[nautilus] Updated Hebrew translation.



commit 75a11eeb717ceff455b01ebdcadf405bba24be2a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jun 2 13:06:40 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1271 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 615 insertions(+), 656 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 26b54ba..f86fbcf 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-26 07:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-26 07:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 13:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 13:06+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -38,7 +38,10 @@ msgstr "××××× ××××"
 msgid "Autorun Prompt"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
 
+#. Set initial window title
 #: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window.c:2261
+#: ../src/nautilus-window.c:2499
 msgid "Files"
 msgstr "×××××"
 
@@ -121,7 +124,6 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:67
 #: ../src/nautilus-pathbar.c:1234
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:694
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1314
 msgid "Home"
 msgstr "×××"
 
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7055
+#: ../src/nautilus-view.c:6936
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
@@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "××××××"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:760
 msgid "Search"
 msgstr "×××××"
 
@@ -2140,137 +2142,121 @@ msgid "Default column order in the list view."
 msgstr "Default column order in the list view."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
-msgid "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Desktop font"
 msgstr "Desktop font"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
 msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
 msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Home icon visible on desktop"
 msgstr "Home icon visible on desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
 msgid "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Trash icon visible on desktop"
 msgstr "Trash icon visible on desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
 msgid "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Show mounted volumes on the desktop"
 msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
 msgid "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
 msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
 msgid "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Desktop home icon name"
 msgstr "Desktop home icon name"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
 msgid "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
 msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Desktop trash icon name"
 msgstr "Desktop trash icon name"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
 msgid "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
 msgstr "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Network servers icon name"
 msgstr "Network servers icon name"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
 msgid "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
 msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
 msgid "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
 msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Fade the background on change"
 msgstr "Fade the background on change"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
 msgid "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
 msgstr "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
 msgid "The geometry string for a navigation window."
 msgstr "The geometry string for a navigation window."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
 msgid "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
 msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Whether the navigation window should be maximized."
 msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
 msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Width of the side pane"
 msgstr "Width of the side pane"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
 msgid "The default width of the side pane in new windows."
 msgstr "The default width of the side pane in new windows."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Show location bar in new windows"
 msgstr "Show location bar in new windows"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
 msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Show side pane in new windows"
 msgstr "Show side pane in new windows"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
 msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Side pane view"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
-
 #: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
 #: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
 msgid "Send To..."
@@ -2306,7 +2292,7 @@ msgstr "×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ×××, ××
 msgid "Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.config/nautilus"
 msgstr "×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×× â~/.config/nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:787
+#: ../src/nautilus-application.c:782
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:142
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:200
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:321
@@ -2318,52 +2304,52 @@ msgstr ""
 "××××× ××××× ××××× ×××××: \n"
 "%s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:897
+#: ../src/nautilus-application.c:892
 msgid "--check cannot be used with other options."
 msgstr "--check cannot be used with other options."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:903
+#: ../src/nautilus-application.c:898
 msgid "--quit cannot be used with URIs."
 msgstr "--quit cannot be used with URIs."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:910
+#: ../src/nautilus-application.c:905
 msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
 msgstr "--geometry cannot be used with more than one URI."
 
 # console messages
-#: ../src/nautilus-application.c:954
+#: ../src/nautilus-application.c:949
 msgid "Perform a quick set of self-check tests."
 msgstr "Perform a quick set of self-check tests."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:960
+#: ../src/nautilus-application.c:955
 msgid "Show the version of the program."
 msgstr "Show the version of the progam."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:962
+#: ../src/nautilus-application.c:957
 msgid "Create the initial window with the given geometry."
 msgstr "Create the initial window with the given geometry."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:962
+#: ../src/nautilus-application.c:957
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:964
+#: ../src/nautilus-application.c:959
 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
 msgstr "Only create windows for explicitly specified URIs."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:966
+#: ../src/nautilus-application.c:961
 msgid "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
 msgstr "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:968
+#: ../src/nautilus-application.c:963
 msgid "Quit Nautilus."
 msgstr "Quit Nautilus."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:969
+#: ../src/nautilus-application.c:964
 msgid "[URI...]"
 msgstr "[URI...]"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:980
+#: ../src/nautilus-application.c:975
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2375,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:647
 msgid "New _Window"
 msgstr "_×××× ×××"
 
@@ -2384,7 +2370,7 @@ msgid "Connect to _Server"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:731
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:559
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "×_×××××"
 
