[pitivi] Updated Greek translation



commit 26cc9b5ef3f25d22225e475f9715828bc912ebbd
Author: Panagiotis Papadopoulos <panpapadopoulos01 gmail com>
Date:   Thu Jun 14 01:08:12 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po | 3051 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 1938 insertions(+), 1113 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 799c14c..094245d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,1459 +4,2296 @@
 #
 # Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2006.
 # Dimitris Tsiolis <dimits7 gmail com>, 2010.
+# Panagiotis Papadopoulos <panpapadopoulos01 gmail com>, 2011.
+# Giannis Konstantinidis <giankonstantinidis gmail com>, 2011.
+# Efstathios Iosifidis <diamond_gr freemail gr>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-19 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-09 23:49+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Tsiolis <dimits7 gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-06-09 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:04+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"Language-Team: ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÎ <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ Pitivi"
 
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:2
 msgid "Create and edit your own movies"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pitivi Video Editor"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../data/ui/alignmentprogress.ui.h:1
+msgid "Auto-Alignment Starting"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ-ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/check.py:102
-#, python-format
-msgid "%s is already running!"
-msgstr "ÎÎ %s ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ!"
+#: ../data/ui/alignmentprogress.ui.h:2
+msgid "<b><big>Performing Auto-Alignment</big></b>"
+msgstr "<b><big>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ-ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</big></b>"
 
-#: ../pitivi/check.py:103
-#, python-format
-msgid "An instance of %s is already running in this script."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏ."
+#: ../data/ui/alignmentprogress.ui.h:3
+#: ../pitivi/render.py:361
+msgid "Estimating..."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../pitivi/check.py:105
-msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ GNonLin!"
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:1
+msgid "Clip Properties"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/check.py:106
-msgid ""
-"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
-"plugins path."
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÎ"
+
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:3
+msgid "_Apply to project"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/check.py:108
-msgid "Could not find the autodetect plugins!"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ!"
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:4
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:6
+#| msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
+msgid "Size (pixels):"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pitivi/check.py:109
-msgid ""
-"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
-"GStreamer plugin path."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ gst-plugins-good ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GStreamer."
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:5
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:25
+msgid "Frame rate:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pitivi/check.py:111
-msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
-msgstr "ÎÎ PyGTK ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ cairo!"
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixel Aspect Ratio"
+msgid "Pixel aspect ratio:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:7
+#: ../pitivi/timeline/track.py:727
+msgid "Video:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ:"
+
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:8
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:16
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:29
+msgid "Channels:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pitivi/check.py:112
-msgid ""
-"Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GTK+ Python ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ "
-"cairo."
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:9
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:17
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:30
+msgid "Sample rate:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/check.py:114
-msgid "Could not initiate the video output plugins"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ"
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:10
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:18
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:31
+msgid "Sample depth:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/check.py:115
-msgid ""
-"Make sure you have at least one valid video output sink available "
-"(xvimagesink or ximagesink)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ "
-"(xvimagesink Î ximagesink)"
+#: ../data/ui/clipmediaprops.ui.h:11
+#: ../pitivi/timeline/track.py:725
+msgid "Audio:"
+msgstr "ÎÏÎÏ: "
 
-#: ../pitivi/check.py:117
-msgid "Could not initiate the audio output plugins"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏ"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Viewer Zoom</b>"
+msgid "Viewer Zoom"
+msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ</b>"
 
-#: ../pitivi/check.py:118
-msgid ""
-"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
-"or osssink)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏ "
-"(alsasink Î osssink)"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:2
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
 
-#: ../pitivi/check.py:120
-msgid "Could not import the cairo Python bindings"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ cairo Python"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:3
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
-#: ../pitivi/check.py:121
-msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ cairo Python"
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:4
+#| msgid "<b>Position</b>"
+msgid "Position"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:123
-msgid "Could not import the libglade Python bindings"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ  libglade Python"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:5
+msgid "Width:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/check.py:124
-msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ libglade Python"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:6
+msgid "Height:"
+msgstr "ÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/check.py:126
-msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ goocanvas Python"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:7
+msgid "Size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/check.py:127
-msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ goocanvas Python"
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:8
+#| msgid "Group"
+msgid "Crop"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:130
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
-"(currently %s)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GTK+ Python (ÏÏÎÏÎÏÏÎ %s)"
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:1
+msgid "Missing Dependencies"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/check.py:131
-#, python-format
-msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ  GTK+ Python ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:2
+msgid "Install"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:134
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
-"(currently %s)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GStreamer Python (ÏÏÎÏÎÏÏÎ %"
-"s)"
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:3
+msgid "To enable additional features, please install the following packages and restart PiTiVi:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ PiTiVi:"
 
-#: ../pitivi/check.py:135
-#, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GStreamer Python ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:4
+msgid "label"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:138
-#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Gstreamer (ÏÏÎÏÎÏÏÎ %s)"
+#: ../data/ui/elementsettingsdialog.ui.h:1
+msgid "Properties for <element>"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <element>"
 
-#: ../pitivi/check.py:139
-#, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GStreamer ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÎÎ %s"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/check.py:142
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
-"(currently %s)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ cairo Python (ÏÏÎÏÎÏÏÎ %s)"
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
+msgid "Section"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:143
-#, python-format
-msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ cairo Python ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
+#| msgid "<b>Some changes will not take effect until you restart PiTiVi</b>"
+msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ PiTiVi"
 
-#: ../pitivi/check.py:146
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
-"(currently %s)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ GNonLin GStreamer "
-"(ÏÏÎÏÎÏÏÎ %s)"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
+msgid "Reset to Factory Settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/check.py:147
-#, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ GNonLin GStreamer ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ "
-"%s"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+msgid "Revert"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:149
-msgid "Could not import the Zope interface module"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Zope"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:1
+#: ../pitivi/utils/ui.py:424
+msgid "Standard (4:3)"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ (4:3)"
 
-#: ../pitivi/check.py:150
-msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ zope.interface"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:2
+msgid "Standard PAL"
+msgstr "PAL ÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/check.py:152
-msgid "Could not import the distutils modules"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ distutils"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:3
+msgid "25 FPS"
+msgstr "25 FPS"
 
-#: ../pitivi/check.py:153
-msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ distutils python"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:4
+#: ../pitivi/mainwindow.py:273
+msgid "Project Settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:228
-#, python-format
-msgid ""
-"Missing plugins:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ:\n"
-"%s"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:5
+#| msgid "<b>Video Preset</b>"
+msgid "Video Preset"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#. woot, nothing decodable
-#: ../pitivi/discoverer.py:247
-msgid "Can not decode file."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:7
+#| msgid "Pixel Aspect Ratio"
+msgid "Aspect Ratio:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:248
-msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:8
+#| msgid "Display Aspect Ratio"
+msgid "Display aspect ratio"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:268
-msgid "Could not establish the duration of the file."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixel Aspect Ratio"
+msgid "Pixel aspect ratio"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:269
-msgid ""
-"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
-"fashion."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÎ "
-"ÏÏÏÎÎÎ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:10
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:335
-msgid "Timeout while analyzing file."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#. Translators: This is an action, the title of a button
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:11
+#: ../pitivi/mainwindow.py:146
+msgid "Link"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:336
-msgid "Analyzing the file took too long."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:12
+#| msgid "Frame rate:"
+msgid "Frame Rate:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:365
-msgid "No available source handler."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+#. TODO check if it is the good way to make it translatable
+#. And to filter actually!
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:13
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:28
+#: ../pitivi/effects.py:254
+msgid "Video"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:366
-#, python-format
-msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ GStreamer ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ '%"
-"s'"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:14
+#| msgid "<b>Audio Preset</b>"
+msgid "Audio Preset"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:431
-msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:15
+#| msgid "Framerate"
+msgid "Format"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:454
-#, python-format
-msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:19
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:33
+msgid "Audio"
+msgstr "ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:464
-msgid "File contains a redirection to another clip."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:20
+msgid "Author:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ:"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:465
-msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
-msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎ PiTiVi ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:21
+msgid "Year:"
+msgstr "ÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:491
-msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ PLAYING."
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:22
+msgid "Project title:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/application.py:122
-#, python-format
-msgid ""
-"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
-"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ http://bugzilla.gnome.";
-"org/enter_bug.cgi?product=pitivi"
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:23
+msgid "Info"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/application.py:219
-msgid ""
-"\n"
-"      %prog [PROJECT_FILE]\n"
-"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
-msgstr ""
-"\n"
-"      %prog [ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎ]\n"
-"      %prog -i [-a] [ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ]..."
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:1
+msgid "MP4"
+msgstr "MP4"
 
