[evolution] Updated gujarati file



commit 103af01b7755af87d06b1e3e23855638ac977b7d
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Mon Jul 30 17:25:21 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |29108 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 15405 insertions(+), 13703 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index e9a6a45..8ae5ace 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # translation of gu.po to Gujarati
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:568
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2008, 2009.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:16+0000\n"
+"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 17:25+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -92,196 +93,208 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "à àààààààààà àààà àààà ààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà."
+"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà ààà àààà "
+"àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààààà ààààààà à àààà àà.  ààà ààà à à àààààà àààààà ààààà ààààà àààà "
-"àààààà ààààà àà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà.  ààà ààà ààà ààààà àààà "
-"àààààà ààààà àà?"
+"ààààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà ààààà ààààà àà àà ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà "
+"ààààà ààààà àà. ààà àààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà "
+"ààà àààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr ""
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ààààààà '{0}' ààààààà à àààà àà."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"à LDAP ààààà àààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àà; àà àà à àààààààà àààà ààààà ààà àààà àà "
+"àààà ààààààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààà"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "à ààààà LDAPv3 àààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààà àà ààààà àààààà ààà."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààà."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà LDAP ààààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà ààààà ààààà àà àà ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà "
-"ààààà ààààà àà. ààà àààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà "
-"ààà àààà àààà àààà."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "àààààà àààààààà '{à}' àààà àààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà ààà."
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààà àààààààà à ààààà ààà àà. "
-"àààààààà ààààà àààà ààà GroupWise àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà GroupWise "
-"ààààààà ààààààà ààà GroupWise ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "àààà àààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "àààààà àààààààà '{à}' àààà àààààà àà?"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "àààà àààà (_N)"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààààààà ààà: {2}"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "ààà à àààààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà à àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààà:"
+msgid "_Discard"
+msgstr "àààà àà(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà LDAP ààààà àààà ààààà ààà."
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "àààà '{0}' à àààààà ààààààà ààààààà à àà."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"ààà àà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà "
+"àààààààààà ààà ààà ààààà ààà. ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
+"ààà àààà àààà ààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àà."
+msgid "_Resize"
+msgstr "ààà àààà (_R)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ààà àà ààà ààààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "àààààààà àààà (_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà ààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà?"
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"à LDAP ààààà àààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àà; àà àà à àààààààà àààà ààààà ààà àààà àà "
-"àààà ààààààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààààààà ààà: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "à àààààààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààà."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àà."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà ààà àààà "
-"àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà ààà."
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà {0} àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà à ààà ààààà àààà àààààà ààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ààààààà '{0}' ààààààà à àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "à ààààà LDAPv3 àààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààààà ààààààà à àààà àà.  ààà ààà à à àààààà àààààà ààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà."
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} ààààààààààà àààààà."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
+"ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgid "Add with duplicates"
 msgstr ""
-"ààà àà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà "
-"àààààààààà ààà ààà ààààà ààà. ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "àààà '{0}' à àààààà ààààààà ààààààà à àà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà.  ààà ààà ààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -290,365 +303,359 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà GroupWise ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà àààààààààààà àààà ààààààà "
 "àààààà. ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààà:"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
 msgid ""
-"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
-"you like to add them anyway?"
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
-"ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+"àààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààà àààààààà à ààààà ààà àà. "
+"àààààààà ààààà àààà ààà GroupWise àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà GroupWise "
+"ààààààà ààààààà ààà GroupWise ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "ààà à àààààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà à àààààà àààààààà ààààà àà?"
-
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà {0} àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà à ààà ààààà àààà àààààà ààà ààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "ààààà (_A)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "àààà àà(_D)"
-
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "àààààààà àààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "ààà àààà (_R)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ààà àà ààà ààààà (_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-msgid "Anniversary"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Image"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ààààà ààà (_k):"
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "ààààà:"
+msgid "_File under:"
+msgstr "àà àààà àààà (_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "ààààà (_W):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààà (_t)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààààà:"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "àààà ààà (_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML àààà àààààààà àààà àà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "à-àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "ààààà/àààààà:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "àààà ààà (_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "àà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "àà àààà:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "àà àààà (_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1822
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "ààà"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààààà (_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "àà àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààà ààà (_k):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "ààààà/àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-msgid "Other"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "ààààà (_B):"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "àààà (_P):"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "àààààà (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "àààààà (_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ààààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "ààààààà (_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ààààà (_D):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "àààààà (_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "àààààààààà (_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "àààà àààà (_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "àààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "ààààà (_B):"
+msgid "Job"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "àààà (_O):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "àààà (_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ààààà (_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "àààà àààà (_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "ààààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:711
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
+msgid "Anniversary"
+msgstr "àààààààà"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "àà àààà àààà (_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:710
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:131
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "àà àààà (_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "àààààààààà (_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "àààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "àààà (_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "ààà/àààààà ààà (_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_PO ààààà:"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ààààà/ààààààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "àààà (_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "ààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_PO ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ààààà/ààààààààà (_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "àààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:70
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
+msgid "Home"
+msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààààà (_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:387
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:692
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
+msgid "Work"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML àààà àààààààà àààà àà (_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:389
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3564
+msgid "Other"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "ààààà (_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "ààà/àààààà ààà (_Z):"
+msgid "Notes"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
 msgid "Jabber"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:624
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:625
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:623
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:626
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:627
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àààààààà ààààà à àààààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "ààà ààààà ààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -656,172 +663,181 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààà àà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' ààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààà àààà-ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
+msgid "Mr."
+msgstr "Mr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+msgid "Mrs."
+msgstr "Mrs."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgid "Ms."
+msgstr "Ms."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "Miss"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "Jr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "ààààà (_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "àààààà (_L):"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "àààààààà (_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "àààààà (_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "ààààààà ààà (_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà à-àààà àààààà ààà (_T):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "à àààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "ààààààà ààà (_L):"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààà ààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà à-àààà àààààà ààà (_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààà (_M)"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "àààààà ààà ààà àà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
@@ -833,15 +849,21 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà.  ààà ààà ààà ààààà àààà "
 "àààààà ààààà àà?"
 
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "àààààà ààà ààà àà:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+msgid "_Merge"
+msgstr "ààààà ààà (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ààà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -849,1011 +871,1175 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
 "ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ààà àààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
-msgid "_Merge"
-msgstr "ààààà ààà (_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1060
+msgid "Name contains"
+msgstr "ààà ààààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1053
 msgid "Email begins with"
 msgstr "à-àààà ààà àààà ààà ààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "ààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
-msgid "No contacts"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:300 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
-#, fuzzy
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:307 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1087 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "àààà %s àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Open"
+msgid "Open map"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:554
+#, fuzzy
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+msgid "Profession"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr ""
-"ààà ààà ààààà àààààà àààà (%s)\n"
-"àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
+msgid "Position"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
-msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà (%s) àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+msgid "Video Chat"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d àààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"%d ààààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:678
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "ààààààà àààà (_D)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
+msgid "Phone"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-msgid "Assistant"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709
+msgid "Address"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+msgid "Home Page"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "àààà àààààà ààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:712
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:722
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:746
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
+msgid "Job Title"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "à-àààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
+msgid "Home page"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "à-àààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
+msgid "Blog"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà àààà ààààà àààà. ààà àààà ààààà àà àà ààà àà à àààààààà àààààà ààààà "
+"àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà. àààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "àààààà à àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà àà ààà %s ààààààààààà àà ààà "
+"àààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"ààààààààààà à àààààààààà ààààà LDAP àààà ààààààà àààà ààà.  LDAP àà àààààààààààà àààààà "
+"àààà LDAP-ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà à àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-msgid "Home Fax"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  ààà ààààà àà ààà àààà ààà àà àààààà URI àààà "
+"ààààààà àààà ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà à àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "àààà àààà ààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà ààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà \n"
+"ààààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà ààà.\n"
+"àààààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà\n"
+"ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "ISDN Phone"
-msgstr "ISDN ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà à àààààà àààààààà àààà\n"
+"ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà\n"
+"àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà\n"
+"ààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
-msgid "Manager"
-msgstr "àààààààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
-msgid "Note"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
+msgid "list"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Other Fax"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Pager"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Radio"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
+msgid "No contacts"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
-#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
-#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
-#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
-#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
-#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
-msgid "TTYTDD"
-msgstr "TTYTDD"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-msgid "Title"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Web Site"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààà àààà àààà ààààà àà..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:864
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact\n"
-"\n"
-"or double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àààà àààà\n"
-"\n"
-"àààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà-ààààà ààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view.\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"à àààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"à àààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà."
+"ààà ààà ààààà àààààà àààà (%s)\n"
+"àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààà à-àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà (%s) àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%d àààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"%d ààààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "ààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d ààààà àà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d àààààà àà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "àààààà à àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààà àààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "àààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "à-àààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "à-àààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_E)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "àààà àààààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Open"
-msgid "Open map"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-#, fuzzy
-#| msgid "List Members"
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Company Phone"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Profession"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-msgid "Video Chat"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "ISDN ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
-msgid "Phone"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Other Fax"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Pager"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-msgid "Address"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-msgid "Home Page"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Radio"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-msgid "Job Title"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
-msgid "Home page"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "Title"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
-msgid "Blog"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "àààà %s àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+msgid "Web Site"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà àààà ààààà àààà. ààà àààà ààààà àà àà ààà àà à àààààààà àààààà ààààà "
-"àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà. àààààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà àà ààà %s ààààààààààà àà ààà "
-"àààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"ààààààààààà à àààààààààà ààààà LDAP àààà ààààààà àààà ààà.  LDAP àà àààààààààààà àààààà "
-"àààà LDAP-ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà à àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  ààà ààààà àà ààà àààà ààà àà àààààà URI àààà "
-"ààààààà àààà ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà à àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "àààà àààà ààà ààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààà àààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà \n"
-"ààààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà ààà.\n"
-"àààààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà\n"
-"ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "àààààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà à àààààà àààààààà àààà\n"
-"ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà\n"
-"àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà\n"
-"ààà ààààààà ààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà. %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
 #, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "à àààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà. %s"
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d ààààà àà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d àààààà àà"
 
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààà à-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
-msgid "list"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àà àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ààààààà àààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààà àààà àààà\n"
+"\n"
+"àààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà-ààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"à àààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà.\n"
+"\n"
+"ààà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààà àààà àààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"à àààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà vCard àààà ààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà àààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "àààààààà vcard àààà csv àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àà, àààààà ààà ààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà, àààààààà ààààà ààààà àààà àààà --help àààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "ààààà csv àààà vcard àààààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààààààà, àààààà àààà à àààà àààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà ààà àààààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' à àààààààà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà "
-"ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà "
-"àààààààààà àààà ààà àà àà àààààààà àà àààààààà ààà àà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àààà "
-"àààà àà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààà àààà "
-"àà."
+#| msgid "day"
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr "à àààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààà àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+msgid "_Snooze"
+msgstr "àààààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1549
+msgid "Location:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_t):"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:352
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
+msgid "hours"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+msgid "No summary available."
+msgstr "ààà ààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+msgid "No description available."
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+msgid "No location information available."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
+msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"ààààààààà à-àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà \n"
+"ààààààààà àààà àààà àààà ààà, ààààà à ààààààààà\n"
+"à-àààà àààààà àààà ààààààààààà ààà ààà. ààààààààà\n"
+"ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà. à ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
+"àààà ààààààààààà àààà àà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"ààà ààà ààààà à ààààààààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "ààà à ààààààààà àààà ààààà ààààà àààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ààà ààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà ààààààà àà àà àà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ààààà àààà (_n)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "àààà ààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "ààà ààà à àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "ààà ààà ààààà '{0}' àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "ààà ààà ààààà '{0}' àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "ààà ààà ààààà '{0}' àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "ààà ààà ààààà {0} àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à {0} àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à {0} ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "ààà ààà ààààà {0} àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "à àààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à {0} ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à {0} àààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
+#, fuzzy
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "ààà àààààààà {à} àààà ààààààà àà?"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ààà àààà àààà '{0}' àààà àààààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "ààà ààà à ààààààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ààà àààà àààà '{à}' àààà àààààà àà?"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "ààà à ààààààà àààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "ààà ààà à àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ààààà àààà (_n)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr ""
-"à-ààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà à àààà ààààààààààà ààààààà ààà àà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr "à-àààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ààà ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààà ààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ààà ààà à àààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0} àà ààà: {1}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr ""
+"à-ààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà à àààà ààààààààààà ààààààà ààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
-msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà ààààààà àà àà àà àà."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. àààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3057
+msgid "_Save"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. ààààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààà ààà àà."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "ààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
@@ -1862,1521 +2048,1311 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. ààààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààà ààààààà."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. àààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà ààààààà."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà ààà àààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà àààà ààà àà àààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "ààà àààààààà {à} àààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "à àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "ààà àààà àààà '{à}' àààà àààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "à àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "ààà àààà àààà '{0}' àààà àààààà àà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ààà ààà à ààààààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àààà "
+"àààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "ààà ààà à àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "ààà ààà à àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààà àààà "
+"àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ààà ààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ààà ààà à àààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ààà ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà. ààààààà ààààààà àààà, ààààà à ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
+"'{0}' à àààààààà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà "
+"ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "ààà à ààààààà àààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààààà àààà ààà àà àà àààààààà àà àààààààà ààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààààà àààà ààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà."
+msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà."
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ààààà (_S)"
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "àààà ààààà (_S)"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0} àà ààà: {1}"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà. ààààààà ààààààà àààà, ààààà à ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 #, fuzzy
-#| msgid "day"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààà àààà ààààà (_A)"
-
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_t):"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "àààà ààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "àààààààààà (_S)"
-
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-msgid "hours"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-msgid "No summary available."
-msgstr "ààà ààà àààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-msgid "No description available."
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-msgid "No location information available."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
-msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"ààààààààà à-àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà \n"
-"ààààààààà àààà àààà àààà ààà, ààààà à ààààààààà\n"
-"à-àààà àààààà àààà ààààààààààà ààà ààà. ààààààààà\n"
-"ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92 ../mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "You must be working online to complete this operation."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà. à ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
-"àààà ààààààààààà àààà àà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"ààà ààà ààààà à ààààààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "ààà à ààààààààà àààà ààààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:118
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
-#: ../calendar/gui/misc.c:124
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
-#: ../calendar/gui/misc.c:128
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
 msgid "Work Week View"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
 msgid "Week View"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
 msgid "Month View"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Summary"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "ààààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "à ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ààààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:872
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Category"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "ààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "ààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "à ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "à-àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "ààà ààààààà!"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ààààà (à)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ààààà àààààà (_m)"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "àààà (à)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom alarm sound"
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà (àà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "àààààà (_s):"
+msgid "before"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "Reminder"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
 msgid "Repeat"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "àààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "àà ààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "ààààà (_A):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
 #, fuzzy
 #| msgid "_Repeat the alarm"
 msgid "_Repeat the reminder"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ààààà (_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "àààààà"
-
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà (àà)"
+msgid "extra times every"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ààààà àààààà (_m)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "àààààà (_s):"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "àààà (à)"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ààààà (_S):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ààààà (à)"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "ààààà (_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid "Send To:"
+msgstr "àà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààà/ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "ààààà (_d)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "Reminders"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
-msgid "_Type:"
-msgstr "àààààà (_T):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà (_N):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
-#, fuzzy
-#| msgid "Shared Folder Notification"
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ààà (_r):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
-#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
-msgid "Task List"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
-msgid "New Calendar"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
-msgid "New Task List"
-msgstr "ààà ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "ààààà (_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr "%s  ààà àààààà ààààà àà. àà àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààà ààààààà ààààà ààà, àààààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "à àààà ààààààà à ààààà àà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "àààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "à àààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààààààà ààààà àà. à àààààà àààà ààà ààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààà ààààààà ààààà ààà, àààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "àààààà ààà: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààà àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 #, fuzzy
 #| msgid "Close the current file"
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:327 ../widgets/misc/e-web-view.c:1413
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1407 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1419 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Current View"
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààà ààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "ààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "àààà ààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "RSVP (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ààà RSVP ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "à àààààààà ààààà ààààààà àà ààààà àà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà!"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "àààààà ààà: %s"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot create a new event"
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà à ààààààà àààà àààààà àà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
 #, fuzzy
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "ààààààà..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "àà ààààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "ààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "_Reminders"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
 #, fuzzy
 #| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "ààà àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ààààà/àààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àààààà àààà ààààà / àààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
 msgid "Print this event"
 msgstr "à àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààà, àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3138
 #, fuzzy
 #| msgid "This event has alarms"
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1296
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1482
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1512
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1675
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "ààààà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1709
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà àà àààà à àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1916
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1918
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà àà ààà."
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "ààà %s àà ààà ààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3409
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààà %d àààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà %d ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3415
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààà %d àààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3421
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààà %d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3440
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3446
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "àààààà (_n)..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom Header"
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "ààààà àààà"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ààààààà àààààà 15 ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "àààà ààà (_z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
-msgid "_Description:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "_Reminder"
-msgstr "ààà ààààààà!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "ààààà (_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "ààà (_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "àààà ààà (_z):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "ààà (_S):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ààààààà àààààà 15 ààààà"
+msgid "Event Description"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "àààà"
-
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "àààààà (_n)..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "àààààà"
+msgid "January"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààà"
+msgid "February"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "March"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "April"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "May"
+msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "ààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ààààà"
+msgid "August"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
+msgid "September"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "Select _Today"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
 msgid "Print this memo"
 msgstr "à àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
-#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:716 ../mail/e-mail-reader.c:1748
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4494
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4892 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1364
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_r):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Last:"
+msgid "_List:"
+msgstr "àààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ààà (_m):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààà (_z):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "ààààà (_o):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_r):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "_Last:"
-msgid "_List:"
-msgstr "àààààà (_L):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "ààà (_m):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààà àà. ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "ààààà à à àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "à ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "à ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "à ààààààà àààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 msgid "on"
 msgstr "àà"
 
