[gimp] Updated Hungarian translation for po-tips
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Hungarian translation for po-tips
- Date: Mon, 4 Jun 2012 20:16:43 +0000 (UTC)
commit 2cda4573380422d93ff60d32cfa6b0f43d4dfcf0
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Mon Jun 4 21:58:46 2012 +0200
Updated Hungarian translation for po-tips
po-tips/hu.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 199 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po-tips/hu.po b/po-tips/hu.po
index 4769d4af..ce16793 100644
--- a/po-tips/hu.po
+++ b/po-tips/hu.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Hungarian translation of gimp-tips.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gimp-tips package.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gimp package.
#
# Arpad Biro <biro arpad gmail>, 2004, 2007.
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2006, 2007, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-tips.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-15 00:08+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"Project-Id-Version: gimp-tips master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,180 +20,155 @@ msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
-"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
-"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
-"color."
+"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
+"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
msgstr ""
-"A KitÃltÃs eszkÃz hasznÃlata az elÅtÃrszÃn helyett a hÃttÃrszÃnnel: "
-"kattintÃs kÃzben tartsa nyomva a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt. HasonlÃkÃppen: ha "
-"a SzÃnpipetta eszkÃzzel az elÅtÃrszÃn helyett a hÃttÃrszÃnt szeretnà "
-"beÃllÃtani, akkor a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt lenyomva tartva vÃgezze a "
-"kattintÃst."
+"A GIMP legtÃbb funkciÃjÃrÃl kÃrnyezetÃrzÃkeny segÃtsÃg kÃrhetÅ az F1 "
+"billentyÅ lenyomÃsÃval. Ez a menÃkÃn belÃl is mÅkÃdik."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
-"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
-"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
+"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
+"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
+"their contents."
msgstr ""
-"A RÃtegek pÃrbeszÃdablakban a rÃtegmaszk hatÃsÃnak ÃtkapcsolÃsÃhoz "
-"kattintson a rÃtegmaszk elÅnÃzetÃre a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt nyomva "
-"tartva. Ha a maszk kÃzvetlen megtekintÃsÃt szeretnà Ãtkapcsolni, akkor a "
-"RÃtegek pÃrbeszÃdablakban az <tt>Alt</tt> billentyÅt lenyomva tartva "
-"kattintson a rÃtegmaszk elÅnÃzetÃre."
+"A GIMP a kÃp rendezetten tartÃsa ÃrdekÃben tÃmogatja a rÃtegek hasznÃlatÃt. "
+"Ezek elkÃpzelhetÅk pÃldÃul Ãgy, mint egymÃsra helyezett fÃliÃk illetve "
+"szÅrÅk, amelyek tartalma ÃsszeadÃdva alkot egy kÃpet."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
-"degree angles."
+"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
+"a layer in the Layers dialog."
msgstr ""
-"Az elforgatÃsi szÃg korlÃtozÃsa 15 fokos lÃpcsÅkben a ForgatÃs eszkÃz "
-"hasznÃlatakor: hÃzÃs kÃzben tartsa nyomva a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt."
+"A rÃtegmÅveletek nagy rÃsze elvÃgezhetÅ a megfelelÅ rÃtegnek a RÃtegek "
+"pÃrbeszÃdablakban levÅ bejegyzÃsÃre jobb gombbal kattintva elÅbukkanà "
+"menÃvel."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
msgid ""
-"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
-"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
+"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
+"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
+"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
+"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
msgstr ""
-"Egy kivÃtelÃvel az Ãsszes rÃteg elrejtÃse: a <tt>Shift</tt> billentyÅt "
-"nyomva tartva kattintson a szemet ÃbrÃzolà ikonra a megfelelÅ rÃteg "
-"bejegyzÃsÃnÃl a RÃtegek pÃrbeszÃdablakban. Az Ãsszes rÃteg megjelenÃtÃsÃhez "
-"ismÃtelje meg a Shift+kattintÃs mÅveletet."
+"Ha egy elmentendÅ kÃpen a kÃsÅbbiekben is szeretne majd mÃdosÃtÃsokat "
+"vÃgezni, akkor hasznÃlja az XCF formÃtumot, amely a GIMP sajÃt fÃjlformÃtuma "
+"(hasznÃlja ehhez a <tt>.xcf</tt> vÃgzÅdÃst a fÃjlnÃvben). Ez a formÃtum "
+"megÅrzi a folyamatban lÃvÅ munka sok tulajdonsÃgÃt. Amikor a kÃp "
+"elkÃszÃlt, elmentheti JPEG, PNG, GIF stb. formÃtumban."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
msgid ""
-"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
-"layer before doing other operations on the image. Click on the "New "
-"Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or "
-"use the menus to do the same."