-#: ../pitivi/application.py:223
-msgid ""
-"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-"    no project is given, %prog creates a new project.\n"
-"    Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
-"be\n"
-"    imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
-"added to\n"
-"    the end of the project timeline."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ  ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎ\n"
-"    ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ %prog ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ.\n"
-"    ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ -i, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎ\n"
-"    ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ -a, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ\n"
-"    ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../pitivi/application.py:229
-msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ."
-
-#: ../pitivi/application.py:231
-msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ."
-
-#: ../pitivi/application.py:232
-msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ pitivi ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ Python"
-
-#: ../pitivi/application.py:234
-msgid "Run pitivi with no gui"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ pitivi ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:96
-msgid "Not a valid project file."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:101
-msgid "Couldn't close current project"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ"
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:138
-msgid "No URI specified."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ URI."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:170
-msgid "New Project"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:2
+msgid "H.264"
+msgstr "H.264"
 
-#: ../pitivi/settings.py:502
-msgid "Export Settings\n"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ\n"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:3
+msgid "29.97 fps"
+msgstr "29.97 fps"
 
-#: ../pitivi/settings.py:503
-msgid "Video: "
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ: "
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:4
+msgid "AC-3"
+msgstr "AC-3"
 
-#: ../pitivi/settings.py:506
-msgid ""
-"\n"
-"Audio: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÎÏÎÏ: "
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:5
+msgid "AAC"
+msgstr "AAC"
 
-#: ../pitivi/settings.py:509
-msgid ""
-"\n"
-"Muxer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Muxer: "
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:6
+msgid "6 channels (5.1)"
+msgstr "6 ÎÎÎÎÎÎÎ (5.1)"
 
-#: ../pitivi/utils.py:74
-#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ÏÏÎ"
-msgstr[1] "%d ÏÏÎÏ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:7
+#: ../pitivi/mainwindow.py:141
+msgid "Render"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:77
-#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ÎÎÏÏÏ"
-msgstr[1] "%d ÎÎÏÏÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Render Preset</b>"
+msgid "Render Preset"
+msgstr "<b>ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏÎÏ</b>"
 
-#: ../pitivi/utils.py:80
-#, python-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
-msgstr[1] "%d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:9
+msgid "Folder"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#. Translators: "non local" means the project is not stored
-#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:247
-#, python-format
-msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
-msgstr ""
-"ÎÎ %s ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:10
+msgid "Container format"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/formatters/format.py:77
-msgid "PiTiVi Native (XML)"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎ PiTiVi (XML)"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:11
+msgid "Container format:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../pitivi/formatters/format.py:78
-msgid "Playlist format"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:12
+msgid "Folder:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
-msgid "Name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:13
+msgid "File name:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
-msgid "Description"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:14
+msgid "File name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
-msgid "Audio Capture Device:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏ:"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:15
+msgid "Render only the selected clips"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
-msgid "No device available"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:16
+msgid "Draft (no special effects, single pass)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ (ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
-msgid "Video Capture Device:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ:"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:17
+msgid "General"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:86 ../pitivi/ui/common.py:128
-#, python-format
-msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
-msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
-msgstr[0] "<b>ÎÏÎÏ:</b> %d ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
-msgstr[1] "<b>ÎÏÎÏ:</b> %d ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:18
+msgid "Advanced..."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ..."
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:92 ../pitivi/ui/common.py:134
-#, python-format
-msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏ:</b> %s"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:19
+msgid "Codec:"
+msgstr "Codec:"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:97 ../pitivi/ui/common.py:139
-#, python-format
-msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ:</b> %d x %d <i>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</i> ÏÏÎ %.2f<i>fps</i>"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:20
+msgid "Framerate"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:101 ../pitivi/ui/common.py:143
-#, python-format
-msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ:</b> %d x %d <i>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</i>"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:21
+msgid "Scale"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:104 ../pitivi/ui/common.py:146
-#, python-format
-msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ:</b> %s"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:22
+msgid "1000 x 1000"
+msgstr "1000 x 1000"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:107 ../pitivi/ui/common.py:149
-#, python-format
-msgid "<b>Text:</b> %s"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÎ:</b> %s"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:23
+msgid "Height"
+msgstr "ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
-#, python-format
-msgid "Properties For: %d object"
-msgid_plural "Properties For: %d objects"
-msgstr[0] "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ: %d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-msgstr[1] "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ:  %d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:24
+msgid "Edit Project Settings..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ..."
 