@@ -3384,7 +3360,7 @@ msgstr "àà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3393,7 +3369,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3401,7 +3377,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3409,7 +3385,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3417,7 +3393,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3425,13 +3401,13 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3439,7 +3415,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "à àà àà"
 
@@ -3447,7 +3423,7 @@ msgstr "à àà àà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àà àà àà"
 
@@ -3455,97 +3431,99 @@ msgstr "àà àà àà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
 msgid "on the"
 msgstr "àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "àààà"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "àààààà"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà (àà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "àààààààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "àààààààà (à)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "à ààààààà ààà ààà (_u)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ààààà (à)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà (àà)"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààà(à)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
@@ -3556,158 +3534,155 @@ msgstr "àààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "àààààà"
+msgid "until"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "ààààà (à)"
+msgid "forever"
+msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "à ààààààà ààà ààà (_u)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "àààààààà (à)"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "àààà(à)"
+msgid "Preview"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
 #, fuzzy
 #| msgid "Send my alarms with this event"
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "à àààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà ààààà ààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
-#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "àààààà"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
-#: ../calendar/gui/print.c:3394
-msgid "In Progress"
-msgstr "ààààààààà àà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
-#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
+msgid "In Progress"
+msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "ààààààààà (_u):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Completed"
+msgstr "àààààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:296
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:869
+msgid "Canceled"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3618
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
-msgid "_Date completed:"
-msgstr "ààààà àààà ààààà (_D):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "ààààààààà (_u):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
 msgid "_Priority:"
 msgstr "ààààààààà (_P):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
+msgid "_Date completed:"
+msgstr "ààààà àààà ààààà (_D):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ààà ààààà (_W):"
@@ -3724,64 +3699,220 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà à
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "à ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààà (_z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
+#, fuzzy
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ààààà (_i)..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "àààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+#, fuzzy
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "àà ààààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààà àààà: %s ààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààà àààà: àààà ààà ààà ààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "àààà àààà %d àààà àà."
+msgstr[1] "àààà àààà %d ààààà àà."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààà."
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1086
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1102
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1140
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1868
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1126
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "àààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà ààà àà."
+
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3789,299 +3920,221 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààà àààààà àà àà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "%s ààààààà ààà ààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà àààà ààà ààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "%s ààààààà àààà ààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "àààààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:206 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:214
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:286
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1452
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1558
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-msgid "Free"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-msgid "Busy"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààààààà à àààà ààààà àààà àààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
-msgid "Yes"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
-#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
-msgid "Recurring"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
-msgid "Assigned"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% àààà àààà"
+msgid "Start date"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
 msgid "Completion date"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:871
+msgid "Complete"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 msgid "Due date"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% àààà àààà"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Created"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Last modified"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
-msgid "Accepted"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
-msgid "Delegated"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààààà ààààà àà"
-
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààà: %s <%s>"
@@ -4089,35 +4142,139 @@ msgstr "ààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3441
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5972
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
+msgid "Recurring"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
+msgid "Assigned"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
+msgid "Yes"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+msgid "No"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s àààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5960
+msgid "Accepted"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5966
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààà àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5969
+msgid "Delegated"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3563
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
+msgid "Free"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
+msgid "Busy"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààààààà à àààà ààààà àààà àààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4126,33 +4283,19 @@ msgstr ""
 "ààààà à ààààààààà à àààà àààà àààà: \n"
 "%s"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i ààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
-msgid "Show the second time zone"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
-
-#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
-msgctxt "cal-second-zone"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1026 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
+msgid "am"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
-msgid "Select..."
-msgstr "àààà ààà..."
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1029 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
+msgid "pm"
+msgstr "àààà"
 
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
 #. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
@@ -4160,310 +4303,276 @@ msgstr "àààà ààà..."
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1835 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
-#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
-msgid "am"
-msgstr "àààà"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
-#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
-msgid "pm"
-msgstr "àààà"
-
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2670
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààààààà %d"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i ààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+msgctxt "cal-second-zone"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
+msgid "Select..."
+msgstr "àààà ààà..."
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
 msgid "Individual"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
 msgid "Resource"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1150
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Room"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààààà ààààà àà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
-#: ../smime/gui/component.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
+#: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. * %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Out of Office"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "No Information"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
 msgid "O_ptions"
 msgstr "ààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ààààà àààà ààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "àààààà ààààà/àààààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
 msgid "_Autopick"
 msgstr "ààààà àà àà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààà àààà ààà àà ààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
 msgid "_End time:"
 msgstr "ààààà ààà (_E):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgid "Member"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "àà ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "àà ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:301
 msgid "Memos"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààà ààà ààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "ààà ààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "ààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
@@ -4471,273 +4580,122 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:456
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-#, fuzzy
-#| msgid "It has recurrences."
-msgid "It has reminders."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+msgid "Purging"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "àà ààààààà àà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà à àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààà àààà: %s ààà àà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààà àààà: àààà ààà ààà ààà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
+msgid "Event information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
+msgid "Task information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
+msgid "Memo information"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
+msgid "Calendar information"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "àààà àààà %d àààà àà."
-msgstr[1] "àààà àààà %d ààààà àà."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààà."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "àààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
-msgid "Purging"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà à àààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà ààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
-msgid "Event information"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
-msgid "Task information"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
-msgid "Memo information"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
-msgid "Calendar information"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààà àà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààà àà"
 
 #. Translators: This is part of the subject
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4745,7 +4703,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -4753,7 +4711,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "àà ààà"
@@ -4761,7 +4719,7 @@ msgstr "àà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààà àààà ààà"
@@ -4769,460 +4727,460 @@ msgstr "ààà àààà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààààà (%s àà %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà à àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "1st"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "2nd"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "3rd"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "5th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "6th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "7th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "8th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "9th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "10th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "11th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "12th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "13th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "14th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "15th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "16th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "17th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "18th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "19th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "20th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "21st"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "22nd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "24th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "25th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "26th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "27th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "28th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "29th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "30th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "31st"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3139
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
 msgid " to "
 msgstr " ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3149
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ààààà àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3155
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààà àààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3165
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
 msgid "Due "
 msgstr "ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3364
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3407
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3422
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3440
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààà àààà ààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3451
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3464
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3475
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "ààààààààà àà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5571
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar ààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà iCalendar àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar ààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà vCalendar àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "àààà ààà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "à ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 #, fuzzy
 #| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
@@ -5776,7 +5734,6 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ààààààà/ààààà"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ààààààà/àààà ààààà (_Y)"
 
@@ -6776,2509 +6733,4213 @@ msgstr "ààààààà/ààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "à àààà ààààààà..."
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Close"
-msgstr "ààà ààà (_C)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Close the current file"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààà àààààà (_M)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà àààà àà àààààà àà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:245
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Save _As..."
-msgstr "à àààà ààààààà (_A)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:335
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:454
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:558
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:457
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
-msgid "_Print..."
-msgstr "àààà (_P)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:460
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:564
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:729
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_v)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:468
+msgid "Personal details:"
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà (_D)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:681 ../widgets/misc/e-source-config.c:685
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:484
+msgid "Email address:"
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
-msgid "S_end"
-msgstr "ààààà (_e)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:494
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
-msgid "Send this message"
-msgstr "à ààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:502
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:509
+msgid "Server type:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "à àààààààà PGP àààà ààààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààà ààààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP ààà (_S)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "à àààààààà ààààà PGP àà àààà ààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
-msgid "_Picture Gallery"
-msgstr "ààààà ààààà (_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:569
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
-msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
-msgid "Re_quest Read Receipt"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà (_q)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
-msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:622
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:623
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "à-ààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààà - ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "ààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+msgid "Receiving options"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Sending mail"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ààà - ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:812
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Review account"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Finish"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààà - ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:822
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Google ààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:823
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Google àààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:828
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "ààààà IMAP àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:836
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google àààà ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:862
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Yahoo àààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:866
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:875
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo àààà ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:889
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààà ààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1088
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1143
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:260
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1155
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution àààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "%s àààààà..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+msgid "Add a new account"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:189
+msgid "Account management"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+msgid "Settings"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "à àààà ààààààà..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
+msgid "_Close"
+msgstr "ààà ààà (_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààà àààààà (_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààààààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "à àààà ààààààà (_A)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "àààà (_P)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_v)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà (_D)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:342
+msgid "S_end"
+msgstr "ààààà (_e)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "à ààààààààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "à àààààààà PGP àààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP ààà (_S)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "à àààààààà ààààà PGP àà àààà ààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "ààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà (_q)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ààààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààà àààà à àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "à àààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ààà àà ààà àààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ààà àà ààà àààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ààà àà ààààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "ààà àà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ààà àà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà ààà àà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààààà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààààà-ààààààààààà ààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "ààààà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ààà àà (_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ààà àà ààà àààà (_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àà ààààà ààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà (_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:238
 msgid "Search for text"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
+#: ../composer/e-composer-private.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "iPod àààààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:362
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:812
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà àààà ààà: à àààà àààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà ààà: à àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
 #, fuzzy
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "<b>(ààààààà àààà-ààààà àààààààà ààà à ààààà àà, àà ààààà àààààà ààà ààààà ààà.)</b>"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" ààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà àà. àààà ààààààààà àà àààà àààà àààààà àààà "
-"ààààààààà àààà àààà "
+#, fuzzy
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "ààà à ààààààààààààà àààà `{0}' àààà àààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "àààà `{0}' àààààà àààà ààà ààà ààààààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààà àà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààààà ààààà àà, '{0}' àààààààààà, ààà ààààà ààààà àà?"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà àààà "
+"ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot;, ààààà ààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà àà."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "àààà ààààà àààà (_D)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààà àà &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "àààà ààààà (_R)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà, ààààà àààà ààà àààààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààà ààààààà àààà. à àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà."
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+" ààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà àà. àààà ààààààààà àà àààà àààà àààààà àààà "
+"ààààààààà àààà àààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààààà ààààà àà, '{0}' àààààààààà, ààà ààààà ààààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààààà &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
 msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà àààà "
-"ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àààà."
+"ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà, ààààà àààà ààà àààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààààà ààààààà àààà. à àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà."
+
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "àààààà àààà àààà (_C)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àà"
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "àààà `{0}' àààààà àààà ààà ààà ààààààààà ààààà ààààà ààà."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-#, fuzzy
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot;, ààààà ààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr ""
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "ààà à ààààààààààààà àààà `{0}' àààà àààà ààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ààà àààà àààààà ààà àà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààà àà."
 
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "àààààà àààà àààà (_C)"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_D)"
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "àààà ààààà (_R)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:154
+#, fuzzy
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
 msgid "_Save to Outbox"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
 msgid "_Try Again"
 msgstr "ààà:ààààààà ààà (_T)"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
-msgid "socket"
-msgstr "ààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààà."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà àààà àà àààààà àà."
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:935
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "àààààà ààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààà ààààààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà à àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-msgid "never"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà URI"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-msgid "Sending"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà URI."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
-msgid "Identity"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "à-ààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Primary address book"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààà - ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"spam/ham ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"UTF-8 ààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààà - ààààààà"
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3377
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààà - ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
+"àààààààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "Evolution àààà Google ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àààà Google àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "ààààà IMAP àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google àààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àààà Yahoo àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
 msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo àààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààà ààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à àààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s àààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
-msgid "Account management"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-msgid "Settings"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà, àà ààààààà ààà. 'timezone' ààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà à àà."
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
 #, fuzzy
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr "'day_second_zones' ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "àààààà ààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Email Settings"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (àà àààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (àààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààà ààà ààààà ààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (àà ààà ààààà ààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ààààà àààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Hide task units"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Hide task value"
+msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
+"ààà àààààà, àààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààààà"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
 #, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
 #, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
+"àààààààààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà."
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààà ààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr ""
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"ààààà/àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà URL àààààààà, %u à àààà àààààààà àààààààààà "
+"ààààà ààààà ààà ààà %d à àààààà àààààà ààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+#, fuzzy
+#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#, fuzzy
+#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (àààà)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "ààààà ààààà (_O):"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
+"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
+"ààààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Timezone"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà, \"America/New York\" àààà "
+"ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr "ààà ààààà am/pm àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Week start"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààà, àààààà (à) àà àààààà (à)."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Work days"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "ààààà àà àààà àà ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "ààà Evolution àààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "àà àààà Evolution ààà ààà, àààààà ààààà àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà àà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "ààà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "ààà àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Forward message"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Original message."
+msgid "Original message"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà ààà "
+"àà àà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà "
+"ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "\"Bcc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Bcc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
+"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "\"Cc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Cc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
+"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
+"àààààààà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "\"From\" ààààààà àà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"From\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
+"àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "\"Reply To\" ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà "
+"ààààà àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"Outlook àà GMail ààà àààà àà ààà à àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààà, ààààààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà ààà, "
+"ààààà àààààà RFC 2047 àààààà ààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà "
+"ààà àà àà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà. àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà "
+"ààààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà ààà ààààààààà àààààà "
+"ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
+"àààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
+"àààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà/ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà, àà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP ààà HTML àààààà àààà ààààà àà ààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTML ààààààà àààà HTTP(S) ààà ààààà àààà. àààà àààààà àà: \"à\" - ààààà àààà ààààààà "
+"ààààà àààà àààà. \"à\" - àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà. \"à\" - àààààààà àààààà ààààà "
+"àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"àà XML ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà, ààà ààà ààà ààààààààà "
+"ààà. XML ààààààààà àààààà &lt;àààà àààààà&gt; ààà àà - àààààà ààààààà ààà àà àààà à àààà "
+"àààààààà ààààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "à àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà mime ààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààà àààà àààààà MIME àààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà, àà à ààààààà "
+"àààààà ààààà MIME ààààààà àà ààà GNOME àà MIME àààààà àààààààààà Bonobo ààà ààààà àààà "
+"ààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà àà àà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà-àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "àààààààààà ààààà-ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
+"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
+"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
+"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "àààààà-ààààà àààààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"à àà ààààà àà ààà à ààààà àà ààà àààààà ààà \"àààà\" ààà ààààààààààà ààà àà. à àààààà "
+"ààààààà ààààààà ààà àà ààà àà àààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "àààààà-àààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Layout style"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Variable width font"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà ààààààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà address_count ààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àà, àà àààà ààà "
+"'...' àààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà-àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààà ààààà ààààà àààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà ààà àà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà. "
+"Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà "
+"àààà, ààààààààà ààààààà àààààà. Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà àààà àà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-signature.c:708
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "àààà àà \"{1}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà àà ààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà "
+"àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ààà ààà àààà àà ààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà HTML àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà àà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà HTML àààà ààààààààààà ààààà àà àà ààà HTML àààà àààààà àààààà àà ààà "
+"àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "àà ààà ààààà ààààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "àààààà àààààààààà àà à àààà àà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà àà àààà ààà ààààààà àà à àààà ààààààà ààààààà ààà, àà àà àààààààààà "
+"ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution àààà ààà àà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-msgid "From"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
-#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
-#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-msgid "Cc"
-msgstr "àà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
-#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
-#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Bcc"
-msgstr "ààà àà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
-msgid "Mailer"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààà ààà ààààà --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà "
+"ààààààààà ààà àààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1583
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà. ààààà ààààà ààààà ààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1788
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "multipart/encrypted àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1808
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1809
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2030
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
-#: ../em-format/em-format.c:2226
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+#, fuzzy
+msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà, àààààààà àààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:2318
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "à àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà \"à\". ààààààà àààà \"à\". àààà ààààààà àààà "
+"\"à\"."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "à ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "àààààà \"ààààà\" àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààà àà àà ààà:ààà ààààà "
+"àà àà ààààà àààà HTML ààààà àààààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "à àààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àà àà àààà àà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "à àààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à ààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "à ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#, fuzzy
+msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà, àààààà àààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààà àààààà àà, ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà. àà àààààà àààà àààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà, àà ààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààààà ààà àààà."
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà. àà ààà, àà àà ààààà "
+"àààà àààà àààà. àà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà "
+"ààà, àà àààààà àààààà ààààààààà (ààà àà LDAP) ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà à ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àà "
+"àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "àààà ààà (_u):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"à àààààà à àà lookup_addressbook àà ààààààà àà ààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
+"àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "àà ààà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà. àà à àààààà àààààà "
+"àààà ààà ààà ààààà àààààà ààà, àà àà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àà ààà àà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
-msgid "_Find items:"
-msgstr "àààààà àààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà. àààà àààà "
+"\"headername=value\" ààààààààààà ààààààààà àà."
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààà àààà àààà UID àààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "All related"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Save directory"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààààààà ààà/ààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 #, fuzzy
-#| msgid "I_nclude threads"
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "àààààà ààààà àà (_n)"
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "ààààà ààààà (_d)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:321
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
-msgid "Outgoing"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
-msgid "Add Rule"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àà. àààààà àààààà "
+"ààà àà ààààààààà àààà à àààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà &quot;{1}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#| "body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "àààà ààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "ààà &quot;{0}&quot; ààààààà à ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Map for contacts"
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà à àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary address book"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "ààààà à ààààààà ààà ààààà à ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà ààààà à àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "àà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Pidgin last sync MD5."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà:àà àààààà\n"
-"àààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"àà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà. àààà ààà "
+"àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà: àààààààààààà ààààààà ààà \"=\" àà àààààààààà ààà àà ààà "
+"àààààà \";\" àààààà ààà ààààààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà ààààà à ààààààà àààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààà àà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà\n"
-"ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà\n"
-"ààààààà ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "àààà ààààà (_F)"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààà ààààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà D-Bus àààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:946
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "ààààà àààà à ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:947
-msgid "Always"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
 