+"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
+"you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-"
+"in to work on the whole image."
msgstr ""
-"A lebegÅ kijelÃlÃst rÃgzÃteni kell egy Ãj rÃtegre vagy a legutÃbbi aktÃv "
-"rÃtegre ahhoz, hogy tovÃbbi mÅveleteket vÃgre lehessen hajtani a kÃpen. Ez "
-"vÃgrehajthatà a RÃtegek pÃrbeszÃdablakban az "Ãj rÃteg" illetve a "
-""RÃteg rÃgzÃtÃse" gomb hasznÃlatÃval vagy a menÃkkel."
+"A legtÃbb bÅvÃtmÃny az aktuÃlis kÃp aktuÃlis rÃtegÃn vÃgez mÅveletet. "
+"Bizonyos esetekben Ãssze kell fÃsÃlni az Ãsszes rÃteget (âKÃpâEgy rÃteggà "
+"lapÃtÃsâ menÃpont) ahhoz, hogy a bÅvÃtmÃny a teljes kÃpet feldolgozza."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
msgid ""
-"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
-"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
-"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If ""
-"Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
-"you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
-"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
-"shortcuts."
+"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
+"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
+"LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
msgstr ""
-"Ha be van kapcsolva a "Dinamikus gyorsbillentyÅk hasznÃlata" "
-"beÃllÃtÃs (BeÃllÃtÃsok pÃrbeszÃdablak), akkor a gyorsbillentyÅk "
-"hozzÃrendelÃse mÃdosÃthatÃ. A mÃdosÃtÃs a kÃvetkezÅkÃppen vÃgezhetÅ: menà "
-"megnyitÃsa, menÃbejegyzÃs kijelÃlÃse, majd a kÃvÃnt billentyÅkombinÃcià "
-"lenyomÃsa. Ha a "GyorsbillentyÅk mentÃse kilÃpÃskor" beÃllÃtÃs be "
-"van kapcsolva, akkor a GIMP-bÅl valà kilÃpÃskor a billentyÅkombinÃciÃk "
-"elmentÃsre kerÃlnek. Ezt kÃvetÅen Ãrdemes kikapcsolni a "Dinamikus "
-"gyorsbillentyÅk hasznÃlata" lehetÅsÃget, hogy a gyorsbillentyÅk ne "
-"legyenek vÃletlenÃl mÃdosÃtva."
+"Ha egy rÃteg neve a RÃtegek pÃrbeszÃdablakban <b>fÃlkÃvÃren</b> jelenik meg, "
+"akkor a rÃteg nem rendelkezik alfa-csatornÃval. A RÃtegâÃtlÃtszÃsÃgâAlfa-"
+"csatorna hozzÃadÃsa menÃpont segÃtsÃgÃvel adhat hozzà alfa-csatornÃt."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
msgid ""
-"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
-"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
-"off the image with the Move tool."
+"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
+"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
+"(ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha "
+"Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
msgstr ""
-"SegÃdvonal felvÃtelÃhez kattintson az egyik vonalzÃra â ezt kÃvetÅen "
-"hÃzÃssal helyezheti az Ãj segÃdvonalat a kÃpre. A hÃzÃssal Ãthelyezett "
-"kijelÃlÃsek a segÃdvonalakra fognak illeszkedni. Egy segÃdvonal "
-"eltÃvolÃtÃsÃhoz helyezze azt (hÃzÃssal) a kÃpen kÃvÃlre az ÃthelyezÃs "
-"eszkÃzzel."
