[anjuta] Updated French translation



commit 2ae7b4a642bf4a808dfa97585c4d17868333d6ca
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Sun Jun 3 13:05:41 2012 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  781 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 418 insertions(+), 363 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d1fb800..6085444 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-29 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-25 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-03 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,6 +40,20 @@ msgstr "Environnement de dÃveloppement intÃgrÃ"
 msgid "Develop software in an integrated development environment"
 msgstr "DÃvelopper des applications dans un environnement intÃgrÃ"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239
+msgid "Autogen is busy"
+msgstr "Autogen est occupÃ"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:251
+#, c-format
+msgid "Could not write definition file \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible d'Ãcrire le fichier de dÃfinition ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:585
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
 #: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "Text"
@@ -250,13 +264,13 @@ msgid "Environment Variables:"
 msgstr "Variables d'environnementÂ:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:727 ../plugins/class-gen/window.c:737
-#: ../plugins/class-gen/window.c:745 ../plugins/class-gen/window.c:759
-#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
-#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
-#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
-#: ../plugins/class-gen/window.c:821 ../plugins/class-gen/window.c:833
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
+#: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
+#: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
+#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
+#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:754
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
@@ -265,10 +279,10 @@ msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:794
-#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
+#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:487
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:476
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
@@ -591,11 +605,11 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "Raccourci"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:357
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:358
 msgid "System:"
 msgstr "SystÃmeÂ:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:504
 msgid ""
 "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
 "installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -606,12 +620,12 @@ msgstr ""
 "gnomeÂÂ de votre distribution ou installez les paquets manquants "
 "manuellement."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:513
 #, c-format
 msgid "Installation failed: %s"
 msgstr "Ãchec de l'installationÂ: %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -620,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "Le paquet ÂÂ%sÂÂ n'est pas installÃ.\n"
 "Veuillez l'installer."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:598
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -630,19 +644,19 @@ msgstr ""
 "Veuillez l'installer."
 
 #. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1171
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1172
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr ""
 "Impossible de trouver un terminalÂ: utilisation de xterm mÃme s'il se peut "
 "qu'il ne fonctionne pas"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1208 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1212
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1240 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1244
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Impossible d'exÃcuter ÂÂ%sÂÂ (en utilisant le shell ÂÂ%sÂÂ)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2355
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Impossible de charger le fichier d'interface utilisateurÂ: %s"
@@ -702,20 +716,20 @@ msgstr "Composant graphique introuvableÂ: %s"
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap de l'applicationÂ: %s"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:541
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:622
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Indiquez un nom de groupe"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:636
 msgid ""
-"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
 msgstr ""
 "Un nom de groupe ne peut contenir que des caractÃres alphanumÃriques ainsi "
-"que les caractÃres ÂÂ#$:%+,- = ^_`~ÂÂ"
+"que les caractÃres ÂÂ#$:%+,- = ^_`~/ÂÂ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1696
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1787
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:660
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1698
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1791
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
@@ -790,7 +804,7 @@ msgstr "DonnÃes diverses"
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:794
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
 msgid "Module"
 msgstr "Module"
@@ -799,11 +813,11 @@ msgstr "Module"
 msgid "Package"
 msgstr "Paquet"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1724
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1728
 msgid "Unable to parse project file"
 msgstr "Impossible d'analyser le fichier du projet"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1735
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1739
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
 msgstr "Le projet n'existe pas ou le chemin n'est pas valide"
@@ -818,7 +832,7 @@ msgstr "Nouveau moteur de gestion de projet basà sur Autotools"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:619
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Name:"
@@ -1341,30 +1355,34 @@ msgstr ""
 msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
 msgstr "Le fichier source doit Ãtre un fichier et non pas un rÃpertoire"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:339
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:342
+msgid "Target parent is not a valid group"
+msgstr "Le parent de la cible n'est pas un groupe valide"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:352
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Indiquez un nom de cible"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:366
 msgid ""
 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Le nom de la cible ne peut contenir que des caractÃres alphanumÃriques ainsi "
 "que les caractÃres ÂÂ_ÂÂ, ÂÂ-ÂÂ, ÂÂ/ÂÂ et ÂÂ.ÂÂ."
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:368
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:381
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr ""
 "Le nom de la cible de la bibliothÃque partagÃe doit Ãtre de la forme ÂÂlibxxx."
 "laÂÂ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:377
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr ""
 "Le nom de la cible de la bibliothÃque statique doit Ãtre de la forme ÂÂlibxxx."
 "aÂÂ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:385
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
 msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
 msgstr "Le nom de la cible du module doit Ãtre de la forme ÂÂxxx.laÂÂ"
 