@@ -2394,7 +2380,7 @@ msgstr "_×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:725
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:553
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
@@ -2445,17 +2431,19 @@ msgstr "×× ×××××× ×××××××"
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
+#. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_×××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:645
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_×××××××"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_××</b>"
+msgid "_Name"
+msgstr "_××"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_×××××:</b>"
+msgid "_Location"
+msgstr "_×××××"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:129
 msgid "SSH"
@@ -2612,8 +2600,8 @@ msgstr ""
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:704
-#: ../src/nautilus-view.c:7031
-#: ../src/nautilus-view.c:8559
+#: ../src/nautilus-view.c:6912
+#: ../src/nautilus-view.c:8420
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -2635,7 +2623,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:725
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:211
-#: ../src/nautilus-view.c:7032
+#: ../src/nautilus-view.c:6913
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -2786,8 +2774,8 @@ msgid "File Management Preferences"
 msgstr "×××××× ××××× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>××××× ×××× ××××</b>"
+msgid "Default View"
+msgstr "××××× ×××× ××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
 msgid "View _new folders using:"
@@ -2806,8 +2794,8 @@ msgid "Show hidden and _backup files"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××××× _×××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××××××</b>"
+msgid "Icon View Defaults"
+msgstr "××××× ××××× ×× ××××× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
 msgid "Default _zoom level:"
@@ -2818,142 +2806,128 @@ msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_×××× ××× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ×××××</b>"
+msgid "List View Defaults"
+msgstr "××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
 msgid "D_efault zoom level:"
 msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "×××× ×××××× _××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
 msgid "Views"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>×××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
+msgid "Behavior"
+msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
 msgid "_Single click to open items"
 msgstr "××××× _××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
 msgid "_Double click to open items"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
 msgid "Open each _folder in its own window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ×_×××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ×××× ××××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+msgid "Executable Text Files"
+msgstr "××××× ×××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
 msgid "_Run executable text files when they are opened"
 msgstr "×_×××× ××××× ×××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
 msgid "_View executable text files when they are opened"
 msgstr "×_××× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
 msgid "_Ask each time"
 msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:804
+#: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
+msgid "Trash"
+msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
 msgstr "×××× ×××× ×××× _××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "Behavior"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>×××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+msgid "Icon Captions"
+msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
 msgid "Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer."
 msgstr ""
 "××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××.\n"
 "×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>×××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
+msgid "Date"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
 msgid "_Format:"
 msgstr "_××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
 msgid "Display"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
+msgid "List Columns"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
 msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "List Columns"
-msgstr "××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+msgid "Text Files"
+msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
 msgid "Show te_xt in icons:"
 msgstr "××× ×_××× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+msgid "Other Previewable Files"
+msgstr "××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
 msgid "Show _thumbnails:"
 msgstr "×××× _×××××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
 msgid "_Only for files smaller than:"
 msgstr "_×× ×××××× ×××××× ×Ö:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+msgid "Folders"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
 msgid "Count _number of items:"
 msgstr "××××× _×××× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
 msgid "Preview"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
 #: ../src/nautilus-icon-view.c:2521
 #: ../src/nautilus-icon-view-container.c:570
 msgid "Icon View"
@@ -2961,124 +2935,124 @@ msgstr "××××× ×××××"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
 #: ../src/nautilus-list-view.c:1725
 #: ../src/nautilus-list-view.c:3352
 msgid "List View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
 msgid "Compact View"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
 msgid "Always"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
 msgid "Never"
 msgstr "××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
 msgid "By Name"
 msgstr "××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
 msgid "By Size"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
 msgid "By Type"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
 msgid "By Modification Date"
 msgstr "××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
 msgid "By Access Date"
 msgstr "××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
 msgid "By Trashed Date"
 msgstr "××× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
 #, no-c-format
 msgid "33%"
 msgstr "33%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
 #, no-c-format
 msgid "66%"
 msgstr "66%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
 #, no-c-format
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
 msgid "100 KB"
 msgstr "100 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
 msgid "500 KB"
 msgstr "500 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
 msgid "1 MB"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
 msgid "3 MB"
 msgstr "3 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
 msgid "5 MB"
 msgstr "5 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
 msgid "10 MB"
 msgstr "10 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
 msgid "100 MB"
 msgstr "100 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
 msgid "1 GB"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
 msgid "2 GB"
 msgstr "2 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
 msgid "4 GB"
 msgstr "4 ×××"
 
@@ -3337,14 +3311,12 @@ msgid "Image"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../src/nautilus-list-model.c:376
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1238
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(×××)"
 
 #: ../src/nautilus-list-model.c:378
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1238
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1138
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:203
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:207
 msgid "Loading..."
 msgstr "××××××..."
 