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
 #, fuzzy
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2286
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin."
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
-"\n"
-"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààà à-àààà ààààààà àààà ààà. àààààà \"àààààààà\" àààààààà "
-"àààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà à ààààààà ààà ààààààà à-ààààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2293
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
-msgid "Sending Email"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà. àà ààà àààààà àààà "
-"ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
 #, fuzzy
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "ààààà/àààààà àààààààà àààààà ààààà URL àà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà à àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà. à ààà ààààà "
-"àààààààààà àààà àààà à àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2303
-msgid "Done"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà/ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2304
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "ààà Evolution àà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààà ààà Evolution àààààà àààà àààààà ààà \n"
-"àààààà àààà ààààà àà. \n"
-"\n"
-"ààààà ààààààà àààààààà àààà \"àààààà àààà\" àà ààààà ààà."
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà. \"0\" à ààààà ààààà àà, \"1\" à àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2843
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2851
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààà (_t)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser àààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:314
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "ààà Evolution àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Opening folder '%s'"
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-msgid "Close this window"
-msgstr "à àààààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:293
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààà ààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ààà àààààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà (_A)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Window button style"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à àààààà ààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààà. \"àààà\", \"àààààà\", \"àààà\", \"ààààààààà\" ààà ààà. àà "
+"\"ààààààààà\" ààààààà ààà, àà GNOME ààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà "
+"àà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à àààààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àà ààààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Send a mail message to this address"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààà àààààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààà àààààààà ààààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "àààààààà àààààà ID àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà (DNS àààà)."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà (spamc/spamd)."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "SpamAssassin àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "SpamAssassin àààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1362 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
-#, fuzzy
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1363 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1365
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "Cc"
+msgstr "àà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1366
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Bcc"
+msgstr "ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid folder: %s"
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "àààààà àààààà: %s"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1367
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:166
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààà ààà (_L):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààà (_m)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ààà"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààà ààà)"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààààààà (_T)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà àààààààà ààà"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "ààà (_L)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Regular Image"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "Custom _message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "RFC822 àààààà ààààà àààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1238
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:130
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "àààà: àààà àààààà àààà àààà à ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "ààààààààà àààà GPG"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "ààààààààà àààà GPG"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "ààààààààà àààà S/MIME"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-msgid "Inbox"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "ààààààààà àààà S/MIME"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
-msgid "Drafts"
-msgstr "àààààààà"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:177
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1048
+msgid "Mailer"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr "Richtext"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
-#: ../plugins/templates/templates.c:1322
-msgid "Templates"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "HTML ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
-msgid "Migration"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "`%s' àà àà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àà:"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ààààààààà 2.24 àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà SQLite ààà ààààààààà àààà "
-"àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààà..."
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà. àààààà ààààà ààà ààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààà à ààààà àà àààà àà à ààà ààààà àà àà à àààààà ààààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "à ààààààààà ààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "C_opy"
-msgstr "ààà ààà (_o)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "à àààààààà à ààà àààààààà ààà, àà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "à àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà (_D)."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààà ààààààààààà àà, ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "à àààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà ààààà ààà àààààààààà ààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà (_d)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà. àààà ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "ààà àààà ààààà (_J)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààà àààà, àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà. àà ààààààà ààà, ààààà à "
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "à ààààààààà ààà ààà (_C)..."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àà. àààààà ààààààà àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààà àààà, ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààààààààà àààààààà àààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààà "
+"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_L)..."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à àààààààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ààààààààà àà àààà (_R)..."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr "MIME ààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ààààààà àà àààà (_n)..."
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr "MBOX ààààà àààààààà àààà àààà ààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "S/MIME àààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "àààà àà àààà (_S)..."
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ààààà àààààà àààà (_p)"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà àààà \"%s\" ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "ààààààà àààààà (%s) àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààààà) àà àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà. ààààà ààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àà (_F)"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "multipart/encrypted àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "àà àààààà (_U)..."
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
-#, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
-msgid "_Attached"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (àà àààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (àààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààà ààà ààààà ààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
-msgid "_Inline"
-msgstr "àààààà àààà (_I)"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (àà ààà ààààà ààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ààààà àààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
-msgid "_Load Images"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "àààààààà HTML àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
-msgid "_Important"
-msgstr "àààààààà (_I)"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
-msgid "_Junk"
-msgstr "ààà (_J)"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ààààà ààà (_J)"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
-msgid "_Read"
-msgstr "ààààà (_R)"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààà ààà (_m)"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààà ààààààà (_U)"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà (_E)..."
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1926
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_N)"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà (_O)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààà (_M)..."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
 #, fuzzy
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
 #, fuzzy
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààà ààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
-#, fuzzy
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà (_o)"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ààààà àààààà (_N)"
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_I)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà \"{0}\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "àààà àà \"{1}\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà (_U)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà \"{0}\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-util.c:243
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
+#: ../e-util/e-util.c:290
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution àààà ààà àà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "à àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_e)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "à ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààààà ààààà (_h)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà (_r)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "à àààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "à àààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_d)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "à ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_v)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà (_p)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
-#, fuzzy
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<ààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà>"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_A)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
+msgid "now"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààààà àààà ààà (_L)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà (_R)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:741
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "àààà ààà (_u):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "mbox àààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "àààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààààà (_M)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààààà àààà à-àààà ààààààà ààààà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:318
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_U)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:836
+msgid "All related"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà ààà (_N)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:838
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "ààààà ààà (_Z)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "àààààà ààààà àà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:919
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "ààààà ààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààààà ààà (_O)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà ààààà (_u)"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+msgid "Add Rule"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà (_a)"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
-msgid "F_orward As"
-msgstr "à àààà ààà ààààà (_o)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
-#, fuzzy
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààààààà (_R)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
-msgid "_Go To"
-msgstr "àà ààà (_G)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "à àààà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
-msgid "_Message"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ààààà ààààà (_Z)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (_L)..."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "ààààà à ààààààà ààà ààààà à ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "ààà &quot;{0}&quot; ààààààà à ààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "ààà àà àààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_w)..."
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "àààààààà àà ààààààà ààà (_I)"
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààà àà àà ààààààà ààà (_J)"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ààààà ààà àà ààààààà ààà (_N)"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_i)"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "àààà àààààà àà àà ààààààà ààà (_U)"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààà àààààà (_C)"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "àààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "àà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààà àààààà ààààà (_H)"
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà\n"
+"ààààààà ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà:àà àààààà\n"
+"àààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà\n"
+"ààà àààà àààààà àà."
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààà ààààà (_F)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààà àààààààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:557
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
-#, fuzzy
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:667
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:918
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:761
 #, fuzzy
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1169
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1306
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "àààà \"%s\" àà ààà ààà ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1310
+msgid "File has been removed."
+msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1369
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1533
 #, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s'"
-
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1889 ../mail/em-folder-utils.c:609
 #, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#| msgid "Invalid folder: %s"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààààà àààààà URI '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:113 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:114 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
+msgid "Drafts"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààà àààà ààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:115 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:874
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1049 ../plugins/templates/templates.c:1349
+#: ../plugins/templates/templates.c:1359
+msgid "Templates"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:878
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1326
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààààààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1451
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:933
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1046
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1626
 #, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
+#| msgid "Use Authe_ntication"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1055
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1671
 #, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr "UID '%s' àààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgid "Cannot get transport for account '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
-#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:537
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:571
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:711 ../libemail-engine/mail-ops.c:747
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -9287,2099 +10948,2059 @@ msgstr ""
 "%s ààà ààààààààà àààààà: %s\n"
 "ààà àààààà `ààààà' ààààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:591
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ààààààà `ààààà' ààààààààà ààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
-#: ../mail/mail-ops.c:906
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:821
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:897 ../libemail-engine/mail-ops.c:998
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "àààààà àààà ààààà '%s' ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:884
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} àà ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} àààààà à àààààà àààà:"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ààà àààààà-----"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:908
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d ààààà %d àààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:959
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àà àààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:965
+msgid "Canceled."
+msgstr "àà àà àààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:967
+msgid "Complete."
+msgstr "ààààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1079
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1080
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1197
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ààà ààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1270
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1271
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1345
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà `%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àà ààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:129
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "àààà ààààààà àà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:282
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s:%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààà ààà:ààààààà (_R)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "àà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:866
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3664
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "ààààààà àààà '%s' àà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#| msgid "Using email address"
+msgid "No email address provided"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "à ààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "à ààààà"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:726
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "à ààààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "à àààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "à ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààà ààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "à ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "à ààààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:347
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààà ààà Evolution àààààà àààà àààààà ààà \n"
+"àààààà àààà ààààà àà. \n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà àààààààà àààà \"àààààà àààà\" àà ààààà ààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:527
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:536
+#, fuzzy
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:546
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:560
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:584
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "àààààà ààà:ààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:598
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:599
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:608
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àààààà àààààà àààà (ààà àà) (_s):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:660
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (bcc) (_b):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:704
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:735
+msgid "Always"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààà à-àààà ààààààà àààà ààà. àààààà \"àààààààà\" àààààààà "
+"àààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà à ààààààà ààà ààààààà à-ààààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"ààà àààà àà àààà àààààà ààà à àààààà àààààà ààààà àà.\n"
+"àààààà ààààà: \"ààà\" àààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà (_N):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "àààààà àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààà ààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ààààà àààààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àà àààà ààà (_p):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Read"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà ààà ààààà (_w)..."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "àà àààà àààà àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà (àààààààà àààà àààààààà àààà) (_D)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP Key ID (_K):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààà (kB)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "àà ààààà àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà (_t)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
-msgid "Then"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Select..."
+msgid "Select"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:592
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "àààààà ààààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àààà àààààà ààààààà:"
-msgstr[1] "àààà àààààà ààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààà ààààààà:"
-msgstr[1] "ààà ààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààààà ààààà (%s):"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#, fuzzy
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:317
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "&lt;àààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà&gt;"
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:436
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:442
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "àààààà ààà (_n):"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "àààààà àààà '/' ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "à ààààààààà àààààà àà àà àà ààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:768
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "àààààà %s ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "àààà ààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "àààààà %s ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:121
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà (_A)..."
 