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119 ../pitivi/ui/gstwidget.py:140
-msgid "No properties..."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏâ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:26
+msgid "Scale:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:52
-msgid "Implement Me"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:27
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Enable video"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:237
-msgid "Choose..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎâ"
+#: ../data/ui/renderingdialog.ui.h:32
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Enable audio"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ:</b>"
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:1
+msgid "Rendering"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:</b>"
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:2
+msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
+msgstr "<b><big>ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</big></b>"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
-msgid "<b>Plugin Name</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ</b>"
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:3
+msgid "Unknown Mib"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ Mib"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
-msgid "<b>Properties</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</b>"
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:4
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
-msgid "Author"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ"
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Encoding first pass"
+msgid "Rendering first pass"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:6
+#| msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
+msgid "Estimated filesize:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:7
+#| msgid "<b>Frames per second:</b>"
+msgid "Frames per second:"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ:"
+
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:8
+#| msgid "Pause"
+msgid "Phase:"
+msgstr "ÎÎÏÎ:"
+
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:9
+#| msgid "Estimating..."
+msgid "Initializing..."
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ..."
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:1
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:2
+msgid "Double-click a project below to load it:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏ-ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ:"
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:3
+msgid "Browse projects..."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ..."
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:4
+msgid "Missing dependencies..."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ..."
+
+#: ../pitivi/application.py:120
+#, python-format
+msgid "There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+
+#: ../pitivi/application.py:430
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "    %prog [PROJECT_FILE]               # Start the video editor.\n"
+#| "    %prog -i [-a] [MEDIA_FILE1 ...]    # Start the editor and create a "
+#| "project.\n"
+#| "    %prog PROJECT_FILE -r OUTPUT_FILE  # Render a project.\n"
+#| "    %prog PROJECT_FILE -p              # Preview a project."
+msgid ""
+"\n"
+"    %prog [PROJECT_FILE]               # Start the video editor.\n"
+"    %prog -i [-a] [MEDIA_FILE1 ...]    # Start the editor and create a project."
+msgstr ""
+"\n"
+"    %prog [PROJECT_FILE]               # ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ.\n"
+"    %prog -i [-a] [MEDIA_FILE1 ...]    # ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
-msgid "Properties for <element>"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <element>"
+#: ../pitivi/application.py:436
+msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ MEDIA_FILE ÏÏÎ ÎÏÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
-msgid "<b>Audio:</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏ:</b>"
+#: ../pitivi/application.py:439
+msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ MEDIA_FILE ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
-msgid "<b>Nothing yet</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ</b>"
+#: ../pitivi/application.py:442
+msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ pitivi ÏÏÎÎ Python Debugger."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</b>"
+#: ../pitivi/application.py:447
+msgid "-a requires -i"
+msgstr "ÏÎ -a ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ -i"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
-msgid "<b>Video:</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ:</b>"
+#: ../pitivi/application.py:455
+msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ PROJECT_FILE"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
-msgid "Choose File"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:115
+#, python-format
+msgid "%s is already running"
+msgstr "ÎÎ %s ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
-msgid "Modify"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/check.py:116
+#, python-format
+msgid "An instance of %s is already running in this script."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ script."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
-msgid "Output file:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ:"
+#: ../pitivi/check.py:118
+msgid "Could not find the GNonLin plugins"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GNonLin"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
-msgid "Please choose an output file"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:119
+msgid "Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
-msgid "Render project"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:121
+msgid "Could not find the autodetect plugins"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:102
-msgid "Choose file to render to"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:122
+msgid "Make sure you have installed gst-plugins-good and that it's available in the GStreamer plugin path."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ gst-plugins-good ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:137
-#, python-format
-msgid "About %s left"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ %s"
+#: ../pitivi/check.py:124
+msgid "PyGTK doesn't have cairo support"
+msgstr "ÎÎ PyGTK ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ cairo"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:152
-msgid "Rendering"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/check.py:125
+msgid "Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GTK+ Python ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ cairo."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:169
-msgid "Rendering Complete"
-msgstr "Î ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/check.py:127
+msgid "Could not initiate the video output plugins"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
-msgid ""
-"12 fps\n"
-"23.97 fps\n"
-"24 fps\n"
-"25 fps\n"
-"29.97 fps\n"
-"30 fps\n"
-"60 fps"
-msgstr ""
-"12 fps\n"
-"23,97 fps\n"
-"24 fps\n"
-"25 fps\n"
-"29,97 fps\n"
-"30 fps\n"
-"60 fps"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
-msgid ""
-"8 bit\n"
-"16 bit\n"
-"24 bit\n"
-"32 bit"
-msgstr ""
-"8 bit\n"
-"16 bit\n"
-"24 bit\n"
-"32 bit"
+#: ../pitivi/check.py:128
+msgid "Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ (xvimagesink Î ximagesink)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
-msgid ""
-"8000 Hz\n"
-"11025 Hz\n"
-"22050 Hz\n"
-"44100 Hz\n"
-"48000 Hz\n"
-"96000 Hz"
-msgstr ""
-"8000 Hz\n"
-"11025 Hz\n"
-"22050 Hz\n"
-"44100 Hz\n"
-"48000 Hz\n"
-"96000 Hz"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
-msgid "<b>Audio Output</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
-msgid "<b>Export to</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
-msgid "<b>Video Output</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
-msgid "Audio Preset"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:130
+msgid "Could not initiate the audio output plugins"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
-msgid "Channels:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
+#: ../pitivi/check.py:131
+msgid "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏ (alsasink Î osssink)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
-msgid "Container:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ:"
+#: ../pitivi/check.py:133
+msgid "Could not import the cairo Python bindings"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ cairo Python"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
-msgid "Depth:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ:"
+#: ../pitivi/check.py:134
+msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ cairo Python"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
-msgid "Frame rate:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ:"
+#: ../pitivi/check.py:136
+msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ goocanvas Python"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
-msgid "Height:"
-msgstr "ÎÏÎÏ:"
+#: ../pitivi/check.py:137
+msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ goocanvas Python"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
-msgid ""
-"Mono (1)\n"
-"Stereo (2)"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ (1)\n"
-"ÎÏÎÏÎÎ (2)"
+#: ../pitivi/check.py:139
+msgid "Could not import the xdg Python library"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ xdg Python"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
-msgid "Muxer"
-msgstr "Muxer"
+#: ../pitivi/check.py:140
+msgid "Make sure you have the xdg Python library installed."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ xdg Python."
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
-msgid "Rate:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏ:"
+#: ../pitivi/check.py:143
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (your version %s)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GTK+ Python (Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ %s)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
-msgid "Settings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:144
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GTK+ Python ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
-msgid "Video Codec"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/check.py:147
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of GTK+ (your version %s)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GTK+ (Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î %s)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ:"
+#: ../pitivi/check.py:148
+#, python-format
+msgid "Install a version of GTK+ greater than or equal to %s."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GTK+ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÎÎ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
-msgid "Video Preset"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/check.py:151
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer Python bindings (your version %s)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GStreamer Python (Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î %s)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
-msgid "Width:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ:"
+#: ../pitivi/check.py:152
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GStreamer Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ GStreamer Python ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:37
-msgid "576p (PAL DV/DVD)"
-msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
+#: ../pitivi/check.py:155
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Gstreamer (Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î %s)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:38
-msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
-msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
+#: ../pitivi/check.py:156
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GStreamer ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:39
-msgid "720p HD"
-msgstr "720p HD"
+#: ../pitivi/check.py:159
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (your version %s)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ cairo Python (Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î %s)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:40
-msgid "1080p full HD"
-msgstr "1080p full HD"
+#: ../pitivi/check.py:160
+#, python-format
+msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ cairo Python ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:41
-msgid "QVGA (320x240)"
-msgstr "QVGA (320x240)"
+#: ../pitivi/check.py:163
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (your version %s)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ GNonLin GStreamer (Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î %s)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:42
-msgid "VGA (640x480)"
-msgstr "VGA (640x480)"
+#: ../pitivi/check.py:164
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater than or equal to %s."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ GNonLin GStreamer ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:43
-msgid "SVGA (800x600)"
-msgstr "SVGA (800x600)"
+#. FIXME enable version checking in GES
+#: ../pitivi/check.py:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not import the distutils modules"
+msgid "Could not import GStreamer Editing Services "
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ distutils"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:44
-msgid "XGA (1024x768)"
-msgstr "XGA (1024x768)"
+#: ../pitivi/check.py:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
+msgid "Make sure you have GStreamer Editing Services installed."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ cairo Python"
 
-#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
-#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
-msgid "Custom"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/check.py:170
+msgid "Could not import the Zope interface module"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Zope"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:301
-msgid "Raw Video"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/check.py:171
+msgid "Make sure you have the zope.interface module installed."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ zope.interface"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:316
-msgid "Raw Audio"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:173
+msgid "Could not import the distutils modules"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ distutils"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:439
-msgid "Export settings"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/check.py:174
+msgid "Make sure you have the distutils Python module installed."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ distutils python"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/check.py:180
+msgid "Enables the autoalign feature"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:82
-msgid "URI:"
-msgstr "URI: "
+#: ../pitivi/check.py:185
+msgid "Additional video effects"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:87
-msgid "Problem:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
+#: ../pitivi/check.py:187
+msgid "Additional multimedia codecs through the FFmpeg library"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ FFmpeg"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:94
-msgid "Extra information:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ:"
+#: ../pitivi/clipproperties.py:186
+msgid "Remove effect"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ"
 
