[evince] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated gujarati file
- Date: Mon, 30 Jul 2012 06:14:46 +0000 (UTC)
commit a42b62c1bd7ff224576c7a13d18cd012a2994254
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Mon Jul 30 11:44:37 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 278 insertions(+), 246 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a84a766..7a77d20 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 14:58+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 11:44+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,31 +66,25 @@ msgstr "ààààà ààà MIME àààààà ààà: %s"
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "ààààà àààààààà à ààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "àààààà MIME àààààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "àààà àààà àààà àà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "àààà %s ààà ààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ àà ààààà àààà ààà ààà."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ààà %s"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu ààààààààà"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI ààààààààààà àààààà àààààà àà"
@@ -122,68 +117,81 @@ msgstr "DVI ààààààààààà àààààà ààààà
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ààààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "à ààààà ààààààààà ààààààààà àà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "àà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "àà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "àààààà à"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "àààààà 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "àààààà à"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "àààààà 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "àààààà 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "àààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "àààà ààà"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àà àààà àààà ààà ààààà àà"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF ààààààààà"
@@ -206,31 +214,47 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
msgid "Invalid document"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF ààààààààà"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS ààààààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ààààà â%sâ ààààààà ààààà àààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ààààà â%sâ àààà ààààà àààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ààààà â%sâ àààà ààààà àààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "àààà àààààà %s (%s) ààààààà ààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "àààààà MIME àààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ààà ààààà"
@@ -354,7 +378,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
msgid "Best Fit"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
@@ -419,8 +443,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -438,7 +462,6 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "àààààààààà ààààà àà ààààà ààà, ààà àà ààà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà ààààà."
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Reload the document"
msgid "Automatically reload the document"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà"
@@ -446,6 +469,14 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà URI"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà"
@@ -454,11 +485,11 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà"
msgid "Print settings file"
msgstr "àààà ààààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME àààààààà ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
msgid "Failed to print document"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
@@ -468,59 +499,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "àààà àààà àààààààà '%s' àà àààà ààààà àààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
msgid "_Previous Page"
msgstr "àààààààà ààààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ààààààà ààààà àà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "_Next Page"
msgstr "àààààà ààààà (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
msgid "Shrink the document"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Print this document"
msgstr "à àààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
msgid "_Best Fit"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Page"
msgstr "ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
msgid "Select Page"
msgstr "ààààà àààà ààà"
@@ -585,10 +616,6 @@ msgstr "ààààààà:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "àààà ààà:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààà ààà"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -634,54 +661,54 @@ msgid "of %d"
msgstr "%d àà"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "àààà ààààà ààà..."
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "àààààà ààà ààààà àà..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "%d ààà ààààà %d àà àààà ààààà àà..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "à àààààààà àà àààààààà ààààààà ààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "àààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "ààààààà àààà:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "àààà àààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -704,11 +731,11 @@ msgstr ""
"â \"àààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà\": àààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà àààà "
"àààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààà àà.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -716,22 +743,22 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà à àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà. àààààààà "
"àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr ""
"àààààà àààààà àààà ààà àààààà, àààà ààààà àààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà àà ààààà ààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ààààà %d àà àààààààà àààààà: %s"
@@ -808,34 +835,39 @@ msgstr "àààà â%sâ ààà ààà"
msgid "Launch %s"
msgstr "%s ààààà ààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààà àààà ààààà (_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_a)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "àààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ààààààààà àààà (_v)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "àààààà àààà (_x)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_a)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà àààà"
-
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ààààà:"
@@ -912,7 +944,7 @@ msgstr "àààà"
msgid "Close"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1129
+#: ../shell/ev-application.c:1122
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààà"
@@ -980,52 +1012,52 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Document License"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà... %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ààààà %d"
@@ -1046,13 +1078,13 @@ msgstr "ààààààààààà ààà àààà (_R)"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "àààààààà ààà ààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ààààà %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ààààààààà"
@@ -1060,123 +1092,122 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Layers"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "àààà..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ààààà %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1537
msgid "The document contains no pages"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1540
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
msgid "Unable to open document"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1892
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "àààààààà (%d%%) àà ààààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2067
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2272
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ààààà àààààààà àà ààà:ààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2304
msgid "Failed to reload document."