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:128
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à àààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/e-mail-display.c:135
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à àààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-msgid "Create Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:151
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ààà àààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààààà ààààààà àà:"
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_I)..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:166
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:163
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:378
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àààà ààà (_L):"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààà ààààààààààà àà, ààààà ààààà àà ààààà"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ààà (_L)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààà àààà, àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "àààà: àààà àààààà àààà àààà à ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààà àààà, ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2136
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "`%s' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2146
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
 #, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) àà àààààààà"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "àààà %d %d ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2188
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà àààà \"%s\" ààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:521
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+msgid "Print"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2190
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:527
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ààààààà àààààà (%s) àà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:533
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header Value"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2226
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààààà) àà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:581 ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2934
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:357
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2956
-#, fuzzy
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààà ààà)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "à ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "C_opy"
+msgstr "ààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà. àààààà ààààà ààà ààà ààà àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààà à ààààà àà àààà àà à ààà ààààà àà àà à àààààà ààààààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "à àààààààà à ààà àààààààà ààà, àà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1335 ../mail/e-mail-reader.c:1517
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà (_D)."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "à àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1563
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "à àààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà ààààà ààà àààààààààà ààààà àà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1747
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà. àààà ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1793 ../mail/e-mail-reader.c:2882
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà. àà ààààààà ààà, ààààà à "
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà (_d)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààà àà. àààààà ààààààà àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààààààààà àààààààà àààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààà "
-"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "ààà àààà ààààà (_J)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààà ààà (_V)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:254
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à àààààààààà ààà àààà àà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "à ààààààààà ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:566
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"ààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààà àààà "
-"ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:756
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 #, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "à àààà ààààààà..."
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
 #, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "ààààààààà àà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
-msgid "Completed on"
-msgstr "àà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "ààààààà àà àààà (_n)..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "àààà àà àààà (_S)..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àà àààà àààà (_p)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ààààà àààààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "àààà %d %d ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "HTML ààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
-msgid "_Account:"
-msgstr "ààààà (_A):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àà (_F)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 #, fuzzy
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "àà àààààà (_U)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààà ààà (_b)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+msgid "_Attached"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "àààààààà ààà ààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 #, fuzzy
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+msgid "_Inline"
+msgstr "àààààà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 #, fuzzy
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà (_x)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090 ../mail/e-mail-reader.c:2097
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+msgid "_Load Images"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
-msgstr[1] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "àààààààà HTML àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+msgid "_Important"
+msgstr "àààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:333
-msgid "Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:918
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+msgid "_Junk"
+msgstr "ààà (_J)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ààà ààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-msgid "Add Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ààààà ààà (_J)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+msgid "_Read"
+msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààààà ààààààààà àààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
 #, fuzzy
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
 #, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àà àà àààà àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+#, fuzzy
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ààààààà ààà/ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà ààààààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà address_count ààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àà. àààààà àààààà "
-"ààà àà ààààààààà àààà à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà. àààà àààà "
-"\"headername=value\" ààààààààààà ààààààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "àààààààà ààààà (_h)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà à ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àà "
-"àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_v)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà. àà ààà, àà àà ààààà "
-"àààà àààà àààà. àà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà "
-"ààà, àà àààààà àààààà ààààààààà (ààà àà LDAP) ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà (_p)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà. àà à àààààà àààààà "
-"àààà ààà ààà ààààà àààààà ààà, àà àà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
-"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààààà àààà ààà (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ààà àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "mbox àààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààààà àààà à-àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà. àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà "
-"ààààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà, àà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "ààààà ààà (_Z)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà ààà ààààààààà àààààà "
-"ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
-"àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
+msgid "F_orward As"
+msgstr "à àààà ààà ààààà (_o)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "ààà ààààààààààà (_G)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
+msgid "_Go To"
+msgstr "àà ààà (_G)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
-"àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "à àààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà/ààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2412
+msgid "_Message"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2419
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ààààà ààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Outlook àà GMail ààà àààà àà ààà à àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààà, ààààààààà àààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà ààà, "
-"ààààà àààààà RFC 2047 àààààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà (_L)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
 #, fuzzy
-msgid "Forward message."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "àààààà-àààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2443
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "àààààà-ààààà àààààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àà àààà ààà ààààààà àà à àààà ààààààà ààààààà ààà, àà àà àààààààààà "
-"ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2450
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààà àààà àààààà MIME àààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà, àà à ààààààà "
-"àààààà ààààà MIME ààààààà àà ààà GNOME àà MIME àààààà àààààààààà Bonobo ààà ààààà àààà "
-"ààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2452
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_w)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "àààààààà àà ààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2487
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààà àà àà ààààààà ààà (_J)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2491
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ààààà ààà àà ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2495
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2499
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_i)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2503
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "àààà àààààà àà àà ààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2547
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2549
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2555
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààà àààààà ààààà (_H)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2557
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2888
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3860
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3861
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3880
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3881
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààààààààà ààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3938 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3971
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Next"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3975
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Previous"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3984 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4714
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s'"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Layout style"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:949
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "àààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà"
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1130
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà mime ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1534
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1555
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2010
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà (%s)"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1287
 msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà. àààà àààààààà ààààà àà àà /apps/"
-"evolution/mail/accounts àà ààààààààààààà àààààààà àà."
+"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} àà ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} àààààà à àààààà àààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààà ààà ààààà --------"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1298
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ààà àààààà-----"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààà àà àà ààà:ààà ààààà "
-"àà àà ààààà àààà HTML ààààà àààààààààààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2578
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààààààà àà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2996
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP ààà HTML àààààà àààà ààààà àà ààà ààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2997
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTML ààààààà àààà HTTP(S) ààà ààààà àààà. àààà àààààà àà: \"à\" - ààààà àààà ààààààà "
-"ààààà àààà àààà. \"à\" - àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà. \"à\" - àààààààà àààààà ààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
+msgid "Select Folder"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà àà àà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "àààà ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "àààààà-àààààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "àà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Original message."
-msgstr "ààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr "ààà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#| msgid "Password:"
+msgid "has words"
+msgstr "àààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà àààà àà ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "à ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "à ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "à ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "à ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "à ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "à ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Junk"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àà àààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà àà ààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "àààààà àààààààààà àà à àààà àà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà HTML àààà ààààààààààà ààààà àà àà ààà HTML àààà àààààà àààààà àà ààà "
-"àààààà àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà "
-"àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà HTML àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "àààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà."
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Read"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "àà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà-àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "\"Bcc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "\"Cc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "\"From\" ààààààà àà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "\"Reply To\" ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààà (kB)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "àà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Color"
+msgid "Unset Color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "àààààà \"ààààà\" àààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+msgid "Unset Status"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:581
+msgid "Then"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Bcc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
-"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-rule.c:646
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "àààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Cc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
-"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àààà àààààà ààààààà:"
+msgstr[1] "àààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"From\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
-"àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààà ààààààà:"
+msgstr[1] "ààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà "
-"ààààà àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààààà ààààà (%s):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
-"àààààààà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "àààààààààà ààààà-ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "&lt;àààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà&gt;"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "àààààà ààà (_n):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "àààààà àààà '/' ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1608
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "àààààà %s ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2304
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà, àààààà àààààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2148 ../mail/message-list.c:2306
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-#, fuzzy
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà, àààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2167
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààà ààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-utils.c:586
+msgid "Create Folder"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààààà ààààààà àà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà \"à\". ààààààà àààà \"à\". àààà ààààààà àààà \"à"
-"\"."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"à àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààà àà àà àà Evolution àààà ààààààà ààà àààà àà. 4MB / "
-"4096 KB àààààà àà ààà KB àààààà àààààà ààà àà."
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààà àà, ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà. àà àààààà àààà àààà "
-"àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà, àà ààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààààà ààà àààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"à àà ààààà àà ààà à ààààà àà ààà àààààà ààà \"àààà\" ààà ààààààààààà ààà àà. à àààààà "
-"ààààààà ààààààà ààà àà ààà àà àààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1844
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "àààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"àà XML ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà, ààà ààà ààà ààààààààà "
-"ààà. XML ààààààààà àààààà &lt;àààà àààààà&gt; ààà àà - àààààà ààààààà ààà àà àààà à àààà "
-"àààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"à àààààà à àà lookup_addressbook àà ààààààà àà ààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
-"àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà "
-"ààààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "à àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1679
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àà, àà àààà ààà "
-"'...' àààààààà ààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1719
+msgid "_Account:"
+msgstr "ààààà (_A):"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1734
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1752
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà ààà àà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà. "
-"Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà "
-"àààà, ààààààààà ààààààà àààààà. Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1797
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1798
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà-àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1843
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
+#, fuzzy
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààà àààà àààà UID àààààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1894
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà "
-"ààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1895
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà (_x)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1905
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1917
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà ààà "
-"àà àà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà "
-"ààà àà àà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-utils.c:162
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Variable width font"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:314
+msgid "Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àà."
+#: ../mail/em-utils.c:1064
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388
+msgid "Add Folder"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:514
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àà àààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:544
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààà ààààà ààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:556
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:557
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:558
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:559
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:594
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm àààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1071
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
 msgid "Mail"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
-#, fuzzy
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
 msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
+msgstr "àààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
 msgid "Select folder"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "àààààà ààààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
 #, c-format
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "'%s' àààà ààà ààààà ààà"
@@ -11389,44 +13010,43 @@ msgstr "'%s' àààà ààà ààààà ààà"
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
 msgid "Address Book"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
 #, c-format
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%s àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "%s ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:254
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "àààà %s àà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:295
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:404
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
@@ -11435,7 +13055,7 @@ msgstr "àààà àààà ààààà"
 #. * folder. For more than one filter rule is each of
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:507
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11447,5456 +13067,5628 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà ààà ààààà (_w)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
 msgstr ""
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ààà ààààà"
+
 #: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "ààààààààà _HTML ààààààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà àà ààààààààà ààà (_f)"
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà (_e)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àààààà àààààà àààà (ààà àà) (_s):"
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà (_d)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (bcc) (_b):"
+#, fuzzy
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà (_t)"
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ààààà àààààààà (_a):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
+#, fuzzy
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà (_d)"
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààààà àààà (_R):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà (_t)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
-msgid "Authentication"
-msgstr "àààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà (_e)"
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "àààààààà àààà (_h):"
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà (_s)"
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "àààà (_n)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgid "Signatures"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà (_m)"
+msgid "_Languages"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààààà I àààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_t)"
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àà à ààààà ààààààààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààààà "
+"ààààààà ààààà àà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààà ààà (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààà ààà (_r)"
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà (_m):"
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààààà I àààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_t)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà (_m):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà (_w)"
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ààààà/ààà àààààà"
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ààà ààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà (_P)"
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààà (_x)"
+#, fuzzy
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààà (àààààà àààà) (_u)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr ""
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "àà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà (_k)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààà àààà"
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F):"
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ààààà àààààà (_A):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààà àààà ààà (_x)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà (àààààà àààà) (_g)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà (_a)"
+msgid "Confirmations"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ààààààààà _HTML ààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààà ààà (_e):"
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààààà (àààààà àààà)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààà (_Q)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML ààààààà"
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "HTTP àààààààà (_T):"
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààààà àààà (_I)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
-msgid "Header content"
-msgstr "ààààààà à ààààà àà"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
-msgid "Header name"
-msgstr "àààà ààà:"
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_U)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "àààààààà àààà àààà à ààààà (_D)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà (_q)"
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà (_M):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP àààààààà (_T):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "àààààà àààà (_I)"
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr ""
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOCKS àààààààà (_K):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "àààà àààààààà ààà (_P):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "àààààààààà ààà (__e):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà (_w):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid "Start up"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:69
 #, fuzzy
-msgid "Message Display"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:70
 #, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "àààà àààààààà ààà (_P):"
+#, fuzzy
+msgid "Message Display"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà (_U)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà."
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_t):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML àààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#, fuzzy
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà (_q)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà (_w):"
+msgid "color"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà (_n):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààà:"
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà (_a)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààà àààà ààà (_x)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà (_w)"
 