@@ -1462,7 +1480,7 @@ msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
 #. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:526
 msgid ""
 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
 "you want to do that ?"
@@ -1470,20 +1488,20 @@ msgstr ""
 "Avant d'utiliser cette nouvelle configuration, celle par dÃfaut doit Ãtre "
 "effacÃe. Voulez-vous rÃellement faire celaÂ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:531
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Commande annulÃe par l'utilisateur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:879
 #, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 "Impossible de compiler ÂÂ%sÂÂÂ: aucune rÃgle de compilation n'est dÃfinie "
 "pour ce type de fichier."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1041
 #, c-format
 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr ""
@@ -1491,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 "s."
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
-#: ../plugins/class-gen/window.c:750
+#: ../plugins/class-gen/window.c:742
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
 #: ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Default"
@@ -1679,191 +1697,215 @@ msgstr "Terminà avec succÃs\n"
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Construction nÂ%dÂ: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1664
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1760
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1778
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Construire"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
 msgid "_Build Project"
 msgstr "_Construire le projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1669
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Construit l'ensemble du projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
 msgid "_Install Project"
 msgstr "_Installer le projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1675
 msgid "Install whole project"
 msgstr "Installe l'ensemble du projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
+msgid "_Check Project"
+msgstr "_VÃrifier le projet"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1681
+msgid "Check whole project"
+msgstr "VÃrifie l'ensemble du projet"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "_Nettoyer le projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1687
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Nettoie l'ensemble du projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
 msgid "C_onfigure Projectâ"
 msgstr "C_onfigurer le projetâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
 msgid "Configure project"
 msgstr "Configure le projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Construire l'archive _tarball"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Construit l'archive tarball de distribution du projet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Construire le module"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Construit le module associà au fichier actuel"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1710
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_Installer le module"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Installe le module associà au fichier actuel"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1716
+msgid "_Check Module"
+msgstr "_VÃrifier le module"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+msgid "Check module associated with current file"
+msgstr "VÃrifie le module associà au fichier actuel"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1722
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Nettoyer le module"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Nettoie le module associà au fichier actuel"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1728
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "_Compiler le fichier"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Compile le fichier actuel de l'Ãditeur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1734
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "SÃlectionner la configuration"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "SÃlectionne la configuration actuelle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1740
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Enlever la configuration"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Nettoie le projet (ÂÂdistcleanÂÂ) et enlÃve le rÃpertoire de configuration si "
 "possible"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1754
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Compiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1783
 msgid "Compile file"
 msgstr "Compile le fichier"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1789
 msgid "Build module"
 msgstr "Construit le module"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1766
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1877
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1795
 msgid "Install module"
 msgstr "Installe le module"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1772
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1806
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1884
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Nettoyer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1773
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
 msgid "Clean module"
 msgstr "Nettoie le module"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+msgid "_Check"
+msgstr "_VÃrifier"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1801
+msgid "Check module"
+msgstr "VÃrifie le module"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1812
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "_Annuler la commande"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Annule la commande de construction"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "Con_struire (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1877
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Installer (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1884
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Nettoyer (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1892
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Co_mpiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1892
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Co_mpiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
 msgid "Build commands"
 msgstr "Commandes de construction"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Commandes contextuelles de construction"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2916
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2924
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "Construire les ÂÂautotoolsÂÂ"
 