@@ -3431,11 +3403,10 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1223
-#: ../src/nautilus-view.c:7083
-#: ../src/nautilus-view.c:7201
-#: ../src/nautilus-view.c:8203
-#: ../src/nautilus-view.c:8491
+#: ../src/nautilus-view.c:6964
+#: ../src/nautilus-view.c:7082
+#: ../src/nautilus-view.c:8077
+#: ../src/nautilus-view.c:8352
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
@@ -3471,12 +3442,12 @@ msgstr[0] "×××××× ×××× ×××××."
 msgstr[1] "%d ××××××× ××××× ×××××."
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1116
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1584
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1590
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1607
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1618
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1624
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1650
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1575
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1581
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1598
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1609
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1615
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1641
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\"."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
@@ -3537,12 +3508,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1861
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
-#: ../src/nautilus-view.c:6199
+#: ../src/nautilus-view.c:6080
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2214
-#: ../src/nautilus-view.c:6346
+#: ../src/nautilus-view.c:6227
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
 
@@ -3558,7 +3529,7 @@ msgid_plural "Opening %d items."
 msgstr[0] "×××× ×××× ×××."
 msgstr[1] "â%d ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-notebook.c:370
+#: ../src/nautilus-notebook.c:368
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ××××××"
 
@@ -3583,7 +3554,7 @@ msgstr "××××"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:696
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:630
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -3592,7 +3563,6 @@ msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:795
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1318
 msgid "File System"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -3600,11 +3570,6 @@ msgstr "××××× ×××××"
 msgid "Open the contents of the File System"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:804
-#: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
-msgid "Trash"
-msgstr "××××"
-
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:806
 msgid "Open the trash"
 msgstr "××××× ×××××"
@@ -3626,15 +3591,15 @@ msgstr "×××× ××××× ××××"
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1729
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2765
-#: ../src/nautilus-view.c:7129
-#: ../src/nautilus-view.c:7153
-#: ../src/nautilus-view.c:7225
-#: ../src/nautilus-view.c:7839
-#: ../src/nautilus-view.c:7843
-#: ../src/nautilus-view.c:7926
-#: ../src/nautilus-view.c:7930
-#: ../src/nautilus-view.c:8030
-#: ../src/nautilus-view.c:8034
+#: ../src/nautilus-view.c:7010
+#: ../src/nautilus-view.c:7034
+#: ../src/nautilus-view.c:7106
+#: ../src/nautilus-view.c:7713
+#: ../src/nautilus-view.c:7717
+#: ../src/nautilus-view.c:7800
+#: ../src/nautilus-view.c:7804
+#: ../src/nautilus-view.c:7904
+#: ../src/nautilus-view.c:7908
 msgid "_Start"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -3642,13 +3607,13 @@ msgstr "×_××××"
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2772
-#: ../src/nautilus-view.c:7133
-#: ../src/nautilus-view.c:7157
-#: ../src/nautilus-view.c:7229
-#: ../src/nautilus-view.c:7868
-#: ../src/nautilus-view.c:7955
-#: ../src/nautilus-view.c:8059
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:741
+#: ../src/nautilus-view.c:7014
+#: ../src/nautilus-view.c:7038
+#: ../src/nautilus-view.c:7110
+#: ../src/nautilus-view.c:7742
+#: ../src/nautilus-view.c:7829
+#: ../src/nautilus-view.c:7933
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:569
 msgid "_Stop"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -3658,9 +3623,9 @@ msgid "_Power On"
 msgstr "×_××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1736
-#: ../src/nautilus-view.c:7872
-#: ../src/nautilus-view.c:7959
-#: ../src/nautilus-view.c:8063
+#: ../src/nautilus-view.c:7746
+#: ../src/nautilus-view.c:7833
+#: ../src/nautilus-view.c:7937
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "×××× ××××× _×××××"
 
@@ -3682,15 +3647,15 @@ msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1748
-#: ../src/nautilus-view.c:7942
-#: ../src/nautilus-view.c:8046
+#: ../src/nautilus-view.c:7816
+#: ../src/nautilus-view.c:7920
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1749
-#: ../src/nautilus-view.c:7884
-#: ../src/nautilus-view.c:7971
-#: ../src/nautilus-view.c:8075
+#: ../src/nautilus-view.c:7758
+#: ../src/nautilus-view.c:7845
+#: ../src/nautilus-view.c:7949
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -3720,35 +3685,30 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2681
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1134
-#: ../src/nautilus-view.c:7003
-#: ../src/nautilus-view.c:8407
+#: ../src/nautilus-view.c:6884
+#: ../src/nautilus-view.c:8268
 msgid "_Open"
 msgstr "_×××××"
 
-#. add the "open in new tab" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2689
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1145
-#: ../src/nautilus-view.c:7015
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
-#: ../src/nautilus-view.c:8156
-#: ../src/nautilus-view.c:8469
+#: ../src/nautilus-view.c:6896
+#: ../src/nautilus-view.c:7064
+#: ../src/nautilus-view.c:8030
+#: ../src/nautilus-view.c:8330
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
 
