[evince/gnome-3-4] Assamese translation reviewed



commit e79fa47acefc444f8b58505e61992e2deff5c024
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Thu Jun 14 13:20:33 2012 +0530

    Assamese translation reviewed

 po/as.po |  460 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 233 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 6386054..bdccb8b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-14 12:48+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "ààà àààà àààààà MIME ààà ààà: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr "àà àààààààà àààà ààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:511
 msgid "No files in archive"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
@@ -100,71 +100,71 @@ msgstr "DVI ààààààààà ààààààà àààà à
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI àààààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
 msgid "Yes"
 msgstr "àà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
 msgid "No"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
 msgid "Type 1"
 msgstr "ààà 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ààà 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
 msgid "Type 3"
 msgstr "ààà 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ààà 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ààà 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
 msgid "No name"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
 msgid "Embedded subset"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà-ààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
 msgid "Embedded"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
 msgid "Not embedded"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
-msgstr "PDF àààààààà"
+msgstr "PDF àààààààààààà"
 
 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
 #, c-format
@@ -184,6 +184,16 @@ msgstr "PostScript àààààààààààà"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "DVI Documents"
+msgid "Tiff Documents"
+msgstr "Tiff àààààààààààà"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS àààààààààààà"
+
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
@@ -206,7 +216,7 @@ msgstr "%s (%s) àààà ààààààà ààààààà àà
 
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
-msgstr "àààà àààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
@@ -255,7 +265,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "'Type=Link' ààààààà ààààààà àààà URI àààààà ààà ààààà"
+msgstr "'Type=Link' ààààààà ààààààààààà àààààààà URIs àààààà ààà ààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
@@ -273,7 +283,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààà 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "FILE"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
@@ -332,7 +342,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
@@ -397,7 +407,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "àààà%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -413,10 +423,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà , àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà àààààààà, àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Reload the document"
 msgid "Automatically reload the document"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà à'à ààà"
 
@@ -436,7 +445,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -446,27 +455,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà '%s' àààà ààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
@@ -474,31 +483,31 @@ msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà"
 msgid "Print"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "Print this document"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ààààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà àààààà (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
 msgid "Page"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Select Page"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
@@ -533,7 +542,7 @@ msgstr "<b>ààààààà:</b>"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:66
 msgid "Creator:"
-msgstr "<b>àààààààààààà:</b>"
+msgstr "<b>ààààààààààà:</b>"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:67
 msgid "Created:"
@@ -612,24 +621,24 @@ msgid "of %d"
 msgstr "ààààààà %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
 msgid "Loadingâ"
-msgstr "à'à ààà àà ààà..."
+msgstr "à'à ààà àààà..."
 
 #. Initial state
 #: ../libview/ev-print-operation.c:334
 msgid "Preparing to printâ"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà àà ààà..."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà àààà..."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:336
 msgid "Finishingâ"
-msgstr "ààà ààà àà ààà..."
+msgstr "ààà ààà àààà..."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:338
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
-msgstr "%d -à %d ààààààà ààà àà ààà..."
+msgstr "%d à %d ààààààà ààà àààà..."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1162
 msgid "Printing is not supported on this printer."
@@ -771,12 +780,12 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #: ../libview/ev-view.c:1854
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
-msgstr "àààààà %s -à àààà"
+msgstr "àààààà %s à àààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1860
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
-msgstr "ààààààà â%sâ -à %s -à àààà"
+msgstr "ààààààà â%sâ à %s à àààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1863
 #, c-format
@@ -792,7 +801,7 @@ msgstr "%s ààààà ààà"
 msgid "Find:"
 msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà (_v)"
 
@@ -800,7 +809,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà (_x)"
 
@@ -830,7 +839,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
 msgid "Key"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àà"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Help"
@@ -846,7 +855,7 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Insert"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "Cross"
@@ -892,7 +901,7 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Close"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1129
+#: ../shell/ev-application.c:1137
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà"
 
@@ -909,11 +918,11 @@ msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà àà
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
-msgstr "àààààààà àààààààà àà ààà ààà ààà ààà àààà àààààààà àààààà ààà ààà ààààààà à'àà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àà ààà ààà ààà ààà àààà àààààààà àààààà ààà ààà àààà ààà àààà"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
-msgstr "àààààààà àààà ààà(_U)"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_U)"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
@@ -930,7 +939,7 @@ msgstr "â%sâ àààààààà àààààààà àà àà
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:332
 msgid "_Password:"
-msgstr "àààààààà: (_P)"
+msgstr "àààààààà (_P): "
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:363
 msgid "Forget password _immediately"
@@ -960,52 +969,52 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Document License"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààà àà ààà... %3d%%"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààà àààà... %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -1020,19 +1029,19 @@ msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
 msgid "_Rename Bookmark"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà (_R)"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà (_R)"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_R)"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-window.c:4627
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "àààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -1044,119 +1053,118 @@ msgstr "ààààààà  "
 msgid "Printâ"
 msgstr "ààààààà àààâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
 msgid "Index"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
 msgid "Thumbnails"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:923
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "àààààà %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1513
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1516
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1868
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "â%sâà ààà àààààààà à'à ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
-msgstr "àààààààà (%d%%) ààààà'à ààà àà ààà "
+msgstr "àààààààà (%d%%) ààààà'à ààà àààà "
 