@@ -2081,12 +2123,7 @@ msgstr "ModÃle autogen utilisà pour le fichier d'implÃmentation"
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr "Fichier dans lequel le modÃle traità sera Ãcrit"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
-#, c-format
-msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "L'Ãcriture du fichier de dÃfinition autogen a ÃchouÃ"
-
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1240
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1258
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
@@ -2094,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de trouver autogen version 5. Veuillez installer le paquet. Vous "
 "pouvez le tÃlÃcharger sur le site officiel http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "L'exÃcution d'autogen a ÃchouÃÂ: %s"
@@ -2103,75 +2140,83 @@ msgstr "L'exÃcution d'autogen a ÃchouÃÂ: %s"
 msgid "Guess from type"
 msgstr "DÃduire à partir du type"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:724 ../plugins/class-gen/window.c:735
-#: ../plugins/class-gen/window.c:809 ../plugins/class-gen/window.c:819
-#: ../plugins/class-gen/window.c:832
+#: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:727
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:824
 msgid "Scope"
 msgstr "PortÃe"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:725
+#: ../plugins/class-gen/window.c:717
 msgid "Implementation"
 msgstr "ImplÃmentation"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:726 ../plugins/class-gen/window.c:736
-#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:810
-#: ../plugins/class-gen/window.c:820
+#: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:738
-#: ../plugins/class-gen/window.c:760 ../plugins/class-gen/window.c:770
-#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/class-gen/window.c:834
+#: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
+#: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
 msgid "Arguments"
 msgstr "ParamÃtres"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:746
+#: ../plugins/class-gen/window.c:738
 msgid "Nick"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:747
+#: ../plugins/class-gen/window.c:739
 msgid "Blurb"
 msgstr "Blurb"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:748
+#: ../plugins/class-gen/window.c:740
 msgid "GType"
 msgstr "GType"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:749
+#: ../plugins/class-gen/window.c:741
 msgid "ParamSpec"
 msgstr "ParamSpec"
 
 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
+#: ../plugins/class-gen/window.c:743 ../plugins/class-gen/window.c:753
 msgid "Flags"
 msgstr "Drapeaux"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:762
+#: ../plugins/class-gen/window.c:754
 msgid "Marshaller"
 msgstr "Convertisseur"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:823
+#: ../plugins/class-gen/window.c:815
 msgid "Getter"
 msgstr "Getter"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:824
+#: ../plugins/class-gen/window.c:816
 msgid "Setter"
 msgstr "Setter"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1242
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1234
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "Description XML de l'interface utilisateur"
 
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
+msgid "Code Analyzer"
+msgstr "Analyseur de code"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
+msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
+msgstr "Analyse le code avec l'architecture clang-analyzer"
+
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
 msgid "Enable CLang code analyzer"
 msgstr "Activer l'analyseur de code CLang"
@@ -2196,14 +2241,6 @@ msgstr "analyseur c++Â:"
 msgid "CLang Paths"
 msgstr "Chemins CLang"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
-msgid "Code Analyzer"
-msgstr "Analyseur de code"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
-msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
-msgstr "Analyse le code avec l'architecture clang-analyzer"
-
 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
 msgid ""
 "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
@@ -2413,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -3026,7 +3063,7 @@ msgid "Disassembly"
 msgstr "DÃsassemblage"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:162
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
@@ -3570,8 +3607,8 @@ msgid ""
 "Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
 "fails"
 msgstr ""
-"Moteur de projet de type rÃpertoireÂ; ne rÃcupÃre que les fichiers source, Ã utiliser seulement "
-"si les autres moteurs Ãchouent"
+"Moteur de projet de type rÃpertoireÂ; ne rÃcupÃre que les fichiers source, Ã "
+"utiliser seulement si les autres moteurs Ãchouent"
 
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
 #, c-format
@@ -3615,7 +3652,7 @@ msgid "Close file"
 msgstr "Fermer le fichier"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:614
 msgid "Path:"
 msgstr "CheminÂ:"
 
