[dasher] Remove markup from translation files



commit 44023624bd2dc36028569ea91ab1b9af433007e4
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Jun 1 19:07:44 2012 +0200

    Remove markup from translation files
    
    At least from some of them.

 po/af.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ar.po          |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/ast.po         |   78 +++++++++++++++++-----------------
 po/be latin po    |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/bg.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/bn_IN.po       |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ca.po          |  112 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ca valencia po |  112 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/cs.po          |   72 ++++++++++++++++----------------
 po/da.po          |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/de.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/el.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/en shaw po     |   74 ++++++++++++++++----------------
 po/es.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/et.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/eu.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/fr.po          |   72 ++++++++++++++++----------------
 po/gl.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/gu.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/hi.po          |  120 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/hu.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/id.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/it.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ja.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/kk.po          |   46 ++++++++++----------
 po/kn.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ko.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ku.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/lt.po          |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/mai.po         |   44 ++++++++++----------
 po/mk.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ml.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/mr.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/nb.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/nl.po          |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/nn.po          |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/oc.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/or.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/pl.po          |   72 ++++++++++++++++----------------
 po/ps.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/pt_BR.po       |   72 ++++++++++++++++----------------
 po/ro.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/ru.po          |   72 ++++++++++++++++----------------
 po/sl.po          |   74 ++++++++++++++++----------------
 po/sq.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/sv.po          |  120 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ta.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/te.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/tr.po          |   82 ++++++++++++++++++------------------
 po/uk.po          |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/vi.po          |   78 +++++++++++++++++-----------------
 po/zh_CN.po       |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/zh_HK.po       |   80 ++++++++++++++++++------------------
 po/zh_TW.po       |   80 ++++++++++++++++++------------------
 54 files changed, 2110 insertions(+), 2110 deletions(-)
---
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 2fa38e7..da3a789 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -213,75 +213,75 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "Voer _opleidingsteks inâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Aksies</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Aksies"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Aanpassing</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Aanpassing"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alfabetkeuse</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alfabetkeuse"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Voorkomskeuses</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Voorkomskeuses"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Toepassingkeuses</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Toepassingkeuses"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Toepassingstyl</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Toepassingstyl"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Kleurskema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Kleurskema"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Beheerstyl</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Beheerstyl"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher-skriftipe</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher-skriftipe"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Rigting</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Rigting"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Skriftipe se redigeerder</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Skriftipe se redigeerder"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Toevoertoestel</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Toevoertoestel"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Taalmodel</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Taalmodel"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
+msgid "Smoothing"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Spoed</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Spoed"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-#| msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Begin en stop</b>"
+#| msgid "Starting And Stopping"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Begin en stop"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 #| msgid "Application"
@@ -502,16 +502,16 @@ msgid "P"
 msgstr "V"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Kleurskema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Kleurskema"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Vertoongrootte</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Vertoongrootte"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OriÃntasie</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OriÃntasie"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9237f8a..bed4f2b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -215,73 +215,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ØØØÙ_ØØ ÙØ ØÙØØØÙØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØÙ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ØÙØØÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØÙÙÙ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØØØ ØÙØØØ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØØØ ØÙØØÙØÙØ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÙØÙØ ØÙØØÙØÙØ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÙØØØ ØÙÙÙÙ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ØØÙÙØ ØÙØØÙÙÙ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ØØ ØØØØ</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ØØ ØØØØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØØØÙ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ØÙØØØØÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ØØ ØÙÙØØØ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ØØ ØÙÙØØØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØ ØÙØØØØÙ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ÙØÙ ØÙÙØØ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ØÙØÙØÙÙ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØØØ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ØÙØØØØ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØØ Ù ØÙØÙÙØÙ</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ØÙØØØ Ù ØÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -489,16 +489,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÙØØØ ØÙÙÙÙ:</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙ:"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ØØÙ ØÙØØØ:</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØ:"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ØÙØØØØÙ:</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ØÙØØØØÙ:"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr "- ØØØÙÙ ØØØØÙ ØÙÙØ ÙÙÙØØÙÙÙ"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "ØØØØ - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>ØÙØÙÙØ:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØ:"
 
 #~ msgid "(Message Placeholder - no need to translate)"
 #~ msgstr " (Message Placeholder - no need to translate)"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 569dd83..daaab34 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -242,73 +242,73 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Importar testu d'entrenamientuâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Aiciones</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Aiciones"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AdautaciÃn</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AdautaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Escoyeta del alfabetu</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Escoyeta del alfabetu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones d'aspeutu</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opciones d'aspeutu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de l'aplicaciÃn</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opciones de l'aplicaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estilu de l'aplicaciÃn</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estilu de l'aplicaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estilu de control</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estilu de control"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Fonte de Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Fonte de Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DireiciÃn</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DireiciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Fonte del editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Fonte del editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Preseos de entrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Preseos de entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modelu de llingua</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modelu de llingua"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>SuavizÃu</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "SuavizÃu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>VelocidÃ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "VelocidÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Aniciu y detenciÃn</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Aniciu y detenciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -512,16 +512,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>TamaÃu de la pantalla</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "TamaÃu de la pantalla"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OrientaciÃn</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1042,4 +1042,4 @@ msgstr "Describir \"--options\"."
 #: ../Src/main.cc:182
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- Una aplicaciÃn d'entrada de testu p'accesibilidÃ"
-
+
diff --git a/po/be latin po b/po/be latin po
index bc3abf1..54b1778 100644
--- a/po/be latin po
+++ b/po/be latin po
@@ -250,73 +250,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "_Impartuj vyvuÄany tekst..."
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>DziejaÅni</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "DziejaÅni"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>PrystasavaÅnie</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "PrystasavaÅnie"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Vybar alfabetu</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Vybar alfabetu"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opcyi vyhladu</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opcyi vyhladu"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opcyi aplikacyi</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opcyi aplikacyi"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Styl aplikacyi</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Styl aplikacyi"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Schiema koleraÅ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Schiema koleraÅ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Styl kiravaÅnia</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Styl kiravaÅnia"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Åryft Dashera</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Åryft Dashera"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Kirunak</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Kirunak"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Åryft redaktara</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Åryft redaktara"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>PryÅada Åvodu</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "PryÅada Åvodu"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Madel movy</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Madel movy"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>VyÅadÅvaÅnie</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "VyÅadÅvaÅnie"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ChutkaÅÄ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ChutkaÅÄ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>UruchamleÅnie j spynieÅnie</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "UruchamleÅnie j spynieÅnie"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
@@ -528,16 +528,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Schiema koleraÅ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Schiema koleraÅ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Pamiery ekranu</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Pamiery ekranu"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Aryjentacyja</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Aryjentacyja"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -980,5 +980,5 @@ msgstr "ApiÅy \"--options\"."
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- Aplikacyja dla pisaÅnia tekstu dla invalidaÅ"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>PradkazaÅnie:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "PradkazaÅnie:"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e421078..51d5398 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -209,74 +209,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑ ÐÐ Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÑ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -485,16 +485,16 @@ msgid "P"
 msgstr "Ð"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 19b30ef..281a830 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -219,75 +219,75 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà (_I)"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààà àààààààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>àààààààà ààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààà ààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààà ààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher-à ààààààà àààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher-à ààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààààà àààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
 # FIXME
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ààààààà"
 
 # FIXME
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ààààà à ààààààà</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ààààà à ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -503,17 +503,17 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 # FIXME
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà ààà:</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "àààààààààà ààà:"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 926f5de..e005d69 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -208,74 +208,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Importa el text d'entrenamentâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Accions</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AdaptaciÃ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AdaptaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Seleccià de l'alfabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Seleccià de l'alfabet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opcions d'aparenÃa</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opcions d'aparenÃa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opcions de l'aplicaciÃ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opcions de l'aplicaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estil de l'aplicaciÃ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estil de l'aplicaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estil del control</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estil del control"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Tipus de lletra del Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Tipus de lletra del Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DirecciÃ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DirecciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Tipus de lletra de l'editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositiu d'entrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispositiu d'entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Model de l'idioma</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Model de l'idioma"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Suavitzat</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavitzat"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Velocitat</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocitat"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Inici i aturada</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Inici i aturada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -485,16 +485,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Mida de la pantalla</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Mida de la pantalla"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OrientaciÃ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "- Una aplicacià d'entrada de text que respecta l'accessibilitat"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>PredicciÃ:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "PredicciÃ:"
 
