[evince] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Arabic translation
- Date: Tue, 12 Jun 2012 15:46:31 +0000 (UTC)
commit b183f7c3169f1fd0ce207276d3a83d7113ba2c06
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Tue Jun 12 17:46:00 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 429 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 220 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 36cdb65..b0e1781 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 12:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 12:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-12 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -48,34 +48,25 @@ msgstr "ÙÙØ ÙÙØ MIME ÙØØ ÙØÙÙØØ: %s"
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØ ÙÙØØØ ÙÙÙ ØØØ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:159
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:169
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:272
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:374
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÙÙØ MIME ØÙØ ÙØØÙÙ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØØÙØ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "ÙØ ÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "ÙØ ØÙØØ ØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØÙ â%sâ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ØØØ %s"
@@ -107,68 +98,81 @@ msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØ DVI ØÙØ ØØÙØØ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "ÙØØÙØØØ DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:609
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ ØØÙØ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:862 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ÙØÙ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "ÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:997
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 â(CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C â(CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType â(CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÙÙØ ØÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "ØÙØ ØØÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØ"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "ÙØØØØÙ Øâ"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "ÙØØÙØØØ PDF"
@@ -214,17 +218,22 @@ msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ â%sâ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:184
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙÙ %s â(%s) ØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÙÙØ MIME ØÙØ ÙØØÙÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙØØØ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:479
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
msgid "All Files"
msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
@@ -348,7 +357,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÙØØÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Best Fit"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
@@ -413,8 +422,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4908
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ"
@@ -451,7 +460,7 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØØØ"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÙÙØØÙÙ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3332
msgid "Failed to print document"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙÙØØÙØ"
@@ -461,27 +470,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙØØØØØ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5861
msgid "_Previous Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5862
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5864
msgid "_Next Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØÙÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5865
msgid "Go to the next page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5851
msgid "Shrink the document"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
@@ -489,31 +498,31 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
msgid "Print"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Print this document"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5978
msgid "_Best Fit"
msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5981
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÙØØÙ ØØ_Ø ØÙØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5982
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ØØÙØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6090
msgid "Page"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Select Page"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ"
@@ -578,10 +587,6 @@ msgstr "ØÙØÙÙ:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØÙ:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ÙØ ØÙØ"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ÙÙ ÙÙØ
msgid "Page Handling"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1604
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙØØ %d:â %s"
@@ -800,34 +805,38 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
msgid "Launch %s"
msgstr "ØØÙÙÙ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:279
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "_ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:291
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:404
msgid "Find:"
msgstr "ØØØØ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:420
+msgid "Find options"
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:424 ../shell/ev-window.c:5834
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:428
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØØÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:432 ../shell/ev-window.c:5832
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:436
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
-
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ:"
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "Ø_ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-window.c:4636
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ØÙØØ %s"
@@ -1070,93 +1079,93 @@ msgstr "ÙÙØØÙØØØ"
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ØÙØØ %s ââ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1523
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1526
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ ÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1741 ../shell/ev-window.c:1907
msgid "Unable to open document"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1878
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2020 ../shell/ev-window.c:2314
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2053
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØØÙØ."