+"A kÃp tÃpusÃtÃl fÃggÅen elkÃpzelhetÅ, hogy nem minden effektus alkalmazhatà "
+"arra. Ha nem alkalmazhatÃ, azt a megfelelÅ menÃbejegyzÃs szÃrkÃtÃse (inaktÃv "
+"Ãllapota) jelzi. Ilyenkor szÃksÃg lehet a kÃp mÃdjÃnak RGB-re valà "
+"mÃdosÃtÃsÃra (âKÃpâMÃdâRGBâ menÃpont), alfa-csatorna felvÃtelÃre "
+"(âRÃtegâÃtlÃtszÃsÃgâAlfa-csatorna hozzÃadÃsaâ menÃpont) vagy a kÃp "
+"lapÃtÃsÃra (âKÃpâEgy rÃteggà lapÃtÃsâ menÃpont)."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
msgid ""
-"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
-"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
-"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
+"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
+"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
+"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
+"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
msgstr ""
-"A GIMP-pel automatikus tÃmÃrÃtÃs is vÃgezhetÅ. EgyszerÅen csak fÅzzÃn egy "
-"<tt>.gz</tt> vÃgzÅdÃst (vagy <tt>.bz2</tt> vÃgzÅdÃst, ha telepÃtve van a "
-"bzip2) a fÃjlnÃvhez â ennek hatÃsÃra a kÃp tÃmÃrÃtve lesz elmentve. "
-"TermÃszetesen a tÃmÃrÃtett kÃpek kÃzvetlen betÃltÃsÃt is tÃmogatja a program."
+"KijelÃlÃs ÃtalakÃtÃsa Ãs ÃthelyezÃse az <tt>Alt</tt> billentyÅ nyomva "
+"tartÃsÃval vÃgzett hÃzÃssal lehetsÃges. Ha ez a kombinÃcià az ablakot "
+"mozdÃtja el, akkor az ablakkezelÅ mÃr hasznÃlja ezt a kombinÃciÃt. A legtÃbb "
+"ablakkezelÅ beÃllÃthatà Ãgy, hogy figyelmen kÃvÃl hagyja az <tt>Alt</tt> "
+"billentyÅt vagy pedig a <tt>Super</tt> billentyÅt (bizonyos billentyÅzeteken "
+"ez a âWindowsâ-emblÃmÃs billentyÅ) hasznÃlja helyette."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
msgid ""
-"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
-"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
-"their contents."
+"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
+"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
+"fill the current selection with that color."
msgstr ""
-"A GIMP a kÃp rendezetten tartÃsa ÃrdekÃben tÃmogatja a rÃtegek hasznÃlatÃt. "
-"Ezek elkÃpzelhetÅk pÃldÃul Ãgy, mint egymÃsra helyezett fÃliÃk illetve "
-"szÅrÅk, amelyek tartalma ÃsszeadÃdva alkot egy kÃpet."
+"A GIMP-ben sokfÃle mÅvelet elvÃgezhetÅ hÃzÃssal. Ha pÃldÃul ÃthÃz egy szÃnt "
+"az eszkÃztÃrrÃl vagy egy szÃnpalettÃrÃl egy kÃpre, akkor a kijelÃlÃs "
+"kitÃltÃsre kerÃl azzal a szÃnnel."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
msgid ""
-"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
-"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
-"LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
+"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
+"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
msgstr ""
-"Ha egy rÃteg neve a RÃtegek pÃrbeszÃdablakban <b>fÃlkÃvÃren</b> jelenik meg, "
-"akkor a rÃteg nem rendelkezik alfa-csatornÃval. A RÃtegâÃtlÃtszÃsÃgâAlfa-"
-"csatorna hozzÃadÃsa menÃpont segÃtsÃgÃvel adhat hozzà alfa-csatornÃt."
+"A kÃpben valà mozgÃsra hasznÃlhatà a kÃzÃpsÅ egÃrgomb (vagy az egÃr "
+"mozgatÃsa kÃzben a <tt>SzÃkÃz</tt> billentyÅ lenyomva tartÃsa)."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
msgid ""
-"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
-"improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels "
-"tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them "
-"with the Curves tool (ColorsâCurves)."
+"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
+"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
+"off the image with the Move tool."
msgstr ""
-"Ha bizonyos szkennelt fÃnykÃpek nem elÃggà szÃnesek, akkor a szÃntartomÃnyuk "
-"bÅvÃthetÅ a Szintek eszkÃz (SzÃnekâSzintek menÃpont) "Automatikus" "
-"gombjÃval. Ha a szÃnek arÃnya nem megfelelÅ, akkor a GÃrbÃk eszkÃzzel "
-"(SzÃnekâGÃrbÃk menÃpont) vÃgezhetÅ el a javÃtÃs."