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2043
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààààà ààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2248
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s à ààà àààààààà àààà à'à ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2280
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "àààààààà àààà à'à àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2423
 msgid "Open Document"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2720
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%s àà àààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2723
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%s àà ààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2726
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "â%sâ àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2801
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààà ààà'à ààà àààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2805
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ààààààààà ààà'à ààà àààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2809
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ààà ààà'à ààà àààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2918
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2973
-#| msgid "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-window.c:2975
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3006
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3267
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3380
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "â%sâ ààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3555
+#: ../shell/ev-window.c:3557
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1164,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààààààà àà ààààà ààà àààà ààààààààààà àààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà "
 "àààà, àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3559
+#: ../shell/ev-window.c:3561
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1172,20 +1180,20 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà "
 "àààà, àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3568
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààààà â%sâ -à ààà ààà ààààààà àààà àààààà àà?"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààààà â%sâ à ààà ààà ààààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3587
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà (_w)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3591
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3665
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "àààà àààà àààà â%sâ ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àà ?"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "àààà àààà àààà â%sâ ààààààà 
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3671
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -1202,77 +1210,77 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà %d ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àà ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+#: ../shell/ev-window.c:3686
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà, ààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à'àà "
 
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3690
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà àààà ààà (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3694
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààà (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4399
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:4895
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
 "Using %s (%s)"
 msgstr ""
 "àààààààà ààààà\n"
-"%s (%s) ààààààà ààà àà ààà"
+"%s (%s) ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4926
+#: ../shell/ev-window.c:4928
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 msgstr ""
-"Evince ààà àààààààààà àààààààà; ààààà Free Software Foundation -à àààààà àààààààà "
-"GNU General Public License -à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà "
-"àààà  àààà ààààà; àààà ààààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà ààààààà "
+"Evince ààà àààààààààà ààààààà; ààààà Free Software Foundation à àààààà àààààààà "
+"GNU General Public License à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà "
+"àààà  àààà ààààà; àààà àààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà ààààààà "
 "àààààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4930
+#: ../shell/ev-window.c:4932
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details.\n"
 msgstr ""
-"Evince àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà ààààààààà àààààà; "
-"ààààààààà  àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààà  ààààààà àààà "
+"Evince àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà àààààààà àààààà; "
+"ààààààààà  àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà  ààààààà àààà "
 "ààààààà  GNU General Public License ààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4934
+#: ../shell/ev-window.c:4936
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 msgstr ""
-"ààààà Evince -à àààà GNU General Public License -à ààà ààà ààà àààà; ààà ààà "
+"ààààà Evince à àààà GNU General Public License à ààà ààà ààà àààà; ààà ààà "
 "àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-"Boston, MA 02110-1301 USA -àà àààà\n"
+"Boston, MA 02110-1301 USA àà àààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4961
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../shell/ev-window.c:4964
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â ààààâàààà Evince àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:4970
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
@@ -1281,383 +1289,381 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5238
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "àà ààààààà %d ààà àààààà àààà àààà"
 msgstr[1] "àà ààààààà %d ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5243
 msgid "Not found"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5249
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_File"
 msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Go"
 msgstr "àààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5780
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
 msgid "_Openâ"
 msgstr "àààà (_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5786
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ààà ààà àààà (_e)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5789
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààà (_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5790
 msgid "Save a copy of the current document"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5792
 msgid "Send _To..."
 msgstr "àà ààààà (_T)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5793
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà, àààààààà àààààà àààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5795
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5798
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ààààààà ààà (_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5801
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ààààààààààà (_r)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "Select _All"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5811
 msgid "_Findâ"
 msgstr "àààààà ààà (_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5818
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5820
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5822
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5824
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5835
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààà à'à ààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5836
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààà àààà à'à ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5839
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "àààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5849
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5850
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5852
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5853
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5855
 msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "àààààààà ààààà (_g)"
+msgstr "àààààààà àààà (_g)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5856
 msgid "Go to Page"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5860
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5861
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_About"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5872
 msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5876
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5942
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5945
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5946
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "ààààà (ààààà àààààà ààààààà) (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5947
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ààààà (àààààà àààààà ààààààà) (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "àààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ààààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààà à'à"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5966
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5967
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "_Go To"
 msgstr "àààà àààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà (_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5983
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààààà ààà (_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ààà ààà ààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:5987
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:5992
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:5994
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààà ààà (_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Zoom"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6088
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "Navigation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6100
 msgid "Back"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6103
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6132
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6136
 msgid "Send To"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6142
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6147
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6151
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ààà àà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6155
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6163
 msgid "Fit Width"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6383
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6573
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6605
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6637
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6765
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6818
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6863
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]