@@ -4038,8 +4075,10 @@ msgid "Search using regular expressions"
 msgstr "Recherche en utilisant des expressions rÃguliÃres"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1411
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:463
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1094
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:399 ../src/anjuta-actions.h:30
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ã_dition"
 
@@ -4702,7 +4741,7 @@ msgstr ""
 "L'extension sera ajoutÃe en fonction du type."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:639
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:641
 msgid "Type:"
 msgstr "TypeÂ:"
 
@@ -5361,17 +5400,17 @@ msgstr "Aucune rÃvision sÃlectionnÃe"
 msgid "Stash %i.diff"
 msgstr "RÃserve %i.diff"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:569
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
 #, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
 msgstr "<b>BrancheÂ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
 #, c-format
 msgid "<b>Tag:</b> %s"
 msgstr "<b>ÃtiquetteÂ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
 #, c-format
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>DistantÂ:</b> %s"
@@ -5843,6 +5882,90 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Impossible de crÃer un nouveau projet Glade."
 
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:1
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:1
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "Activer l'indentation intelligente"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:2
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "Les commentaires multi-lignes commencent par un astÃrisque"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:3
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "PrÃfÃrer les modificateurs vim/emacs aux paramÃtres d'indentation"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:4
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "Activer la complÃtion intelligente des accolades"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:5
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:3
+msgid "Brace indentation size in spaces:"
+msgstr "Indentation des parenthÃses en espacesÂ:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:6
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:4
+msgid "Statement indentation size in spaces:"
+msgstr "Taille de l'indentation de la dÃclaration en espacesÂ:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:7
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:5
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "ParamÃtres d'indentation"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:8
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "Aligner les parenthÃses"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:9
+msgid "Indent:"
+msgstr "IndentationÂ:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
+msgid "Parenthesis indentation"
+msgstr "Indentation des parenthÃses"
+
+#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:469
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
+msgid "Auto-Indent"
+msgstr "Indentation automatique"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:470
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
+msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
+msgstr ""
+"Indentation automatique de la ligne actuelle ou de la sÃlection en fonction "
+"des paramÃtres d'indentation"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:510
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1147
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "Assistance C++/Java"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:607
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
+msgid "Indentation"
+msgstr "Indentation"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:616
+msgid "Indentation C Style"
+msgstr "Indentation style C"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:2
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "Activer l'indentation adaptative"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "Assistance Python"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
+msgid "Indentation Python Style"
+msgstr "Indentation style Python"
+
 #: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
 msgid "Error: cant bind port"
@@ -5880,111 +6003,62 @@ msgstr ""
 "l'indentation automatique, etc."
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Activer l'indentation intelligente"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
-msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr "Les commentaires multi-lignes commencent par un astÃrisque"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr "PrÃfÃrer les modificateurs vim/emacs aux paramÃtres d'indentation"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "Indentation des parenthÃses en espacesÂ:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "Taille de l'indentation de la dÃclaration en espacesÂ:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
-msgid "Indentation parameters"
-msgstr "ParamÃtres d'indentation"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
-msgid "Line up parentheses"
-msgstr "Aligner les parenthÃses"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-msgid "Indent:"
-msgstr "IndentationÂ:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
-msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr "Indentation des parenthÃses"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Indentation intelligente"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:1
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "Activer la complÃtion du code"
 
 # Espace est fÃminin en typographie (pas Ãvident dans un contexte de dev)
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:2
 msgid "Add a space after function call autocompletion"
 msgstr ""
 "Ajouter une espace aprÃs la complÃtion automatique d'un appel de fonction"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:3
 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
 msgstr ""
 "Ajouter une ÂÂ(ÂÂ aprÃs la complÃtion automatique d'un appel de fonction"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
 msgid "Add ')' after function call autocompletion"
 msgstr ""
 "Ajouter une ÂÂ)ÂÂ aprÃs la complÃtion automatique d'un appel de fonction"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "Activer la complÃtion intelligente des accolades"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:4
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "ComplÃtion automatique"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:5
 msgid "Show calltips"
 msgstr "Afficher l'aide des appels"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:6
 msgid "Calltips"
 msgstr "Aide des appels"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "ComplÃter automatiquement"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 msgid "Automatically load required libraries of the project"
 msgstr "Charger automatiquement les bibliothÃques nÃcessaires au projet"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 msgid "Load API tags for C standard library"
 msgstr "Charger les Ãtiquettes d'API pour la bibliothÃque C standard"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
 msgid "Load API tags for C++ standard template library"
 msgstr ""
 "Charger les Ãtiquettes d'API pour la bibliothÃque de modÃles C++ standard"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
 msgid "API Tags (C/C++)"
 msgstr "Ãtiquettes d'API (C/C++)"
 