-#. add the "open in new window" menu item
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2699
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1159
-#: ../src/nautilus-view.c:8147
-#: ../src/nautilus-view.c:8449
+#: ../src/nautilus-view.c:8021
+#: ../src/nautilus-view.c:8310
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2710
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:843
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:665
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "××_××× ×××××××"
 
@@ -3763,48 +3723,44 @@ msgstr "××××× ××..."
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737
-#: ../src/nautilus-view.c:7117
-#: ../src/nautilus-view.c:7141
-#: ../src/nautilus-view.c:7213
+#: ../src/nautilus-view.c:6998
+#: ../src/nautilus-view.c:7022
+#: ../src/nautilus-view.c:7094
 msgid "_Mount"
 msgstr "_×××××"
 
-#. add the "Unmount" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2744
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1250
-#: ../src/nautilus-view.c:7121
-#: ../src/nautilus-view.c:7145
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7002
+#: ../src/nautilus-view.c:7026
+#: ../src/nautilus-view.c:7098
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_×××××"
 
-#. add the "Eject" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2751
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259
-#: ../src/nautilus-view.c:7125
-#: ../src/nautilus-view.c:7149
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-view.c:7006
+#: ../src/nautilus-view.c:7030
+#: ../src/nautilus-view.c:7102
 msgid "_Eject"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2758
-#: ../src/nautilus-view.c:7137
-#: ../src/nautilus-view.c:7161
-#: ../src/nautilus-view.c:7233
+#: ../src/nautilus-view.c:7018
+#: ../src/nautilus-view.c:7042
+#: ../src/nautilus-view.c:7114
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2793
-#: ../src/nautilus-view.c:6981
-#: ../src/nautilus-view.c:7238
+#: ../src/nautilus-view.c:6862
+#: ../src/nautilus-view.c:7119
 msgid "_Properties"
 msgstr "_××××××××"
 
