[gnome-documents] Revert "Updated Greek translation"



commit f01d0fccb652c42cee7487398bd30c078ac5b13a
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sat Jun 9 01:49:40 2012 +0300

    Revert "Updated Greek translation"
    
    This reverts commit b3f2f6703f5e1ea5f3c87072238fa65b07b764be.
    I committed the wrong translation

 po/el.po |  649 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 248 insertions(+), 401 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 11bf7ef..fd03901 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,493 +1,340 @@
-# Greek translation for gnome-boxes.
-# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
+# Greek translation for gnome-documents.
+# Copyright (C) 2012 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
 # Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
-# Mel <CyBunnyDragon gmail com>, 2012.
-#
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:37+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-02 13:27+0300\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:69
-msgid "Boxes"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎ"
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ,ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
-msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+msgid "Docs;PDF;Document;"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ;PDF;ÎÎÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
-msgid "View and use virtual machines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3 ../src/mainWindow.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:249
+msgid "Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/sidebar.vala:149
-msgid "Collections"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The list of boxes collections"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Screenshot interval"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Animation duration"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
-msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ms."
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Window size"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Window size (width and height)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ)"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1 ../src/application.js:131
+msgid "View as"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Window position"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "View as type"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Window position (x and y)"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (x ÎÎÎ y)"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Window maximized"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:98
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
-"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (x ÎÎÎ y)."
 
-#: ../src/app.vala:99
-msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME 3 ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ)"
 
-#: ../src/app.vala:111
-#: ../src/topbar.vala:61
-msgid "New"
-msgstr "ÎÎÎ"
+#: ../src/application.js:129
+msgid "Grid"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:114
-msgid "Properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: ../src/application.js:130
+msgid "List"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/app.vala:115
+#: ../src/application.js:134
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:118
-msgid "About Boxes"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ"
+#: ../src/application.js:137
+msgid "About Documents"
+msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/app.vala:119
+#: ../src/application.js:138
 msgid "Quit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:550
-#, c-format
-msgid "Box '%s' has been deleted"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ '%s'"
-
-#: ../src/app.vala:551
-#, c-format
-msgid "%u box has been deleted"
-msgid_plural "%u boxes have been deleted"
-msgstr[0] "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎ"
-msgstr[1] "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎÎ"
+#: ../src/documents.js:623 ../src/sources.js:100
+msgid "Local"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/display-page.vala:195
-#, c-format
-msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
-msgstr ""
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:679
+msgid "Google Docs"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ Google"
 
-#: ../src/fedora-installer.vala:60
-msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Fedora 16 ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/installer-media.vala:30
-#: ../src/installer-media.vala:60
-#, c-format
-msgid "%s (Live)"
-msgstr "%s (Live)"
+#: ../src/documents.js:680
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:286
-msgid "Virtualizer"
-msgstr ""
+#: ../src/documents.js:749
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:287
-#: ../src/remote-machine.vala:67
-#: ../src/wizard.vala:290
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: ../src/documents.js:751
+msgid "Presentation"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:296
-#: ../src/remote-machine.vala:71
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/documents.js:753
+msgid "Collection"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:442
-msgid "RAM"
-msgstr "RAM"
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Document"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏo"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:483
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
 #, c-format
-msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ '%s'. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
-
-#: ../src/libvirt-machine.vala:500
-msgid "Storage"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:307
-#: ../src/unattended-installer.vala:232
-#: ../src/wizard.vala:316
-msgid "Password"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/main.vala:11
-msgid "Display version number"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/main.vala:12
-#| msgid "Fullscreen"
-msgid "Open in full screen"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/main.vala:13
-msgid "Check virtualization capabilities"
-msgstr ""
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:15
-msgid "URI to display, broker or installer media"
-msgstr ""
+#: ../src/error.js:49
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/main.vala:20
-msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
-msgstr "- ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
+msgid "Done"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#. FIXME: add proper UI & docs
-#: ../src/main.vala:61
-#, c-format
-msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:489
+msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
 msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ \"unoconv\", ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"LibreOffice"
 
-#: ../src/main.vala:62
+#: ../src/loadMore.js:70
 #, c-format
-msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ KVM: %s\n"
-
-#: ../src/properties.vala:39
-msgid "Login"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:310
-msgid "System"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/properties.vala:47
-msgid "Display"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/properties.vala:51
-msgid "Devices"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/properties.vala:197
-msgid "CPU:"
-msgstr "CPU:"
+msgid "Load %d more document"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr[1] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/properties.vala:204
-msgid "I/O:"
-msgstr "I/O:"
-
-#: ../src/properties.vala:211
-msgid "Net:"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ:"
-
-#: ../src/remote-machine.vala:64
-msgid "Name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:142
+#: ../src/mainToolbar.js:194
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Favorites"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Private"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:146
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "Results for \"%s\""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ \"%s\""
 