msgstr "àààààààà àà ààà:ààà ààààààà àààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2517
msgid "Open Document"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2792
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s ààà àààààààààà àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2795
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s ààà ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2798
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s ààà àààà àà àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "àààà â%sâ àààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2873
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "àààààààà (%d%%) àà ààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2877
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ààààà (%d%%) àà ààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2881
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "àààà (%d%%) àà ààààà ààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2993
msgid "Save a Copy"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2973
-#| msgid "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-window.c:3054
msgid "Could not send current document"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3085
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3346
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "àààà ààà %d ààààà ààà"
msgstr[1] "àààà ààà %d ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3459
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ààà â%sâ àà àààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:3555
+#: ../shell/ev-window.c:3636
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1184,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààààà ààààà àà àà ààà ààààààà ààààà àà. àà ààààà àààà àààà ààààà àààààà à ààààà "
"ààà àà, ààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3559
+#: ../shell/ev-window.c:3640
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1192,20 +1223,20 @@ msgstr ""
"àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà àà. àà ààààà àààà àààà ààààà àààààà à "
"ààààà ààà àà, ààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3647
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ààà àààà àààààà àààààààà â%sâàà ààààà àààààààà ààààà àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3666
msgid "Close _without Saving"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààà ààà (_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3670
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ààà ààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3744
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ààà àààà àààààà ààà â%sâàà àààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà?"
@@ -1213,34 +1244,34 @@ msgstr "ààà àààà àààààà ààà â%sâàà à
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3750
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] "ààààà %d ààààààà ààà àààààà àà. ààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà?"
msgstr[1] "ààààà %d ààààààà àààà àààààà àà. ààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+#: ../shell/ev-window.c:3765
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "àà ààà àààààà àà ààà ààà àà, ààààà ààààààà àààà à ààààà ààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3769
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "àààà ààà ààà ààà àà àà ààà (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3773
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ààààà ààà ààà ààà (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ààà àà ààààààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4478
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:4974
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1249,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà.\n"
"%s (%s) ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4926
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1261,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4930
+#: ../shell/ev-window.c:5011
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1273,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4934
+#: ../shell/ev-window.c:5015
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1283,402 +1314,400 @@ msgstr ""
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../shell/ev-window.c:5043
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996â2010 Evince ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:5049
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>, àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5317
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d à ààààà àà ààà àààààà"
msgstr[1] "%d à ààààà àà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5322
msgid "Not found"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5328
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_File"
msgstr "àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5864
msgid "_Edit"
msgstr "àààààà (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_View"
msgstr "ààààà (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5866
msgid "_Go"
msgstr "ààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_Help"
msgstr "ààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
msgid "_Openâ"
msgstr "àààà (_O)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
msgid "Open an existing document"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5874
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ààà àààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ààà ààààààà (_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "Send _To..."
msgstr "ààààà ààààà (_T)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà, ààààààààà àààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "àààààààà ààààà àà àà àààà ààààààààà à àààààà ààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Printâ"
msgstr "àààà (_P)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "P_roperties"
msgstr "àààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Select _All"
msgstr "àààà àààà ààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "_Findâ"
msgstr "àààà (_F)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5906
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààààààààà (_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5908
msgid "Rotate _Left"
msgstr "àààà ààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5910
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààà ààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "_Reload"
msgstr "àààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ààààà àààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà ààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààààà ààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Go to the last page"
msgstr "àààààà àààà àà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ààààà àà ààà (_g)"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5944
msgid "Go to Page"
msgstr "ààààà àà ààà"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àààààààààà ààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_About"
msgstr "àààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Start Presentation"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Start a presentation"
msgstr "ààààà ààà ààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:6027
msgid "_Toolbar"
msgstr "ààààààààà (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6028
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààààà àààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:6031
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6033
msgid "_Continuous"
msgstr "ààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:6034
msgid "Show the entire document"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6036
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "àààààà (_D) (àààà ààààà àààà)"
-#: ../shell/ev-window.c:5947
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6037
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààààààà à àà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6039
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "àààààà (ààà ààààà àààà)"
-#: ../shell/ev-window.c:5950
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6040
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "àààà ààà ààààà àààà àààààààà à àà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "àààààà àààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6063
msgid "_Open Link"
msgstr "ààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6065
msgid "_Go To"
msgstr "àà ààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ààà ààààààààà àààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààà àààààààà ààà ààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ààààààà à àààà ààààààà (_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààààààà ààà ààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààà àààààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:6080
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6082
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "ààààààà à àààà ààààààà (_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Zoom"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6186
msgid "Navigation"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Back"
msgstr "àààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6191
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6220
msgid "Open Folder"
msgstr "àààààààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6224
msgid "Send To"
msgstr "ààààà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6230
msgid "Previous"
msgstr "àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6235
msgid "Next"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6239
msgid "Zoom In"
msgstr "ààààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6243
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Fit Width"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6471
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6664
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6696
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6728
msgid "Save Image"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6859
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6915
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6960
msgid "Save Attachment"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ààààààà ààààà"
@@ -1687,7 +1716,7 @@ msgstr "%s â ààààààà ààààà"
msgid "By extension"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
@@ -1739,5 +1768,8 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[FILEâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà àààà"
+
#~ msgid "_Dual"
#~ msgstr "àààà (_D)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]