-#. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
-#, python-format
-msgid "Properties for %s"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ %s"
+#: ../pitivi/clipproperties.py:213
+msgid "Activated"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128
-msgid "Render"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/clipproperties.py:218
+msgid "Type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../pitivi/clipproperties.py:230
+msgid "Effect name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/clipproperties.py:265
+msgid "Effects"
+msgstr "ÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/clipproperties.py:455
+msgid "Select a clip on the timeline to configure its associated effects"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ"
+
+#: ../pitivi/clipproperties.py:528
+msgid "Transformation"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:75
+#: ../pitivi/effects.py:149
+#: ../pitivi/effects.py:236
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:101
+#: ../pitivi/effects.py:103
+msgid "All effects"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:104
+msgid "Colors"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:118
+msgid "Noise"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:120
+msgid "Analysis"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:124
+msgid "Blur"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:126
+msgid "Geometry"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:139
+msgid "Fancy"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:148
+msgid "Time"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:255
+msgid "Audio |audio"
+msgstr "ÎÏÎÏ |ÎÏÎÏ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:256
+msgid "effect"
+msgstr "ÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:378
+msgid "Video effects"
+msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:379
+msgid "Audio effects"
+msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÏ"
+
+#. Prevents being flush against the notebook
+#: ../pitivi/effects.py:389
+#: ../pitivi/medialibrary.py:313
+#: ../pitivi/transitions.py:63
+msgid "Search:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129 ../pitivi/ui/timeline.py:284
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#: ../pitivi/effects.py:417
+msgid "Name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#: ../pitivi/effects.py:429
+msgid "Description"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:506
+msgid "Show Video Effects as a List"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/effects.py:508
+msgid "Show Video Effects as Icons"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#. FIXME Hacky, reimplement when avalaible in GES
+#: ../pitivi/mainwindow.py:135
+msgid "PiTiVi Native (XML)"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ PiTiVi (XML)"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:142
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:737
 msgid "Split"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:130
+#: ../pitivi/mainwindow.py:143
+msgid "Keyframe"
+msgstr "Keyframe"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:144
 msgid "Unlink"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
-msgid "Link"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:133
+#: ../pitivi/mainwindow.py:147
 msgid "Ungroup"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:135
+#: ../pitivi/mainwindow.py:149
 msgid "Group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:245
-msgid "Start Playback"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:246
-msgid "Stop Playback"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
-msgid "Loop over selected area"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:150
+msgid "Align"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:252
+#: ../pitivi/mainwindow.py:256
 msgid "Create a new project"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:258
+msgid "_Open..."
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254
+#: ../pitivi/mainwindow.py:259
 msgid "Open an existing project"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256 ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
+#: ../pitivi/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/mainwindow.py:265
 msgid "Save the current project"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
-#| msgid "Save the current project"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:264
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏ..."
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:268
 msgid "Reload the current project"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:261 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
-msgid "Project Settings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:270
+msgid "Export as Archive..."
+msgstr ""
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:271
+#| msgid "Reload the current project"
+msgid "Export the current project"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/mainwindow.py:274
 msgid "Edit the project settings"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
-msgid "_Render project"
-msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:276
+msgid "_Render..."
+msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎ..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
-msgid "_Undo"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:277
+msgid "Export your project as a finished movie"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+#: ../pitivi/mainwindow.py:280
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
-msgid "_Redo"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+#: ../pitivi/mainwindow.py:283
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
-msgid "_Plugins..."
-msgstr "_ÎÏÏÏÎÎÏÎâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
-msgid "Manage plugins"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ_ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
-msgid "Import from _Webcam..."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ _Webcamâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
-msgid "Import Camera stream"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
-msgid "_Make screencast..."
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
-msgid "Capture the desktop"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
-msgid "_Capture Network Stream..."
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
-msgid "Capture Network Stream"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+#: ../pitivi/mainwindow.py:291
 #, python-format
 msgid "Information about %s"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
-msgid "_File"
-msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:293
+msgid "User Manual"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#. Set up the toplevel menu items for translation
+#: ../pitivi/mainwindow.py:297
+msgid "_Project"
+msgstr "_ÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
+#: ../pitivi/mainwindow.py:298
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
+#: ../pitivi/mainwindow.py:299
 msgid "_View"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
-msgid "_Project"
-msgstr "Î_ÏÎÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:300
+msgid "_Library"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
+#: ../pitivi/mainwindow.py:301
 msgid "_Timeline"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:293
+#: ../pitivi/mainwindow.py:302
 msgid "Previe_w"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ_ÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
-msgid "Loop"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎ_ÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:298
+#: ../pitivi/mainwindow.py:303
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+#: ../pitivi/mainwindow.py:308
 msgid "View the main window on the whole screen"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
+#: ../pitivi/mainwindow.py:310
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
+#: ../pitivi/mainwindow.py:313
 msgid "Timeline Toolbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:404
-#| msgid "Clip Library"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:320
+#: ../pitivi/viewer.py:364
+msgid "Undock Viewer"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:321
+msgid "Put the viewer in a separate window"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:393
 msgid "Media Library"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:542
-msgid "Open File..."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏâ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:394
+msgid "Effect Library"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:558
-msgid "All Supported Formats"
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:406
+msgid "Clip configuration"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:628
+#: ../pitivi/mainwindow.py:407
+#| msgid "Transformation"
+msgid "Transitions"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:635
+#: ../pitivi/dialogs/startupwizard.py:161
+#, python-format
+msgid "PiTiVi %s is available."
+msgstr "ÎÎ PiTiVi %s ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:648
 msgid "Contributors:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:660
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, <panpapadopoulos01 gmail com>, 2011."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:640
+#: ../pitivi/mainwindow.py:663
 msgid ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
 msgstr ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
-"ÎÎÎÏÎ http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+"ÎÎÎÏÎ ÏÎ http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:759
+#: ../pitivi/mainwindow.py:671
+msgid "Open File..."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ..."
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:686
+msgid "All Supported Formats"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:777
 msgid "Close without saving"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:772
+#: ../pitivi/mainwindow.py:791
 msgid "Save changes to the current project before closing?"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:779
-msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:803
+#, python-format
+#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+msgid "If you don't save, the changes from the last %s will be lost."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ %s ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:807
+#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+msgid "If you don't save, your changes will be lost."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:832
-#| msgid "Couldn't close current project"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:858
 msgid "Do you want to reload current project?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ;"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:837
-#| msgid "_Remove from project"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:862
 msgid "Revert to saved project"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:840
-#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:865
 msgid "All unsaved changes will be lost."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:856
+#: ../pitivi/mainwindow.py:880
 #, python-format
-msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
+msgid "Unable to load project \"%s\""
 msgstr "ÎÎ PiTiVi ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:859
-msgid "Error Loading File"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:882
+msgid "Error Loading Project"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:866
+#: ../pitivi/mainwindow.py:890
 msgid "Locate missing file..."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:875
-msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ..."
+
+#. FIXME GES port, help user identify files with more information
+#. need work to be done in GES directly
+#. TODO: display the filesize to help the user identify the file
+#. if info.get_duration() == gst.CLOCK_TIME_NONE:
+#. # The file is probably an image, not video or audio.
+#. text = _('The following file has moved: "<b>%s</b>"'
+#. '\nPlease specify its new location:'
+#. % info_name(info))
+#. else:
+#. length = beautify_length(info.get_duration())
+#. text = _('The following file has moved: "<b>%s</b>" (duration: %s)'
+#. '\nPlease specify its new location:'
+#. % (info_name(info), length))
+#: ../pitivi/mainwindow.py:931
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\"\n"
+"Please specify its new location:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ PiTiVi ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ."
-
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:877
-msgid "Duration:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ:"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1021
-msgid "Save As..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1029
-msgid "Untitled.xptv"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ.xptv"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1040 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1053
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: \"<b>%s</b>\"\n"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1057
+#| msgid "Import _Folders..."
+msgid "Export To..."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ..."
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1067
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1114
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1226
+#: ../pitivi/render.py:428
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:971
+#| msgid "Untitled.xptv"
+msgid "Untitled"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1078
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1093
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1124
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1139
 msgid "Detect Automatically"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1106
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:965
+msgid "Save As..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
-msgid "Capture"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1179
+msgid "Preview - click outside to close"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
-msgid "Capture Stream from URI"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ URI"
+#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:125
+msgid "PiTiVi can not preview this file."
+msgstr "ÎÎ PiTiVi ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
-msgid "Capture network stream"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:126
+msgid "More info"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
+#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:227
+#, python-format
+msgid "<b>Resolution</b>: %dÃ%d"
+msgstr "<b>ÎÎÎÎÏÏÎ</b>: %dÃ%d"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
-msgid "Customize:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ:"
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:229
+#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:244
+#, python-format
+msgid "<b>Duration</b>: %s"
+msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎÎ</b>: %s"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
+#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:435
+#: ../pitivi/medialibrary.py:978
+msgid "Error while analyzing a file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
-msgid "Network stream video"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:292
+#: ../pitivi/medialibrary.py:475
+msgid "_Remove from Project"
+msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/medialibrary.py:293
+#: ../pitivi/medialibrary.py:481
+#| msgid "Preview"
+msgid "_Preview Clip"
+msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/medialibrary.py:294
+#: ../pitivi/medialibrary.py:484
+#| msgid "No properties..."
+msgid "_Clip Properties..."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏ..."
+
+#: ../pitivi/medialibrary.py:295
+#: ../pitivi/medialibrary.py:478
+msgid "Insert at _End of Timeline"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ _ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/medialibrary.py:342
+msgid "Icon"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
-msgid "Other protocol"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:351
+msgid "Information"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
-msgid "Port"
-msgstr "ÎÏÏÎ"
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#: ../pitivi/medialibrary.py:362
+msgid "Duration"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:395
+msgid "Add media to your project by dragging files and folders here or by using the \"Import Files...\" button."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏ Î ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ \"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ...\""
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
-msgid "Preview Stream from URI"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ URI"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:411
+msgid "Hide"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:459
+msgid "_Import Files..."
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ..."
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
-msgid "RTSP"
-msgstr "RTSP"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:460
+msgid "Add media files to your project"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
-msgid "UDP / RDP"
-msgstr "UDP / RDP"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:463
+msgid "Import _Folders..."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ _ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
-msgid "http://";
-msgstr "http://";
+#: ../pitivi/medialibrary.py:464
+msgid "Add the contents of a folder as clips in your project"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
-msgid "All categories"
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#. Translators: "select" means "find" rather than "choose"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:468
+msgid "Select Unused Media"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
-msgid "Plugin manager"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:469
+msgid "Select clips that have not been used in the project"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
-msgid "Search:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:504
+msgid "Show Clips as a List"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ:"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:506
+msgid "Show Clips as Icons"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
-msgid ""
-"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
-"or type text to search for a specific plugin."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ,\n"
-"Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:695
+msgid "Select One or More Folders"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:698
+msgid "Select One or More Files"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:700
+msgid "Close after importing files"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
-msgid "Category"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:733
+#, python-format
+msgid "Importing clip %(current_clip)d of %(total)d"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ %(current_clip)d ÎÏÏ %(total)d"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
-msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ;"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:828
+msgid "Errors occurred while importing."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
-msgid "Confirm remove operation"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:829
+msgid "View errors"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
-#, python-format
-msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ %s"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:831
+msgid "An error occurred while importing."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
-msgid "Update the existing plugin?"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:832
+msgid "View error"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"This plugin is already installed in your system.\n"
-"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ.\n"
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÎÎÏÎ %(v1)s ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ %(v2)s"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:975
+msgid "Error while analyzing files"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
-msgid "Duplicate plugin found"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/medialibrary.py:976
+msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ PiTiVi."
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
+#: ../pitivi/medialibrary.py:979
+msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ PiTiVi."
+
+#: ../pitivi/preset.py:93
+#: ../pitivi/preset.py:210
+#: ../pitivi/preset.py:215
+#: ../pitivi/preset.py:274
+#: ../pitivi/preset.py:291
+#: ../pitivi/project.py:771
+#: ../pitivi/project.py:777
+#: ../pitivi/render.py:489
+msgid "No preset"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../pitivi/project.py:171
+msgid "Ignore backup"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/project.py:172
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/project.py:183
 #, python-format
 msgid ""
-"Cannot install %s\n"
-"The file is not a valid plugin"
+"An autosaved version of your project file was found. It is %s newer than the saved project.\n"
+"\n"
+"Would you like to load it instead?"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ %s\n"
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:61
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:85
-msgid "Section"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ"
-
-#. revert, close buttons
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:106
-msgid "Reset to Factory Settings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:110
-msgid "Revert"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:125
-msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ PiTiVi"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:320
-msgid "Reset"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
-msgid "Appearance"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
-msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
-msgid "The gap between thumbnails"
-msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
-msgid "Show Thumbnails (Video)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ (ÎÎÎÏÎÎ)"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
-msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
-msgid "Show Waveforms (Audio)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ (ÎÏÎÏ)"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
-msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
-msgid "A short description of your project."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
+#. We don't have a URI here, None means we're loading a new project
+#: ../pitivi/project.py:354
+msgid "New Project"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
-msgid "Description:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+#: ../pitivi/project.py:796
+#: ../pitivi/render.py:638
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already exists."
+msgstr "ÎÎ \"%s\" ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ."
 