 #~ msgid "button33"
 #~ msgstr "botÃ33"
@@ -1105,29 +1105,29 @@ msgstr "- Una aplicacià d'entrada de text que respecta l'accessibilitat"
 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
 #~ msgstr "El Dasher s'està entrenant, espereu"
 
-#~ msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
-#~ msgstr "<b>ParÃmetres avanÃats:</b>"
+#~ msgid "Advanced Settings:"
+#~ msgstr "ParÃmetres avanÃats:"
 
-#~ msgid "<b>Button modes:</b>"
-#~ msgstr "<b>Modes de botÃ:</b>"
+#~ msgid "Button modes:"
+#~ msgstr "Modes de botÃ:"
 
-#~ msgid "<b>Direct Mode And Menu Mode</b>"
-#~ msgstr "<b>Mode directe i mode de menÃ</b>"
+#~ msgid "Direct Mode And Menu Mode"
+#~ msgstr "Mode directe i mode de menÃ"
 
-#~ msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions variades:</b>"
+#~ msgid "Miscellaneous Options:"
+#~ msgstr "Opcions variades:"
 
-#~ msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
-#~ msgstr "<b>Mode estÃtic d'un botÃ</b>"
+#~ msgid "One-Button Static Mode"
+#~ msgstr "Mode estÃtic d'un botÃ"
 
-#~ msgid "<b>X Coordinate</b>"
-#~ msgstr "<b>Coordenada X</b>"
+#~ msgid "X Coordinate"
+#~ msgstr "Coordenada X"
 
-#~ msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions de l'eix Y:</b>"
+#~ msgid "Y Axis Options:"
+#~ msgstr "Opcions de l'eix Y:"
 
-#~ msgid "<b>Y Coordinate</b>"
-#~ msgstr "<b>Coordenada Y</b>"
+#~ msgid "Y Coordinate"
+#~ msgstr "Coordenada Y"
 
 #~ msgid "Advanced Settings"
 #~ msgstr "ParÃmetres avanÃats"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index e3d9e93..0a402ab 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -209,74 +209,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Importa el text d'entrenamentâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Accions</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AdaptaciÃ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AdaptaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Seleccià de l'alfabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Seleccià de l'alfabet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opcions d'aparenÃa</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opcions d'aparenÃa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opcions de l'aplicaciÃ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opcions de l'aplicaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estil de l'aplicaciÃ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estil de l'aplicaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estil del control</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estil del control"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Tipus de lletra del Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Tipus de lletra del Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DirecciÃ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DirecciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Tipus de lletra de l'editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositiu d'entrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispositiu d'entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Model de l'idioma</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Model de l'idioma"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Suavitzat</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavitzat"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Velocitat</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocitat"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Inici i aturada</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Inici i aturada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -486,16 +486,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Mida de la pantalla</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Mida de la pantalla"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OrientaciÃ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientaciÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "- Una aplicacià d'entrada de text que respecta l'accessibilitat"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>PredicciÃ:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "PredicciÃ:"
 
 #~ msgid "button33"
 #~ msgstr "botÃ33"
@@ -1106,29 +1106,29 @@ msgstr "- Una aplicacià d'entrada de text que respecta l'accessibilitat"
 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
 #~ msgstr "El Dasher s'està entrenant, espereu"
 
-#~ msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
-#~ msgstr "<b>ParÃmetres avanÃats:</b>"
+#~ msgid "Advanced Settings:"
+#~ msgstr "ParÃmetres avanÃats:"
 
-#~ msgid "<b>Button modes:</b>"
-#~ msgstr "<b>Modes de botÃ:</b>"
+#~ msgid "Button modes:"
+#~ msgstr "Modes de botÃ:"
 
-#~ msgid "<b>Direct Mode And Menu Mode</b>"
-#~ msgstr "<b>Mode directe i mode de menÃ</b>"
+#~ msgid "Direct Mode And Menu Mode"
+#~ msgstr "Mode directe i mode de menÃ"
 
-#~ msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions variades:</b>"
+#~ msgid "Miscellaneous Options:"
+#~ msgstr "Opcions variades:"
 
-#~ msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
-#~ msgstr "<b>Mode estÃtic d'un botÃ</b>"
+#~ msgid "One-Button Static Mode"
+#~ msgstr "Mode estÃtic d'un botÃ"
 
-#~ msgid "<b>X Coordinate</b>"
-#~ msgstr "<b>Coordenada X</b>"
+#~ msgid "X Coordinate"
+#~ msgstr "Coordenada X"
 
-#~ msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions de l'eix Y:</b>"
+#~ msgid "Y Axis Options:"
+#~ msgstr "Opcions de l'eix Y:"
 
-#~ msgid "<b>Y Coordinate</b>"
-#~ msgstr "<b>Coordenada Y</b>"
+#~ msgid "Y Coordinate"
+#~ msgstr "Coordenada Y"
 
 #~ msgid "Advanced Settings"
 #~ msgstr "ParÃmetres avanÃats"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b807ec6..91c5254 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -109,40 +109,40 @@ msgstr "_VrÃtit pÃsma na vÃchozÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptace</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptace"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>VÃbÄr abecedy</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "VÃbÄr abecedy"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>SchÃma barev</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "SchÃma barev"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Velikost obrazovky</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Velikost obrazovky"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Model jazyka</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Model jazyka"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientace</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientace"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>VyhlazovÃnÃ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "VyhlazovÃnÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Rychlost</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Rychlost"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -243,45 +243,45 @@ msgid "Please Waitâ"
 msgstr "Äekejte prosÃmâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>MoÅnosti vzhledu</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "MoÅnosti vzhledu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>MoÅnosti aplikace</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "MoÅnosti aplikace"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Styl aplikace</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Styl aplikace"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>SchÃma barev</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "SchÃma barev"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Styl barev</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Styl barev"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>PÃsmo Dasheru</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "PÃsmo Dasheru"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>SmÄr</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "SmÄr"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>PÃsmo editoru</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "PÃsmo editoru"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Vstupnà zaÅÃzenÃ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Vstupnà zaÅÃzenÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>SpouÅtÄnà a zastavovÃnÃ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "SpouÅtÄnà a zastavovÃnÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e2db756..40dac16 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -212,74 +212,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_ImportÃr trÃningstekstâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Handlinger</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Tilpasning</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Tilpasning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alfabetvalg</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alfabetvalg"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Visningsindstillinger</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Visningsindstillinger"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Programindstillinger</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Programindstillinger"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Programstil</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Programstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Farveskema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Farveskema"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Kontrolstil</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Kontrolstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher-skrifttype</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher-skrifttype"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Retning</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Redigeringsskrifttype</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Redigeringsskrifttype"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Inputenhed</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Inputenhed"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Sprogmodel</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Sprogmodel"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>UdjÃvning</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "UdjÃvning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Hastighed</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighed"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Starter og stopper</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Starter og stopper"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -488,16 +488,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Farveskema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Farveskema"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>VisningsstÃrrelse</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "VisningsstÃrrelse"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientering</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1071,5 +1071,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>Forudsigelse:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "Forudsigelse:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b0fa198..958ba99 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -110,40 +110,40 @@ msgstr "Schriften _zurÃcksetzen"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Anpassung</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Anpassung"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alphabetauswahl</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alphabetauswahl"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Farbwahl</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Farbwahl"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>BildschirmgrÃÃe</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "BildschirmgrÃÃe"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Sprachmodell</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Sprachmodell"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Ausrichtung</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ausrichtung"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>GlÃttung</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "GlÃttung"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Geschwindigkeit</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -244,46 +244,46 @@ msgid "Please Waitâ"
 msgstr "Bitte warten â"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Ansichtseinstellungen</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Ansichtseinstellungen"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Anwendungs-Einstellungen</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Anwendungsstil</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Anwendungsstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Farbwahl</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Farbwahl"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Eingabemodus</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Eingabemodus"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher-Schriftart</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher-Schriftart"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Ausrichtung</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Ausrichtung"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Editor-Schriftart</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Editor-Schriftart"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>EingabegerÃt</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "EingabegerÃt"
 