@@ -4237,34 +4193,6 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
 msgid "Restore selected items to their original position"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#. add the "create new folder" menu item
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1175
-msgid "Create New _Folder"
-msgstr "××××× _×××××× ××××"
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1207
-#: ../src/nautilus-view.c:7049
-#: ../src/nautilus-view.c:7196
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1237
-#: ../src/nautilus-view.c:7087
-#: ../src/nautilus-view.c:7205
-#: ../src/nautilus-view.c:8512
-msgid "_Delete"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1322
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "××××× ××××"
-
 #: ../src/nautilus-view.c:940
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate tab."
@@ -4431,25 +4359,25 @@ msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5239
+#: ../src/nautilus-view.c:5194
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5490
+#: ../src/nautilus-view.c:5445
 #, c-format
 msgid "Create a new document from template \"%s\""
 msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5744
+#: ../src/nautilus-view.c:5699
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5746
+#: ../src/nautilus-view.c:5701
 msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5748
+#: ../src/nautilus-view.c:5703
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
 "\n"
@@ -4465,15 +4393,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
 msgstr ""
-"×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××. ××××× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ××.\n"
+"×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××. ××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××××.\n"
 "\n"
-"××× ××××× ××××××× ××××××, ××××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××××××. ××× ××××× ××××××× ×××××× (××××××, ×××××× ×××××× ×××× ××× ×× FTP), ×××××××× ×× ××××× ×× ×××××.\n"
+"××× ××××× ××××××× ××××××, ××××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××××××. ××× ××××× ××××××× ×××××× (××××××, ×××××× ×××××× ×××× ××× ×× FTP), ××××××××× ×× ××××× ×× ×××××.\n"
 "\n"
 "××× ××××××, ××××× ×××××× ××××× ××××× ××Ö××× Nautilus, ×××× ×××××× ××××××××× ××××××:\n"
 "\n"
@@ -4484,129 +4407,125 @@ msgstr ""
 "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ××××××\n"
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ××××× ××××× ×× ××××× ××××××\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ×××××× ×××××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××××× (×× ×× ×××××)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ×××××× ×××××××× ××× ××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ××××× ××××××\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5816
+#: ../src/nautilus-view.c:5768
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
 msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5820
+#: ../src/nautilus-view.c:5772
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
 msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5827
+#: ../src/nautilus-view.c:5779
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5834
+#: ../src/nautilus-view.c:5786
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5961
+#: ../src/nautilus-view.c:5842
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
 msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6219
+#: ../src/nautilus-view.c:6100
 msgid "Unable to unmount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6239
+#: ../src/nautilus-view.c:6120
 msgid "Unable to eject location"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6254
+#: ../src/nautilus-view.c:6135
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6740
+#: ../src/nautilus-view.c:6621
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "××××××× ×××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6745
-#: ../src/nautilus-view.c:7847
-#: ../src/nautilus-view.c:7934
-#: ../src/nautilus-view.c:8038
+#: ../src/nautilus-view.c:6626
+#: ../src/nautilus-view.c:7721
+#: ../src/nautilus-view.c:7808
+#: ../src/nautilus-view.c:7912
 msgid "_Connect"
 msgstr "×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6759
+#: ../src/nautilus-view.c:6640
 msgid "Link _name:"
 msgstr "_×× ××××××:"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6977
+#: ../src/nautilus-view.c:6858
 msgid "New _Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6978
+#: ../src/nautilus-view.c:6859
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6979
+#: ../src/nautilus-view.c:6860
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6982
-#: ../src/nautilus-view.c:8546
+#: ../src/nautilus-view.c:6863
+#: ../src/nautilus-view.c:8407
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6989
+#: ../src/nautilus-view.c:6870
 msgid "New _Folder"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6990
+#: ../src/nautilus-view.c:6871
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6993
+#: ../src/nautilus-view.c:6874
 msgid "New Folder with Selection"
 msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6994
+#: ../src/nautilus-view.c:6875
 msgid "Create a new folder containing the selected items"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6996
+#: ../src/nautilus-view.c:6877
 msgid "No templates installed"
 msgstr "×× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6999
+#: ../src/nautilus-view.c:6880
 msgid "_Empty Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7000
+#: ../src/nautilus-view.c:6881
 msgid "Create a new empty document inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7004
+#: ../src/nautilus-view.c:6885
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 
@@ -4615,186 +4534,203 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7011
-#: ../src/nautilus-view.c:7179
+#: ../src/nautilus-view.c:6892
+#: ../src/nautilus-view.c:7060
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7012
+#: ../src/nautilus-view.c:6893
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7016
+#: ../src/nautilus-view.c:6897
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7019
+#: ../src/nautilus-view.c:6900
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "_××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7020
-#: ../src/nautilus-view.c:7024
+#: ../src/nautilus-view.c:6901
+#: ../src/nautilus-view.c:6905
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7023
+#: ../src/nautilus-view.c:6904
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7027
+#: ../src/nautilus-view.c:6908
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7028
+#: ../src/nautilus-view.c:6909
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7036
+#: ../src/nautilus-view.c:6917
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7040
+#: ../src/nautilus-view.c:6921
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7044
+#: ../src/nautilus-view.c:6925
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
+#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
+#. accelerator for paste
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6930
+#: ../src/nautilus-view.c:7077
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
+
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7050
+#: ../src/nautilus-view.c:6931
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7052
+#: ../src/nautilus-view.c:6933
 msgid "Cop_y to"
 msgstr "×_×××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7053
+#: ../src/nautilus-view.c:6934
 msgid "M_ove to"
 msgstr "××_××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7056
+#: ../src/nautilus-view.c:6937
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7059
+#: ../src/nautilus-view.c:6940
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7060
+#: ../src/nautilus-view.c:6941
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7063
+#: ../src/nautilus-view.c:6944
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "××_××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7064
+#: ../src/nautilus-view.c:6945
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7067
+#: ../src/nautilus-view.c:6948
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "××_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7068
+#: ../src/nautilus-view.c:6949
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7071
-#: ../src/nautilus-view.c:8531
+#: ../src/nautilus-view.c:6952
+#: ../src/nautilus-view.c:8392
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "×_×××× ×××××"
 msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7072
+#: ../src/nautilus-view.c:6953
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7075
+#: ../src/nautilus-view.c:6956
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7076
+#: ../src/nautilus-view.c:6957
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7084
-#: ../src/nautilus-view.c:8492
+#: ../src/nautilus-view.c:6965
+#: ../src/nautilus-view.c:8353
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
 