@@ -5992,45 +6066,28 @@ msgstr "Ãtiquettes d'API (C/C++)"
 msgid "C/C++"
 msgstr "C/C++"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:958
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:684
 msgid "Code added for widget."
 msgstr "Code ajoutà pour le composant graphique."
 
-#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1417
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
-msgid "Auto-Indent"
-msgstr "Indentation automatique"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
-msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-"Indentation automatique de la ligne actuelle ou de la sÃlection en fonction "
-"des paramÃtres d'indentation"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1424
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1100
 msgid "Comment/Uncomment"
 msgstr "Commenter/dÃcommenter"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1101
 msgid "Comment or uncomment current selection"
 msgstr "Commente ou dÃcommente la sÃlection actuelle"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1430
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1106
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Basculer .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1107
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "Bascule entre les fichiers d'en-tÃte et les fichiers de source C"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1471
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "Assistance C++/Java"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1708
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1742
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1385
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1419
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
@@ -6076,11 +6133,27 @@ msgstr "JavaScript"
 msgid "JS"
 msgstr "JS"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:7
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "ComplÃter automatiquement"
+
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:8
+msgid "Path: "
+msgstr "CheminÂ: "
+
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
+msgid "Interpreter"
+msgstr "InterprÃteur"
+
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:10
+msgid "Environment"
+msgstr "Environnement"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:74
 msgid "Python support warning"
 msgstr "Avertissement de prise en charge Python"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:82
 msgid ""
 "Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
 "aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
@@ -6092,58 +6165,23 @@ msgstr ""
 "pour l'auto-complÃtion dans les fichiers Python.\n"
 "Installez-les et vÃrifiez le chemin de Python dans les prÃfÃrences."
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:85
 msgid "Do not show that warning again"
 msgstr "Ne plus afficher cet avertissement"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "Assistance Python"
-
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:557
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:566
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:982
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:1
-msgid "Python support Plugin"
-msgstr "Greffon prenant en charge Python"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:2
-msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc."
-msgstr ""
-"Greffon prenant en charge Python pour la complÃtion de code, "
-"l'indentation automatique, etc."
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Activer l'indentation adaptative"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "ComplÃter automatiquement"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
-msgid "Path: "
-msgstr "CheminÂ: "
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
-msgid "Interpreter"
-msgstr "InterprÃteur"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
-
 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
 msgid "Vala support Plugin"
 msgstr "Greffon prenant en charge Vala"
 