+"SegÃdvonal felvÃtelÃhez kattintson az egyik vonalzÃra â ezt kÃvetÅen "
+"hÃzÃssal helyezheti az Ãj segÃdvonalat a kÃpre. A hÃzÃssal Ãthelyezett "
+"kijelÃlÃsek a segÃdvonalakra fognak illeszkedni. Egy segÃdvonal "
+"eltÃvolÃtÃsÃhoz helyezze azt (hÃzÃssal) a kÃpen kÃvÃlre az ÃthelyezÃs "
+"eszkÃzzel."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
msgid ""
-"If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with "
-"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
-"the Eraser or the Smudge tool."
+"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
+"This will create a new image containing only that layer."
msgstr ""
-"Egy Ãtvonal kÃrberajzoltatÃsakor (âSzerkesztÃsâÃtvonal kÃrberajzolÃsaâ "
-"menÃpont) a festÅeszkÃzÃk az aktuÃlis beÃllÃtÃsaik szerint hasznÃlhatÃk. "
-"HasznÃlhatja az Ecset eszkÃzt pÃldÃul szÃnÃtmenet-mÃdban, vagy akÃr a RadÃr "
-"vagy a MaszatolÃs eszkÃzt is."
+"Ha a RÃtegek pÃrbeszÃdablakbÃl ÃthÃz egy rÃteget az eszkÃztÃrra, akkor "
+"lÃtrejÃn egy Ãj kÃp, amely csak a szÃban forgà rÃteget fogja tartalmazni."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
msgid ""
-"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
-"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
+"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
+"layer before doing other operations on the image. Click on the "New "
+"Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or "
+"use the menus to do the same."
msgstr ""
-"Ha zsÃfolt a kÃpernyÅ, akkor nyomja le a <tt>Tab</tt> billentyÅt egy "
-"kÃpablakban â ezzel a mÃdszerrel vÃltogatni lehet az eszkÃztÃr Ãs egyÃb "
-"pÃrbeszÃdablakok elrejtÃse Ãs megjelenÃtÃse kÃzÃtt."
+"A lebegÅ kijelÃlÃst rÃgzÃteni kell egy Ãj rÃtegre vagy a legutÃbbi aktÃv "
+"rÃtegre ahhoz, hogy tovÃbbi mÅveleteket vÃgre lehessen hajtani a kÃpen. Ez "
+"vÃgrehajthatà a RÃtegek pÃrbeszÃdablakban az "Ãj rÃteg" illetve a "
+""RÃteg rÃgzÃtÃse" gomb hasznÃlatÃval vagy a menÃkkel."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
msgid ""
-"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
-"you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-"
-"in to work on the whole image."
+"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
+"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
+"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
msgstr ""
-"A legtÃbb bÅvÃtmÃny az aktuÃlis kÃp aktuÃlis rÃtegÃn vÃgez mÅveletet. "
-"Bizonyos esetekben Ãssze kell fÃsÃlni az Ãsszes rÃteget (âKÃpâEgy rÃteggà "
-"lapÃtÃsâ menÃpont) ahhoz, hogy a bÅvÃtmÃny a teljes kÃpet feldolgozza."
+"A GIMP-pel automatikus tÃmÃrÃtÃs is vÃgezhetÅ. EgyszerÅen csak fÅzzÃn egy "
+"<tt>.gz</tt> vÃgzÅdÃst (vagy <tt>.bz2</tt> vÃgzÅdÃst, ha telepÃtve van a "
+"bzip2) a fÃjlnÃvhez â ennek hatÃsÃra a kÃp tÃmÃrÃtve lesz elmentve. "
+"TermÃszetesen a tÃmÃrÃtett kÃpek kÃzvetlen betÃltÃsÃt is tÃmogatja a program."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
msgid ""
-"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
-"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
-"(ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha "
-"Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
-msgstr ""
-"A kÃp tÃpusÃtÃl fÃggÅen elkÃpzelhetÅ, hogy nem minden effektus alkalmazhatà "
-"arra. Ha nem alkalmazhatÃ, azt a megfelelÅ menÃbejegyzÃs szÃrkÃtÃse (inaktÃv "
-"Ãllapota) jelzi. Ilyenkor szÃksÃg lehet a kÃp mÃdjÃnak RGB-re valà "
-"mÃdosÃtÃsÃra (âKÃpâMÃdâRGBâ menÃpont), alfa-csatorna felvÃtelÃre "
-"(âRÃtegâÃtlÃtszÃsÃgâAlfa-csatorna hozzÃadÃsaâ menÃpont) vagy a kÃp "
-"lapÃtÃsÃra (âKÃpâEgy rÃteggà lapÃtÃsâ menÃpont)."