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6968
+#: ../src/nautilus-view.c:7086
+#: ../src/nautilus-view.c:8373
+msgid "_Delete"
+msgstr "_×××××"
+
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7088
+#: ../src/nautilus-view.c:6969
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7091
-#: ../src/nautilus-view.c:7209
+#: ../src/nautilus-view.c:6972
+#: ../src/nautilus-view.c:7090
 msgid "_Restore"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7095
+#: ../src/nautilus-view.c:6976
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7096
+#: ../src/nautilus-view.c:6977
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:6980
 msgid "_Redo"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7100
+#: ../src/nautilus-view.c:6981
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -4806,402 +4742,388 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7109
+#: ../src/nautilus-view.c:6990
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7110
+#: ../src/nautilus-view.c:6991
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7113
+#: ../src/nautilus-view.c:6994
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "××××××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7114
+#: ../src/nautilus-view.c:6995
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7118
+#: ../src/nautilus-view.c:6999
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7122
+#: ../src/nautilus-view.c:7003
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7126
+#: ../src/nautilus-view.c:7007
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7130
+#: ../src/nautilus-view.c:7011
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7134
-#: ../src/nautilus-view.c:8060
+#: ../src/nautilus-view.c:7015
+#: ../src/nautilus-view.c:7934
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7138
-#: ../src/nautilus-view.c:7162
-#: ../src/nautilus-view.c:7234
+#: ../src/nautilus-view.c:7019
+#: ../src/nautilus-view.c:7043
+#: ../src/nautilus-view.c:7115
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
+#: ../src/nautilus-view.c:7023
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7146
+#: ../src/nautilus-view.c:7027
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7150
+#: ../src/nautilus-view.c:7031
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7154
+#: ../src/nautilus-view.c:7035
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7158
+#: ../src/nautilus-view.c:7039
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7165
+#: ../src/nautilus-view.c:7046
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7169
+#: ../src/nautilus-view.c:7050
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7170
+#: ../src/nautilus-view.c:7051
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7173
+#: ../src/nautilus-view.c:7054
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7174
+#: ../src/nautilus-view.c:7055
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7180
+#: ../src/nautilus-view.c:7061
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7184
+#: ../src/nautilus-view.c:7065
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7189
+#: ../src/nautilus-view.c:7070
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7193
+#: ../src/nautilus-view.c:7074
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7197
+#: ../src/nautilus-view.c:7078
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7202
+#: ../src/nautilus-view.c:7083
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7206
+#: ../src/nautilus-view.c:7087
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7214
+#: ../src/nautilus-view.c:7095
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7218
+#: ../src/nautilus-view.c:7099
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7222
+#: ../src/nautilus-view.c:7103
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7226
+#: ../src/nautilus-view.c:7107
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7230
+#: ../src/nautilus-view.c:7111
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7239
+#: ../src/nautilus-view.c:7120
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7242
-#: ../src/nautilus-view.c:7245
-msgid "_Other pane"
-msgstr "×××××× _××××"
-
-#: ../src/nautilus-view.c:7243
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-view.c:7246
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
-
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7325
+#: ../src/nautilus-view.c:7199
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7327
+#: ../src/nautilus-view.c:7201
 msgid "_Scripts"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7697
+#: ../src/nautilus-view.c:7571
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7700
+#: ../src/nautilus-view.c:7574
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7704
+#: ../src/nautilus-view.c:7578
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7710
+#: ../src/nautilus-view.c:7584
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7714
+#: ../src/nautilus-view.c:7588
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7720
+#: ../src/nautilus-view.c:7594
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7724
+#: ../src/nautilus-view.c:7598
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7840
-#: ../src/nautilus-view.c:7844
-#: ../src/nautilus-view.c:8031
-#: ../src/nautilus-view.c:8035
+#: ../src/nautilus-view.c:7714
+#: ../src/nautilus-view.c:7718
+#: ../src/nautilus-view.c:7905
+#: ../src/nautilus-view.c:7909
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7848
-#: ../src/nautilus-view.c:8039
+#: ../src/nautilus-view.c:7722
+#: ../src/nautilus-view.c:7913
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7851
-#: ../src/nautilus-view.c:7938
-#: ../src/nautilus-view.c:8042
+#: ../src/nautilus-view.c:7725
+#: ../src/nautilus-view.c:7812
+#: ../src/nautilus-view.c:7916
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7852
-#: ../src/nautilus-view.c:8043
+#: ../src/nautilus-view.c:7726
+#: ../src/nautilus-view.c:7917
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7855
+#: ../src/nautilus-view.c:7729
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7856
-#: ../src/nautilus-view.c:8047
+#: ../src/nautilus-view.c:7730
+#: ../src/nautilus-view.c:7921
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7869
+#: ../src/nautilus-view.c:7743
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7873
-#: ../src/nautilus-view.c:8064
+#: ../src/nautilus-view.c:7747
+#: ../src/nautilus-view.c:7938
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7876
-#: ../src/nautilus-view.c:7963
-#: ../src/nautilus-view.c:8067
+#: ../src/nautilus-view.c:7750
+#: ../src/nautilus-view.c:7837
+#: ../src/nautilus-view.c:7941
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7877
-#: ../src/nautilus-view.c:8068
+#: ../src/nautilus-view.c:7751
+#: ../src/nautilus-view.c:7942
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7880
-#: ../src/nautilus-view.c:7967
-#: ../src/nautilus-view.c:8071
+#: ../src/nautilus-view.c:7754
+#: ../src/nautilus-view.c:7841
+#: ../src/nautilus-view.c:7945
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7881
-#: ../src/nautilus-view.c:8072
+#: ../src/nautilus-view.c:7755
+#: ../src/nautilus-view.c:7946
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7885
-#: ../src/nautilus-view.c:8076
+#: ../src/nautilus-view.c:7759
+#: ../src/nautilus-view.c:7950
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7927
-#: ../src/nautilus-view.c:7931
+#: ../src/nautilus-view.c:7801
+#: ../src/nautilus-view.c:7805
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7935
+#: ../src/nautilus-view.c:7809
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7939
+#: ../src/nautilus-view.c:7813
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7943
+#: ../src/nautilus-view.c:7817
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7956
+#: ../src/nautilus-view.c:7830
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7960
+#: ../src/nautilus-view.c:7834
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7964
+#: ../src/nautilus-view.c:7838
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7968
+#: ../src/nautilus-view.c:7842
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7972
+#: ../src/nautilus-view.c:7846
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8199
-#: ../src/nautilus-view.c:8487
+#: ../src/nautilus-view.c:8073
+#: ../src/nautilus-view.c:8348
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "××××× _×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8200
+#: ../src/nautilus-view.c:8074
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8204
+#: ../src/nautilus-view.c:8078
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8354
+#: ../src/nautilus-view.c:8215
 #, c-format
 msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
 msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
 msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
 msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8394
+#: ../src/nautilus-view.c:8255
 #, c-format
 msgid "_Open With %s"
 msgstr "_××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8451
+#: ../src/nautilus-view.c:8312
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8471
+#: ../src/nautilus-view.c:8332
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8488
+#: ../src/nautilus-view.c:8349
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8544
+#: ../src/nautilus-view.c:8405
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -5249,45 +5171,52 @@ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1398
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s â ××××× ××××××"
+#: ../src/nautilus-window.c:1033
+msgid "_New Tab"
+msgstr "_×××××× ××××"
 
