.scm:532
+#: ../games/api.scm:542
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
msgstr "Mueva ~a a la jota de diamantes."
-#: ../games/api.scm:533
+#: ../games/api.scm:543
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
msgstr "Mueva ~a a la reina de diamantes."
-#: ../games/api.scm:534
+#: ../games/api.scm:544
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
msgstr "Mueva ~a al rey de diamantes."
@@ -2656,7 +2668,6 @@ msgid "Deal a card"
msgstr "Dar una carta"
#: ../games/easthaven.scm:227
-#| msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
msgid "Move a king onto an empty tableau slot."
msgstr "Mueva un rey a un espacio vacÃo del tablero."
@@ -2754,7 +2765,6 @@ msgid "Return cards to stock"
msgstr "Devolver cartas al montÃn"
#: ../games/fortress.scm:212
-#| msgid "Move something into the empty Tableau slot"
msgid "Move something onto an empty tableau slot."
msgstr "Mueva algo a un hueco vacÃo del tablero."
@@ -2779,19 +2789,6 @@ msgstr "No quedan jugadas posibles. Vuelva atrÃs o empiece de nuevo."
msgid "The game has no solution. Undo or start again."
msgstr "La partida no tiene soluciÃn. Vuelva atrÃs o empiece de nuevo."
-#: ../games/freecell.scm:633
-msgid "an empty reserve"
-msgstr "una reserva vacÃa"
-
-#: ../games/freecell.scm:634 ../games/napoleons-tomb.scm:338
-#: ../games/terrace.scm:286
-msgid "the foundation"
-msgstr "la fundaciÃn"
-
-#: ../games/freecell.scm:635
-msgid "an open tableau"
-msgstr "un tablero abierto"
-
#: ../games/gaps.scm:278
msgid "Double click any card to redeal."
msgstr "Pulse dos veces en cualquier carta para volver a repartir."
@@ -2889,22 +2886,18 @@ msgid "Deal another hand"
msgstr "Dar otra mano"
#: ../games/helsinki.scm:109
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the king of clubs."
msgstr "Quitar el rey de trÃboles."
#: ../games/helsinki.scm:110
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the king of diamonds."
msgstr "Quitar el rey de diamantes."
#: ../games/helsinki.scm:111
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the king of hearts."
msgstr "Quitar el rey de corazones."
#: ../games/helsinki.scm:112
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the king of spades."
msgstr "Quitar el rey de picas."
@@ -2957,6 +2950,10 @@ msgstr ""
"Intente colocar los palos en el orden que mÃs se ajuste a la disposiciÃn "
"actual."
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:338 ../games/terrace.scm:286
+msgid "the foundation"
+msgstr "la fundaciÃn"
+
#: ../games/napoleons-tomb.scm:373
msgid "Autoplay"
msgstr "ReproduccioÌn automaÌtica"
@@ -3096,6 +3093,12 @@ msgstr "PuntuaciÃn de multiplicador"
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Mueva una baraja de cartas al hueco vacÃo de la mesa"
+#~ msgid "an empty reserve"
+#~ msgstr "una reserva vacÃa"
+
+#~ msgid "an open tableau"
+#~ msgstr "un tablero abierto"
+
#~ msgid "the foundation pile"
#~ msgstr "la pila de fundaciÃn"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]