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2258
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2290
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ØØØØ ØØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2433
msgid "Open Document"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2729
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2732
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2735
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2779 ../shell/ev-window.c:2879
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙ ØØØÙ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2810
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2814
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2818
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2927
msgid "Save a Copy"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:2984
msgid "Could not send current document"
msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3015
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3276
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1167,18 +1176,18 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
msgstr[4] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
msgstr[5] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3389
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØØ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3566
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙÙØØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3570
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1186,20 +1195,20 @@ msgstr ""
"ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ "
"ØÙØØØÙÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3577
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3596
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ØØÙÙ _ØÙÙ ØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3600
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3674
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
@@ -1207,7 +1216,7 @@ msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3680
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1219,27 +1228,27 @@ msgstr[3] "ØÙØØ %d ÙÙØÙ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØ
msgstr[4] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
msgstr[5] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3695
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ØØØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3699
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ØÙØÙ ØÙ_ØØØØØ ÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3703
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ØØÙÙ Ø_ØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4380 ../shell/ev-window.c:4666
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4408
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:4904
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1248,27 +1257,29 @@ msgstr ""
"ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ\n"
"ØØØØØØØÙ %s â(%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:4937
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙØÙØ ØØØ ØØÙÙØÙÙ ØØØØØ ØÙØÙØÙ Ù/ØÙ ØØØÙÙÙ ØØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙØÙÙ "
-"ÙØÙØÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØØ 2 ÙÙØØØØ ØÙ ØÙ "
-"ØØØØØØ ØØØÙØ (ØØØ ØÙØØØØ).\n"
+msgstr ""
+"ØÙØØ ØØÙØÙØ ØØØ ØØÙÙØÙÙ ØØØØØ ØÙØÙØÙ Ù/ØÙ ØØØÙÙÙ ØØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙØÙÙ "
+"ÙØÙØÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØØ 2 ÙÙØØØØ ØÙ ØÙ ØØØØØØ "
+"ØØØÙØ (ØØØ ØÙØØØØ).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:4941
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙÙØØ ÙÙØ ØØÙ ØÙØÙ "
+msgstr ""
+"ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙÙØØ ÙÙØ ØØÙ ØÙØÙ "
"ØÙØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ÙØØØ. ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØ "
"ØÙØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:4945
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1279,15 +1290,15 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:4970
msgid "Evince"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:4973
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:4979
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org:\n"
@@ -1299,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5247
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1310,378 +1321,378 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
msgstr[4] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
msgstr[5] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5252
msgid "Not found"
msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5258
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÙØØÙÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "_File"
msgstr "_ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5794
msgid "_Edit"
msgstr "_ØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "_View"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "_Go"
msgstr "Ø_ØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5797
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "_Help"
msgstr "_ÙØØØØØ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5801 ../shell/ev-window.c:6130
msgid "_Openâ"
msgstr "Ø_ÙØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5802 ../shell/ev-window.c:6131
msgid "Open an existing document"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5804
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5805
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5807
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5808
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5810
msgid "Send _To..."
msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5811
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ØØÙØØÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ØÙØØ ØÙ_ÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5816
msgid "_Printâ"
msgstr "Ø_ØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5819
msgid "P_roperties"
msgstr "_ØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5827
msgid "Select _All"
msgstr "ØØØØ _ØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5829
msgid "_Findâ"
msgstr "Ø_ØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ØØØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5836
msgid "T_oolbar"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5838
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ØØØØØ Ù_ØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5840
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ØØØØØ Ù_ÙÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5842
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5853
msgid "_Reload"
msgstr "Ø_ØØ ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5854
msgid "Reload the document"
msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5857
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÙÙ _ØÙÙØØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "_First Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "Go to the first page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5870
msgid "_Last Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5871
msgid "Go to the last page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5873
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5874
msgid "Go to Page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Contents"
msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_About"
msgstr "_ØÙÙ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "Start Presentation"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Start a presentation"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙÙÙ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Side _Pane"
msgstr "ØÙ_ÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "_Continuous"
msgstr "Ù_ØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Show the entire document"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ÙØ_ØÙØ (ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:5969
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÙØØÙØ (ØÙ_ØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5970
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:5973
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ØØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:5984
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ØÙÙØÙ _ÙØÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØÙ ÙØÙÙØØ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5993
msgid "_Open Link"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5995
msgid "_Go To"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5997
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ _ØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5999
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6001
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØØ Ùââ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "Copy _Image"
msgstr "ØÙØØ ØÙ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6005
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙÙÙØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6010
msgid "_Open Attachment"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6012
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØØØÙâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6104
msgid "Zoom"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6106
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6116
msgid "Navigation"
msgstr "ØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6118
msgid "Back"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6121
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØØØØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6150
msgid "Open Folder"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6154
msgid "Send To"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Previous"
msgstr "ØÙØØØÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6165
msgid "Next"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6169
msgid "Zoom In"
msgstr "ÙØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6173
msgid "Zoom Out"
msgstr "ØØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6181
msgid "Fit Width"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6328 ../shell/ev-window.c:6344
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØØØÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6401
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙØÙØ ØØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6591
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØ ÙØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6623
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙØÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6655
msgid "Save Image"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6783
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6836
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6881
msgid "Save Attachment"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "â%s â ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
@@ -1742,6 +1753,9 @@ msgstr "ÙØ"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÙÙÙâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
+
#~ msgid "_Dual"
#~ msgstr "_ÙØØÙØ"
@@ -1927,9 +1941,6 @@ msgstr "[ÙÙÙâ]"
#~ msgid "%.2f x %.2f in"
#~ msgstr "%I.2f à %I.2f ØÙØØ"
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØÙ"
-
#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "ØÙØØØ ØÙØØÙÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]