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
-msgid "Name:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
+#: ../pitivi/project.py:899
+#: ../pitivi/render.py:679
+msgid "New preset"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
-msgid "The name of your project."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
+#: ../pitivi/project.py:902
+#: ../pitivi/render.py:682
+#, python-format
+msgid "New preset %d"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ %d"
+
+#: ../pitivi/render.py:351
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Render"
+msgid "%d%% Rendered"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#. Translators: this string indicates the estimated time
+#. remaining until an action (such as rendering) completes.
+#. The "%s" is an already-localized human-readable duration,
+#. such as "31 seconds", "1 minute" or "1 hours, 14 minutes".
+#. In some languages, "About %s left" can be expressed roughly as
+#. "There remains approximatively %s" (to handle gender and plurals).
+#: ../pitivi/render.py:359
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
-msgid "No Objects Selected"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/render.py:380
+msgid "Currently rendering"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
-msgid "Screencast"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/render.py:801
+msgid "A file name is required."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
-msgid "Screencast Desktop"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/render.py:803
+msgid ""
+"This file already exists.\n"
+"If you don't want to overwrite it, choose a different file name or folder."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ.\n"
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
-msgid "Start Istanbul"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Istanbul"
+#: ../pitivi/transitions.py:72
+msgid "Normal"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:130
-msgid "Import clips..."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏâ"
+#: ../pitivi/transitions.py:73
+msgid "Loop"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:135
-msgid "Remove Clip"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/transitions.py:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Revert to saved project"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:139
-msgid "Play Clip"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/transitions.py:97
+msgid "Create a transition by overlapping two adjacent clips on the same layer. Click the transition on the timeline to change the transition type."
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:166
-msgid "Icon"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/transitions.py:198
+#| msgid "Show:"
+msgid "Slow"
+msgstr "ÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:175
-msgid "Information"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+#: ../pitivi/transitions.py:199
+msgid "Fast"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:186
-msgid "Duration"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/transitions.py:200
+msgid "Epileptic"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:217
-msgid ""
-"<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using the "
-"buttons above.</span>"
+#: ../pitivi/transitions.py:204
+msgid "Sharp"
 msgstr ""
-"<span size='x-large'>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ.</span>"
-
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:272
-msgid "_Import clips..."
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:273
-msgid "Import clips to use"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/transitions.py:205
+msgid "Smooth"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:275
-msgid "Import _folder of clips..."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏâ"
+#: ../pitivi/viewer.py:80
+msgid "Currently playing"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:276
-msgid "Import folder of clips to use"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/viewer.py:207
+msgid "Go to the beginning of the timeline"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:282
-msgid "_Remove from project"
-msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/viewer.py:213
+msgid "Go back one second"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:285
-msgid "Insert at _end of timeline"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ _ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/viewer.py:224
+msgid "Go forward one second"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:451
-msgid "Import a folder"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../pitivi/viewer.py:230
+msgid "Go to the end of the timeline"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:454
-msgid "Import a clip"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/viewer.py:342
+msgid "Dock Viewer"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Dock"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:455
-msgid "Close after importing files"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/viewer.py:980
+msgid "Play"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:967
-msgid "Importing clips..."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏâ"
+#: ../pitivi/viewer.py:988
+msgid "Pause"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:968
-msgid "Error(s) occurred while importing"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/timeline/ruler.py:149
+#, python-format
+#| msgid "Frame rate:"
+msgid "Frame #%d"
+msgstr "ÎÎÏÎ #%d"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:66
+#: ../pitivi/timeline/track.py:69
+#: ../pitivi/timeline/track.py:80
+#: ../pitivi/timeline/track.py:91
+#: ../pitivi/timeline/track.py:102
+msgid "Appearance"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:969
-msgid "An error occurred while importing"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:67
+msgid "Thumbnail gap"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1058
-msgid "Error while analyzing files"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:69
+msgid "The spacing between thumbnails, in pixels"
+msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:72
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:112
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:123
+msgid "Performance"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:73
+msgid "Thumbnail every"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
+
+#. Note that we cannot use "%s second" or ngettext, because fractions
+#. are not supported by ngettext and their plurality is ambiguous
+#. in many languages.
+#. See http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Plural-forms.html
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:79
+#| msgid "%s second"
+msgid "1/100 second"
+msgstr "1/100 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:80
+#| msgid "%s second"
+msgid "1/10 second"
+msgstr "1/10 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:81
+#| msgid "%s second"
+msgid "1/4 second"
+msgstr "1/4 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:82
+#| msgid "%s second"
+msgid "1/2 second"
+msgstr "1/2 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:83
+#| msgid "%s second"
+msgid "1 second"
+msgstr "1 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:84
+#| msgid "%s seconds"
+msgid "5 seconds"
+msgstr "5 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:85
+#| msgid "%s seconds"
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:86
+msgid "minute"
+msgstr "ÎÎÏÏÏ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:87
+msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:113
+msgid "Enable video thumbnails"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:114
+msgid "Show thumbnails on video clips"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:124
+msgid "Enable audio waveforms"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏ"
+
+#: ../pitivi/timeline/thumbnailer.py:125
+msgid "Show waveforms on audio clips"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1059
-msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ PiTiVi."
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:70
+msgid "Behavior"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1061
-msgid "Error while analyzing a file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:71
+msgid "Snap distance"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1062
-msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ PiTiVi."
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:72
+msgid "Threshold (in pixels) at which two clips will snap together when dragging or trimming."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ (ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎ Î ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ."
 