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
 #: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àà àààà ààà (_p):"
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà HTML àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà (_P)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà (_N)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#, fuzzy
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà (_L)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà (_A)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "<b>ààààààà ààààààààà</b>"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààà (_e)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ààààà/ààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà (_m)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààà (_x)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà (_s)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "àà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààà (_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:160
+msgid "No encryption"
+msgstr "ààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà.\n"
+"àààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"àààààà\" àààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààà (_F):"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "àààààà àààààà (_D):"
+
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààà (_m)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààà (_T)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL à Evolution àà à àààààààààà ààààààà ààà</b>"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààà (_e)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "àààà ààà (_e)..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"à ààààà à àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààà "
+"ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_t):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààààà \"{0}\" àà \"{0}\" ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà àà àà àààààà àààà ààààà ààà. ààà àààà àà ààà "
+"àààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà HTML ààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML àààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààààààààà HTML à-àààà àààààà ààààà àà ààà ààààà àà àà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ààààààà ààààààààà</b>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààà "
+"ààà àà."
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
 msgstr ""
+"àààààà àààà àà àà ààà ààààà ààààà àà àà àààààààààà àààà àààààà à àààà ààààààààààà àààà àà.\n"
+"\n"
+"ààà ààààààà àààà à àààààààà ààààà àààà ààààà àà àà àà ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà "
+"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
+"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà. "
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà (_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààà à àààààààà ààààà àààà ààààà àà àà àà ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà "
+"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
+"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà."
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
 #, fuzzy
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àà (_v)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 #, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààààà (_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 #, fuzzy
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "àààà (_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
+"ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààà (_u):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà à-àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà. ààà ààààà àà ààààà ààààà à-"
+"àààà ààààààà àààà ààà àà àà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"à àààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà ààààààà ààààààà à àààà àààààà àààààà "
+"àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà \"{0}\" ààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà (_t)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àà ààà àààà àààà, àà ààà à ààààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààààà (_y):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àà à ààààà ààààààààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààààà "
-"ààààààà ààààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "àà à àààà ààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
-"ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"ààà àààà àà àààà àààààà ààà à àààààà àààààà ààààà àà.\n"
-"àààààà ààààà: \"ààà\" àààà \"ààààà\""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "àà ààà àààà ààààà, à ààààààà ààààà àààà Evolution ààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "àààààààààà ààà (__e):"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} àààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "User _Name:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_N):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààà ààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààà àààà àààà à ààààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà, \"{1}\" àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà (àààààààà àààà àààààààà àààà) (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-#, fuzzy
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "àààà àààà àà, ààààà àà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-#, fuzzy
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààààà (_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+"Evolution àà ààààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà àààààà "
+"ààà, ààààà ààààà ààààà ààà, àààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
 #, fuzzy
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà (_L)"
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààà (_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#, fuzzy
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà (_M):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" ààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà (_P):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà HTML àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà (_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààààà àààà (_R):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Script:"
-msgstr "àààà (_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "à ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààà ààà \"{1}\" àààà àààà ààà."
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "\"{2}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààààà \"{2}\" àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_U)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà (_U)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "\"{1}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "color"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "ààà àà à ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààà\n"
+"ààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà."
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+msgid "_Disable"
+msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààà àààààà ààà àààà ààà àààà àà àà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà àààààà àààà àà,\n"
+"ààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà, àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà à àààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "ààààà à ààà àààààààà ààà ààààà à àààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà.\n"
-"àààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"àààààà\" àààà àààà ààà."
+"ààààà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà à ààà.\n"
+"ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà, ààà/àààà ààà ààààààà ààààààà, ààà àààààà "
+"ààààààà, àààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààà àààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "àààààà àààààà (_D):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"\"{1}\" àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà.\n"
+"\n"
+"ààà à àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà, àààà àààààààà àà ààààà ààà ààà àà àààà "
+"ààààà ààààà ààà àà, àààà àààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààà (_T)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "àà ààà ààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "_Append"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:821
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d ààààà %d àààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààà ààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
-msgid "Canceled."
-msgstr "àà àà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
-msgid "Complete."
-msgstr "ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà \"{0}\" ààààà àààà ààà, àààààà àààààààà ààààà.  ààààà àààà ààà à ààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:986
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1104
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1179
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1180
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1242
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà ààà:àààà ààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1517
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ààààà àààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1619
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:198
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àà ààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:454
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#, fuzzy
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:470
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "àààà ààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "Close message window."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:959
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Yes"
+msgstr "ààà (_Y)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà àààà: %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "_No"
+msgstr "àà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà `%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "_Always"
+msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà - %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "N_ever"
+msgstr "ààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà: %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "'%s:%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:678
-#, c-format
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "à àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 #, fuzzy
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 #, fuzzy
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 #, fuzzy
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"\"{1}\" àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà.\n"
-"\n"
-"ààà à àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà, àààà àààààààà àà ààààà ààà ààà àà àààà "
-"ààààà ààààà ààà àà, àààà àààà ààààà ààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr "ààààà àààà ààààà \"{1}\" àààà àààà ààà àà.  ààà {0} àà àààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#, fuzzy
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "\"{0}\" ààààààà ààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààà."
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààà à ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààà "
-"ààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#, fuzzy
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà ààààà àààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà \"{0}\" ààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà HTML ààààààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "àààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#, fuzzy
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà, \"{1}\" àà ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:537
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:646 ../mail/mail-send-recv.c:1030
+msgid "Updating..."
+msgstr "àààààà ààààà ààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààà àààààà ààà àààà ààà àààà àà àà ààààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:646 ../mail/mail-send-recv.c:727
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1010
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "\"{1}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "\"{2}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààààà \"{2}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà \"{0}\" ààààà àààà ààà, àààààà àààààààà ààààà.  ààààà àààà ààà à ààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààà ààà \"{1}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1273
+msgid "Seen"
+msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1274
+msgid "Answered"
+msgstr "àààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Forwarded"
+msgstr "ààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààà ààààààààà \"{0}\" ààààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà àà àà àààààà àààà ààààà ààà. ààà àààà àà ààà "
-"àààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1282
+msgid "Lower"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Close message window."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:1286
+msgid "Higher"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/message-list.c:1287
+msgid "Highest"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà (_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ààààà àààà àààà (_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà àààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:2777
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààà."
+#: ../mail/message-list.c:2913 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààà."
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4140
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} àààà ààà ààà."
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4699 ../mail/message-list.c:5119
+msgid "Generating message list"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/message-list.c:4933
 msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà."
+#: ../mail/message-list.c:4938
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "à ààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to open book"
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "ààààà àààà àà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà - àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ààà ààààà àààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààà àààà àà?"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "àààààààà à ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "àààà àààà àà, ààààà àà àààààà àààà ààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+msgid "Message contains"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààà à ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Subject contains"
+msgstr "àààà à ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àà ààà àààà àààà, àà ààà à ààààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
+msgid "Sender contains"
+msgstr "ààààààà à ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààà àààà àààààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+msgid "Body contains"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààà àààà àààààà."
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààààà ààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
-"àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààà\n"
-"ààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr "àà ààà àààà ààààà, à ààààààà ààààà àààà Evolution ààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "àààààà vCards"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s àààà vCard"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà à àààààààà ààààà àààà ààààà àà àà àà ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà "
-"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
-"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:119
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààà ààà (_e)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "àà à àààà ààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àà àà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:899
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "àààààà àààà (_B)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:822
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà à-àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà. ààà ààààà àà ààààà ààààà à-"
-"àààà ààààààà àààà ààà àà àà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààààààààà HTML à-àààà àààààà ààààà àà ààà ààààà àà àà:\n"
-"{0}"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à ààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:192
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Please wait."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà."
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:374
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà àà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà (_p)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:806
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" ààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà (_v)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:815
 #, fuzzy
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:829
 #, fuzzy
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
 #, fuzzy
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà (_P)"
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ààà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:843
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààà ààààààà à àààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:850
+msgid "Stop loading"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààà (_C)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution àà ààààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà àààààà "
-"ààà, ààààà ààààà ààààà ààà, àààà àààà ààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"àààààà àààà àà àà ààà ààààà ààààà àà àà àààààààààà àààà àààààà à àààà ààààààààààà àààà àà.\n"
-"\n"
-"ààà ààààààà àààà à àààààààà ààààà àààà ààààà àà àà àà ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà "
-"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
-"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà. "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:871
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà à àààà ààà àà ààààà àààà àààà àààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "à ààààààààà àààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:878
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà àààààà àààà àà,\n"
-"ààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà, àà ààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ààà àààààà (_N)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"à ààààà à àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààà "
-"ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ààà àààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ààà ààààà àààà àà, ààààà àà àààààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:906
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-#, fuzzy
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààà àààà ààààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"à àààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà ààààààà ààààààà à àààà àààààà àààààà "
-"àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:846
+msgid "_Actions"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1473
+msgid "_Preview"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:866
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:984
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:986
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
-"ààààà àà?"
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "à àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1007
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1606
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààà ààààà (_V)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ààà àà à ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ààààà à ààà àààààààà ààà ààààà à àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
+msgid "Any Category"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà à àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1780
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+msgid "Unmatched"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà à ààà.\n"
-"ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà, ààà/àààà ààà ààààààà ààààààà, ààà àààààà "
-"ààààààà, àààà àààà àààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààààà \"{0}\" àà \"{0}\" ààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "_Always"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1079
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "_Append"
-msgstr "ààààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1086
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1101
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "vCard ààààà àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_E)"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1109
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1119
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààà ààààà (_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1111
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:295
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:297
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "_No"
-msgstr "àà (_N)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:328
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:330
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "àààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:332
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ààààà ààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-msgid "_Yes"
-msgstr "ààà (_Y)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+msgid "Using email address"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:169
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ààà àààààà ààà (DN) ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1261
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1262
-msgid "Seen"
-msgstr "ààààà àà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
-msgid "Answered"
-msgstr "àààà àààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
-msgid "Forwarded"
-msgstr "ààà àààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:112
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà (_P):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1265
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ààààà (_v):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_c):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1270
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "àààààà àààààà (_L):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
-msgid "Lower"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Higher"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ààààà àààà (_b):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Highest"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ààààà àà (_S):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_F)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ààà %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "ààà àààààà (_e):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"ààà àààà à ààààà àààààà àààààààààà àààààà àà, àà à ààààààààà àààà ààà, àà àààààà àààà "
+"\"person\" àààààààà àààààààà ààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "à"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "à"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+#| msgid "Contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ààà àààààà (_T):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "ààààààà"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà à ààààààà àààààà ààà (_r)"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4160
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
-msgid "Generating message list"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4912
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà. ààààà àà àààà->ààà ààà àààà ààààààà "
-"ààà ààà ààà àààà àààà àààà."
+"ààà àààààààààà Evolution ààààààààààà ààà àà. àà ààà ààààà, ààààààààà, ààààààà, àààà, "
+"ààààààà ààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà ààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àà ààààààààààà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4914
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "à ààààààààà ààààààà ààà."
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà:ààààààà (_R):"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "ààààà àààà àà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààà ààà Evolution ààà ààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààà ààà Evolution ààààà ààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "àààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààà ààààà àà (_B)..."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà - àààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
-msgid "Body contains"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:81
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "ààààà Evolution ààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
-msgid "Message contains"
-msgstr "àààààà ààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "àààààààà à ààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ààààààà à ààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Subject contains"
-msgstr "àààà à ààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:312
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:441
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà LDAP "
-"ààààà SSL àà àààà ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:321
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"à àààààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà à ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà "
-"LDAP ààààà à TLS àà àààà ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:338
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "Evolution àààààà ààà ààà ààààà ààà (ààààà, ààààààà, àààààààà, ààààà, àààà)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àà SSL àààà TLS àà àààà ààààà ààà. ààà "
-"àààà à ààà àà àààààà ààààà ààààààààà ààààà, ààà ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà "
-"ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:354
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
-#, fuzzy
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:361
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:608
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààà (_b)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:447
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà Evolution àààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"à LDAP ààààààà à ààààà àà àà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àà. ààààààààà ààààààà "
-"àààà àààà àààààààà àààà àà. ààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààààà "
-"àààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:455
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà à àààààà àààààà.  àààà ààà àà ààà \"ààààà àààààà\" "
-"ààà ààààààà àààà àààà ààààà LDAP ààààààà àààààà ààààà ààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààààààààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà.\"sub\" àà ààààà àà "
-"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"one\" àà ààààà àà ààààà "
-"ààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà à àààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:578
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:590
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà:àààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:815
+#| msgid "Evolution Back up"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:816
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "%s àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:820
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:821
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:889
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:890
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:892
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:893
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà:àààààà ààà ààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà àààà àààààà à àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààà URI àà àààà àààà EFolderList XML"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "àààààà Evolution ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "àEFolderList XML for the list of completion URIs."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#| msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "ààà ààà ààààà Evolution ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. "
+"àààààààà ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Primary address book"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "ààà ààà ààààà Evolution àà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 #, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
+#| "delete all your current Evolution data and settings and restore them from "
+#| "your back up."
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. "
+"àààààààà ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà. à "
+"àààààà ààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà:"
+"àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà à àààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution àà ààà ààà ààà ààà:ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà URI"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà URI."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
-msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà ààààà (_T):"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà (_s)"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP àààààà àà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "àààààà LDAP ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr "SSL àà LDAP (àààààààà)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr "Microsoft ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr "SSL àà Microsoft ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "LDAP àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "àààààà àààà (_B)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr "StartTLS (àààààààà)"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:181
+msgid "Authentication"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard ààààà ààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà (_p)..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
 #, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà à àààààà àààààà.  àààà ààà àà ààà \"ààààà àààààà\" "
+"ààà ààààààà àààà àààà ààààà LDAP ààààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà (_e)"
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
+msgstr "LDAP àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà (_v)..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "ààà àààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ààà àààààà àààààààà (_N)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+msgid "One Level"
+msgstr "àà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_B)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
 #, fuzzy
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ààààà àà (_S):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
 #, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "àààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààààààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà.\"sub\" àà ààààà àà "
+"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"one\" àà ààààà àà ààààà "
+"ààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà à àààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ààà àààà (_R)..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-msgid "Stop loading"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà à ààààààà àààààà ààà (_r)"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
 #, fuzzy
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààà (_C)..."
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch àà ààààà (_A) (Apache àà àààààààà < 2.2.8)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:400
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP ààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:430
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:439
+#| msgid "_Empty Trash"
+msgid "Empty response"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1034
 #, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà"
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1258
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#| msgid "Web Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)..."
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà (_M)..."
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "à-àààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Meeting Invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ààà àààààà (_N)..."
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Add local address books to Evolution."
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ààà àààààà àààà (_L)..."
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà Google ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà (_S)..."
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà iCalendar (ics) àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "_Preview"
-msgstr "àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "iCalendar àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà Evolution àà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-#, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
-#, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:406
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:828
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààà ààààà (_V)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ààààà àààà (_D):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-#: ../shell/e-shell-content.c:666
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "àààà ààà (_c):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààààà àààààà àà)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà (_y)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1742
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "àààààà vCards"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ààààààààà à ààààà ààà ààà àà (_k):"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s àààà vCard"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "àààà ààà ààà àà (_D):"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s àààà àààààà ààààààà"
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "à"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "à"
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "àààààà àààà"
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà (_h)"
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà à ààààààà àààààà ààà (_r)"
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "àà"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "àààà ààà ààà àà (_e):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ààààà àààà (_b):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ààà àààà (_f):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ààà àààà à ààààà àààààà àààààààààà àààààà àà, àà à ààààààààà àààà ààà, àà àààààà àààà "
-"\"person\" àààààààà àààààààà ààààà àà ààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààààà ààààààà (_T):"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ààà àààààà ààà (DN) ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "àààààà àààààà (_L):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ààààà àà (_S):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ààà àààààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "ààààà ààààà (_O):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà (_U)"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààà ààààààààà/àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"spam/ham ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààà "
-"UTF-8 ààà ààààààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr "<i>%u ààà %d ààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà.</i>"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààààà àààààà àà)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:191
+msgid "New Calendar"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alerts"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "àààà ààà ààà àà (_e):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "Days"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "àààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-msgid "Hours"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:209
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:715
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-#| msgid "Publishing Location"
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1066
+#, c-format
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' àà àààà ààààà àà"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "ààààà (_u)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:291
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà. àà ààà àààà "
+"àààà, àà ààà à ààààààà ààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "àààà ààà (_c):"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:339
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:590
+msgid "Copying Items"
+msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:884
+msgid "Moving Items"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_r)"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
+msgid "event"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:548
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:665
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
+msgid "_Copy..."
+msgstr "ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà (_h)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-msgid "Template:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+msgid "Go Back"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+msgid "Go Forward"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+msgid "Select today"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà (_y)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+msgid "Select _Date"
+msgstr "ààààà àààà ààà (_D)"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ààààààààà à ààààà ààà ààà àà (_k):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "àààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààà àààààà ààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:837
+msgid "Purg_e"
+msgstr "ààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "ààààààààà ààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà:àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà:ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "àààà ààà ààà àà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Find _next"
+msgstr "àààààààà àààà (_n)"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà (_H)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "àààààààà àààà (_p)"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ààààà ààààà (_O):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààà (_r)"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "àààà à àààààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_y)..."
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)..."
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààà ààààààààà/àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "à àààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1505
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "à àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr ""
-"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
-"ààààààààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà (_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1545
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "ààà ààààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààààà àà àààà àà ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "ààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1561
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+msgid "_Reply"
+msgstr "ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1582
 #, fuzzy
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "àà àààààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
+msgid "Quit"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1714
+msgid "Day"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "àààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1716
+msgid "Show one day"
+msgstr "àà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1721
+msgid "List"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723
+msgid "Show as list"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
+msgid "Month"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+msgid "Show one month"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1735
+msgid "Week"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1737
+msgid "Show one week"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Last alarm time"
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744
+msgid "Show one work week"
+msgstr "àà ààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/àààààà àààààààà àààààà ààààà URL àà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ààààà à àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
+msgid "Description contains"
+msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+msgid "Summary contains"
+msgstr "ààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr "'day_second_zones' ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "à àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1830
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1852
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1066
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1929
+msgid "Go To"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:546
+msgid "memo"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
+msgid "New _Memo"
+msgstr "ààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:685
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "àààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:852
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
 #, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "à àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1458
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1476
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1479
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà, ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
-"ààà àààààà, àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1500
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
-"àààààààààà."
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:663
+msgid "task"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà "
-"àààààààà àààà ààà, àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
+msgid "New _Task"
+msgstr "ààà àààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+msgid "Create a new task"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
+msgid "_Open Task"
+msgstr "àààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+msgid "View the selected task"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1051
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:216
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#| msgid "Reminder Notes"
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "àààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading memos"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:951
+#, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "àààà àààà '%s' àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+msgid "Print Memos"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:288
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà ààààà (_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "ààà àààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà:àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà, àà ààààààà ààà. 'timezone' ààààà ààààà "
-"ààààààà ààààà ààààà à àà."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:671
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "ààààà à àààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "àààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (àààà)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:780
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:233
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ààààà/àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà URL àààààààà, %u à àààà àààààààà àààààààààà "
-"ààààà ààààà ààà ààà %d à àààààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:235
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà, \"America/New York\" àààà "
-"ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:427
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:431
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:612
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:239
+msgid "New Task List"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà à. ààààààà àààà à. àààà ààààààà àààà à."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "àààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:647
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:951
+#, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "ààààà àààà '%s' àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:311
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:607
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààààà àà àà ààà àà àààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà. àà ààà "
+"àààà ààààà ààààà àà, àà ààà à ààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:614
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "ààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààà, àààààà (à) àà àààààà (à)."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "àààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
+msgid "Copy..."
+msgstr "ààà ààà..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
-"àààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+msgid "_New Task List"
+msgstr "ààà àààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà:àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "ààààà à ààààà àààààà à ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "ààà ààààà am/pm àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ààààà à ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1037
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1044
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:368
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:370
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:501
+msgid "Expunging"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:608
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "ààà àààà (_B) (àààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà à ààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà (àààààà) (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ààààà àààà (_D):"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "ààà àà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà (_p)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "ààààààà (_e)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààà àààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "àààààààà (_n)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààà àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààà àààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "àààà àààààààà (_N)..."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s àà àààààààààà àààà ààààà àà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "àààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà. àà ààà àààà "
-"àààà, àà ààà à ààààààà ààààà ààààà ààà àààà."
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-msgid "Copying Items"
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-msgid "Moving Items"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-msgid "event"
-msgstr "àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "iCalendar ààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "_Copy..."
-msgstr "ààà ààà (_C)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_e)"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-msgid "Go Back"
-msgstr "àààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-msgid "Go Forward"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-msgid "Select today"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "àààààààà ààààà %s àà ààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
-msgid "Select _Date"
-msgstr "ààààà àààà ààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "àààà àààààààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
-msgid "Purg_e"
-msgstr "ààà àààààà ààààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s àààààà %s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ààààààààà ààà (_f)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà:àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s àààààà %s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà:ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "àààà à àààààààààà ààààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_y)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà àà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "à àààà àààà ààààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+#| msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "à àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà (_u)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà (_E)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s àààààà %s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_v)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s à àààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "ààà ààààààà (_A)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "ààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
-msgid "_Reply"
-msgstr "ààààààààààà (_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#, fuzzy
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ààà ààààààà (_A)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "àà àààààààààà àà àààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-msgid "Quit"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s à àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
-msgid "Day"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
-msgid "Show one day"
-msgstr "àà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àààààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-msgid "List"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
-msgid "Show as list"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-msgid "Month"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
-msgid "Show one month"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-msgid "Week"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
-msgid "Show one week"
-msgstr "àà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-msgid "Show one work week"
-msgstr "àà ààà ààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "ààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ààààà à àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1450
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
-msgid "Description contains"
-msgstr "ààààà ààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ààà ààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1451
+msgid "End time:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "à àààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1008
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "àààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1011
+msgid "_Decline all"
+msgstr "àààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
-msgid "Go To"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà (_T)"
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-msgid "memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Tentative"
+msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-msgid "New _Memo"
-msgstr "ààà àààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "àààà àààààààà (_c)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+msgid "A_ccept"
+msgstr "àààààààà (_c)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "àààà àààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "ààà ààààà àààà (_W)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+msgid "_Update"
+msgstr "àààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1453
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1495
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1561
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-msgid "task"
-msgstr "ààààà"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1484
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "àààà ààààà (_A)"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1498
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà (_M)"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1501
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1502
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "àààà ààà àààààà àà àààààààà àààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1504
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
-msgid "New _Task"
-msgstr "ààà àààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1825
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "ààààà (_T):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
-msgid "Create a new task"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1828
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ààààà (_M):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-msgid "_Open Task"
-msgstr "àààà àààà (_O)"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3472
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà (%s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
-msgid "View the selected task"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3629
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààààà '%s' ààààà ààààààà à ààààààà àààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3653
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "àààààààà '%s' ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "àààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3748
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3756
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3761
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà à àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààà àààà (_s)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3766
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà à àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4106
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààà ààà.."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
-msgid "Loading memos"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4111
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4493
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà.  %s"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4508
 #, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s ààà àààà àààà ààààà ààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "àààààààà '%s' àà ààààààààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print Memos"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4513
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà ààà àà àààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "àààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4519
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà àààà àà à àààà àààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ààààààà àààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4525
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààààààà '%s' àà àà àààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4595
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5029
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5136
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àà. àààààààà ààààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4634
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4823
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "àààààà ààààààààà %s àà ààà ààà ààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "ààà àààà àààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4838
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà àààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà:àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4842
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4891
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà. %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "ààààà à àààà àààà ààààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4898
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "àààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4921
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4994
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5106
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5169
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5174
+msgid "Task information sent"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5179
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5190
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5195
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5200
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d àààà àààà"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5265
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5270
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "àààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5322
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5334
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5335
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà àà, ààààà àààààààà à ààààà iCalendar ààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "ààààà àààà (_k)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5376
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5405
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5503
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5377
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5406
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5504
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààà ààà, ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààà, ààààà àààà ààààà/àààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5420
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5421
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "à ààà àààààà àà ààààààààà àààà àààà, àààà ààààààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s ààà ààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5947
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5963
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààà àà àà ààà àà àààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà. àà ààà "
-"àààà ààààà ààààà àà, àà ààà à ààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6106
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6109
+msgid "This task recurs"
+msgstr "à àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "ààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6112
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "à àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "àààààààà àààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "à ààààààààààà à ààààààà àààààààààà ààà. ààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "ààààààà àààààà àà àà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-msgid "Copy..."
-msgstr "ààà ààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}' à ààààààà àààààà ààà ààà. ààà ààà '{1}' ààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "_New Task List"
-msgstr "ààà àààà àààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà:àààà ààà"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "ààààà à ààààà àààààà à ààààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààà àààààààààà \"text/calendar\" MIME àààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr "Google àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "à ààààààà Google àààààààààà ààààà (_l)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "à ààààààà Google ààààààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "ààààà IMAP àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "àààà ààààààààà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "MH àààà ààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "ààààà à ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "Maildir àààà ààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "ààààà àààà (_F):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "mbox ààààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_D):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "mbox ààààà ààààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:81
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:99
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààà (_S):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:228
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:149
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:168
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr "ààààààà ààààà àà SSL"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
-msgid "Expunging"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:124
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àà (_v)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:210
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààààà (_y):"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "Yahoo! àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "à ààààààà Yahoo! àààààààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
 #, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d ààààààà àààààà"
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "àààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:258
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààà àààà (_u)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:260
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:265
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "àààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:267
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:563
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:572
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:581
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:590
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:972
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
 msgid "Disable this account"
 msgstr "à àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à ààààààà àààààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà/ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "àààààààà àààà ààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "à àààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "à ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
 msgid "_New..."
 msgstr "àààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "à àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "à ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "àààààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ààà àààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 msgid "_New Label"
 msgstr "àààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
 msgid "N_one"
 msgstr "ààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1373
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ààààà / ààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ààà àààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
 msgid "_Send All"
 msgstr "ààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
 msgid "F_older"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1466
 msgid "_Label"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà (_r)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "ààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "àààà àààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr "àààààààà à ààà àààà àààààà àààà àààààà (_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
 msgid "All Messages"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
 msgid "Important Messages"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "àààààà à àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1637
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1651
 msgid "No Label"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1658
 msgid "Read Messages"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1717
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1727
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1734
 msgid "Current Account"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1741
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
 msgid "All Account Search"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:709
 msgid "Account Search"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:970
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d àààà àààà, "
 msgstr[1] "%d àààà àààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d àààà ààààààà àà"
 msgstr[1] "%d àààà ààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ààààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:991
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d àààààààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1003
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d àààààààà àà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1015
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d àààà ààààààà, "
 msgstr[1] "%d àààà ààààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
 msgid "Trash"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1454
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ààààà / ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààà àààà àà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
 msgid "Language(s)"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
 msgid "Every time"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
 msgid "Once per day"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
 msgid "Once per week"
 msgstr "ààààààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
 msgid "Once per month"
 msgstr "àààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
 msgid "Header"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
 msgid "Contains Value"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1071
 msgid "_Date header:"
 msgstr "ààààà àààà (_D):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1072
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "ààà Evolution àààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "àà àààà Evolution ààà ààà, àààààà ààààà àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà àà àààà."
-
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
 msgstr "ààà ààà Evolution àà àààààà àààààà à-àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
+#, fuzzy
+#| msgid "Do _Not Send"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Evolution is currently offline."
 msgstr "Evolution àààààà àààààà àà."
 