 # CHECK
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Starten und Stoppen</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Starten und Stoppen"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "- Eine Anwendung zur barrierefreien Texteingabe"
 #~ msgid "Well done!"
 #~ msgstr "Gut gemacht!"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Aktionen</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktionen"
 
 #~ msgid "Automatic calibration"
 #~ msgstr "Automatische Kalibrierung"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2367113..05ca7dc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -210,74 +210,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -487,16 +487,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/en shaw po b/po/en shaw po
index 67a2118..50b8bdb 100644
--- a/po/en shaw po
+++ b/po/en shaw po
@@ -210,74 +210,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Import ðððððð ðððððâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ðððððð</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ðððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ððððððððð</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ððððððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ððððððð ðððððððð</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ððððððð ðððððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ðððððð ðððððð</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ðððððð ðððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ððððððððð ðððððð</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ððððððððð ðððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ððððððððð ðððð</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ððððððððð ðððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ðððð ðððð</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ðððð ðððð"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ððððððð ðððð</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ððððððð ðððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Âðððð ðððð</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Âðððð ðððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ðððððððð</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ðððððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ððððð ðððð</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ððððð ðððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ððððð ððððð</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ððððð ððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ððððððð ððððð</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ððððððð ððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ðððððð</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ðððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ðððð</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ðððð"
 
 #, fuzzy
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
 msgstr "<ðð>ðððððð ð ðððððð</ðð>"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -489,16 +489,16 @@ msgid "P"
 msgstr "ð"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ðððð ðððð</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ðððð ðððð"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ðððððð ððð</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ðððððð ððð"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ðððððððððð</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ðððððððððð"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fa4d90c..7171360 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -106,40 +106,40 @@ msgstr "_Reiniciar tipografÃas"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AdaptaciÃn</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AdaptaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>SelecciÃn del alfabeto</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "SelecciÃn del alfabeto"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>TamaÃo de la pantalla</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "TamaÃo de la pantalla"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modelo de idioma</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modelo de idioma"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OrientaciÃn</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Suavizado</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavizado"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Velocidad</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -240,45 +240,45 @@ msgid "Please Waitâ"
 msgstr "Espereâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de apariencia</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opciones de apariencia"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de la aplicaciÃn</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opciones de la aplicaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estilo de la aplicaciÃn</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estilo de la aplicaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estilo de control</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estilo de control"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>TipografÃa de Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "TipografÃa de Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DirecciÃn</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DirecciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>TipografÃa del editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "TipografÃa del editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositivo de entrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Inicio y detenciÃn</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Inicio y detenciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -1358,8 +1358,8 @@ msgstr "- Una aplicaciÃn de entrada de texto para accesibilidad"
 #~ msgid "Well done!"
 #~ msgstr "ÂBien hecho!"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Acciones</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acciones"
 
 #~ msgid "Automatic calibration"
 #~ msgstr "CalibraciÃn automÃtica"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 44223b2..44523ea 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -143,54 +143,54 @@ msgstr "_Sisukordâ"
 msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Impordi harjutustekstâ"
 
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Toimingud</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Toimingud"
 
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Ãppimine</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Ãppimine"
 
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>TÃhestiku valimine</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "TÃhestiku valimine"
 
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>VÃlimuse valikud</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "VÃlimuse valikud"
 
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Rakenduse valikud</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Rakenduse valikud"
 
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Rakenduse laad</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Rakenduse laad"
 
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>VÃrviskeem</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "VÃrviskeem"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Juhtimislaad</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Juhtimislaad"
 
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasheri kirjatÃÃp</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasheri kirjatÃÃp"
 
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Suund</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Suund"
 
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Redaktori kirjatÃÃp</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Redaktori kirjatÃÃp"
 
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Sisendseade</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Sisendseade"
 
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Keelemudel</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Keelemudel"
 
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Pehmendamine</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Pehmendamine"
 
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Kiirus</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Kiirus"
 
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>KÃivitamine ja seiskamine</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "KÃivitamine ja seiskamine"
 
 msgid "A_pplication"
 msgstr "_Rakendus"
@@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "_Keel"
 msgid "P"
 msgstr "E"
 
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>VÃrviskeem</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "VÃrviskeem"
 
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Kuva suurus</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Kuva suurus"
 
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Suund</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Suund"
 
 msgid "Alphabet"
 msgstr "TÃhestik"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 52cd526..36b4bba 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -209,74 +209,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Inportatu trebatzeko testua..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Ekintzak</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Ekintzak"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Moldaera</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Moldaera"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Hautapen alfabetikoa</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Hautapen alfabetikoa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Itxuraren aukerak</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Itxuraren aukerak"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Aplikazioaren aukerak</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Aplikazioaren aukerak"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Aplikazio-estiloa</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Aplikazio-estiloa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Kolore-eskema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Kolore-eskema"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Kontrol-estiloa</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Kontrol-estiloa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher-en letra-tipoa</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher-en letra-tipoa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Helbidea</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Helbidea"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Letra-editorea</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Letra-editorea"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Sarrerako gailua</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Sarrerako gailua"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Hizkuntz modeloa</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Hizkuntz modeloa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Leuntzea</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Leuntzea"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Abiadura</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Abiadura"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Abiaraztea eta gelditzea</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Abiaraztea eta gelditzea"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -485,16 +485,16 @@ msgid "P"
 msgstr "H"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Kolore-eskema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Kolore-eskema"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Pantaila-tamaina</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Pantaila-tamaina"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientazioa</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientazioa"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a11b0a5..82d9525 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "PrÃfÃrences de Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>SÃlection de l'alphabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "SÃlection de l'alphabet"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Jeu de couleurs</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Jeu de couleurs"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Alphabet"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Vitesse</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
@@ -146,16 +146,16 @@ msgid "Control"
 msgstr "ContrÃle"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Taille d'affichage</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Taille d'affichage"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Enlarge input window"
 msgstr "Agrandir la fenÃtre de saisie"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientation</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation"
 
 #. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:13
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Affichage"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ModÃle de langue</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ModÃle de langue"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "japonais"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptation</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptation"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Adapter le modÃle de la langue à votre Ãcriture."
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Lissage</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Lissage"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Prediction"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
 "ÃlevÃes ralentit votre vitesse d'Ãcriture."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Direction</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Direction"
 
 #. This means that you always want to write left-to-right regardless of the normal direction for the alphabet you are using
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
@@ -288,20 +288,20 @@ msgstr "_Langue"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Style de contrÃle</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Style de contrÃle"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>PÃriphÃrique d'entrÃe</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "PÃriphÃrique d'entrÃe"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>DÃmarrage et arrÃt</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "DÃmarrage et arrÃt"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Start on left mouse button"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgid "C_ontrol"
 msgstr "C_ontrÃle"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Jeu de couleurs</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Jeu de couleurs"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Options d'affichage</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Options d'affichage"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
 msgid "Show mouse position"
@@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Draw box outlines"
 msgstr "Dessiner les contours des boÃtes"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Police de Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Police de Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Select Dasher Font"
@@ -373,8 +373,8 @@ msgid "_Appearance"
 msgstr "_Apparence"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Options de l'application</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Options de l'application"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
 msgid "Timestamp new files"
@@ -421,16 +421,16 @@ msgid "Speak words as you write"
 msgstr "Prononcer les mots en les Ãcrivant"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Police de l'Ãditeur</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Police de l'Ãditeur"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "SÃlectionnez la police de l'Ãditeur"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Style de l'application</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Style de l'application"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:69
 msgid "Stand-alone"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0150458..45f815a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Preferencias de Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>SelecciÃn de alfabeto</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "SelecciÃn de alfabeto"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de cor</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Esquema de cor"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Alfabeto"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Velocidade</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidade"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
@@ -148,16 +148,16 @@ msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>TamaÃo da pantalla</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "TamaÃo da pantalla"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Enlarge input window"
 msgstr "Ampliar a xanela de entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OrientaciÃn</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientaciÃn"
 
 #. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:13
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Ver"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modelo de idioma</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modelo de idioma"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "XaponÃs"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AdaptaciÃn</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AdaptaciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "O modelo de idioma adÃptase a medida que escribe."
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Suavizado</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavizado"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Prediction"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
 "valores altos reducirase a velocidade de escritura."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DirecciÃn</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DirecciÃn"
 