-
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
-msgid ""
"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
"tt> before making a selection subtracts from the current one."
@@ -203,34 +178,29 @@ msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt> billentyÅvel teszi, akkor kivonÃs tÃrtÃnik a korÃbbi "
"kijelÃlÃsbÅl."
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
msgid ""
-"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
-"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
-"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
-"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
+"You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It "
+"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
+"using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
msgstr ""
-"Ha egy elmentendÅ kÃpen a kÃsÅbbiekben is szeretne majd mÃdosÃtÃsokat "
-"vÃgezni, akkor hasznÃlja az XCF formÃtumot, amely a GIMP sajÃt fÃjlformÃtuma "
-"(hasznÃlja ehhez a <tt>.xcf</tt> vÃgzÅdÃst a fÃjlnÃvben). Ez a formÃtum "
-"megÅrzi a kÃp Ãsszes tulajdonsÃgÃt â pÃldÃul a rÃtegeket. Amikor a kÃp "
-"elkÃszÃlt, elmentheti JPEG, PNG, GIF, stb. formÃtumban."
+"EgyszerÅ nÃgyzeteket Ãs kÃrÃket rajzolhat a âSzerkesztÃsâKijelÃlÃs "
+"kÃrberajzolÃsaâ menÃponttal. Ez a funkcià megrajzolja az aktuÃlis kijelÃlÃs "
+"hatÃrvonalait. A bonyolultabb alakzatok elkÃszÃthetÅk az ÃtvonaleszkÃzzel "
+"vagy a âSzÅrÅkâMegjelenÃtÃsâGFigâ menÃponttal."
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
msgid ""
-"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
-"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
-"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
-"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
+"If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with "
+"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
+"the Eraser or the Smudge tool."
msgstr ""
-"KijelÃlÃs ÃtalakÃtÃsa Ãs ÃthelyezÃse az <tt>Alt</tt> billentyÅ nyomva "
-"tartÃsÃval vÃgzett hÃzÃssal lehetsÃges. Ha ez a kombinÃcià az ablakot "
-"mozdÃtja el, akkor az ablakkezelÅ mÃr hasznÃlja ezt a kombinÃciÃt. A legtÃbb "
-"ablakkezelÅ beÃllÃthatà Ãgy, hogy figyelmen kÃvÃl hagyja az <tt>Alt</tt> "
-"billentyÅt vagy pedig a <tt>Super</tt> billentyÅt (bizonyos billentyÅzeteken "
-"ez a âWindowsâ-emblÃmÃs billentyÅ) hasznÃlja helyette."
+"Egy Ãtvonal kÃrberajzoltatÃsakor (âSzerkesztÃsâÃtvonal kÃrberajzolÃsaâ "
+"menÃpont) a festÅeszkÃzÃk az aktuÃlis beÃllÃtÃsaik szerint hasznÃlhatÃk. "
+"HasznÃlhatja az Ecset eszkÃzt pÃldÃul szÃnÃtmenet-mÃdban, vagy akÃr a RadÃr "
+"vagy a MaszatolÃs eszkÃzt is."
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
msgid ""
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
@@ -240,66 +210,83 @@ msgstr ""
"Az Ãtvonalak pÃrbeszÃdablakban lehetÅsÃg van tÃbb Ãtvonal kezelÃsÃre illetve "
"azok kijelÃlÃssà valà alakÃtÃsÃra."
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
+msgid ""
+"You can use the paint tools to change the selection. Click on the ""
+"Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your "
+"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
+"it back to a normal selection."
+msgstr ""
+"A kijelÃlÃs mÃdosÃthatà a festÅeszkÃzÃkkel. Kattintson a kÃpablak bal alsà "
+"sarkÃban levÅ "Gyorsmaszk be-ki" gombra, majd mÃdosÃtsa a "
+"kijelÃlÃst a kÃpre valà rajzolÃssal, ez utÃn kattintson ismÃt a gombra â "
+"ezzel a rajz vissza lesz alakÃtva normÃl kijelÃlÃssÃ."
+
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
msgid ""
-"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
-"This will create a new image containing only that layer."