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà àààà 'àààààà ààààà ààà' àà ààààà ààà."
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
+
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
-#| msgid "Other"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
 msgid "OAuth"
 msgstr "OAuth"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "àààà: ààààà àààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
 msgid "Plugin"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "_Plugins"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààà EPlugin àààà àààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:134
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "ààà àà àààààà"
-
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+msgid "Display HTML version"
+msgstr "HTML ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:144
 #, fuzzy
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààààà ààààààààà àààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
-#, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin ààà '%s' àà ààààààà àààààà:"
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà àààààààà àààààà:"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "HTML ààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:80
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "Spamassassin ààààààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "à SpamAssassin àà ààà àààààààààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà (spamc/spamd)."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà (DNS àààà)."
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà ààà:"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s ààààà:"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "àààà àà àààà àà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "àààà àààààà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
-msgid "Welcome"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:84
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
 msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà àààààà àà. ààààà àààà àààààààà Evolution àà ààààà ààààà ààààà àààà "
-"àààààà àààà, ààà àààà àààààààààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà. \n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" ààà ààààà ààà. "
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ààààà àààà ààààà àà..."
-
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
+"àààà àààà ààààà ààààà, àà àààà ààà àà, àààà àà Evolution àà àààààà àààà ààààààà "
+"àààà ààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:89
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
 msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "ààààà ààààà"
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààà, àà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
-"Evolution àà àààà ààààà ààààà àààààà àà àà ààààà àà àà à àààààà ààààà àààààà àààà àààà, "
-"ààààà ààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààà ààààà (_A)..."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààà."
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààààà-àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààààààà ààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà, àà ààà HTML àààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààà ààà Evolution ààà ààà ààà (_R)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààà '%s' àà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààà ààà Evolution ààààà ààà ààà (_R)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà Evolution ààààààààààà ààà àà. àà ààà ààààà, ààààààààà, ààààààà, àààà, "
-"ààààààà ààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà ààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àà ààààààààààà "
-"àààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààà ààààààààà Evolution ààààààààààà (_R)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "Spamassassin ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà Evolution àààà àààà ààà:"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "à SpamAssassin àà ààà àààààààààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààà ààààà àà (_B)..."
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s ààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà (_e)..."
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "àààà ààààààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+#| msgid "%s (cancelled)"
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààà àà àààà àà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "ààààà Evolution ààààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+#| msgid "P_ercent complete:"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààà àààààà àà. ààààà àààà àààààààà Evolution àà ààààà ààààà ààààà àààà "
+"àààààà àààà, ààà àààà àààààààààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà. \n"
+"\n"
+"àààààààà ààààà àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" ààà ààààà ààà. "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààà ààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:259
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ààà ààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_s)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr "àààà ààààà (_O)"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:324
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:330
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "Evolution àààààà ààà ààà ààààà ààà (ààààà, ààààààà, àààààààà, ààààà, àààà)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution àààààà ààààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "C/C++ (_C)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "C# (_C)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution ààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "HTML (_H)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "Java (_J)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "%s àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "JavaScript (_J)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr ""
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "Perl (_P)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "PHP (_P)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "Python (_P)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààà ààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "Ruby (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk (_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà:àààààà ààà ààààà àà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "TeX/LaTeX (_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà àààà àààààà à àààà ààà àà àààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "Vala (_V)"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "XML (_X)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "ààà ààà ààààà Evolution ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "ActionScript (_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "ààà ààà ààààà Evolution àà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àà?"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "ADA95 (_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "ALGOL 68 (_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààà ààà ààà ààà:ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(_G)AWK"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "COBOL (_C)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "àààààà Evolution ààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà ààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "D (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "Erlang (_E)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. àààààààà "
-"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààààà àààààààà ààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "FORTRAN 77 (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. àààààààà "
-"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà. à àààààà ààààà "
-"Evolution àààààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà:àààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "FORTRAN 90 (_F)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "F# (_F)"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà (_a)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "ààà (_G)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr "Haskell (_H)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "JSP (_J)"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
 #, fuzzy
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààà àà"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
-
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà (_b)"
+#| msgid "_Last:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "àààààà (_L):"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààààà "
-"ààààààààààà ààà. ààààà ààààààà ààààààààà IM àààààà ààààààà àà ààà àà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "àààààààààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà àààà àà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "àààà URL ààà àààà ààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà àà.\n"
-"%d - %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
-msgid "Events"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr "OCaml (_O)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "ààààà URL ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr "Pascal (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà: %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr "POV-Ray (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà %d àààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "Prolog (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "ààààà %s àà àààààààààà %s àààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "PostScript (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
-#, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "URL '%s' àààà soup àààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "R (_R)"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà àà..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "RPM Spec (_R)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà:"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
-msgid "Supports"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#| msgid "User e-_mail:"
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "àààààààààà àààà (_m):"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààà: %s"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "ààààà URL '%s' à ààààà URL ààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV àààààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
-msgid "_URL:"
-msgstr "URL (_U):"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "TCSH (_T)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_s):"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "VHDL (_V)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_n):"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "ààààààà vCard àà ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà (_e)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_f):"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà CalDAV àààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
-msgid "_Customize options"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_C)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-msgid "File _name:"
-msgstr "ààààààà ààà (_n):"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "ààààààà vCard ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
-msgid "On open"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
-msgid "On file change"
-msgstr "àààà ààààà àà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà."
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
-msgid "Periodically"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "ààààà àà %d àààà ààààààà àà."
+msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà (_o)"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Addressbok Contact"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "àààààààà ààà (_I)..."
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààààààààààà (_m):"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà ààà ààààààààà ààààà."
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)."
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààààà: àààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
+msgid "Keywords"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààààà: àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààà: àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààà ààààà ààààà àààààà àà àà ààààà àà àà à àààààà ààààà àààààà àààà àààà, "
+"ààààà ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààà: ààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààà ààààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààà: àààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààà: ààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààà: ààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààà: ààààààààà"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "àààà (_U):"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "ààààààà (àààààààà, àààààààààà, ààààà)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ààààààà (ààààààà, ààà, ààààà)"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà (_b)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà àààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààààà "
+"ààààààààààà ààà. ààààà ààààààà ààààààààà IM àààààà ààààààà àà ààà àà."
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "Outlook Express àààààààà àààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX ààààààààà Outlook Express ààààààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook DBX import"
 msgstr "àààààà DBX àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
 msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààà (.dbx)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà (_u)"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"àà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà. àààà ààà "
-"àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà: àààààààààààà ààààààà ààà \"=\" àà àààààààààà ààà àà ààà "
-"àààààà \";\" àààààà ààà ààààààà ààà àà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ààààààààà Outlook Express ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16904,59 +18696,46 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà à àà:\n"
 "àààààààààààà àààà àà àààààààà ààà \";\" ààà ààà àààààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
 msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:478
 msgid "Values"
 msgstr "àààààà"
 
