[gnome-boxes] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Greek translation
- Date: Fri, 8 Jun 2012 22:56:20 +0000 (UTC)
commit e5e75d4a3ef0f90ec6ae8a61fbd6df3583a8be94
Author: Mel <CyBunnyDragon gmail com>
Date: Sat Jun 9 01:56:07 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 143 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f6d3a9b..11bf7ef 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,35 +2,36 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
# Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
+# Mel <CyBunnyDragon gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 03:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:68
+#: ../src/main.vala:69
msgid "Boxes"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎ"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
msgid "View and use virtual machines"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/sidebar.vala:148
+#: ../src/sidebar.vala:149
msgid "Collections"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎ"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot interval"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
msgid "Animation duration"
@@ -78,103 +79,140 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:98
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:99
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME 3 ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/app.vala:104
-#: ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/topbar.vala:61
msgid "New"
msgstr "ÎÎÎ"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:114
msgid "Properties"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:115
msgid "Fullscreen"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:118
msgid "About Boxes"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ"
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:119
msgid "Quit"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:550
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ '%s'"
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:551
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎ"
msgstr[1] "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/display-page.vala:195
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
+msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Fedora 16 ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/installer-media.vala:30
+#: ../src/installer-media.vala:60
+#, c-format
+msgid "%s (Live)"
+msgstr "%s (Live)"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
msgid "Virtualizer"
msgstr ""
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244
-#: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287
+#: ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:290
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253
-#: ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296
+#: ../src/remote-machine.vala:71
msgid "Protocol"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ '%s'. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
msgid "Storage"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:307
+#: ../src/unattended-installer.vala:232
+#: ../src/wizard.vala:316
msgid "Password"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:11
msgid "Display version number"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: ../src/main.vala:12
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr ""
+
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:14
+#: ../src/main.vala:15
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr ""
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:20
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:61
+#, c-format
+msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:62
+#, c-format
+msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ KVM: %s\n"
+
#: ../src/properties.vala:39
msgid "Login"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
#: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:310
msgid "System"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
@@ -186,84 +224,94 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎ"
msgid "Devices"
msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:197
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:204
msgid "I/O:"
msgstr "I/O:"
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:211
msgid "Net:"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎ:"
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
msgid "Name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/sidebar.vala:141
+#: ../src/sidebar.vala:142
msgid "New and Recent"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/sidebar.vala:143
+#: ../src/sidebar.vala:144
msgid "Favorites"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/sidebar.vala:144
+#: ../src/sidebar.vala:145
msgid "Private"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../src/sidebar.vala:145
+#: ../src/sidebar.vala:146
msgid "Shared with you"
msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
-#: ../src/sidebar.vala:162
+#: ../src/sidebar.vala:163
msgid "Create"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:142
msgid "Share clipboard"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:150
msgid "Resize guest"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:161
msgid "USB redirection"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ USB"
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:157
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:159
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:171
msgid "No username provided"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:175
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:189
msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:203
msgid "Express Install"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
-#: ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:221
+#: ../src/wizard.vala:315
msgid "Username"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:242
msgid "_Add Password"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -272,24 +320,24 @@ msgid "Read-only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:49
msgid "Product Key"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:56
msgid "_Add Product Key"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/wizard-source.vala:62
-#: ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:112
+#: ../src/wizard-source.vala:134
msgid "Enter URL"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ URL"
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:119
msgid "Select a file"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:151
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -299,21 +347,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:232
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:233
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:242
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " ÎÏÏ %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:292
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
@@ -321,83 +369,83 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
msgid "Box creation failed!"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ!"
-#: ../src/wizard.vala:98
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:96
+#: ../src/wizard.vala:523
msgid "C_ontinue"
msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:96
msgid "C_reate"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:116
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ URI ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:122
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:125
msgid "Will add a single box."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:131
msgid "Desktop Access"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:195
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ URI"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:206
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:280
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:285
msgid "Type"
msgstr "ÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:288
msgid "Host"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:315
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:296
+#: ../src/wizard.vala:302
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:297
msgid "TLS Port"
msgstr "ÎÏÏÏÎ TLS"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:307
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:321
msgid "Memory"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:323
msgid "Disk"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:323
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s ÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:393
msgid "Introduction"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:397
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
"\n"
@@ -407,39 +455,39 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <b><i>ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ</i></b> Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <b><i>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ</i></b> ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ."
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:411
msgid "Source Selection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:412
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ"
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:422
msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ."
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:436
msgid "Preparation"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:437
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:456
msgid "Analyzing installer media."
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:467
msgid "Setup"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:474
msgid "Review"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:496
msgid "Create a Box"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]