[gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Latvian translations
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Latvian translations
- Date: Tue, 5 Jun 2012 13:45:17 +0000 (UTC)
commit 3ac9a18e5baeee27dc18f81ce58decee4a2a7be7
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Tue Jun 5 16:45:09 2012 +0300
Updated Latvian translations
po/lv.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6f34dbf..86b5b85 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,22 +4,22 @@
#
# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2012.
# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 16:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 16:44+0300\n"
"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: lv\n"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
msgid "Boxes"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Par 'Kastes'"
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../src/app.vala:493
+#: ../src/app.vala:496
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Kaste '%s' ir izdzÄsta"
-#: ../src/app.vala:494
+#: ../src/app.vala:497
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -123,35 +123,41 @@ msgstr[0] "%u kaste ir izdzÄsta"
msgstr[1] "%u kastes ir izdzÄstas"
msgstr[2] "%u kastu ir izdzÄstas"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
+msgid ""
+"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr ""
+"Fedora 16 (vai vecÄku) Ätrajai instalÄÅanai ir vajadzÄga interneta piekÄuve"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
msgid "Virtualizer"
msgstr "VirtualizÄtÄjs"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:310
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:309
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296 ../src/remote-machine.vala:71
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "VeiktÄjÄm izmaiÅÄm nepiecieÅama '%s' pÄrstartÄÅana. MÄÄinÄt to?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
msgid "Storage"
msgstr "GlabÄtuve"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:337
+#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "- vienkÄrÅa lietotne attÄlinÄtu vai virtuÄlu maÅÄnu piekÄuvei"
msgid "Login"
msgstr "Pieteikties"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
msgid "System"
msgstr "SistÄma"
@@ -196,7 +202,7 @@ msgstr "I/O:"
msgid "Net:"
msgstr "TÄkls:"
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -245,15 +251,19 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "KlikÅÄiniet uz vienumiem, lai tos izvÄlÄtos"
#: ../src/unattended-installer.vala:26
-#| msgid "Password"
msgid "no password"
msgstr "nav paroles"
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:149
msgid "No username provided"
msgstr "Nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:153
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "Ätrajai %s instalÄÅanai ir vajadzÄga parole"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:157
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -262,15 +272,15 @@ msgstr ""
"ar optimÄliem iestatÄjumiem."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:169
msgid "Express Install"
msgstr "Ekspress instalÄÅana"
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/unattended-installer.vala:187 ../src/wizard.vala:335
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:208
msgid "_Add Password"
msgstr "_Pievienot paroli"
@@ -287,15 +297,15 @@ msgstr "Produkta atslÄga"
msgid "_Add Product Key"
msgstr "_Pievienot produkta atslÄgu"
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:64 ../src/wizard-source.vala:88
msgid "Enter URL"
msgstr "IevadÄt URL"
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:74
msgid "Select a file"
msgstr "IzvÄlieties failu"
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:105
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -305,21 +315,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta."
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:174
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32 bitu x86 sistÄma"
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:175
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64 bitu x86 sistÄma"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:183
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " no %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:223
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "IzvÄlieties ierÄci vai ISO failu"
@@ -335,73 +345,73 @@ msgstr "T_urpinÄt"
msgid "C_reate"
msgstr "Iz_veidot"
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:119
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "LÅdzu, ievadiet darbvirsmas vai kolekcijas URI"
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:125
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta."
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:128
msgid "Will add a single box."
msgstr "Pievienos vienu kasti."
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:134
msgid "Desktop Access"
msgstr "Darbvirsmas piekÄuve"
-#: ../src/wizard.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:198
msgid "Invalid URI"
msgstr "Nepareizs URI"
-#: ../src/wizard.vala:210
+#: ../src/wizard.vala:209
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "NeatbalstÄts protokols '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:300
+#: ../src/wizard.vala:299
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Izveidos jaunu kasti ar sekojoÅiem parametriem:"
-#: ../src/wizard.vala:305
+#: ../src/wizard.vala:304
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:307
msgid "Host"
msgstr "Hosts"
-#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/wizard.vala:316
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS ports"
-#: ../src/wizard.vala:327
+#: ../src/wizard.vala:326
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta:"
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/wizard.vala:340
msgid "Memory"
msgstr "AtmiÅa"
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:342
msgid "Disk"
msgstr "Disks"
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:342
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s maksimums"
-#: ../src/wizard.vala:388
+#: ../src/wizard.vala:387
msgid "Introduction"
msgstr "Ievads"
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:391
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -414,17 +424,17 @@ msgstr ""
"JÅs varat pievienoties eksistÄjoÅai maÅÄnai <b><i>izmantojot tÄklu</i></b>, "
"kÄ arÄ izveidojot <b><i>virtuÄlo maÅÄnu</i></b>, kas strÄdÄtu lokÄli."
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:403
msgid "Source Selection"
msgstr "Avota izvÄle"
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"Ievietojiet operÄtÄjsistÄmas instalÄÅanas datu nesÄju, vai izvÄlieties avotu "
"zemÄk"
-#: ../src/wizard.vala:413
+#: ../src/wizard.vala:412
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -434,27 +444,26 @@ msgstr ""
"identificÄtu programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras "
"pieder to atbilstoÅajiem ÄpaÅniekiem."
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:424
msgid "Preparation"
msgstr "GatavoÅanÄs"
-#: ../src/wizard.vala:426
+#: ../src/wizard.vala:425
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Gatavojas izveidot jaunu kasti"
-#: ../src/wizard.vala:443
+#: ../src/wizard.vala:442
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "AnalizÄ instalÄÅanas datu nesÄju."
-#: ../src/wizard.vala:454
+#: ../src/wizard.vala:453
msgid "Setup"
msgstr "IestatÄÅana"
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:460
msgid "Review"
msgstr "Caurskats"
-#: ../src/wizard.vala:481
+#: ../src/wizard.vala:480
msgid "Create a Box"
msgstr "Izveidot kasti"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]