-#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window.c:1860
-#: ../src/nautilus-window.c:2157
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
+#: ../src/nautilus-window.c:1043
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:677
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "×××× ×××××× _×××××"
+
+#: ../src/nautilus-window.c:1051
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:680
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
+
+#: ../src/nautilus-window.c:1062
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2130
-msgid "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: ../src/nautilus-window.c:2472
+msgid "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2134
-msgid "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+#: ../src/nautilus-window.c:2476
+msgid "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2138
+#: ../src/nautilus-window.c:2480
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
 #. * e.g. 1999-2011.
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2153
-msgid "Copyright  %Idâ%Id The Nautilus authors"
-msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× Nautilus"
+#: ../src/nautilus-window.c:2495
+msgid "Copyright  %Idâ%Id The Files authors"
+msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2159
-msgid "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
+#: ../src/nautilus-window.c:2501
+msgid "Access and organize your files."
+msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
 
 #. Translators should localize the following string
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2171
+#: ../src/nautilus-window.c:2511
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5298,45 +5227,41 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2174
-msgid "Nautilus Web Site"
-msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
-
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1138
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129
 msgid "Searching..."
 msgstr "××××× ×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1587
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1578
 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
 msgstr "×ÖNautilus ××× ×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1593
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1584
 msgid "The location is not a folder."
 msgstr "×××××× ×××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1599
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1590
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\"."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1602
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1593
 msgid "Please check the spelling and try again."
 msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××× ×××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1610
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1601
 #, c-format
 msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
 msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ××××××× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1613
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1604
 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
 msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ×××××× ×××× ××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1620
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1611
 msgid "Unable to mount the location."
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1626
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1617
 msgid "Access was denied."
 msgstr "××××× ×××××."
 