 #. This means that you always want to write left-to-right regardless of the normal direction for the alphabet you are using
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
@@ -291,20 +291,20 @@ msgstr "_Idioma"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estilo de control</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estilo de control"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
 msgid "Options"
 msgstr "OpciÃns"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositivo de entrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Inicio e detenciÃn</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Inicio e detenciÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Start on left mouse button"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgid "C_ontrol"
 msgstr "C_ontrol"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de cor</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Esquema de cor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>OpciÃns de aparencia</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "OpciÃns de aparencia"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
 msgid "Show mouse position"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgid "Draw box outlines"
 msgstr "Debuxar os bordos das caixas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Tipo de letra de Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Tipo de letra de Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Select Dasher Font"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgid "_Appearance"
 msgstr "_Aparencia"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>OpciÃns do aplicativo</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "OpciÃns do aplicativo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
 msgid "Timestamp new files"
@@ -424,16 +424,16 @@ msgid "Speak words as you write"
 msgstr "Falar as palabras ao escribilas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Tipo de letra do editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Tipo de letra do editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "Seleccionar o tipo de letra do editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estilo do aplicativo</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estilo do aplicativo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:69
 msgid "Stand-alone"
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "- Un aplicativo de entrada de texto que respecta a accesibilidade"
 #~ msgid "Score:"
 #~ msgstr "PuntuaciÃn:"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>AcciÃns</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "AcciÃns"
 
 #~ msgid "Dock application window"
 #~ msgstr "Ancorar a xanela do aplicativo"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 3321ceb..6d063be 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -231,73 +231,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà àààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààà ààààà ààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààà ààà ààà ààààà ààà</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -512,16 +512,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà àààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8aa8076..7ab122d 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -229,88 +229,88 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà (_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-#| msgid "<b>Actions:</b>"
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+#| msgid "Actions:"
+msgid "Actions"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-#| msgid "<b>Adaptation:</b>"
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+#| msgid "Adaptation:"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-#| msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààààààà ààà</b>"
+#| msgid "Alphabet Selection:"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-#| msgid "<b>View Options:</b>"
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààà/b>"
+#| msgid "View Options:"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "àààààà àààààà/b>"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-#| msgid "<b>Application Style:</b>"
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
+#| msgid "Application Style:"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-#| msgid "<b>Application Style:</b>"
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààà</b>"
+#| msgid "Application Style:"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-#| msgid "<b>Color Selection:</b>"
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà ààà</b>"
+#| msgid "Color Selection:"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-#| msgid "<b>Control Style:</b>"
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+#| msgid "Control Style:"
+msgid "Control Style"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
 #| msgid "_Dasher Font"
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>àààà àààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-#| msgid "<b>Actions:</b>"
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+#| msgid "Actions:"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
 #| msgid "_Edit Font"
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-#| msgid "<b>Input Device:</b>"
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààààà</b>"
+#| msgid "Input Device:"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-#| msgid "<b>Language Model:</b>"
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>àààà àààà</b>"
+#| msgid "Language Model:"
+msgid "Language Model"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-#| msgid "<b>Smoothing:</b>"
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+#| msgid "Smoothing:"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-#| msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>àààà àà ààà ààà àà</b>"
+#| msgid "Starting And Stopping:"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "àààà àà ààà ààà àà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Appearance"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
-#| msgid "<b>Application Style:</b>"
+#| msgid "Application Style:"
 msgid "Application"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -533,19 +533,19 @@ msgid "P"
 msgstr "àà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-#| msgid "<b>Color Selection:</b>"
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà ààà</b>"
+#| msgid "Color Selection:"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-#| msgid "<b>Display Size:</b>"
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+#| msgid "Display Size:"
+msgid "Display Size"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-#| msgid "<b>Orientation:</b>"
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+#| msgid "Orientation:"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "àààà ààà àà ààà àààà (_R)"
 #. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
 #: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:28
 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:28 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:28
-#| msgid "<b>Zoom steps</b>"
+#| msgid "Zoom steps"
 msgid "Zoom steps"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
 
 #. bMenu
 #: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:38
-#| msgid "<b>Compass Mode</b>"
+#| msgid "Compass Mode"
 msgid "Compass Mode"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà àà àààààà àà ààààà àà"
 
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
-#| msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
+#| msgid "One-Button Dynamic Mode"
 msgid "One Button Dynamic Mode"
 msgstr "àà ààà àààààà ààà"
 
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Print socket-related debugging information to console:"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààà ààààà:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:38
-#| msgid "<b>Socket Input</b>"
+#| msgid "Socket Input"
 msgid "Socket Input"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid "Double-click is opposite up/down - triple to reverse"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àà ààà/àààà - àààà àààà àà àààààà"
 
 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
-#| msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
+#| msgid "One-Button Dynamic Mode"
 msgid "Two Button Dynamic Mode"
 msgstr "àà ààà àààààà ààà"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9371ad0..a84263e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -207,74 +207,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "GyakorlÃszÃveg _importÃlÃsaâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>MÅveletek</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "MÅveletek"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AlkalmazkodÃs</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AlkalmazkodÃs"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ÃbÃcÃvÃlasztÃs</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÃbÃcÃvÃlasztÃs"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>MegjelenÃs beÃllÃtÃsai</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "MegjelenÃs beÃllÃtÃsai"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>AlkalmazÃs beÃllÃtÃsai</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "AlkalmazÃs beÃllÃtÃsai"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>AlkalmazÃs stÃlusa</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "AlkalmazÃs stÃlusa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>SzÃnsÃma</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "SzÃnsÃma"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>VezÃrlÅelem stÃlusa</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "VezÃrlÅelem stÃlusa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher betÅkÃszlete</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher betÅkÃszlete"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>IrÃny</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "IrÃny"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>SzerkesztÅ betÅkÃszlete</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "SzerkesztÅ betÅkÃszlete"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Beviteli eszkÃz</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Beviteli eszkÃz"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Nyelvmodell</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Nyelvmodell"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>SimÃtÃs</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "SimÃtÃs"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>SebessÃg</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "SebessÃg"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>IndÃtÃs Ãs leÃllÃtÃs</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "IndÃtÃs Ãs leÃllÃtÃs"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -483,16 +483,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>SzÃnsÃma</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "SzÃnsÃma"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>MegjelenÃtÅ mÃrete</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "MegjelenÃtÅ mÃrete"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>TÃjolÃs</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "TÃjolÃs"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b69f53d..2da81fb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -243,74 +243,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Impor Teks Pelatihan..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Aksi</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Aksi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptasi</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptasi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Pilihan Alfabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Pilihan Alfabet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opsi Penampilan</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opsi Penampilan"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opsi Aplikasi</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opsi Aplikasi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Gaya Aplikasi</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Gaya Aplikasi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Skema Warna</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Skema Warna"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Gaya Kendali</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Gaya Kendali"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Fonta Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Fonta Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Arah</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Fonta Penyunting</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Fonta Penyunting"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Perangkat Masukan</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Perangkat Masukan"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Model Bahasa</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Model Bahasa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Penghalusan</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Penghalusan"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Kecepatan</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Kecepatan"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Memulai dan Menghentikan</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Memulai dan Menghentikan"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -521,16 +521,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Skema warna</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Skema warna"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Ukuran Tampilan</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Ukuran Tampilan"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientasi</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientasi"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 64b8995..dff9f4c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -207,74 +207,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Importa testo di allenamento..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Azioni</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adattamento</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adattamento"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Selezione alfabeto</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Selezione alfabeto"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opzioni dell'aspetto</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opzioni dell'aspetto"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opzioni dell'applicazione</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opzioni dell'applicazione"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Stile dell'applicazione</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Stile dell'applicazione"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Schema colore</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Schema colore"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Stile controllo</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Stile controllo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Tipo di carattere di Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Tipo di carattere di Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Direzione</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Direzione"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Tipo di carattere dell'editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Tipo di carattere dell'editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositivo di input</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispositivo di input"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modello linguistico</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modello linguistico"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Sfumatura</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Sfumatura"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>VelocitÃ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "VelocitÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Avvio e arresto</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Avvio e arresto"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -493,20 +493,20 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Schema colore</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Schema colore"
 