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
-
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
 msgid "Email Custom Header"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààà àà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà ààààà à ààààààà àààà àààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
 "Emacs àà \"xemacs\" àààààà àààà\n"
 "VI à \"gvim -f\" àà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
@@ -16969,14 +18748,22 @@ msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
 msgstr "àààà-àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid "Editor not launchable"
 msgstr "àààààà àà àààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà à àààààààà àààà ààà. ààààà àààààà àààààà "
+"àààààà ààààààà ààà."
+
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
@@ -16984,11 +18771,11 @@ msgstr ""
 "Evolution à ààààà àààà àà àààààà àààà àààà ààààààà àààà àà àààààà àààà àààààà àà. "
 "ààààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
 msgid "External editor still running"
 msgstr "ààààà àààààà à ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
@@ -16996,4349 +18783,4297 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààà àààà ààààà àà. àààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà "
 "àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "àà ààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààà ààààà (_F)"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà 48 * 48 ààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààà àààààààà ààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààà àààà ààààà (_A)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_O)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àààà àààààà àà àà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààà àààà (_L)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà àà (àààààààà ààààààà, àààà, àààààà ààà "
+"ààà...)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à àààààà àààà ààààà àààà ààààààà à àààààà àààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà ààà. àààà, à ààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àà. "
+"ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààà àààààà à-àààà àààààà àààààà àà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"à-àààà àààààà URL \"{0}\" àà ààààààà. ààà ààààà àà àààààà ààààà ààààà ààà àà, àààà ààà "
+"ààà ààààà àààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà à àààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
 msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà à àààààààà àààà ààà. ààààà àààààà àààààà "
-"àààààà ààààààà ààà."
+"à àààààààà àààà {0} àààà àààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà.\n"
+"\n"
+"àààà: {1}"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ààà à-àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
 msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
 msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà àààà. à àààààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààààààààà "
+"ààà àààà.\n"
+"\n"
+"àààà: {0}"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àà ààà ààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààà %d ààà àààààà ààààààà àà."
+msgstr[1] "ààà %d ààà ààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "àààà ààààà"
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../plugins/face/face.c:359
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:370
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
+#, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "%s àà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:429
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààà ààààà (_F)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "ààà (_B)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+msgid "Play _file:"
+msgstr "àààà ààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà 48 * 48 ààà ààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà (_I)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà (_n)."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
-msgid "Server"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
 #, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà %s àààà ààààààà àà àààà ààà."
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "%s àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 msgstr ""
-"Google ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà.\n"
-"%s"
+"àààà àààà àààààààà ààààààà àààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààà ààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà "
+"àà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààà (_e):"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà (_L)"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààààà àààà ààààààà àààà %d  ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààà àààà ààààààà àààà %d  ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà Google ààààààààààà ààààà."
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google ààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[àààààà ààà]"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààà àààààààà ààààààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà. %s"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà (àààààà) (_M)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
 msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààà àà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà. \n"
-"ààà ààà ààààà ààà àà àà ààà \"ààà ààààà\" àààà ààà."
+"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
+"ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
 msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
-"ààààà IMAP àààà ààààààà àààà ààà. \n"
-"ààààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààààà ààààààà àààà."
+"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
+"ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
 msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà - (àààà) (_B) \n"
-"àà ààààà àààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà àààà àà à ààààà"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_F)"
-
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "ààààà IMAP ààààààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààààà"
-
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà (%s)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààààà '%s' ààààà ààààààà à ààààààà àààà ààààà ààà àà"
+"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
+"ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "àààààààà '%s' ààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1187
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1271
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "ààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1273
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà à àààà àààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà à àààà àààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1280
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààà ààà.."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1287
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1295
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà.  %s"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1297
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "àààààààà '%s' àà ààààààààààà ààààà àààààààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà ààà àà àààààààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà àààà àà à àààà àààààààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà, àààà "
+"ààààààà àààààààà àààà àààà ààà àààààààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààààààà '%s' àà àà àààààà ààààà àààààààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "àààààà ààààààààà %s àà ààà ààà ààààààà "
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà àààààààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààààà àààààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà. %s"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "àààààà PST àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
-msgid "Task information sent"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ààààà ààààààà (_J)"
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà àà, ààààà àààààààà à ààààà iCalendar ààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:465
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààààà ààà, ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààà, ààààà àààà ààààà/àààààà "
-"ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààà: àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "àààààà %s àà àààààààà ààà àààààà ààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr "à ààà àààààà àà ààààààààà àààà àààà, àààà ààààààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà %s ààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s ààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "àààààà ààà (_n)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "à ààààààà ààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:776
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
-msgid "This task recurs"
-msgstr "à àààà ààà ààà"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1106
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "à àààà ààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1114
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
-#| msgid "Meeting information sent"
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "àààà (ààààààà àààà àààààà)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ààà %H:%M"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#| msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààààà FTP (SFTP)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààà FTP"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (àààààà àààà)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààà àààà %H:%M"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Windows share"
+msgstr "àààààà (_W)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààà àààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààà àààà %l:%M %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "à àààà àààààààà ààà (_P):"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_F):"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààà àààà (_d):"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "àààà àààààà (_t):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà (_F):"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà (_o):"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_U):"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "àààààààà ààààà %s àà ààà ààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s àààààà %s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s àààààà %s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV àààààà àààààà àààààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà (_h)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_V):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà àà ààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_R):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "%s à àààààà ààààààà àà ààà."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "àà àààà àààààà ààààà (_E):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àà."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àà."
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà."
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àààààà %s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààà àààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s à àààà àààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, c-format
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "%s àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà:"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1113
+msgid "No Title"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1225
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1227
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà:"
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s à àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà:"
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà ààààà:"
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àààààà àààààà àààààà ààààà:"
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ààààà (_w):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
-#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "àààà (_c):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr "àààà (_n)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààà ààààà (*)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
-msgid "All day:"
-msgstr "ààà àààà:"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>, àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution ààààààà"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-msgid "End day:"
-msgstr "ààààà àààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààà."
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
-msgid "End time:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "àà ààààà ààààà àààààà àààà."
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "àààààààà àààà (_O)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààà (_D)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
-msgid "A_ccept"
-msgstr "àààààààà (_c)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-msgid "_Decline all"
-msgstr "àààà ààààààà ààà (_D)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà (_T)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "àààà ààà (_m)..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
-msgid "_Tentative"
-msgstr "àààààà (_T)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "àààà àààààààà (_c)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "ààà àààààà (_W)"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà (_U)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààààà àààààààà (_g)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update"
-msgstr "àààààà (_U)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "àààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà (_r)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà (_u)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_A)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "àààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_f)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "àààà ààà àààààà àà àààààààà àààà (_P)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà (_I)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ààààà (_T):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ààààà (_M):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà \"text/calendar\" MIME àààààà ààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip àààààààà"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "'{0}' à ààààààà àààààà ààà ààà. ààà ààà '{1}' ààààààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "ààààààà àààààà àà àà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "à ààààààààààà à ààààààà àààààààààà ààà. ààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_B)..."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"àà \"true\" ààà, àà ààà ààà ààààà, àààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "àààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààà ààààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"ààà %d ààà àààààà\n"
-"%s ààà ààààààà àà."
-msgstr[1] ""
-"ààà %d ààà ààààààà\n"
-"%s ààà ààààààà àà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "àààà ààààà (_B)"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
-#, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà: %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààà %d ààà àààààà ààààààà àà."
-msgstr[1] "ààà %d ààà ààààààà ààààààà àà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
-msgid "New email"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
-#, c-format
-#| msgid "Show Fields"
-msgid "Show %s"
-msgstr "%s àà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_P)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
-msgid "_Beep"
-msgstr "ààà (_B)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà à ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_t)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ààààà àààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
-msgid "Play _file:"
-msgstr "àààà ààààà (_f)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà à ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "àààààà ààà àààà (_a)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà (_I)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà (_n)."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ààààààààà àààà (_b)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà..."
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "%s àààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààà ààààààà àààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà..."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà "
-"àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr ""
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà %d  ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[àààààà ààà]"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "à ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
 #, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààà. %s"
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:186
+#, no-c-format
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
-"ààà, àààààààà ààààà."
+"ààà àà.  Evolution àààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà\n"
+"ààà àààà àààà ààààà ààà àààà\n"
+"\n"
+"Evolution àà à ààààààà ààà àààà ààààà ààà. àà ààà ààà àà ààà àà,\n"
+"ààààà àààà àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà ààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"àà àààà Evolution àà ààààà ààààààààà àààà ààà, ààà àààà à ààààààà\n"
+"ààà àààààà ààà àààà ààà, ààà ààààààà %s àààà àààààà ààààààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"àà àààà àààà ààà, àà àààààààà ààààà bugzilla.gnome.com àà àààààà ààà.\n"
+"à ààààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààà àà àààà ààààà\n"
+"àààà à àà.\n"
+"\n"
+"ààà ààà ààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààà,\n"
+"ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà!\n"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
+#: ../shell/main.c:210
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
-"ààà, àààààààà ààààà."
+"Evolution àààà\n"
+" ààààà\n"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
+#: ../shell/main.c:217
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "ààà ààà ààà ààà àààà"
+
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:308
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
-"ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. %s"
+#: ../shell/main.c:312
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà."
+#: ../shell/main.c:316
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà ààààà (_E)"
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "\"express\" ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààà ààààà (_o)"
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Evolution àà àààààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
+#: ../shell/main.c:326
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+#: ../shell/main.c:328
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
+#: ../shell/main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../shell/main.c:508 ../shell/main.c:516
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà."
+#: ../shell/main.c:581
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online ààà --offline àààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
+"  ààààà ààààààà àààà '%s --help' ààààà..\n"
+
+#: ../shell/main.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --force-online ààà --offline àààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
+"  ààààà ààààààà àààà '%s --help' ààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà:"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"àà ààà àààà àààààààà àààà ààà, àà àààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
+"ààààààà ààà.\n"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààà àààà ààààà (_A)"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà (_U)"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} ààààà àààà à àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_O)"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "àààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àààà àààààà àà àà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_P)"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "àààà à ààààà .desktop àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààà àààà (_L)"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "'Type=Link' àààààààà ààààààààà àààààààà URIs àà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà àà (àààààààà ààààààà, àààà, àààààà ààà "
-"ààà...)."
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"à-àààà àààààà URL \"{0}\" àà ààààààà. ààà ààààà àà àààààà ààààà ààààà ààà àà, àààà ààà "
-"ààà ààààà àààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà à àààà àààààà."
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ààà à-àààà àààààà ààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "àààà àààààà ID àà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà ààà. àààà, à ààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àà. "
-"ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààà àààààà à-àààà àààààà àààààà àà?"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
 msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
 "\n"
-"Header: {0}"
+"Edit trust settings:"
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà àààà. à àààààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààààààààà "
-"ààà àààà.\n"
+"àààààààààà '%s' à CA àààààààààà àà.\n"
 "\n"
-"àààà: {0}"
+"àààààààà àààààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"à àààààààà àààà {0} àààà àààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà.\n"
-"\n"
-"àààà: {1}"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à àààààà àààà ààààà àààà ààààààà à àààààà àààààà ààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààà ààààà (_S)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà ààà?"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"ààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà, àààà "
-"ààààààà àààààààà àààà àààà ààà àààààààààààà àà?"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà (_S)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà (_F)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_s)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ààààààà ààà"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààààà-àààààà àààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà, àà ààà HTML àààààààààà ààààà àà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààà ààà..."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "HTML ààààà àà àààà ààà àà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààà ààà àà"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
 msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààà ààààà, àà àààà ààà àà, àààà àà Evolution àà àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà "
-"àààà àà."
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà ààà ààààà, ààààà ààà "
+"ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
 msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààà, àà àààààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
+"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà, ààààà "
+"ààà ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML àààààà (_M)"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "àààààà PST àààà"
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (.pst)"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
-msgid "_Mail"
-msgstr "àààà (_M)"
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà àà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
-msgid "_Address Book"
-msgstr "àààààà àààà (_A)"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "àààààààà (_p)"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ààààà ààààààà (_J)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-àààà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ààààààà ààà (CN)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààà: àààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààà (O)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "àààààà %s àà àààààààà ààà àààààà ààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "àààààà ààà (OU)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà %s ààà àààààààà ààà ààààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "à àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s ààà àààààà àààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "à àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "àààààà ààà (_n)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "&lt;àààààààààààà ààà ààà&gt;"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_P)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "ààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (àààààà àààà)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "àààà (ààààààà àààà àààààà)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààà àààà à àààààààà ààààààààààà àà àà ààààà ààà ààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà (_o):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààà FTP"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "àààà ààààà àà (_A)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_F):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "àààààààà FTP (SSH)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààààà àà àà à àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "àààà àààààà (_t):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààà àà àà à ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààà àààà (_d):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à-àààà ààààààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 #, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "àààààà (_W)"
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à CA àà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà "
+"àààà àààààà ààà àààààààààà (àà àààààà ààà)."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààà (_P):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "à àààà àààààààà ààà (_P):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "à-àààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_U):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
-msgid "New Location"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
-msgid "Edit Location"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààà"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 à RSA àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 à RSA àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 à RSA àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-256"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-384"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-512"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV àààààà àààààà àààààà ààààààà (_d)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà (_h)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_V):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_R):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "àà àààà àààààà ààààà (_E):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà (.csv)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "àààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ààà: àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF (.rdf)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-msgid "_Format:"
-msgstr "àààààà (_F):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "à-àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "àà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà/ààààà ààààààà àààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1094
-msgid "No Title"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1195
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà (_T)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1197
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook ààààà Decode TNEF (winmail.dat) àààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF àààààà"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààààà vCards"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààà vCard ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ID"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ààààààà vCard ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "àààà ààààà ID"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ààààà àà %d àààà ààààààà àà."
-msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà."
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààà ààààààà à àààà àà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà WebDAV ààààààààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 àààà àààà ààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "àààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "àààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch àà ààààà (_A) (Apache àà àààààààà < 2.2.8)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà URL"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààà àààààà (_b)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "ààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "àààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àà HTTP/Secure HTTP àà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àà "
-"àààààà ààà."
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààà (_d)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà ààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà ààà"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "àààààààà àààààà ID àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà."
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"àà àààà ààà, àà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àà. ààààààààààààà \"/"
-"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààà àà, ààà ààààààà à ààààà àà gnome-keyring àààà ~/.gnome2_private/"
-"Evolution ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser àààààà àààà ààààààààà àààààà."
+"àààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà ààà ààààààà àààà "
+"ààà.\n"
+"àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà. \"0\" à ààààà ààààà àà, \"1\" à àààà ààààà àà."
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s àààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààààà HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà."
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààà. 0, 1, 2, ààà 3 à \"àààààà ààààààà ààààà\", \"ààà "
-"àààààààà àààà\", \"àààà àààààààà àààààààààà ààà\" ààà \"autoconfig url ààà ààààà àààààààà "
-"àààà àààààààà àààààààààà ààààà\" àà àààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà àà."
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "Evolution àà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààààààà àààà àààà (àààààà ààààà \"2.6.0\")."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààà: %s àà %s ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "à àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà ààààà, ààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/ àààààààààà ààààà àààà (àààààà "
-"ààààà \"2.6.0\")."
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "HTTP àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" àààààà ààààààààààà àààà àààà "
-"ààààà àà àààà àààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
-"àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
-"àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà. \"àààà\", \"àààààà\", \"àààà\", \"ààààààààà\" ààà ààà. àà "
-"\"ààààààààà\" ààààààà ààà, àà GNOME ààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà "
-"àà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"à àà àààààààà àààà ààààà àà àà ààà àààà ààààààà àà, àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
-"(àà àà àààààà ààà). àààààà ààààààààà, ààààààà (*.foo.com àààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààà), IP ààààà ààààààà (IPv4 ààà IPv6 àààà) ààà àààààààà (192.168.0.0/24 àààà) "
-"àààà ààààààà ààààààà ààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "URL àà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ààààààà ààà (_i):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME àààààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ààà Evolution àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ààààà ààààà ààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "àà ààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "ààà Evolution àà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ààà àààààà àààà àààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
-msgid "Searches"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:773
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "ààààà (_w):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààà (_t)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "àààà (_c):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààà ààààààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
-msgid "i_n"
-msgstr "àààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "àààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààà ààààà (*)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààà ààààà (_d)..."
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:296
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààà (_H)"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>, àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
-#| msgid "Categories List"
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_w)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "àà ààààà ààààà àààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "%s ààà à ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà (_C)"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà àààà"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "Ctrl-ààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+msgid "Next month"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-msgid "I_mport..."
-msgstr "àààà ààà (_m)..."
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#| msgid "Next _Thread"
+msgid "Next year"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-msgid "New _Window"
-msgstr "ààà àààààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#| msgid "Available Fields"
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "àààààà àààààààà (_g)"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "àààà àààààà (_Q)"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
-msgid "Exit the program"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "àààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "àààààà ààà (_A)..."
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààà (_E)..."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà à ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "ààààà (_w)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààààà àààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "ààà (_T)"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààà àààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààà ààààààà (_S)..."
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_B)..."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"àààà àà àà ààà Evolution ààà àààà àààà ààààà àà àààà ààà, ààà àà ààààààààà ààà àààààààà "
+"àààà àà àà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"àà ààà ààààà àà ààà àà ààà \"ààààà\" àààà ààà ààà àà, ààà Evolution àààà ààà àààà "
+"àààà àà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààààà àààààà (_t):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "à àààà àààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààà (_o)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
-msgid "_New"
-msgstr "àààà (_N)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "àà àààà à àààà ààà (_s)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
-msgid "_Search"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààààà àààà àààà àààà Evolution àà ààààààà\n"
+"ààààààà: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. àààà ààà àààà àààà ààà\n"
+"ààààààà ààààà ààà. àà ààà ààààà ààààààà àààà\n"
+"àààààà ààà, àà àààààààà ààààà \"àààà\" ààà ààààà ààà.\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààà àà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
-msgid "_Window"
-msgstr "àààààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààà ààààà ààààà (_B)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà àà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "àààà ààààà (_B)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà àà.\n"
+"à àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà Evolution ààà \n"
+"àààà àààà àààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ààààà àààààà (_I)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààà ààà àààà àààà  \"àààà ààà\" ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà à ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:327
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ààààà àààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà à ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "àààààà ààà àààà (_a)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààààà ààà (_S):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ààààààààà àààà (_b)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
-msgid "Define Views..."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
+"ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà (_c)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààà à àààà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ààààààà ààààà (_u)"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
-msgid "Custom View"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààà àààà àààà-àààààà àààààà àààà ààààà. ààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààà àààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "Evolution àààààà àààààà àà.àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "Evolution àààààà àààààà àà.  àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "Evolution àààààà àààààà àà àààà àà ààààààà ààààààààà àà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "à ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ààààààà"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "àààààààà:  %u"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:361
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà..."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "àààà (_d):"
 
-#: ../shell/e-shell.c:414
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "àààà (_P)"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ààà àà.  Evolution àààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà\n"
-"ààà àààà àààà ààààà ààà àààà\n"
-"\n"
-"Evolution àà à ààààààà ààà àààà ààààà ààà. àà ààà ààà àà ààà àà,\n"
-"ààààà àààà àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà ààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"àà àààà Evolution àà ààààà ààààààààà àààà ààà, ààà àààà à ààààààà\n"
-"ààà àààààà ààà àààà ààà, ààà ààààààà %s àààà àààààà ààààààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"àà àààà àààà ààà, àà àààààààà ààààà bugzilla.gnome.com àà àààààà ààà.\n"
-"à ààààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààà àà àààà ààààà\n"
-"àààà à àà.\n"
-"\n"
-"ààà ààà ààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààà,\n"
-"ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà!\n"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Evolution àààà\n"
-" ààààà\n"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../shell/main.c:226
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "ààà ààà ààà ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààà àààààà (_c)"
 