@@ -5345,16 +5270,16 @@ msgstr "××××× ×××××."
 #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
 #. * the proxy is set up wrong.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1635
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1626
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ, ××××× ×××××× ×× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1637
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1628
 msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ×××××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1652
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1643
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: %s\n"
@@ -5364,430 +5289,361 @@ msgstr ""
 "×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:722
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:550
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:723
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:551
 msgid "_Edit"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:724
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:552
 msgid "_View"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:727
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:555
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
 msgid "Close this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:732
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:560
 msgid "Edit Nautilus preferences"
 msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:734
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:562
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:735
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:563
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:742
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:570
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:745
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:573
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:574
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:749
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:577
 msgid "_All Topics"
 msgstr "_×× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:750
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:578
 msgid "Display Nautilus help"
 msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:753
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:581
 msgid "Search for files"
 msgstr "××××× ××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:754
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:582
 msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× ××××× ××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:757
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:585
 msgid "Sort files and folders"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:758
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:586
 msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:761
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:589
 msgid "Find a lost file"
 msgstr "××××× ×××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:762
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:590
 msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
 msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:765
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:593
 msgid "Share and transfer files"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:766
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:594
 msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
 msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:769
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:597
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:598
 msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:601
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:774
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:602
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:613
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:614
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:621
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "×××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:622
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:625
 msgid "Connect to _Server..."
 msgstr "××××××× ×_×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:626
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:629
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:868
 msgid "_Home"
 msgstr "_×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:633
 msgid "_Network"
 msgstr "_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:634
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:637
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:638
 msgid "Open your personal templates folder"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:641
 msgid "_Trash"
 msgstr "_××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:642
 msgid "Open your personal trash folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:816
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:644
 msgid "_Go"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_×××××××"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:646
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:820
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:648
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:650
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:651
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:653
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "××××× _×× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:654
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:828
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:656
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
 msgid "_Back"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:922
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:657
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:730
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:831
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:659
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:744
 msgid "_Forward"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:832
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:660
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:662
 msgid "_Location..."
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:835
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:663
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
-msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
-msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:840
-msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
-msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:844
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:666
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:668
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "_××××× ×××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:847
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:669
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:671
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:672
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:852
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:674
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:675
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:855
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:413
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:856
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:678
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:421
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:859
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:681
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:683
 msgid "Sidebar"
 msgstr "×××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:688
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "×××× ××××× _××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:867
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:689
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:871
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:693
 msgid "_Show Sidebar"
 msgstr "×_××× ×××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:694
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:876
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:698
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_××××× ×××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:699
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:761
 msgid "Search documents and folders by name"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
 
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:881
-msgid "E_xtra Pane"
-msgstr "×××××× _×××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:882
-msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
-msgid "Places"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
-msgid "Select Places as the default sidebar"
-msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
-msgid "Tree"
-msgstr "××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
-msgid "Select Tree as the default sidebar"
-msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:731
 msgid "Back history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:747
 msgid "Forward history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
 msgid "_Up"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:403
-msgid "_New Tab"
-msgstr "_×××××× ××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:432
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "××××× ×_××××××"
-
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:93
 msgid "Audio CD"
 msgstr "××××××× ×××"
@@ -5847,6 +5703,115 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
 msgid "Open with:"
 msgstr "××××× ×××××××:"
 
+#~ msgid "Only show folders in the tree side pane"
+#~ msgstr "Only show folders in the tree side pane"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
+#~ "Otherwise it will show both folders and files."
+#~ msgstr ""
+#~ "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
+#~ "Otherwise it will show both folders and files."
+
+#~ msgid "Side pane view"
+#~ msgstr "Side pane view"
+
+#~ msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
+#~ msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
+
+#~ msgid "<b>_Bookmarks</b>"
+#~ msgstr "<b>_×××××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Name</b>"
+#~ msgstr "<b>_××</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Location</b>"
+#~ msgstr "<b>_×××××:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
+
+#~ msgid "Show _only folders"
+#~ msgstr "×××× ×××××× _××××"
+
+#~ msgid "<b>Behavior</b>"
+#~ msgstr "<b>×××××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Trash</b>"
+#~ msgstr "<b>××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Date</b>"
+#~ msgstr "<b>×××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>List Columns</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Text Files</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Folders</b>"
+#~ msgstr "<b>××××××</b>"
+
+#~ msgid "Create New _Folder"
+#~ msgstr "××××× _×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Network Neighbourhood"
+#~ msgstr "××××× ××××"
+
+#~ msgid "_Other pane"
+#~ msgstr "×××××× _××××"
+
+#~ msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
+
+#~ msgid "%s - File Browser"
+#~ msgstr "%s â ××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Nautilus"
+#~ msgstr "Nautilus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
+#~ "online."
+#~ msgstr ""
+#~ "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
+
+#~ msgid "Nautilus Web Site"
+#~ msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
+
+#~ msgid "S_witch to Other Pane"
+#~ msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Sa_me Location as Other Pane"
+#~ msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
+#~ msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
+
+#~ msgid "E_xtra Pane"
+#~ msgstr "×××××× _×××××"
+
+#~ msgid "Open an extra folder view side-by-side"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
+
+#~ msgid "Places"
+#~ msgstr "××××××"
+
+#~ msgid "Select Places as the default sidebar"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "××"
+
+#~ msgid "Select Tree as the default sidebar"
+#~ msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
+
 #~ msgid "Default compact view zoom level"
 #~ msgstr "Default compact view zoom level"
 
@@ -6140,9 +6105,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgid "Open Location"
 #~ msgstr "××××× ×××××"
 
-#~ msgid "_Location:"
-#~ msgstr "_×××××:"
-
 #~ msgid "The history location doesn't exist."
 #~ msgstr "××××× ××××××××× ×× ××××."
 
@@ -6200,9 +6162,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgstr[0] "_××××× ×××××××"
 #~ msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
 
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "××××××:"
-
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "×××× ×××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]