[gnome-boxes] Updated Greek translation



commit e5e75d4a3ef0f90ec6ae8a61fbd6df3583a8be94
Author: Mel <CyBunnyDragon gmail com>
Date:   Sat Jun 9 01:56:07 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  238 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 143 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f6d3a9b..11bf7ef 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,35 +2,36 @@
 # Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
 # Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
+# Mel <CyBunnyDragon gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 03:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:37+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:68
+#: ../src/main.vala:69
 msgid "Boxes"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎ"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
 msgid "View and use virtual machines"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/sidebar.vala:148
+#: ../src/sidebar.vala:149
 msgid "Collections"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot interval"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Animation duration"
@@ -78,103 +79,140 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:98
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
 "ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
 
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:99
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME 3 ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/app.vala:104
-#: ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/topbar.vala:61
 msgid "New"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:114
 msgid "Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:115
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:118
 msgid "About Boxes"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:119
 msgid "Quit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:550
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ '%s'"
 
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:551
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/display-page.vala:195
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
+msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Fedora 16 ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/installer-media.vala:30
+#: ../src/installer-media.vala:60
+#, c-format
+msgid "%s (Live)"
+msgstr "%s (Live)"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
 msgid "Virtualizer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244
-#: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287
+#: ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:290
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253
-#: ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296
+#: ../src/remote-machine.vala:71
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ '%s'. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
 msgid "Storage"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:307
+#: ../src/unattended-installer.vala:232
+#: ../src/wizard.vala:316
 msgid "Password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:11
 msgid "Display version number"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
+#: ../src/main.vala:12
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr ""
+
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:14
+#: ../src/main.vala:15
 msgid "URI to display, broker or installer media"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:20
 msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
 msgstr "- ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
 
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:61
+#, c-format
+msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:62
+#, c-format
+msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ KVM: %s\n"
+
 #: ../src/properties.vala:39
 msgid "Login"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:310
 msgid "System"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
@@ -186,84 +224,94 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎ"
 msgid "Devices"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:197
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:204
 msgid "I/O:"
 msgstr "I/O:"
 
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:211
 msgid "Net:"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:141
+#: ../src/sidebar.vala:142
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:143
+#: ../src/sidebar.vala:144
 msgid "Favorites"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:144
+#: ../src/sidebar.vala:145
 msgid "Private"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:145
+#: ../src/sidebar.vala:146
 msgid "Shared with you"
 msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:162
+#: ../src/sidebar.vala:163
 msgid "Create"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:142
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:150
 msgid "Resize guest"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:161
 msgid "USB redirection"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ USB"
 
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:157
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:159
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:171
 msgid "No username provided"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:175
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:189
 msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:203
 msgid "Express Install"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
-#: ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:221
+#: ../src/wizard.vala:315
 msgid "Username"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:242
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -272,24 +320,24 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:49
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:56
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62
-#: ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:112
+#: ../src/wizard-source.vala:134
 msgid "Enter URL"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ URL"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:119
 msgid "Select a file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:151
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
@@ -299,21 +347,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:232
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:233
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:242
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " ÎÏÏ %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:292
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
 
@@ -321,83 +369,83 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:96
+#: ../src/wizard.vala:523
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:96
 msgid "C_reate"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:116
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ URI ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:122
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:125
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:131
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:195
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:206
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:280
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:285
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:288
 msgid "Host"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:315
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:296
+#: ../src/wizard.vala:302
 msgid "Port"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:297
 msgid "TLS Port"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ TLS"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:307
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:321
 msgid "Memory"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:323
 msgid "Disk"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:323
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:393
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:397
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
 "\n"
@@ -407,39 +455,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <b><i>ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ</i></b> Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <b><i>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ</i></b> ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:411
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:412
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:422
 msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
 msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:436
 msgid "Preparation"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:437
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:456
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:467
 msgid "Setup"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:474
 msgid "Review"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:496
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]