-#: ../shell/main.c:312
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà, ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../shell/main.c:316
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà, àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_l):"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "\"express\" ààààààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution àà àààààààààà ààà ààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr ""
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM ààà ààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àà (_e)"
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online ààà --offline àààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
-"  ààààà ààààààà àààà '%s --help' ààààà..\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àà àààà (_t)"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --force-online ààà --offline àààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
-"  ààààà ààààààà àààà '%s --help' ààààà.\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààà àà?"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} ààààà àààà à àààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "ààà (_A)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààààà àààà àààààà "
-"ààààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "àààà ààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àà ààà àààà àààààààà àààà ààà, àà àààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
-"ààààààà ààà.\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "àààààà ààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààà ààà (_D)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_v)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà (_u)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "àààà à ààààà .desktop àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààààà '%s'"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àààààà àààà (_W):"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààà àààààà (_n):"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààà ààààà ààà (_m):"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_p):"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "'Type=Link' àààààààà ààààààààà àààààààà URIs àà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_t)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:669 ../widgets/misc/e-source-config.c:673
+msgid "Type:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1276
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1334
+#| msgid "Use _secure connection"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààà àààààà ID àà àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1348
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "àààààà SSL àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1385
+#| msgid "Users"
+msgid "User"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà:"
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+#, fuzzy
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(àààà ààà)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+msgid "More..."
+msgstr "ààà..."
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
 #, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s' à CA àààààààààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààààààààà àààààà ààà:"
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "àààààààààà \"%s\" ààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà ààà ààààà, ààààà ààà "
-"ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà, ààààà "
-"ààà ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "àààààààààà ààà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààà àà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:569
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
-msgid "Purposes"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àà ààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààà ààà àààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:278 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:280 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:288 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-#| msgid "Issuer"
-msgid "Issued"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:290 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
-msgid "Expires"
-msgstr "àààà àààà ààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:298 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:317 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:337 ../widgets/misc/e-web-view.c:1425
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààà ààà..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1089 ../widgets/misc/e-web-view.c:1091
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1093 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s àà ààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
-msgid "All files"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1095 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààààà ààààààà/àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
-#| msgid "Failed to import user's certificate"
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ààà ààààà àààà àà, ààààà àà àààààààààà ààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à ààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà."
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/component.c:78
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààààà àààà."
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àà ààà àààà àà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
-msgid "Select certificate"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "&lt;àààààààààààà ààà ààà&gt;"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààà ààààààààà à àààà àààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup _All"
-msgstr "àààà ààààà àà (_A)"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààà à ààà ààà àà ààààà à àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à CA àà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà "
-"àààà àààààà ààà àààààààààà (àà àààààà ààà)."
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(àààà àààà)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààà àààà)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ààààààà ààà (CN)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "àààààà àààààààà (_v):"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à àààààààà ààààààà ààààà (_S):"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ààà ààààà (_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "à-àààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-àààà àààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààà ààà (_R)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-àààà ààà ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "à àààà àààà àààà ààà àà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "à àààà ààà ààà àà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_f)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ààà ààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààà (O)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "àààààà ààà (OU)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL àààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "àààà ààà ààà (_A)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àà:"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "àààààà à ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààààà àà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "à-àààà ààààààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ààà àààààà ààà (_G)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààà àààààààà (_F)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà, àààà ààà àààààààà ààààà\n"
+"àà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààà àààà à àààààààà ààààààààààà àà àà ààààà ààà ààà:"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààà àà àà à ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààà:"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààààà àà àà à àààààààààà àààààà:"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
+msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààà (_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààààààà àààààà ààà (_E)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààà ààààààà à àààà àà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààà (_F)"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:417
-msgid "Sign"
-msgstr "ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "ààààà àààààà ààà (_B)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:418
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "à ààààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:530
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "ààààà ààààà (_o)..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:551
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_s)..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 à RSA àààààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 à RSA àààààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 à RSA àààààààààà àààà"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààààààààà (_C)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:643
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-256"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:646
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-384"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-512"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à ààààààà ààààààà ETree ààà àààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:679
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à àààààà àààààà ETree ààà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:682
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:685
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:697
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààà (%s)"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:749
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Couldn't get list of address books"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "àààààà (_T):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:784
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "àààà ààààà àà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Shared Folder Notification"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:799
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "àààààà ààààà àà"
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "ààà: àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "ààà %s àà ààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ààààà (_i)..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:849
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "à-àààà àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
-msgid "Signing"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "àà àààààààààààà"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "à àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àà ààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààà àààà àà \"{0}\"."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:902
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ààà ààààà"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Critical"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
-msgid "Not Critical"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:977
-msgid "Extensions"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "àà ààà àààà ààà ààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "àà ààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
-msgid "Issuer"
-msgstr "ààà ààààà"
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ID"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_File:"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "àààà ààààà ID"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà. àà ààà àààààà àààà "
+#~ "ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 àààà àààà ààààààà àààà ààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààà à àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà. à ààà ààààà "
+#~ "àààààààààà àààà àààà à àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààààà (_t)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà àààààà (_C)"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "àààààà àààààà (_A)"
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "àààààà ààààà (_L)"
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_e)"
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "`%s' àà àà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà 2.24 àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà SQLite ààà ààààààààà àààà "
+#~ "àà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààà..."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà (_W)"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_u)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààà (_d)"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààà àààààà (_t)"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "ààààààà àààààà (_n)"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààà àààààà (_b)"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà '%s' ààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "àààààà àààààà (_F)"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ààààà ààààà àààà (_W)"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "àààààà ààààà-àààà ààà."
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààà (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààà "
+#~ "àààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àà."
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_D)"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààààà àààà (_S)"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà:"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àààà ààà àààà ààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "àà àààà àààà (_p)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà ààà ààààààà àààà "
-"ààà.\n"
-"àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà."
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "HTML ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-msgid "_Selection"
-msgstr "àààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s àààà àààààà ààààààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
-msgid "Define Views"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
-msgid "Table"
-msgstr "àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_R)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààààà ààààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààà àààààààà ààà:"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààà (_f)"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ààààààà ààà (_F):"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME àààààà:"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_B)"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ààààà ààààà ààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààà ààààà ààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "àà ààààà (_S)..."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
-msgid "Loading"
-msgstr "ààà ààà ààààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
-msgid "Saving"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà "
+#~ "àààààà ààà ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_B)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà "
+#~ "àààààà ààà ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_B)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà "
+#~ "àààààà ààà ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà "
+#~ "àààààà ààà ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààà (_t)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà..."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
-msgid "S_ave All"
-msgstr "àààà ààààààà (_a)"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààà ààààà (_d)..."
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààà (_H)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà. àààà àààààààà ààààà àà àà /"
+#~ "apps/evolution/mail/accounts àà ààààààààààààà àààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààà àààààà (_e)"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ààààààà ààà (_V)"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_w)"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
-#, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààà"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "%s ààà à ààààààà àààà"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr "àààààà-àààààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààà àà àà àà Evolution àààà ààààààà ààà àààà àà. 4MB / "
+#~ "4096 KB àààààà àà ààà KB àààààà àààààà ààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà àà ààààààààà ààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà (_h):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "ààà ààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "ààà ààà (_r)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààà (àààààà àààà) (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààà ààà"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà (àààààà àààà) (_g)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "Ctrl-ààà ààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "<b>SSL à Evolution àà à àààààààààà ààààààà ààà</b>"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "àààà ààà (_e)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
-msgid "Other..."
-msgstr "àààà..."
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ààà (_u):"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-#| msgid "Contacts map"
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
+#~ "ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
-msgid "Date and Time"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà (_N):"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà à ààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
-msgid "No_w"
-msgstr "ààààà (_w)"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
-msgid "_Today"
-msgstr "ààà (_T)"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
-msgid "_None"
-msgstr "ààà àààà (_N)"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà '%s' àà ààà:àààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "àààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"àààà àà àà ààà Evolution ààà àààà àààà ààààà àà àààà ààà, ààà àà ààààààààà ààà àààààààà "
-"àààà àà àà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"àà ààà ààààà àà ààà àà ààà \"ààààà\" àààà ààà ààà àà, ààà Evolution àààà ààà àààà "
-"àààà àà àààà."
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà \"{1}\" àààà àààà ààà àà.  ààà {0} àà àààà àààà ààààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "\"{0}\" ààààààà ààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ààààààà ààà (_i):"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ààà ààààààààà \"{0}\" ààààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààààà àààààà (_t):"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààà ààààààà à àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "à àààà àààà ààààà ààààà àààà ààà"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà à àààà ààà àà ààààà àààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà:"
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààà (_o)"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà. ààààà àà àààà->ààà ààà àààà "
+#~ "ààààààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "àà àààà à àààà ààà (_s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà "
+#~ "LDAP ààààà SSL àà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààààà àààà àààà àààà Evolution àà ààààààà\n"
-"ààààààà: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. àààà ààà àààà àààà ààà\n"
-"ààààààà ààààà ààà. àà ààà ààààà ààààààà àààà\n"
-"àààààà ààà, àà àààààààà ààààà \"àààà\" ààà ààààà ààà.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà à ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà "
+#~ "LDAP ààààà à TLS àà àààà ààà."
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààà àà ààà (_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àà SSL àààà TLS àà àààà ààààà ààà. ààà "
+#~ "àààà à ààà àà àààààà ààààà ààààààààà ààààà, ààà ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà "
+#~ "àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "à LDAP ààààààà à ààààà àà àà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àà. ààààààààà "
+#~ "ààààààà àààà àààà àààààààà àààà àà. ààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààà "
+#~ "ààààà àààààà àààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "ààààààà URI àà àààà àààà EFolderList XML"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà àà àààà ààà."
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "àEFolderList XML for the list of completion URIs."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution àààà àààààà"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP àààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà àà.\n"
-"à àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà Evolution ààà \n"
-"àààà àààà àààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àà."
+#~| msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "àà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà "
+#~ "àààààààà, àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà ààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà "
+#~ "àààààààà àààà ààà, àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààà ààà àààà àààà  \"àààà ààà\" ààà àà ààààà ààà."
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
-msgid "World Map"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà à. ààààààà àààà à. àààà ààààààà àààà à."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààà àààà àààà-àààààà àààààà àààà ààààà. ààààààà àààààààààààà àààà "
-"àààààà àààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà àààà."
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution àààààà àààààà àà.àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "Evolution àààààà àààààà àà.  àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "Evolution àààààà àààààà àà àààà àà ààààààà ààààààààà àà."
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "àààà àààààààà (_N)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ààààààà"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "àààààààà: %d"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà ààà"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "àààààà EPlugin àààà àààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "àààà (_d):"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "àààà àà àààà àà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
-msgid "_Previous"
-msgstr "àààà (_P)"
+#~ msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "àààà àààààà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
-msgid "_Next"
-msgstr "ààà (_N)"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààà àààààà (_c)"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà, ààààà àààà ààààà àà"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà Evolution ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà, àààààà àààà ààààà àà"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà Evolution àààà àààà ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_l):"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà (_u)"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààà (_e)"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_v)"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "àààà URL ààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààààà àààà (_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà àà.\n"
+#~ "%d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "ààà (_A)"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àà àààà (_t)"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "ààààà URL ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_r)"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààà %d àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "ààààà %s àà àààààààààà %s àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àà (_e)"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "URL '%s' àààà soup àààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_t)"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààààà"
+#~| msgid "User e-_mail:"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààà ààààà"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "ààààà URL '%s' à ààààà URL ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_p):"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "CalDAV àààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààà ààààà ààà (_m):"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "URL (_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààà àààààà (_n):"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ààà ààààààà (_A)"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà (_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààà CalDAV àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààà ààà (_D)"
+#~ msgid "_Customize options"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààà (_S)"
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "àà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àààààà àààà (_W):"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_S)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààààà ààà (_S):"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààà ààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
-msgid "Add _Script"
-msgstr "àààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
-"ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_c)"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààà à àààà àààà."
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àà ààà àààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààààà: ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà (_C)"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà (_O)"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_C)"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#| msgid "_No image"
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "àààà (_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#| msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "ààààààà (àààààààà, àààààààààà, ààààà)"
+
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "ààààààà (ààààààà, ààà, ààààà)"
+
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààà àààààà ààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s àà ààà àààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààààà ààààààà/àààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà %s àààà ààààààà àà àààà "
+#~ "ààà."
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Google ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààà: %s àà %s ààààààà"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààààà (_e):"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà (_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "Google ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà ààà àà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààà. \n"
+#~ "ààà ààà ààààà ààà àà àà ààà \"ààà ààààà\" àààà ààà."
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà IMAP àààà ààààààà àààà ààà. \n"
+#~ "ààààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
-msgid "OK"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "ààààà IMAP ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààà ààààààààà à àààà àààà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà \"true\" ààà, àà ààà ààà ààààà, àààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà "
+#~ "ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààà à ààà ààà àà ààààà à àààà àààà"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààà %d ààà àààààà\n"
+#~ "%s ààà ààààààà àà."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààà %d ààà ààààààà\n"
+#~ "%s ààà ààààààà àà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(àààà àààà)"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààà àààà)"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "ààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "Microsoft Outlook ààààà Decode TNEF (winmail.dat) àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àààààà vCards"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "àààààà àààààààà (_v):"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Ascending"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààà WebDAV ààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "àààà ààà ààà (_A)"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà URL"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "ààà ààààà (_U)"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_f)"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_n)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àà HTTP/Secure HTTP àà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àà "
+#~ "àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_V)"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "àààààà à ààààààà ààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "ààà ààà àààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààà àààààààà (_F)..."
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà ààà, àà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àà. ààààààààààààà "
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààà ààà àà, ààà ààààààà à ààààà àà gnome-keyring àààà ~/."
+#~ "gnome2_private/Evolution ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ààà àààààà ààà (_G)..."
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ààà ààà (_R)"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à àààààààà ààààààà ààààà (_S):"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ààààààà ààààà (_S)..."
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà, àààà ààà àààààààà ààààà\n"
-"àà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààà. 0, 1, 2, ààà 3 à \"àààààà ààààààà ààààà\", "
+#~ "\"ààà àààààààà àààà\", \"àààà àààààààà àààààààààà ààà\" ààà \"autoconfig url ààà ààààà "
+#~ "àààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààà\" àà àààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà àà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààààààà àààà àààà (àààààà ààààà "
+#~ "\"2.6.0\")."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà (_A)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_D)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà ààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_U)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààà (_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/ àààààààààà ààààà àààà "
+#~ "(àààààà ààààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "ààààà àààààà ààà (_B)"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "à ààààà àààà àààà (_C)"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "ààààà ààààà (_o)..."
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààààà (_l)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
+#~ "àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà (_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
+#~ "àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_s)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
+#~ "àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_m)..."
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àà àààààààà àààà ààààà àà àà ààà àààà ààààààà àà, àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+#~ "(àà àà àààààà ààà). àààààà ààààààààà, ààààààà (*.foo.com àààà àààààà àààààààààààà "
+#~ "àààààà), IP ààààà ààààààà (IPv4 ààà IPv6 àààà) ààà àààààààà (192.168.0.0/24 "
+#~ "àààà) àààà ààààààà ààààààà ààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
-msgid "_Sort By"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "URL àà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààà àà."
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààààààààà (_C)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#~| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr ""
+#~ "HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà."
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààà (_F)"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à ààààààà ààààààà ETree ààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à àààààà àààààà ETree ààà àààà ààà ààà àà"
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààà àà?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààààà àààà "
+#~ "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
-msgid "sort"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "àààà ààà (_F)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2327
-msgid "Select All"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2339
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_F):"
 
 #~ msgid "Invalid object"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà"
@@ -21403,9 +23138,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Anjal email client"
 #~ msgstr "Anjal àààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààààà àà"
-
 #~ msgid "Please select a folder from the current account."
 #~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààà."
 
@@ -21497,16 +23229,10 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Use _SSL"
 #~ msgstr "_SSL ààààà"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Map for contacts"
-#~ msgstr "ààààààà àààà ààààà"
-
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -21582,9 +23308,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ààà àààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "à-àààà:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ààà àààà (_J)"
@@ -21621,9 +23344,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -21728,9 +23448,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Read items marked _private"
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààà (_p)"
 
-#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
-
 #~ msgid "Subscribe to my _notifications"
 #~ msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà (_n)"
 
@@ -21765,9 +23482,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Advanced send options"
 #~ msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Enter the users and set permissions"
 #~ msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
 
@@ -21819,18 +23533,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Undelivered: "
 #~ msgstr "àààà ààààààà: "
 
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "D-Bus ààààààà àààààà ààà."
-
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà D-Bus àààààà àààà ààà àà."
-
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "ààààà àààà à ààààà àààààà ààà."
-
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
-
 #~ msgid "Show icon in _notification area"
 #~ msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà (_n)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]