 #. tooltip text for toolbar
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:46
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:90
 msgid "Delete Selected"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:47
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:91
 msgid "Split clip at playhead position"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:48
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:92
+msgid "Add a keyframe"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ keyframe"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:93
+msgid "Move to the previous keyframe"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ keyframe"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:94
+msgid "Move to the next keyframe"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ keyframe"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:95
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:49
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:96
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:50
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:97
+msgid "Zoom Fit"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:98
 msgid "Break links between clips"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:51
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:99
 msgid "Link together arbitrary clips"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:52
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:100
 msgid "Ungroup clips"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:53
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:101
 msgid "Group clips"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:123
-msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ GStreamer!"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:102
+msgid "Align clips based on their soundtracks"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏ soundtrack"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:157
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:521
+msgid "One or more GStreamer errors occured!"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ GStreamer!"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:554
 msgid "Error List"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:158
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:555
 msgid "The following errors have been reported:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:224
-msgid "Zoom Timeline"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:632
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:51
-msgid "Behavior"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:644
+msgid "Zoom Timeline"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
-msgid "Snap Distance (pixels)"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:698
+msgid "Export current frame..."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ..."
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
-msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:699
+msgid "Export the frame at the current playhead position as an image file."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ (ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
-msgid "<b>Text:</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÎ:</b>"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:735
+msgid "Start Playback"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:740
+msgid "Add a Keyframe"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ keyframe"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
-msgid "Clip Background (Video)"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎÎ)"
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:743
+msgid "_Previous Keyframe"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ keyframe"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:50
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:746
+msgid "_Next Keyframe"
+msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÎ keyframe"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:974
+msgid "PNG image"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ PNG"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:975
+msgid "JPEG image"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ JPEG"
+
+#: ../pitivi/timeline/track.py:70
+msgid "Color for video clips"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/timeline/track.py:71
 msgid "The background color for clips in video tracks."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:60
-msgid "Clip Background (Audio)"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ (ÎÏÎÏ)"
+#: ../pitivi/timeline/track.py:81
+msgid "Color for audio clips"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:61
+#: ../pitivi/timeline/track.py:82
 msgid "The background color for clips in audio tracks."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:71
-msgid "Selection Color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../pitivi/timeline/track.py:92
+msgid "Selection color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:72
+#: ../pitivi/timeline/track.py:93
 msgid "Selected clips will be tinted with this color."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:82
-msgid "Clip Font"
+#: ../pitivi/timeline/track.py:103
+msgid "Clip font"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:83
+#: ../pitivi/timeline/track.py:104
 msgid "The font to use for clip titles"
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏ"
 