+"You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then "
+"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
+"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
+"selection."
msgstr ""
-"Ha a RÃtegek pÃrbeszÃdablakbÃl ÃthÃz egy rÃteget az eszkÃztÃrra, akkor "
-"lÃtrejÃn egy Ãj kÃp, amely csak a szÃban forgà rÃteget fogja tartalmazni."
+"Elmenthet egy kijelÃlÃst csatornÃba (âKijelÃlÃsâMentÃs csatornÃbaâ "
+"menÃpont), majd mÃdosÃthatja a csatornÃt bÃrmely festÅeszkÃzzel. A CsatornÃk "
+"pÃrbeszÃdablak gombjainak segÃtsÃgÃvel Ãtkapcsolhatja az Ãj csatorna "
+"lÃthatÃsÃgÃt, vagy kijelÃlÃssà alakÃthatja a csatornÃt."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
msgid ""
-"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
-"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
-"fill the current selection with that color."
+"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
+"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
+"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If ""
+"Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
+"you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
+"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
+"shortcuts."
msgstr ""
-"A GIMP-ben sokfÃle mÅvelet elvÃgezhetÅ hÃzÃssal. Ha pÃldÃul ÃthÃz egy szÃnt "
-"az eszkÃztÃrrÃl vagy egy szÃnpalettÃrÃl egy kÃpre, akkor a kijelÃlÃs "
-"kitÃltÃsre kerÃl azzal a szÃnnel."
+"Ha be van kapcsolva a "Dinamikus gyorsbillentyÅk hasznÃlata" "
+"beÃllÃtÃs (BeÃllÃtÃsok pÃrbeszÃdablak), akkor a gyorsbillentyÅk "
+"hozzÃrendelÃse mÃdosÃthatÃ. A mÃdosÃtÃs a kÃvetkezÅkÃppen vÃgezhetÅ: menà "
+"megnyitÃsa, menÃbejegyzÃs kijelÃlÃse, majd a kÃvÃnt billentyÅkombinÃcià "
+"lenyomÃsa. Ha a "GyorsbillentyÅk mentÃse kilÃpÃskor" beÃllÃtÃs be "
+"van kapcsolva, akkor a GIMP-bÅl valà kilÃpÃskor a billentyÅkombinÃciÃk "
+"elmentÃsre kerÃlnek. Ezt kÃvetÅen Ãrdemes kikapcsolni a "Dinamikus "
+"gyorsbillentyÅk hasznÃlata" lehetÅsÃget, hogy a gyorsbillentyÅk ne "
+"legyenek vÃletlenÃl mÃdosÃtva."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
msgid ""
-"You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It "
-"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
-"using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
+"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
+"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
msgstr ""
-"EgyszerÅ nÃgyzeteket Ãs kÃrÃket rajzolhat a âSzerkesztÃsâKijelÃlÃs "
-"kÃrberajzolÃsaâ menÃponttal. Ez a funkcià megrajzolja az aktuÃlis kijelÃlÃs "
-"hatÃrvonalait. A bonyolultabb alakzatok elkÃszÃthetÅk az ÃtvonaleszkÃzzel "
-"vagy a âSzÅrÅkâMegjelenÃtÃsâGFigâ menÃponttal."
+"Ha zsÃfolt a kÃpernyÅ, akkor nyomja le a <tt>Tab</tt> billentyÅt egy "
+"kÃpablakban â ezzel a mÃdszerrel vÃltogatni lehet az eszkÃztÃr Ãs egyÃb "
+"pÃrbeszÃdablakok elrejtÃse Ãs megjelenÃtÃse kÃzÃtt."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
msgid ""
-"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
-"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
+"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
+"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
msgstr ""
-"A GIMP legtÃbb funkciÃjÃrÃl kÃrnyezetÃrzÃkeny segÃtsÃg kÃrhetÅ az F1 "
-"billentyÅ lenyomÃsÃval. Ez a menÃkÃn belÃl is mÅkÃdik."
+"Egy kivÃtelÃvel az Ãsszes rÃteg elrejtÃse: a <tt>Shift</tt> billentyÅt "
+"nyomva tartva kattintson a szemet ÃbrÃzolà ikonra a megfelelÅ rÃteg "
+"bejegyzÃsÃnÃl a RÃtegek pÃrbeszÃdablakban. Az Ãsszes rÃteg megjelenÃtÃsÃhez "
+"ismÃtelje meg a Shift+kattintÃs mÅveletet."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
msgid ""
-"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
-"a layer in the Layers dialog."