 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:2
 msgid "Vala support plugin, adds code completion."
-msgstr ""
-"Greffon prenant en charge Vala, ajoute la complÃtion du code."
+msgstr "Greffon prenant en charge Vala, ajoute la complÃtion du code."
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Message Manager"
@@ -6541,89 +6579,89 @@ msgstr "Greffon gestionnaire de projets pour Anjuta."
 #. }
 #. else
 #. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:330
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332
 msgid "Select sourcesâ"
 msgstr "SÃlectionner des sourcesâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:405
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407
 msgid " This property is not modifiable."
 msgstr " Cette propriÃtà n'est pas modifiable."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:561
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
 msgid "Project properties"
 msgstr "PropriÃtÃs du projet"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:570
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:572
 msgid "Folder properties"
 msgstr "PropriÃtÃs du dossier"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
 msgid "Target properties"
 msgstr "PropriÃtÃs de la cible"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:579
 msgid "Source properties"
 msgstr "PropriÃtÃs de la source"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:582
 msgid "Module properties"
 msgstr "PropriÃtÃs du module"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:585
 msgid "Package properties"
 msgstr "PropriÃtÃs du paquet"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:586
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:588
 msgid "Unknown properties"
 msgstr "PropriÃtÃs inconnues"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1004
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1015
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "Impossible d'ajouter un groupe"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1016
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "Aucun groupe parent sÃlectionnÃ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1176
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1188
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1383
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "Impossible d'ajouter les fichiers source"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430
 msgid "The selected node cannot contain source files."
 msgstr "Le nÅud sÃlectionnà ne peut pas contenir des fichiers source."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1570
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1581
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "Impossible d'ajouter une cible"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1582
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628
 msgid "No group selected"
 msgstr "Aucun groupe sÃlectionnÃ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1745
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802
 msgid "Cannot add modules"
 msgstr "Impossible d'ajouter les modules"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1757
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "Aucune cible n'a Ãtà sÃlectionnÃe"
 
 #. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1963
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009
 msgid "Missing module name"
 msgstr "Nom de module manquant"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2025
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071
 msgid "Cannot add packages"
 msgstr "Impossible d'ajouter les paquets"
 
@@ -7018,7 +7056,7 @@ msgstr "<SÃlectionner un dossier>"
 msgid "GbfProject Object"
 msgstr "Objet GbfProject"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:747
 msgid "No project loaded"
 msgstr "Aucun projet chargÃ"
 
@@ -7031,7 +7069,7 @@ msgid "Select a project type"
 msgstr "SÃlectionner un type de projet"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:174
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -7043,31 +7081,31 @@ msgstr "DÃtails"
 msgid "Summary"
 msgstr "RÃsumÃ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158 ../plugins/project-wizard/druid.c:162
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166 ../plugins/project-wizard/druid.c:170
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:169
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:250
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:258
 msgid "Confirm the following information:"
 msgstr "Confirmez les informations suivantesÂ:"
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:254
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:262
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Type de projetÂ: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:431
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:439
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Impossible de trouver un modÃle de projet dans %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:671
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7076,7 +7114,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Le champ ÂÂ%sÂÂ est obligatoire. Veuillez le remplir."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:686
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -7087,7 +7125,7 @@ msgstr ""
 "caractÃres ÂÂ#$:%%+, = ^_`~ÂÂ  De plus, il ne peut commencer par un tiret. "
 "Veuillez le corriger."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:691
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:699
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -7098,7 +7136,7 @@ msgstr ""
 "caractÃres ÂÂ#$:%%+, = ^_`~ÂÂ et des sÃparateurs de rÃpertoire. De plus, il "
 "ne peut commencer par un tiret. Veuillez le corriger."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:696
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
@@ -7107,12 +7145,12 @@ msgstr ""
 "Le champ ÂÂ%sÂÂ ne peut contenir que des caractÃres ASCII imprimables, aucun "
 "caractÃres accentuÃs par exemple. Veuillez le corriger."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:701
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:709
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Erreur inconnue."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:728
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7122,20 +7160,20 @@ msgstr ""
 "Ãchouer si certains fichiers ne peuvent Ãtre Ãcrits. Souhaitez-vous "
 "poursuivreÂ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:738
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Le fichier ÂÂ%sÂÂ existe dÃjÃ. Voulez-vous le remplacerÂ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "EntrÃe non valide"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:773
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:781
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "EntrÃe suspecte"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:942
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7144,7 +7182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Programmes manquantsÂ: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:953
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:961
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7153,7 +7191,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paquets manquantsÂ: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:962
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:970
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7163,14 +7201,14 @@ msgstr ""
 "construire ce projet sont manquants. Assurez-vous qu'ils sont installÃs "
 "correctement avant de gÃnÃrer le projet.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:971
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:979
 msgid "Install missing packages"
 msgstr "Installer les paquets manquants"
 
