[rygel/rygel-0-14] Remove obsolte translation lines
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-14] Remove obsolte translation lines
- Date: Wed, 6 Jun 2012 22:06:06 +0000 (UTC)
commit 1eeeded7bb794e78254c5d5e2b6cdc3ccd5d928a
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Thu Jun 7 00:04:26 2012 +0200
Remove obsolte translation lines
po/ca valencia po | 44 +-------------------------------------------
1 files changed, 1 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index f7bb127..1bfe311 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-06 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
@@ -700,45 +700,3 @@ msgstr "No s'ha pogut parar el servei Rygel: %s"
#~ msgid "Share M_usic"
#~ msgstr "Comparteix la _mÃsica"
-
-#~ msgid "Share _Pictures"
-#~ msgstr "Comparteix les _imatges"
-
-#~ msgid "Share _Videos"
-#~ msgstr "Comparteix els _vÃdeos"
-
-#~ msgid "Ti_tle"
-#~ msgstr "TÃt_ol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escriviu %u per al nom d'usuari, %n per al nom real de l'usuari i %h per "
-#~ "al nom de l'ordinador"
-
-#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-#~ msgstr "_Habilita l'UPnP/DLNA"
-
-#~ msgid "_Interface"
-#~ msgstr "_InterfÃcie"
-
-#~ msgid "_LPCM"
-#~ msgstr "_LPCM"
-
-#~ msgid "_MP3"
-#~ msgstr "_MP3"
-
-#~ msgid "_Media Export"
-#~ msgstr "Exportacià _multimÃdia"
-
-#~ msgid "_Port"
-#~ msgstr "_Port"
-
-#~ msgid "_Transcoding support"
-#~ msgstr "Compatibilitat de _transcodificaciÃ"
-
-#~ msgid "_URIs"
-#~ msgstr "_URI"
-
-#~ msgid "Failed to create instance of database"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear la instÃncia de la base de dades"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]