+"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
+"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
+"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
msgstr ""
-"A rÃtegmÅveletek nagy rÃsze elvÃgezhetÅ a megfelelÅ rÃtegnek a RÃtegek "
-"pÃrbeszÃdablakban levÅ bejegyzÃsÃre jobb gombbal kattintva elÅbukkanà "
-"menÃvel."
+"A RÃtegek pÃrbeszÃdablakban a rÃtegmaszk hatÃsÃnak ÃtkapcsolÃsÃhoz "
+"kattintson a rÃtegmaszk elÅnÃzetÃre a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt nyomva "
+"tartva. Ha a maszk kÃzvetlen megtekintÃsÃt szeretnà Ãtkapcsolni, akkor a "
+"RÃtegek pÃrbeszÃdablakban az <tt>Alt</tt> billentyÅt lenyomva tartva "
+"kattintson a rÃtegmaszk elÅnÃzetÃre."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
msgid ""
-"You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then "
-"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
-"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
-"selection."
-msgstr ""
-"Elmenthet egy kijelÃlÃst csatornÃba (âKijelÃlÃsâMentÃs csatornÃbaâ "
-"menÃpont), majd mÃdosÃthatja a csatornÃt bÃrmely festÅeszkÃzzel. A CsatornÃk "
-"pÃrbeszÃdablak gombjainak segÃtsÃgÃvel Ãtkapcsolhatja az Ãj csatorna "
-"lÃthatÃsÃgÃt, vagy kijelÃlÃssà alakÃthatja a csatornÃt."
-
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
-msgid ""
"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
msgstr ""
@@ -307,23 +294,36 @@ msgstr ""
"tt> billentyÅkombinÃciÃ, amennyiben az ablakkezelÅ nem hasznÃlja a "
"kombinÃciÃt mÃs cÃlra."
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
+msgid ""
+"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
+"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
+"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
+"color."
+msgstr ""
+"A KitÃltÃs eszkÃz hasznÃlata az elÅtÃrszÃn helyett a hÃttÃrszÃnnel: "
+"kattintÃs kÃzben tartsa nyomva a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt. HasonlÃkÃppen: ha "
+"a SzÃnpipetta eszkÃzzel az elÅtÃrszÃn helyett a hÃttÃrszÃnt szeretnà "
+"beÃllÃtani, akkor a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt lenyomva tartva vÃgezze a "
+"kattintÃst."
+
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
msgid ""
-"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
-"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
+"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
+"degree angles."
msgstr ""
-"A kÃpben valà mozgÃsra hasznÃlhatà a kÃzÃpsÅ egÃrgomb (vagy az egÃr "
-"mozgatÃsa kÃzben a <tt>SzÃkÃz</tt> billentyÅ lenyomva tartÃsa)."
+"Az elforgatÃsi szÃg korlÃtozÃsa 15 fokos lÃpcsÅkben a ForgatÃs eszkÃz "
+"hasznÃlatakor: hÃzÃs kÃzben tartsa nyomva a <tt>Ctrl</tt> billentyÅt."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
msgid ""
-"You can use the paint tools to change the selection. Click on the ""
-"Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your "
-"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
-"it back to a normal selection."
+"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
+"improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels "
+"tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them "
+"with the Curves tool (ColorsâCurves)."
msgstr ""
-"A kijelÃlÃs mÃdosÃthatà a festÅeszkÃzÃkkel. Kattintson a kÃpablak bal alsà "
-"sarkÃban levÅ "Gyorsmaszk be-ki" gombra, majd mÃdosÃtsa a "
-"kijelÃlÃst a kÃpre valà rajzolÃssal, ez utÃn kattintson ismÃt a gombra â "
-"ezzel a rajz vissza lesz alakÃtva normÃl kijelÃlÃssÃ."
+"Ha bizonyos szkennelt fÃnykÃpek nem elÃggà szÃnesek, akkor a szÃntartomÃnyuk "
+"bÅvÃthetÅ a Szintek eszkÃz (SzÃnekâSzintek menÃpont) "Automatikus" "
+"gombjÃval. Ha a szÃnek arÃnya nem megfelelÅ, akkor a GÃrbÃk eszkÃzzel "
+"(SzÃnekâGÃrbÃk menÃpont) vÃgezhetÅ el a javÃtÃs."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]