[gtksourceview] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Galician translations
- Date: Sun, 3 Jun 2012 01:19:32 +0000 (UTC)
commit 530d87ab5be64b089367d111ba0df6c550074cbd
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sun Jun 3 03:19:13 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 01e9527..7d9963c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview-master-po-gl-28392.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-15 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-03 03:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-03 03:19+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
msgid "GtkSourceView"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Cadea"
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7 ../data/language-specs/idl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:6
@@ -274,8 +274,8 @@ msgid "Boolean value"
msgstr "Valor booleano"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:10 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
msgid "Storage Class"
msgstr "Clase de almacenamento"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Clase de almacenamento"
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "NÃmero real"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:10
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
@@ -475,7 +475,8 @@ msgid "Variable"
msgstr "VariÃbel"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
msgid "Builtin Function"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Identificador"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:12 ../data/language-specs/json.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/json.lang.h:9
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
@@ -600,7 +601,8 @@ msgid "CG Shader Language"
msgstr "Idioma do shader GC"
#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/c.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
#: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4
@@ -620,7 +622,7 @@ msgid "Bindings"
msgstr "LigazÃns"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:6 ../data/language-specs/objj.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:7
msgid "Included File"
msgstr "Ficheiro incluÃdo"
@@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "DefiniciÃns comÃns"
#. A character constant: 'c'
#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
@@ -728,7 +730,7 @@ msgstr "DefiniciÃns comÃns"
msgid "Character"
msgstr "CarÃcter"
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
msgid "printf Conversion"
msgstr "ConversiÃn printf"
@@ -1278,7 +1280,7 @@ msgstr "Mensaxe en pantalla"
msgid "OpenGL Shading Language"
msgstr "Linguaxe Shading de OpenGL"
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:17
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
msgid "Builtin Constant"
@@ -1292,6 +1294,10 @@ msgstr "Palabras chave reservadas"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:12
+msgid "Imaginary number"
+msgstr "NÃmero imaxinario"
+
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
msgid "gtk-doc"
msgstr "gtk-doc"
@@ -2507,7 +2513,7 @@ msgstr "InformaciÃn a mostrar para este elemento"
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3162
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3120
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"proceso de realce de sintaxe serà mÃis lento do normal.\n"
"O erro foi: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4500
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4443
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2526,19 +2532,19 @@ msgstr ""
"Realzar unha Ãnica liÃa levou demasiado tempo, a opciÃn de realce da sintaxe "
"serà desactivada"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5753
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5687
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "o contexto Â%s non pode conter unha orde \\%%{ start}"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5914
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6003
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5848
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5937
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "id de contexto Â%s duplicado"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6118
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6178
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6051
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6111
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2547,18 +2553,18 @@ msgstr ""
"o estilo sobrepÃxose ao usado cunha referencia de contexto comodÃn na "
"linguaxe Â%sÂ, na referencia Â%sÂ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6192
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "referencia de contexto Â%s non vÃlida"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6211
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "contexto Â%s descoÃecido"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6321
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6253
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Falta a definiciÃn principal de linguaxe (id = Â%sÂ.)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]