 # (ndt) questo à il titolo di una sezione nelle preferenze
 # subito sotto c'Ã "Enlarge input window", ora resta da capire come
 # rendere display, se à inteso come dimensione dello schermo del
 # dispositivo o come dimensione dell'are di utilizzo del programma 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Dimensioni schermo</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Dimensioni schermo"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientazione</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientazione"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2cb374c..47759eb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -103,40 +103,40 @@ msgstr "ããããããããã(_R)"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>éåæ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "éåæ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ããããããããéæ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ããããããããéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>èããããã</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "èããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ãããããããåãã</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ãããããããåãã"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>èèããã</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "èèããã"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>åã</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "åã"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ãããããã</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>éå</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "éå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -237,45 +237,45 @@ msgid "Please Waitâ"
 msgstr "ãããããåãããããâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>åèãããããã</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "åèãããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ããããããããã</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ãããããããã</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>èããããã</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "èããããã"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ååããã</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ååããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>èççããããã</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "èççããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>åã</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "åã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ãããããããããã</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ååãããã</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ååãããã"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>éåãåæ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "éåãåæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "- ãããããããããååããæåååãããããã
 #~ msgid "Score:"
 #~ msgstr "åç:"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>ããããã</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "ããããã"
 
 #~ msgid "Dock application window"
 #~ msgstr "ããããããããããæçãã"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index e4d8119..510e438 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -242,73 +242,73 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ÓÑÐÐÐÑÑÐÑ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ÓÑÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
+msgid "Adaptation"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
+msgid "Appearance Options"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
+msgid "Application Options"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
+msgid "Application Style"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
+msgid "Colour Scheme"
 msgstr ""
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
+msgid "Control Style"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
+msgid "Dasher Font"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
+msgid "Direction"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÒÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑÐÑ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÒÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑ ÒÒÑÑÐÒÑÑÑ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÒÒÑÑÐÒÑÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
+msgid "Language Model"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
+msgid "Smoothing"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÑÒ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÒ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -515,17 +515,17 @@ msgid "P"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
+msgid "Color Scheme"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
 #, fuzzy
-msgid "<b>Display Size</b>"
+msgid "Display Size"
 msgstr "ÓÐÑÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgid "<b>Orientation</b>"
+msgid "Orientation"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÑ_Ñ:"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index de97004..0c06fb2 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -212,73 +212,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà(_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààà àààààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààààààà</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààà ààààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher ààààààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>àààààà(àààâàààà) àààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "àààààà(àààâàààà) àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààà ààààà àààààààààààà</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -486,16 +486,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e28c2c6..3aa9759 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -209,74 +209,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "íë íìí êììê(_I)â"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ëì</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ëì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ëìêê</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ëìêê"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ìíë ìí</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ìíë ìí"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ëì ìì</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ëì ìì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>íëêë ìì</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "íëêë ìì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>íëêë ëì</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "íëêë ëì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ì ìí</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ì ìí"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ìíë ëì</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ìíë ëì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ëì êê</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ëì êê"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ëí</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ëí"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>íìê êê</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "íìê êê"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ìë ìì</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ìë ìì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ìì ëë</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ìì ëë"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ëëëê</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ëëëê"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ìë</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ìë"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>ìì ë ìì</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ìì ë ìì"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -484,16 +484,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ì ìí</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ì ìí"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>íì íê</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "íì íê"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ëí</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ëí"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index dfb9dea..cff1a90 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -208,69 +208,69 @@ msgstr "NivÃsa ceribandinà _bÃneâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptasyon</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptasyon"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Hilbijartina alfabe</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Hilbijartina alfabe"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>VebijÃrkÃn xuyabÃnÃ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "VebijÃrkÃn xuyabÃnÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>VebijÃrkÃn sepanÃ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "VebijÃrkÃn sepanÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÅÃwazà sepanÃ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÅÃwazà sepanÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Åemaya rengÃ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Åemaya rengÃ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÅÃwaza kontrolÃ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÅÃwaza kontrolÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>CurenivÃsa Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "CurenivÃsa Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>HÃl</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "HÃl"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>CurenivÃsa edÃtorÃ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "CurenivÃsa edÃtorÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>CÃhaza tÃketinÃ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "CÃhaza tÃketinÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modela zimanÃ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modela zimanÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Rastkirin</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Rastkirin"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Lez</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Lez"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>DestpÃkirin à rawestÃn</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "DestpÃkirin à rawestÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -507,16 +507,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Åemaya rengÃ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Åemaya rengÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Mezinahiya nÃÅandanÃ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Mezinahiya nÃÅandanÃ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Adaptasyon</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Adaptasyon"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "PÃnasÃna \"--options\"."
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- Sepanekà tÃketina nivÃsà ya gihÃÅtinà berz dike"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>ÃalakÃ</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "ÃalakÃ"
 
 #~ msgid "Automatic calibration"
 #~ msgstr "PÃvana bixweber"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 55b337c..dc08c26 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -216,73 +216,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "_Importuoti apmokymo tekstÄ..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Veiksmai</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptacija</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptacija"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Raidyno pasirinkimas</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Raidyno pasirinkimas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>IÅvaizdos nustatymai</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "IÅvaizdos nustatymai"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Programos nustatymai</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Programos nustatymai"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Programos stilius</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Programos stilius"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Spalvos schema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Spalvos schema"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Valdymo stilius</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Valdymo stilius"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher Åriftas</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher Åriftas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Kryptis</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Kryptis"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Redaktoriaus Åriftas</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Redaktoriaus Åriftas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Ävedimo Ärenginys</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Ävedimo Ärenginys"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Kalbos modelis:</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Kalbos modelis:"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Lyginimas</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Lyginimas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Greitis</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Greitis"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>PradÄjimas ir pabaigimas</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "PradÄjimas ir pabaigimas"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -494,16 +494,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Spalvos schema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Spalvos schema"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Ekrano dydis</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Ekrano dydis"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientacija</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientacija"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1032,5 +1032,5 @@ msgstr "Teksto Ävesties programa turinti gerÄ prieinamumÄ"
 #~ msgid "Auto speed threshold"
 #~ msgstr "Atumatinio greiÄio slenkstis"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>Prognozavimas:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "Prognozavimas:"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 65641d9..6b8c74d 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -210,72 +210,72 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà (_I)"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
+msgid "Adaptation"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
+msgid "Appearance Options"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
+msgid "Application Options"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
+msgid "Application Style"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
+msgid "Colour Scheme"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
+msgid "Control Style"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
+msgid "Dasher Font"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
+msgid "Editor Font"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
+msgid "Input Device"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
+msgid "Language Model"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
+msgid "Smoothing"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
@@ -481,16 +481,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
+msgid "Color Scheme"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
+msgid "Display Size"
 msgstr ""
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index de132ad..1990a8d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -251,73 +251,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑ ÐÐ dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ dasher"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
@@ -529,16 +529,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index b48e8d8..90ea357 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -210,73 +210,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà... (_I)"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ààààààâàààààààâ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ààààààâàààààààâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààààâ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "àààààààààààààâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààààààààààààâ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààààààâ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ààààà ààààààààâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààààà ààààààààâ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààààâàà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ààààààààààààâàà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààààààà àààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher ààààààààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher ààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààààà ààààààààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>àààâàààààà ààààààààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ààààààà àààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààààà</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -491,16 +491,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ààààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ca946e4..2e215bd 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -212,73 +212,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "àààààààà ààà àààà ààà(_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà àààààààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher ààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààà ààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "àààààà ààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>àààà à ààààààà ààà:</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "àààà à ààààààà ààà:"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -493,16 +493,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà àààààààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index af60f07..d748168 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -207,74 +207,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Importer treningstekst â"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Handlinger</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Tilpasning</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Tilpasning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alfabetutvalg</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alfabetutvalg"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utseende</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Alternativer for utseende"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for program</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Alternativer for program"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Programstil</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Programstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Fargevalg</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Fargevalg"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Kontrollstil</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Kontrollstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Skrift for Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Skrift for Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Retning</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Skrift for redigering</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Skrift for redigering"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Inndataenhet</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Inndataenhet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>SprÃkmodell</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "SprÃkmodell"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Utjevning</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Utjevning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Hastighet</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Start og stopp</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Start og stopp"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -483,16 +483,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Fargevalg</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Fargevalg"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>StÃrrelse pà visning</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "StÃrrelse pà visning"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientering</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fbea614..4caae7f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -209,76 +209,76 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Trainingtekst importerenâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Acties</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Aanpassing</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Aanpassing"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alfabetselectie</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alfabetselectie"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Weergaveopties</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Weergaveopties"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Toepassingsopties</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Toepassingsopties"
 
