[gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Latvian translations



commit 3ac9a18e5baeee27dc18f81ce58decee4a2a7be7
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Tue Jun 5 16:45:09 2012 +0300

    Updated Latvian translations

 po/lv.po |  127 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6f34dbf..86b5b85 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 #
 # Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2012.
 # RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 16:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 16:44+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: lv\n"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
 msgid "Boxes"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Par 'Kastes'"
 msgid "Quit"
 msgstr "Iziet"
 
-#: ../src/app.vala:493
+#: ../src/app.vala:496
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Kaste '%s' ir izdzÄsta"
 
-#: ../src/app.vala:494
+#: ../src/app.vala:497
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -123,35 +123,41 @@ msgstr[0] "%u kaste ir izdzÄsta"
 msgstr[1] "%u kastes ir izdzÄstas"
 msgstr[2] "%u kastu ir izdzÄstas"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
+msgid ""
+"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr ""
+"Fedora 16 (vai vecÄku) Ätrajai instalÄÅanai ir vajadzÄga interneta piekÄuve"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "VirtualizÄtÄjs"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:310
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:309
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296 ../src/remote-machine.vala:71
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokols"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "VeiktÄjÄm izmaiÅÄm nepiecieÅama '%s' pÄrstartÄÅana. MÄÄinÄt to?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
 msgid "Storage"
 msgstr "GlabÄtuve"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:337
+#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
@@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "- vienkÄrÅa lietotne attÄlinÄtu vai virtuÄlu maÅÄnu piekÄuvei"
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikties"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
 msgid "System"
 msgstr "SistÄma"
 
@@ -196,7 +202,7 @@ msgstr "I/O:"
 msgid "Net:"
 msgstr "TÄkls:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
@@ -245,15 +251,19 @@ msgid "Click on items to select them"
 msgstr "KlikÅÄiniet uz vienumiem, lai tos izvÄlÄtos"
 
 #: ../src/unattended-installer.vala:26
-#| msgid "Password"
 msgid "no password"
 msgstr "nav paroles"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:149
 msgid "No username provided"
 msgstr "Nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:153
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "Ätrajai %s instalÄÅanai ir vajadzÄga parole"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:157
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
@@ -262,15 +272,15 @@ msgstr ""
 "ar optimÄliem iestatÄjumiem."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:169
 msgid "Express Install"
 msgstr "Ekspress instalÄÅana"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/unattended-installer.vala:187 ../src/wizard.vala:335
 msgid "Username"
 msgstr "LietotÄjvÄrds"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:208
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_Pievienot paroli"
 
@@ -287,15 +297,15 @@ msgstr "Produkta atslÄga"
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "_Pievienot produkta atslÄgu"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:64 ../src/wizard-source.vala:88
 msgid "Enter URL"
 msgstr "IevadÄt URL"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:74
 msgid "Select a file"
 msgstr "IzvÄlieties failu"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:105
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
@@ -305,21 +315,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:174
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32 bitu x86 sistÄma"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:175
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64 bitu x86 sistÄma"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:183
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " no %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:223
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "IzvÄlieties ierÄci vai ISO failu"
 
@@ -335,73 +345,73 @@ msgstr "T_urpinÄt"
 msgid "C_reate"
 msgstr "Iz_veidot"
 
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:119
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "LÅdzu, ievadiet darbvirsmas vai kolekcijas URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:125
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta."
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:128
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "Pievienos vienu kasti."
 
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:134
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "Darbvirsmas piekÄuve"
 
-#: ../src/wizard.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:198
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Nepareizs URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:210
+#: ../src/wizard.vala:209
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "NeatbalstÄts protokols '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:300
+#: ../src/wizard.vala:299
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Izveidos jaunu kasti ar sekojoÅiem parametriem:"
 
-#: ../src/wizard.vala:305
+#: ../src/wizard.vala:304
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:307
 msgid "Host"
 msgstr "Hosts"
 
-#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/wizard.vala:316
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS ports"
 
-#: ../src/wizard.vala:327
+#: ../src/wizard.vala:326
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta:"
 
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/wizard.vala:340
 msgid "Memory"
 msgstr "AtmiÅa"
 
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:342
 msgid "Disk"
 msgstr "Disks"
 
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:342
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s maksimums"
 
-#: ../src/wizard.vala:388
+#: ../src/wizard.vala:387
 msgid "Introduction"
 msgstr "Ievads"
 
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:391
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -414,17 +424,17 @@ msgstr ""
 "JÅs varat pievienoties eksistÄjoÅai maÅÄnai <b><i>izmantojot tÄklu</i></b>, "
 "kÄ arÄ izveidojot <b><i>virtuÄlo maÅÄnu</i></b>, kas strÄdÄtu lokÄli."
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:403
 msgid "Source Selection"
 msgstr "Avota izvÄle"
 
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 "Ievietojiet operÄtÄjsistÄmas instalÄÅanas datu nesÄju, vai izvÄlieties avotu "
 "zemÄk"
 
-#: ../src/wizard.vala:413
+#: ../src/wizard.vala:412
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -434,27 +444,26 @@ msgstr ""
 "identificÄtu programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras "
 "pieder to atbilstoÅajiem ÄpaÅniekiem."
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:424
 msgid "Preparation"
 msgstr "GatavoÅanÄs"
 
-#: ../src/wizard.vala:426
+#: ../src/wizard.vala:425
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "Gatavojas izveidot jaunu kasti"
 
-#: ../src/wizard.vala:443
+#: ../src/wizard.vala:442
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "AnalizÄ instalÄÅanas datu nesÄju."
 
-#: ../src/wizard.vala:454
+#: ../src/wizard.vala:453
 msgid "Setup"
 msgstr "IestatÄÅana"
 
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:460
 msgid "Review"
 msgstr "Caurskats"
 
-#: ../src/wizard.vala:481
+#: ../src/wizard.vala:480
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Izveidot kasti"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]