-#: ../src/sidebar.vala:163
-msgid "Create"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/mainToolbar.js:203
+msgid "filtered by title"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:142
-msgid "Share clipboard"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../src/mainToolbar.js:205
+msgid "filtered by author"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:150
-msgid "Resize guest"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: ../src/mainToolbar.js:218
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d ÎÏÏ %d"
 
-#: ../src/spice-display.vala:161
-msgid "USB redirection"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ USB"
+#: ../src/mainToolbar.js:224
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/mainToolbar.js:226
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/topbar.vala:159
-msgid "Click on items to select them"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:31
-#| msgid "Password"
-msgid "no password"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/mainWindow.js:248
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Gnome\n"
+"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:171
-msgid "No username provided"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+#: ../src/mainWindow.js:250
+msgid "A document manager application"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:175
+#: ../src/notifications.js:86
 #, c-format
-msgid "Password required for express installation of %s"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:189
-msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:203
-msgid "Express Install"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:221
-#: ../src/wizard.vala:315
-msgid "Username"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:242
-msgid "_Add Password"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/vnc-display.vala:134
-msgid "Read-only"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:49
-msgid "Product Key"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/winxp-installer.vala:56
-msgid "_Add Product Key"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:112
-#: ../src/wizard-source.vala:134
-msgid "Enter URL"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ URL"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:119
-msgid "Select a file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:151
-msgid ""
-"<b>Desktop Access</b>\n"
-"\n"
-"Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr ""
-"<b>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ</b>\n"
-"\n"
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid "Printing \"%s\": %s"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ \"%s\": %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:232
-msgid "32-bit x86 system"
-msgstr "32-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/searchbar.js:87
+msgid "Category"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:233
-msgid "64-bit x86 system"
-msgstr "64-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
-
-#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:242
-#, c-format
-msgid " from %s"
-msgstr " ÎÏÏ %s"
+#: ../src/searchbar.js:92 ../src/searchbar.js:142 ../src/searchbar.js:211
+#: ../src/sources.js:94
+msgid "All"
+msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:292
-msgid "Select a device or ISO file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
+#: ../src/searchbar.js:98
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:75
-msgid "Box creation failed!"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ!"
+#: ../src/searchbar.js:103
+msgid "Shared with you"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:96
-#: ../src/wizard.vala:523
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÎÎ"
+#: ../src/searchbar.js:139
+msgid "Type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:96
-msgid "C_reate"
-msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/searchbar.js:144
+msgid "Collections"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:116
-msgid "Please enter desktop or collection URI"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ URI ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../src/searchbar.js:148
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ PDF"
 
-#: ../src/wizard.vala:122
-msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+#: ../src/searchbar.js:151
+msgid "Presentations"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:125
-msgid "Will add a single box."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+#: ../src/searchbar.js:154
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:131
-msgid "Desktop Access"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/searchbar.js:157
+msgid "Text Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:195
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ URI"
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
+#. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
+#: ../src/searchbar.js:208
+msgid "Match"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:206
-#, c-format
-msgid "Unsupported protocol '%s'"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ '%s'"
+#: ../src/searchbar.js:213
+msgid "Title"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:280
-msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
+#: ../src/searchbar.js:215
+msgid "Author"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:285
-msgid "Type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ"
+#: ../src/selections.js:737
+msgid "Organize"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:288
-msgid "Host"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/selections.js:744
+msgid "Delete"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:296
-#: ../src/wizard.vala:302
-msgid "Port"
-msgstr "ÎÏÏÏÎ"
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:844 ../src/view.js:69
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ %s"
 
-#: ../src/wizard.vala:297
-msgid "TLS Port"
-msgstr "ÎÏÏÏÎ TLS"
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:847 ../src/view.js:72
+msgid "Open"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
-msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
+#: ../src/selections.js:860 ../src/view.js:82
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:321
-msgid "Memory"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/selections.js:864 ../src/view.js:82
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:323
-msgid "Disk"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/shellSearchProvider.js:285
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:323
-#, c-format
-msgid "%s maximum"
-msgstr "%s ÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:393
-msgid "Introduction"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ..."
 
-#: ../src/wizard.vala:397
-msgid ""
-"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
-"\n"
-"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ.\n"
-"\n"
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <b><i>ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ</i></b> Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <b><i>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ</i></b> ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ."
+#: ../src/view.js:198
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:411
-msgid "Source Selection"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
+#: ../src/view.js:200
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
-msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ"
+#: ../src/view.js:204
+msgid "Last week"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:422
-msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
-msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ."
+#: ../src/view.js:206
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:436
-msgid "Preparation"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../src/view.js:210
+msgid "Last month"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:437
-msgid "Preparing to create new box"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
+#: ../src/view.js:212
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:456
-msgid "Analyzing installer media."
-msgstr ""
+#: ../src/view.js:216
+msgid "Last year"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:467
-msgid "Setup"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
+#: ../src/view.js:218
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÏÎ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:474
-msgid "Review"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#~ msgid "The active source filter"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:496
-msgid "Create a Box"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+#~ msgid "The last active source filter"
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
 
+#~ msgid "GNOME Documents"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ GNOME"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]