 # vorm/stijl
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Toepassingsstijl</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Toepassingsstijl"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Kleurenschema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Kleurenschema"
 
 # vorm/stijl
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Bedieningsstijl</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Bedieningsstijl"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher lettertype</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher lettertype"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Richting</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Richting"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Editor lettertype</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Editor lettertype"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Invoerapparaat</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Invoerapparaat"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Taalmodel</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Taalmodel"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Vloeiend</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Vloeiend"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Snelheid</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Starten en stoppen</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Starten en stoppen"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -494,18 +494,18 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Kleurenschema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Kleurenschema"
 
 # venstergrootte/schermgrootte
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Schermgrootte</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Schermgrootte"
 
 # ligging/orientatie/richting
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OriÃntatie</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OriÃntatie"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1075,8 +1075,8 @@ msgstr "- Een tekstinvoertoepassing voor toegankelijkheid"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>Voorspelling:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "Voorspelling:"
 
 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
 #~ msgstr "Dasher wordt nu getraind... een ogenblik geduld"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 12827de..19aac38 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -207,74 +207,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_Importer treningstekst â"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Handlingar</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlingar"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Tilpassing</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Tilpassing"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alfabetval</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alfabetval"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Val om utsjÃnad</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Val om utsjÃnad"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Programval</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Programval"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Programstil</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Programstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Fargedrakt</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Fargedrakt"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Kontrollstil</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Kontrollstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Skriftype i Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Skriftype i Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Retning</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Skrifttype i tekstredigering</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Skrifttype i tekstredigering"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Inndataeining</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Inndataeining"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>SprÃkmodell</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "SprÃkmodell"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Utjamning</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Utjamning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Fart</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Start og stopp</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Start og stopp"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 #| msgid "Application"
@@ -487,16 +487,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Fargedrakt</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Fargedrakt"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Storleik pà vindauget</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Storleik pà vindauget"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Retning</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Retning"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr "Skildra Â--optionsÂ."
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- Eit program for tekstmanipulering som stÃttar tilgjenge"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ordgjetting:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "Ordgjetting:"
 
 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 #~ msgstr "abcdefghijkÃÃÃ ABCDEFGHIJKÃÃÃ"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f61faa8..27c233d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -250,86 +250,86 @@ msgstr "_Importar un tÃxt d'aprendissatge..."
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Accions</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptacion</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptacion"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Seleccion de l'alfabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Seleccion de l'alfabet"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opcions de visualizacion</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opcions de visualizacion"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opcions de l'aplicacion</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opcions de l'aplicacion"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estil de l'aplicacion</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estil de l'aplicacion"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>JÃc de colors</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "JÃc de colors"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estil de contrarÃtle</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estil de contrarÃtle"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>PoliÃa de Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "PoliÃa de Dasher"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Direccion</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Direccion"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Editor de poliÃa</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Editor de poliÃa"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Periferic de dintrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Periferic de dintrada"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ModÃl de lenga</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ModÃl de lenga"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Alisada</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Alisada"
 
 #
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Velocitat</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocitat"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>Aviada e arrÃst</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "Aviada e arrÃst"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
@@ -543,17 +543,17 @@ msgstr "P"
 
 #
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>JÃc de colors</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "JÃc de colors"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Talha de visualizacion</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Talha de visualizacion"
 
 #
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientacion</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientacion"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 4107a95..5e3c599 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -218,73 +218,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààààà (_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà ààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààààààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààààààààà</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>àààà àààààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ààààààà àààààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ààààà àààààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>àààà àààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààààà ààà ààààààà</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -492,16 +492,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ed86dec..fd93e3f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Preferencje programu Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>WybÃr alfabetu</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "WybÃr alfabetu"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Schemat kolorÃw</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Schemat kolorÃw"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Alfabet"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>PrÄdkoÅÄ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "PrÄdkoÅÄ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
@@ -142,16 +142,16 @@ msgid "Control"
 msgstr "Sterowanie"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>WielkoÅÄ wyÅwietlania</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "WielkoÅÄ wyÅwietlania"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Enlarge input window"
 msgstr "PowiÄkszenie okna wejÅciowego"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>PoÅoÅenie</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "PoÅoÅenie"
 
 #. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:13
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Widok"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Model jÄzyka</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Model jÄzyka"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "JapoÅski"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptacja</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptacja"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Model jÄzyka dostosowuje siÄ podczas pisania."
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>WygÅadzanie</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "WygÅadzanie"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Prediction"
@@ -257,8 +257,8 @@ msgstr ""
 "wiÄkszych wartoÅci zmniejszy prÄdkoÅÄ pisania."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Kierunek</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Kierunek"
 