+#: ../pitivi/timeline/track.py:729
+msgid "Text:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
+
+#: ../pitivi/dialogs/clipmediaprops.py:85
+msgid "Image:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/dialogs/filelisterrordialog.py:58
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/dialogs/filelisterrordialog.py:87
+msgid "Problem:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
+
+#: ../pitivi/dialogs/filelisterrordialog.py:94
+msgid "Extra information:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ:"
+
+#: ../pitivi/dialogs/prefs.py:280
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:886
+msgid "Reset to default value"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
+
+#: ../pitivi/dialogs/startupwizard.py:59
+#| msgid "_Project"
+msgid "Projects"
+msgstr "ÎÏÎÎ"
+
+#. Translators: "non local" means the project is not stored
+#. on a local filesystem
+#: ../pitivi/utils/misc.py:142
+#, python-format
+msgid "%s doesn't yet handle non-local projects"
+msgstr "ÎÎ %s ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ-ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:189
+#, python-format
+msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgstr[0] "<b>ÎÏÎÏ:</b> %d ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgstr[1] "<b>ÎÏÎÏ:</b> %d ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:199
+#, python-format
+#| msgid "<b>Video:</b> %dÃ%d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgid "<b>Video:</b> %dÃ%d <i>pixels</i> at %.3f <i>fps</i>"
+msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ:</b> %dÃ%d <i>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</i> ÏÏÎ %.3f <i>fps</i>"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:206
+#, python-format
+msgid "<b>Image:</b> %dÃ%d <i>pixels</i>"
+msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ:</b> %dx%d <i>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</i>"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:212
+msgid "Subtitles"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:250
+#: ../pitivi/utils/ui.py:278
+#: ../pitivi/utils/ui.py:302
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ÏÏÎ"
+msgstr[1] "%d ÏÏÎÏ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:253
+#: ../pitivi/utils/ui.py:281
+#: ../pitivi/utils/ui.py:305
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÎÎÏÏÏ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:256
+#: ../pitivi/utils/ui.py:284
+#: ../pitivi/utils/ui.py:308
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:276
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ÎÎÏÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÏÎÏ"
+
+#. Translators: fps is for frames per second
+#: ../pitivi/utils/ui.py:375
+#: ../pitivi/utils/ui.py:376
+#: ../pitivi/utils/ui.py:377
+#: ../pitivi/utils/ui.py:379
+#: ../pitivi/utils/ui.py:380
+#: ../pitivi/utils/ui.py:382
+#: ../pitivi/utils/ui.py:383
+#: ../pitivi/utils/ui.py:385
+#: ../pitivi/utils/ui.py:386
+#, python-format
+msgid "%d fps"
+msgstr "%d fps"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:378
+#, python-format
+msgid "%.3f fps"
+msgstr "%.3f fps"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:381
+#: ../pitivi/utils/ui.py:384
+#, python-format
+msgid "%.2f fps"
+msgstr "%.2f fps"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:390
+#: ../pitivi/utils/ui.py:391
+#: ../pitivi/utils/ui.py:392
+#: ../pitivi/utils/ui.py:394
+#: ../pitivi/utils/ui.py:395
+#, python-format
+msgid "%d KHz"
+msgstr "%d KHz"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:393
+#, python-format
+msgid "%.1f KHz"
+msgstr "%.1f KHz"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:398
+#: ../pitivi/utils/ui.py:399
+#: ../pitivi/utils/ui.py:400
+#: ../pitivi/utils/ui.py:401
+#, python-format
+msgid "%d bit"
+msgstr "%d bit"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:404
+msgid "6 Channels (5.1)"
+msgstr "6 ÎÎÎÎÎÎÎ (5.1)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:405
+msgid "4 Channels (4.0)"
+msgstr "4 ÎÎÎÎÎÎÎ (4.0)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:406
+msgid "Stereo"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:407
+msgid "Mono"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:412
+msgid "Square"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:413
+msgid "480p"
+msgstr "480p"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:414
+msgid "480i"
+msgstr "480i"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:415
+msgid "480p Wide"
+msgstr "480p Wide"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:416
+msgid "480i Wide"
+msgstr "480i Wide"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:417
+msgid "576p"
+msgstr "576p"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:418
+msgid "576i"
+msgstr "576i"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:419
+msgid "576p Wide"
+msgstr "576p Wide"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:420
+msgid "576i Wide"
+msgstr "576i Wide"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:425
+msgid "DV (15:11)"
+msgstr "DV (15:11)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:426
+msgid "DV Widescreen (16:9)"
+msgstr "DV Widescreen (16:9)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:427
+msgid "Cinema (1.37)"
+msgstr "Cinema (1.37)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:428
+msgid "Cinema (1.66)"
+msgstr "Cinema (1.66)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:429
+msgid "Cinema (1.85)"
+msgstr "Cinema (1.85)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:430
+msgid "Anamorphic (2.35)"
+msgstr "Anamorphic (2.35)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:431
+msgid "Anamorphic (2.39)"
+msgstr "Anamorphic (2.39)"
+
+#: ../pitivi/utils/ui.py:432
+msgid "Anamorphic (2.4)"
+msgstr "Anamorphic (2.4)"
+
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:77
+msgid "Implement Me"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:486
+msgid "Custom"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:510
+msgid "Save Preset"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:579
+msgid "Choose..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ..."
+
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:821
+#| msgid "No properties..."
+msgid "No properties."
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+
+#. set title and frame label
+#: ../pitivi/utils/widgets.py:953
+#, python-format
+msgid "Properties for %s"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ %s"
+
+#~| msgid "<b>Properties</b>"
+#~ msgid "<b>Crop</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</b>"
+#~| msgid "<b>Video:</b>"
+#~ msgid "<b>Size</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÏ</b>"
+#~ msgid "Number of channels:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ:"
+#~| msgid "Depth:"
+#~ msgid "Sample Depth:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ:"
+#~| msgid "Frame rate:"
+#~ msgid "Sample Rate:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
+#~ msgid "<b>Phase:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÎ:</b>"
+#~| msgid "<b>Export to</b>"
+#~ msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</b>"
+#~| msgid "<b>Export to</b>"
+#~ msgid "<b>Format</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÏÎÏ</b>"
+#~| msgid "<b>Properties</b>"
+#~ msgid "<b>Frame Rate</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ</b>"
+#~ msgid "Loading project..."
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ..."
+#~| msgid "_Project"
+#~ msgid "Project loaded."
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ."
+#~| msgid "Rendering"
+#~ msgid "Rendering..."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ..."
+#~ msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ OUTPUT_FILE ÏÏÏÎÏ GUI."
+#~ msgid "Preview the specified project file without the full UI."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ "
+#~ "(ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ)."
+#~ msgid "-p and -r cannot be used simultaneously"
+#~ msgstr "ÏÎ -p ÎÎÎ -r ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ"
+#~ msgid "-r or -p and -i are incompatible"
+#~ msgstr "ÏÎ -r Î -p ÎÎÎ -i ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+#~ msgid "-r requires exactly one PROJECT_FILE"
+#~ msgstr "ÏÎ -r ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ PROJECT_FILE"
+#~ msgid "-p requires exactly one PROJECT_FILE"
+#~ msgstr "ÏÎ -p ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ PROJECT_FILE"
+#~ msgid ""
+#~ "Missing plugins:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ:\n"
+#~ "%s"
+#~| msgid "Can not decode file."
+#~ msgid "Cannot decode file."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#~ msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ."
+#~ msgid "Could not establish the duration of the file."
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#~ msgid ""
+#~ "This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
+#~ "fashion."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÎ."
+#~ msgid "Timeout while analyzing file."
+#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#~ msgid "Analyzing the file took too long."
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ."
+#~ msgid "No available source handler."
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+#~| msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a GStreamer source element to handle the \"%s\" protocol"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ GStreamer ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ \"%s\""
+#~ msgid "File does not exist"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
+#~ msgid "File not readable by current user"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+#~ msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+#~ msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
+#~ msgid "File contains a redirection to another clip."
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏ."
+#~ msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎ PiTiVi ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ."
+#~ msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#~ msgid "Playlist format"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "The project contains effects which are not available on the system."
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ."
+#~ msgid "Failed loading %(uri)s."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ %(uri)s."
+#~ msgid "Not a valid project file."
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
+#~ msgid "Couldn't close current project"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "No URI specified."
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ URI."
+#~ msgid "Export Settings\n"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ\n"
+#~ msgid "Video: "
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ: "
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Audio: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ÎÏÎÏ: "
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Muxer: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Muxer: "