 #. Translators: Application Manager is the program used to install
 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:983
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7187,7 +7225,7 @@ msgstr ""
 "se terminent gÃnÃralement par le suffixe ÂÂ-devÂÂ ou ÂÂ-develÂÂ et ils peuvent "
 "Ãtre retrouvÃs en les cherchant dans votre gestionnaire d'applications."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
 msgid "Missing components"
 msgstr "Composants manquants"
 
@@ -7235,29 +7273,29 @@ msgstr "Impossible d'extraire le modÃle de projet %sÂ: %s"
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Assistant de nouveau projet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:353
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:365
 msgid "Select directory"
 msgstr "SÃlection d'un rÃpertoire"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:370
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:382
 msgid "Select file"
 msgstr "SÃlection d'un fichier"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:420 ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "SÃlection d'un fichier image"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:445
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:535 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558
 #: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "Choisissez une icÃne"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:505
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:517
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Choisissez un rÃpertoire"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:509
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:521
 msgid "Choose file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
@@ -7961,6 +7999,18 @@ msgstr "Seulement partagÃe"
 msgid "Only Static"
 msgstr "Seulement statique"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
+msgid "Select code license"
+msgstr "Choisissez la licence du code"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+msgid "No license"
+msgstr "Aucune licence"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
 msgid "Generic (Minimal)"
 msgstr "GÃnÃrique (minimal)"
@@ -8089,18 +8139,6 @@ msgstr "Xlib"
 msgid "A generic Xlib project"
 msgstr "Un projet gÃnÃrique Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
-msgid "Select code license"
-msgstr "Choisissez la licence du code"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
-msgid "No license"
-msgstr "Aucune licence"
-
 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
 msgid "Python loader"
 msgstr "Chargeur Python"
@@ -8439,75 +8477,79 @@ msgid "Anjuta variables"
 msgstr "Variables d'Anjuta"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "Taille des tabulations en espacesÂ:"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
 msgid "Use tabs for indentation"
 msgstr "Utiliser des tabulations pour l'indentation"
 
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "Taille des tabulations en espacesÂ:"
+
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Indentation size in spaces:"
+msgstr "Taille de l'indentation en espacesÂ:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
 msgid "Indentation and auto-format options"
 msgstr "Options d'indentation et de formatage automatique"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
 msgid "Highlight syntax"
 msgstr "Mettre en surbrillance la syntaxe"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
 msgid "Highlight matching brackets"
 msgstr "Mettre en surbrillance les parenthÃses correspondantes"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
 msgid "Create backup files"
 msgstr "CrÃer des fichiers de sauvegarde"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
 msgid "Enable autocompletion for document words"
 msgstr "Activer la complÃtion automatique pour les mots du document"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Mettre en surbrillance la ligne actuelle"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
 msgid "Show line numbers"
 msgstr "Afficher les numÃros de ligne"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
 msgid "Show marks"
 msgstr "Afficher les marqueurs"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
 msgid "Show right margin"
 msgstr "Afficher la marge droite"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
 msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "Position de la marge droite en caractÃres"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
 #: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
 msgid "View"
 msgstr "Affichage"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
 msgid "Editor"
 msgstr "Ãditeur"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
 msgid "Use theme font"
 msgstr "Utiliser la police du thÃme"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
 msgid "Font:"
 msgstr "PoliceÂ:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Jeu de couleursÂ:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
@@ -9921,6 +9963,18 @@ msgstr ""
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- Environnement de dÃveloppement intÃgrÃ"
 
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use tabulation for indentation"
+msgstr "Utiliser des tabulations pour l'indentation"
+
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of characters of one tabulation"
+msgstr "Nombre de caractÃres pour une tabulation"
+
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Number of spaces on every indentation step"
+msgstr "Nombre d'espaces pour chaque pas d'indentation"
+
 #: ../src/preferences.ui.h:1
 msgid "Do not load last session on startup"
 msgstr "Ne pas charger la derniÃre session au dÃmarrage"
@@ -9978,3 +10032,4 @@ msgstr "IcÃnes seulement"
 #: ../src/preferences.ui.h:19
 msgid "Text only"
 msgstr "Texte seul"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]