 #. This means that you always want to write left-to-right regardless of the normal direction for the alphabet you are using
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "_JÄzyk"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Model sterowania</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Model sterowania"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>UrzÄdzenie wejÅciowe</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "UrzÄdzenie wejÅciowe"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Uruchamianie i zatrzymywanie</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Uruchamianie i zatrzymywanie"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Start on left mouse button"
@@ -320,12 +320,12 @@ msgid "C_ontrol"
 msgstr "_Sterowanie"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Schemat kolorÃw</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Schemat kolorÃw"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opcje wyglÄdu</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opcje wyglÄdu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
 msgid "Show mouse position"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid "Draw box outlines"
 msgstr "Rysowanie obwÃdek"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Czcionka programu Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Czcionka programu Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Select Dasher Font"
@@ -368,8 +368,8 @@ msgid "_Appearance"
 msgstr "_WyglÄd"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opcje programu</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opcje programu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
 msgid "Timestamp new files"
@@ -416,16 +416,16 @@ msgid "Speak words as you write"
 msgstr "MÃwienie sÅÃw podczas pisania"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Czcionka edytora</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Czcionka edytora"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "WybÃr czcionki edytora"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Styl programu</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Styl programu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:69
 msgid "Stand-alone"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index ddd7e8e..d1edf33 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -251,73 +251,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "...ØÙØÙ ÙÙÚÙÙ ØÙÙÙÙ_"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ÚØØÛ</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "ÚØØÛ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ØØÙØØÙ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ØØÛÚÛ ÙØÚÙÙ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ØØÛÚÛ ÙØÚÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ÚÚØØÛØÙ ØÙØØÙÙ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÚÚØØÛØÙ ØÙØØÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ÚØØÙØÙ ØÙØØÙÙ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÚØØÙØÙ ØÙØØÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÚØØÙØÙ ÚÙÙ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÚØØÙØÙ ÚÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ØÙÚØÙØÙ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ØÙÚØÙØÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÙÙØØ ÚÙÙ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÙÙØØ ÚÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ÚÛØØ ÙÙÚØÚÙ</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÚÛØØ ÙÙÚØÚÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ÙÙØ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ÙÙØ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Ø ØÙÙÙÚØ ÙÙÚØÚÙ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Ø ØÙÙÙÚØ ÙÙÚØÚÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÙÙÙØÛ ÙØÙÙ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÙÙÙØÛ ÙØÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Ø ÚØÛ ØÛÙÚÙ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Ø ÚØÛ ØÛÙÚÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ÚÙÙÙÙÙ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÚÙÙÙÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÚÙÚØÙØ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÚÙÚØÙØ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>ÙÛÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙ</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
@@ -524,16 +524,16 @@ msgid "P"
 msgstr "Ù"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ØÙÚØÙØÙ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ØÙÚØÙØÙ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ÚÚ ÚÙØÙ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÚÚ ÚÙØÙ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ÙÙØÙÙÙØÙÙ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØÙÙ"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index be0b748..9b40ab1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -216,69 +216,69 @@ msgstr "_Importar texto de treinamento..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>AdaptaÃÃo</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "AdaptaÃÃo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>SeleÃÃo do alfabeto</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "SeleÃÃo do alfabeto"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>OpÃÃes de aparÃncia</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "OpÃÃes de aparÃncia"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>OpÃÃes do aplicativo</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "OpÃÃes do aplicativo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Estilo do aplicativo</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Estilo do aplicativo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de cores</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Esquema de cores"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Estilo de controle</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Estilo de controle"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Fonte do Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Fonte do Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DireÃÃo</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DireÃÃo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Fonte do Editor</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Fonte do Editor"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositivo de entrada</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modelo de idioma</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modelo de idioma"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>SuavizaÃÃo</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "SuavizaÃÃo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Velocidade</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidade"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Iniciando e parando</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Iniciando e parando"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -517,16 +517,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de cores</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Esquema de cores"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Tamanho da tela</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Tamanho da tela"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>OrientaÃÃo</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "OrientaÃÃo"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c4fc907..1d96307 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -207,74 +207,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_ImportÄ text pentru ÃnvÄÈareâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>AcÈiuni</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "AcÈiuni"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptare</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptare"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alegere alfabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alegere alfabet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>OpÈiuni aspect</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "OpÈiuni aspect"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>OpÈiuni aplicaÈie</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "OpÈiuni aplicaÈie"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Stil aplicaÈie</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Stil aplicaÈie"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>SchemÄ culoare</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "SchemÄ culoare"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Stil control</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Stil control"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Font Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Font Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>DirecÈie</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "DirecÈie"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Font editare</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Font editare"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispozitiv intrare</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispozitiv intrare"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Model limbÄ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Model limbÄ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Netezire</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Netezire"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>VitezÄ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "VitezÄ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Pornire Èi oprire</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Pornire Èi oprire"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -483,16 +483,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>SchemÄ culoare</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "SchemÄ culoare"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Dimensiune afiÈare</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Dimensiune afiÈare"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientare</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientare"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cef4ef1..147f105 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -251,69 +251,69 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑ Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÑÑ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -547,16 +547,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 670786e..8e8cc40 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -111,40 +111,40 @@ msgstr "_Ponastavi pisavo"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Prilagoditev</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Prilagoditev"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Izbor abecede</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Izbor abecede"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Barvna shema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Barvna shema"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Velikost zaslona</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Velikost zaslona"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Jezikovni model</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Jezikovni model"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Usmerjenost</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Usmerjenost"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Glajenje</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Glajenje"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Hitrost</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Hitrost"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
@@ -246,45 +246,45 @@ msgid "Please Waitâ"
 msgstr "PoÄakajte ..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>MoÅnosti videza</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "MoÅnosti videza"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>MoÅnosti programa</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "MoÅnosti programa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Slog programa</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Slog programa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Barvna shema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Barvna shema"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Nadzorni slog</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Nadzorni slog"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Pisava programa</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Pisava programa"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Smer</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Smer"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Pisava urejevalnika</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Pisava urejevalnika"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Vhodna naprava</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Vhodna naprava"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Zagon in izklop</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Zagon in izklop"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -1185,4 +1185,4 @@ msgstr "Opis \"--moÅnosti\"."
 #. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
 #: ../Src/main.cc:177
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
-msgstr "- Program za vnos besedila z uporabo tehnologij dostopnosti."
\ No newline at end of file
+msgstr "- Program za vnos besedila z uporabo tehnologij dostopnosti."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 37fe66e..d127c2c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -251,73 +251,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "_Importo tekstin udhÃzues..."
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Veprime</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "Veprime"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>PÃrshtatja</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "PÃrshtatja"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Zgjedhja e alfabetit</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Zgjedhja e alfabetit"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Opsionet e paraqitjes</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Opsionet e paraqitjes"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Opsionet e aplikativit</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Opsionet e aplikativit"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Stili i aplikativit</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Stili i aplikativit"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Skema e ngjyrave</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Skema e ngjyrave"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Stili i kontrollit</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Stili i kontrollit"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>GÃrmat e Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "GÃrmat e Dasher"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Drejtimi</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Drejtimi"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>GÃrmat e editorit</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "GÃrmat e editorit"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Dispozitivi i input</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Dispozitivi i input"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Modeli gjuhÃsor</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Modeli gjuhÃsor"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>LÃmimi</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "LÃmimi"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ShpejtÃsia</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ShpejtÃsia"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>Nisja dhe ndalimi</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "Nisja dhe ndalimi"
 
 #: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
@@ -530,16 +530,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Skema e ngjyrave</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Skema e ngjyrave"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>PÃrmasat e display</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "PÃrmasat e display"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientimi</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientimi"
 
 #: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 613af62..fdb80f6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -243,69 +243,69 @@ msgstr "_Importera trÃningstext..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Anpassning</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Anpassning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Val av alfabet</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Val av alfabet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Utseendealternativ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Utseendealternativ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Programalternativ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Programalternativ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Programstil</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Programstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>FÃrgschema</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "FÃrgschema"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Styrningsstil</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Styrningsstil"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher-typsnitt</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher-typsnitt"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>Riktning</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Riktning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>Redigerartypsnitt</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Redigerartypsnitt"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Inmatningsenhet</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Inmatningsenhet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>SprÃkmodell</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "SprÃkmodell"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>UtjÃmning</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "UtjÃmning"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Hastighet</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Start och stopp</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Start och stopp"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -542,16 +542,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>FÃrgschema</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "FÃrgschema"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>Visningsstorlek</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "Visningsstorlek"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientering</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1055,8 +1055,8 @@ msgstr "Beskriv \"--options\"."
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- Ett textinmatningsprogram som anvÃnder hjÃlpmedelsfunktioner"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>ÃtgÃrder</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "ÃtgÃrder"
 #~ msgid "Automatic calibration"
 #~ msgstr "Automatisk kalibrering"
 #~ msgid "Eyetracker Mode"
@@ -1103,8 +1103,8 @@ msgstr "- Ett textinmatningsprogram som anvÃnder hjÃlpmedelsfunktioner"
 #~ msgstr "TrÃskelvÃrde fÃr automatisk hastighet"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>Prediktion:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "Prediktion:"
 #~ msgid "button33"
 #~ msgstr "knapp33"
 #~ msgid "button34"
@@ -1120,31 +1120,31 @@ msgstr "- Ett textinmatningsprogram som anvÃnder hjÃlpmedelsfunktioner"
 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
 #~ msgstr "TrÃnar Dasher... var vÃnlig vÃnta"
 #~ msgid ""
-#~ "<b><i>gconf-editor Not Found</i></b>\n"
+#~ "<i>gconf-editor Not Found</i>\n"
 #~ "You must have gconf-editor installed and available in your path in order "
 #~ "to access these settings."
 #~ msgstr ""
-#~ "<b><i>gconf-editor hittades inte</i></b>\n"
+#~ "<i>gconf-editor hittades inte</i>\n"
 #~ "Du mÃste ha gconf-editor installerad och tillgÃnglig i din sÃkvÃg fÃr att "
 #~ "kunna komma Ãt dessa instÃllningar."
-#~ msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
-#~ msgstr "<b>Avancerade instÃllningar:</b>"
-#~ msgid "<b>Direct Mode And Menu Mode</b>"
-#~ msgstr "<b>DirektlÃge och MenylÃge</b>"
-#~ msgid "<b>Docking:</b>"
-#~ msgstr "<b>Dockning:</b>"
-#~ msgid "<b>Keyboard options</b>"
-#~ msgstr "<b>Tangentbordsalternativ</b>"
-#~ msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Diverse alternativ:</b>"
-#~ msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
-#~ msgstr "<b>En-knapps statiskt lÃge</b>"
-#~ msgid "<b>X Coordinate</b>"
-#~ msgstr "<b>X-koordinat</b>"
-#~ msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Y-axelalternativ:</b>"
-#~ msgid "<b>Y Coordinate</b>"
-#~ msgstr "<b>Y-koordinat</b>"
+#~ msgid "Advanced Settings:"
+#~ msgstr "Avancerade instÃllningar:"
+#~ msgid "Direct Mode And Menu Mode"
+#~ msgstr "DirektlÃge och MenylÃge"
+#~ msgid "Docking:"
+#~ msgstr "Dockning:"
+#~ msgid "Keyboard options"
+#~ msgstr "Tangentbordsalternativ"
+#~ msgid "Miscellaneous Options:"
+#~ msgstr "Diverse alternativ:"
+#~ msgid "One-Button Static Mode"
+#~ msgstr "En-knapps statiskt lÃge"
+#~ msgid "X Coordinate"
+#~ msgstr "X-koordinat"
+#~ msgid "Y Axis Options:"
+#~ msgstr "Y-axelalternativ:"
+#~ msgid "Y Coordinate"
+#~ msgstr "Y-koordinat"
 #~ msgid ""
 #~ "Additional settings can be accessed directly using the GConf "
 #~ "configuration database. Please note that these settings are intended for "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cd0ad09..af9e871 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -214,74 +214,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "_I ààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààà àààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààààà </b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "àààààààà àààààà "
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà ààààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààààà àààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>àààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>àààà àààààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà ààààààà ààààààààààà</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -490,16 +490,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ààà ààààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e7d88ab..abcce22 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -214,73 +214,73 @@ msgid "_Import Training Text..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>àààààààà ààààà</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà àààà</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààà</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààà</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààà</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ààà</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààà</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>àààâàààà àààààà</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "àààâàààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ààà àààà</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààà</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààà ààààà àààààààà</b>"
+msgid "Starting And Stopping"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -495,16 +495,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààà</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààààà</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a08429d..08e724f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -220,70 +220,70 @@ msgstr "EÄitim Metnini _ÄÃe Aktar..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>Adaptasyon</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "Adaptasyon"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Alfabe SeÃimi</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Alfabe SeÃimi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>GÃrÃnÃm SeÃenekleri</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "GÃrÃnÃm SeÃenekleri"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Uygulama SeÃenekleri</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Uygulama SeÃenekleri"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Uygulama BiÃemi</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Uygulama BiÃemi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>Renk ÅemasÄ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "Renk ÅemasÄ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Kontrol BiÃemi</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Kontrol BiÃemi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher YazÄtipi</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher YazÄtipi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>YÃn</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "YÃn"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>DÃzenleyici YazÄtipi</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "DÃzenleyici YazÄtipi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Girdi AygÄtÄ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Girdi AygÄtÄ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Dil Modeli</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Dil Modeli"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>YumuÅatma</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "YumuÅatma"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>HÄz</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "HÄz"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-#| msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>BaÅlatma ve Bitirme</b>"
+#| msgid "Starting And Stopping"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "BaÅlatma ve Bitirme"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #| msgid "Application"
@@ -528,16 +528,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>Renk ÅemasÄ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Renk ÅemasÄ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>GÃrÃntÃleme Boyutu</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "GÃrÃntÃleme Boyutu"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>YÃnlendirme</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "YÃnlendirme"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "- EriÅilebilirliÄi yÃcelden bir metin giriÅ uygulamasÄ"
 #~ msgid "_Import Training Text..."
 #~ msgstr "_EÄitim Metnini Aktar..."
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Eylemler</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Eylemler"
 