+#~ msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏ:</b> %s"
+#~ msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ:</b> %s"
+#~ msgid "<b>Text:</b> %s"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÎ:</b> %s"
+#~ msgid "Loop over selected area"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+#~ msgid "_Redo"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid ""
+#~ "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s)\n"
+#~ "Please specify its new location:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ: \"<b>%s</b>\" (ÎÎÎÏÎÎÎÎ: %s)\n"
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+#~| msgid "Untitled.xptv"
+#~ msgid "Untitled project"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
+#~| msgid "Import clips..."
+#~ msgid "Import Files..."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ..."
+#~ msgid "Remove Clip"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ"
+#~ msgid "Play Clip"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ"
+#~ msgid "Could not import the libglade Python bindings"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ libglade ÏÎÏ Python"
+#~ msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ libglade ÏÎÏ Python"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "      %prog [PROJECT_FILE]\n"
+#~ "      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "      %prog [ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎ]\n"
+#~ "      %prog -i [-a] [ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ]..."
+#~ msgid ""
+#~ "Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+#~ "    no project is given, %prog creates a new project.\n"
+#~ "    Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips "
+#~ "to be\n"
+#~ "    imported into the project. If -a is specified, these clips will also "
+#~ "be added to\n"
+#~ "    the end of the project timeline."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ  ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎ. "
+#~ "ÎÎ\n"
+#~ "    ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ %prog ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ.\n"
+#~ "    ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ -i, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ "
+#~ "ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ\n"
+#~ "    ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ -a, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎ\n"
+#~ "    ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+#~ msgid "Run pitivi with no gui"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ pitivi ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Audio Capture Device:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏ:"
+#~ msgid "No device available"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Video Capture Device:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ:"
+#~ msgid "Properties For: %d object"
+#~ msgid_plural "Properties For: %d objects"
+#~ msgstr[0] "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ: %d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#~ msgstr[1] "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ:  %d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "<b>Author:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ:</b>"
+#~ msgid "<b>Plugin Name</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ</b>"
+#~ msgid "<b>Audio:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÏ:</b>"
+#~ msgid "<b>Nothing yet</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ</b>"
+#~ msgid "Choose File"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Output file:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ:"
+#~ msgid "Please choose an output file"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Render project"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Choose file to render to"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ"
+#~ msgid "Rendering Complete"
+#~ msgstr "Î ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#~ msgid ""
+#~ "12 fps\n"
+#~ "23.97 fps\n"
+#~ "24 fps\n"
+#~ "25 fps\n"
+#~ "29.97 fps\n"
+#~ "30 fps\n"
+#~ "60 fps"
+#~ msgstr ""
+#~ "12 fps\n"
+#~ "23,97 fps\n"
+#~ "24 fps\n"
+#~ "25 fps\n"
+#~ "29,97 fps\n"
+#~ "30 fps\n"
+#~ "60 fps"
+#~ msgid ""
+#~ "8 bit\n"
+#~ "16 bit\n"
+#~ "24 bit\n"
+#~ "32 bit"
+#~ msgstr ""
+#~ "8 bit\n"
+#~ "16 bit\n"
+#~ "24 bit\n"
+#~ "32 bit"
+#~ msgid ""
+#~ "8000 Hz\n"
+#~ "11025 Hz\n"
+#~ "22050 Hz\n"
+#~ "44100 Hz\n"
+#~ "48000 Hz\n"
+#~ "96000 Hz"
+#~ msgstr ""
+#~ "8000 Hz\n"
+#~ "11025 Hz\n"
+#~ "22050 Hz\n"
+#~ "44100 Hz\n"
+#~ "48000 Hz\n"
+#~ "96000 Hz"
+#~ msgid "<b>Audio Output</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ</b>"
+#~ msgid "<b>Video Output</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Mono (1)\n"
+#~ "Stereo (2)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ (1)\n"
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ (2)"
+#~ msgid "Muxer"
+#~ msgstr "Muxer"
+#~ msgid "Rate:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÏ:"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Video Codec"
+#~ msgstr "Codec ÎÎÎÏÎÎ"
+#~ msgid "Video Codec:"
+#~ msgstr "Codec ÎÎÎÏÎÎ:"
+#~ msgid "576p (PAL DV/DVD)"
+#~ msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
+#~ msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
+#~ msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
+#~ msgid "720p HD"
+#~ msgstr "720p HD"
+#~ msgid "1080p full HD"
+#~ msgstr "1080p full HD"
+#~ msgid "QVGA (320x240)"
+#~ msgstr "QVGA (320x240)"
+#~ msgid "VGA (640x480)"
+#~ msgstr "VGA (640x480)"
+#~ msgid "SVGA (800x600)"
+#~ msgstr "SVGA (800x600)"
+#~ msgid "XGA (1024x768)"
+#~ msgstr "XGA (1024x768)"
+#~ msgid "Raw Video"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+#~ msgid "Raw Audio"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏ"
+#~ msgid "Export settings"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+#~ msgid "URI:"
+#~ msgstr "URI: "
+#~ msgid "Stop Playback"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "_Render project"
+#~ msgstr "_ÎÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "_Plugins..."
+#~ msgstr "_ÎÏÏÏÎÎÏÎ..."
+#~ msgid "Manage plugins"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+#~ msgid "Import from _Webcam..."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ _Webcam..."
+#~ msgid "Import Camera stream"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+#~ msgid "_Make screencast..."
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ..."
+#~ msgid "Capture the desktop"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "_Capture Network Stream..."
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ..."
+#~ msgid "Capture Network Stream"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#~ msgid "Duration:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ:"
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+#~ msgid "Capture"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Capture Stream from URI"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ URI"
+#~ msgid "Capture network stream"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#~ msgid "Customize:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ:"
+#~ msgid "HTTP / HTTPS"
+#~ msgstr "HTTP / HTTPS"
+#~ msgid "Network stream video"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#~ msgid "Other protocol"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎ"
+#~ msgid "Preview Stream from URI"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ URI"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "RTSP"
+#~ msgstr "RTSP"
+#~ msgid "UDP / RDP"
+#~ msgstr "UDP / RDP"
+#~ msgid "http://";
+#~ msgstr "http://";
+#~ msgid "Plugin manager"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+#~ msgid ""
+#~ "You may drag plugin files into the list to install them,\n"
+#~ "or type text to search for a specific plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ,\n"
+#~ "Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ;"
+#~ msgid "Confirm remove operation"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+#~ msgid "Cannot remove %s"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ %s"
+#~ msgid "Update the existing plugin?"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin is already installed in your system.\n"
+#~ "If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ.\n"
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÎÎÏÎ %(v1)s ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ %(v2)s"
+#~ msgid "Duplicate plugin found"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot install %s\n"
+#~ "The file is not a valid plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ %s\n"
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+#~ msgid "Show Thumbnails (Video)"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ (ÎÎÎÏÎÎ)"
+#~ msgid "Show Waveforms (Audio)"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ (ÎÏÎÏ)"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
+#~ msgid "No Objects Selected"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "Screencast"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Screencast Desktop"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Start Istanbul"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Istanbul"
+#~ msgid ""
+#~ "<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using "
+#~ "the buttons above.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size='x-large'>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏ Î "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ.</span>"
+#~ msgid "Import clips to use"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
+#~ msgid "Import folder of clips to use"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Import a folder"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "Import a clip"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ"
+#~ msgid "Importing clips..."
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏâ"
+#~ msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ (ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#~ msgid "<b>Text:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÎ:</b>"
+#~ msgid "Clip Background (Video)"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎÎ)"
+#~ msgid "Clip Background (Audio)"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ (ÎÏÎÏ)"
 #~ msgid "Add Clips..."
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video output is busy"
 #~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ</b>"
@@ -1473,14 +2310,6 @@ msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ 
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s</b>"
-#~ msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ <element>"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Audio Track"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ"
 
@@ -1488,10 +2317,6 @@ msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ 
 #~ msgid "Video Track"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
-
 #~ msgid "The following files weren't discovered properly."
 #~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]