 #~ msgid "Dock application window"
 #~ msgstr "Uygulama penceresini sabitle"
@@ -1277,5 +1277,5 @@ msgstr "- EriÅilebilirliÄi yÃcelden bir metin giriÅ uygulamasÄ"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>Tahmin:</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "Tahmin:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ab4e823..db39856 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -209,69 +209,69 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑâ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑ Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÐÐ</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 msgid "A_pplication"
@@ -508,16 +508,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1013,8 +1013,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ Â--optionsÂ."
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÑ</b>"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "ÐÑÑ"
 
 #~ msgid "Automatic calibration"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a819a15..6505375 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -248,74 +248,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "Nháp _vÄn bán huán luyán..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>HÃnh Äáng</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "HÃnh Äáng"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>ThÃch nghi</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ThÃch nghi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>Chán báng chá cÃi</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "Chán báng chá cÃi"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>Tuá chán Dián máo</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "Tuá chán Dián máo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>Tuá chán áng dáng</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "Tuá chán áng dáng"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>Kiáu dÃng áng dáng</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "Kiáu dÃng áng dáng"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>LÆác Äá MÃu</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "LÆác Äá MÃu"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>Kiáu dÃng Äiáu khián</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "Kiáu dÃng Äiáu khián"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>PhÃng Dasher</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "PhÃng Dasher"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>HÆáng</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "HÆáng"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>PhÃng soán tháo</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "PhÃng soán tháo"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>Thiát bá nháp</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "Thiát bá nháp"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>Máu ngÃn ngá</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "Máu ngÃn ngá"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>LÃm mán</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "LÃm mán"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Tác Äá</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Tác Äá"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
-#| msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>Khái/Dáng cháy</b>"
+#| msgid "Starting And Stopping"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "Khái/Dáng cháy"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
@@ -526,16 +526,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>LÆác Äá MÃu</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "LÆác Äá MÃu"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>KÃch cá Hián thá</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "KÃch cá Hián thá"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>HÆáng</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "HÆáng"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bc0a09c..40035df 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -208,74 +208,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "ååèçææ(_I)..."
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>åä</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "åä"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>éåæ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "éåæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>åæéæ</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "åæéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>åèéé</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "åèéé"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>åççåéé</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "åççåéé"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>åççåéæ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "åççåéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>éèææ</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "éèææ"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>æäéæ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "æäéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher åä</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher åä"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "æå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>çèååä</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "çèååä"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>èåèå</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "èåèå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>èèæå</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "èèæå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>åæ</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>éå</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "éå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>ååååæ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ååååæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -483,16 +483,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>éèææ</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "éèææ"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>æçåå</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "æçåå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "æå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ed80a3e..de2bba8 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -205,74 +205,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "ååèçæå(_I)â"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>åä</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "åä"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>éææ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "éææ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>åæéåçå</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "åæéåçå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>åèéé</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "åèéé"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>æççåéé</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "æççåéé"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>æççåéæ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "æççåéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>èåéç</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "èåéç"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>æåéæ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "æåéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher åå</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher åå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "æå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>çèååå</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "çèååå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>èåèç</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "èåèç"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>èèæå</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "èèæå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>åæå</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "åæå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>éå</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "éå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>éåèåæ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "éåèåæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -481,16 +481,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>èåéç</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "èåéç"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>çéåå</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "çéåå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>åå</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "åå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1063,8 +1063,8 @@ msgstr "- åçéçåèçæåèåçå"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>éæï</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "éæï"
 
 #~ msgid "button33"
 #~ msgstr "button33"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 92723e0..3d5f1ad 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -205,74 +205,74 @@ msgid "_Import Training Textâ"
 msgstr "ååèçæå(_I)â"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>åä</b>"
+msgid "Actions"
+msgstr "åä"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "<b>éææ</b>"
+msgid "Adaptation"
+msgstr "éææ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>åæéåçå</b>"
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "åæéåçå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Appearance Options</b>"
-msgstr "<b>åèéé</b>"
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "åèéé"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Application Options</b>"
-msgstr "<b>æççåéé</b>"
+msgid "Application Options"
+msgstr "æççåéé"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "<b>æççåéæ</b>"
+msgid "Application Style"
+msgstr "æççåéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme</b>"
-msgstr "<b>èåéç</b>"
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "èåéç"
 
 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Control Style</b>"
-msgstr "<b>æåéæ</b>"
+msgid "Control Style"
+msgstr "æåéæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Dasher Font</b>"
-msgstr "<b>Dasher åå</b>"
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "Dasher åå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Direction</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+msgid "Direction"
+msgstr "æå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
-msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "<b>çèååå</b>"
+msgid "Editor Font"
+msgstr "çèååå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
-msgid "<b>Input Device</b>"
-msgstr "<b>èåèç</b>"
+msgid "Input Device"
+msgstr "èåèç"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "<b>èèæå</b>"
+msgid "Language Model"
+msgstr "èèæå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>åæå</b>"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "åæå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>éå</b>"
+msgid "Speed"
+msgstr "éå"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
-msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
-msgstr "<b>éåèåæ</b>"
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "éåèåæ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
 msgid "A_pplication"
@@ -481,16 +481,16 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Color Scheme</b>"
-msgstr "<b>èåéç</b>"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "èåéç"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Display Size</b>"
-msgstr "<b>çéåå</b>"
+msgid "Display Size"
+msgstr "çéåå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>åå</b>"
+msgid "Orientation"
+msgstr "åå"
 
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
@@ -1063,8 +1063,8 @@ msgstr "- åçéçåèçæåèåçå"
 #~ msgid "Dasher - %s"
 #~ msgstr "Dasher - %s"
 
-#~ msgid "<b>Prediction:</b>"
-#~ msgstr "<b>éæï</b>"
+#~ msgid "Prediction:"
+#~ msgstr "éæï"
 
 #~ msgid "button33"
 #~ msgstr "button33"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]