[evince] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Telugu Translation
- Date: Sun, 29 Jul 2012 13:22:04 +0000 (UTC)
commit 8f243ceb7e8c1cd7eadb8275e005c6dcfa37dcd5
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Sun Jul 29 18:51:54 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 706 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 363 insertions(+), 343 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 137398a..0632199 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evience.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:49+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Poedit-Language: Telugu\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
@@ -49,34 +49,25 @@ msgstr "àààààà ààààààà MIME àààà àààà:
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:159
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:169
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:272
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:374
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ààààààà MIME ààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ ààààààààààà àà àààààààààà."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "%s ààààà"
@@ -87,88 +78,101 @@ msgstr "àààààà ààààààààà"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
msgid "DjVu document has incorrect format"
-msgstr "DjVu àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "DjVu àààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
-msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà."
+msgstr "à àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Djvu àààààààà"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
-msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààààâàà àààà"
+msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:609
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "à ààà ààààààà ààààààâàà àààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:862 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:997
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "ààà 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "ààà 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "ààà 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "ààà 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "ààà 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "àààààà ààà (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF àààààààà"
@@ -199,49 +203,54 @@ msgstr "TIFF àààààààà"
msgid "XPS Documents"
msgstr "XPS àààààààà"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "â%sâ ààààààààààààààà ààààààààà àààààààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "â%sâ ààààààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "â%sâ ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:184
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
-msgstr "àààà àààà %s (%s) àà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà %s (%s) àà àààààà àààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ààààààà MIME ààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:479
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "àààà àààà .desktop àààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà .desktop àààààààà àààà"
#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
#. * should not be translated. '%s' would probably be a
@@ -249,7 +258,7 @@ msgstr "àààà àààà .desktop àààà àààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà '%s'"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà '%s'"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
@@ -280,11 +289,11 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
@@ -293,7 +302,7 @@ msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
@@ -348,13 +357,13 @@ msgid "Separator"
msgstr "ààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
msgid "Best Fit"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%"
@@ -413,15 +422,15 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "àààà ààààààà"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
-msgstr "àààà-àààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
@@ -437,21 +446,29 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
#: ../previewer/ev-previewer.c:45
msgid "Print settings file"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
msgid "Failed to print document"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
@@ -461,61 +478,61 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
msgid "_Previous Page"
-msgstr "ààààààà àààà (_P)"
+msgstr "ààààààà ààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Go to the previous page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "_Next Page"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+msgstr "ààààààà ààà (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Go to the next page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
msgid "Shrink the document"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Print this document"
msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
msgid "_Best Fit"
msgstr "ààààà ààààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr " àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
+msgstr " àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_W)"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Page"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
msgid "Select Page"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
@@ -540,7 +557,7 @@ msgstr "ààààààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
-msgstr "àààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
@@ -560,7 +577,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
@@ -568,7 +585,7 @@ msgstr "ààààààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "ààààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
@@ -578,10 +595,6 @@ msgstr "ààààà:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ààààà àààààààà:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -628,53 +641,53 @@ msgstr "%d ààààà"
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "àààààààààààà..."
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ààààààààààààààààà..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
-msgstr "%d àààà àààààààààààààààà %d àààààààà..."
+msgstr "%d ààà àààààààààààààààà %d àààààààà..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "à ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà à àààààà ààààààààà"
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà à ààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
-msgstr "àààà àààà:"
+msgstr "ààà àààà:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -687,47 +700,47 @@ msgid ""
"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà "
"ààààààààààà:\n"
"\n"
-"â \"ààààààà\": ààààààà àààà ààààààààà àààààààà.\n"
+"â \"ààààààà\": ààààààà ààà ààààààààà àààààààà.\n"
"\n"
-"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà "
+"àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
"\n"
-"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
-"àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààà "
-"àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
+"àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà ààààà "
+"àààààà ààà àààà ààààà ààààààààààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà ààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààààààààààààààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1604
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr "%d àààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "%d ààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
@@ -751,7 +764,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
@@ -759,23 +772,23 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà. àààààà
#: ../libview/ev-view.c:1816
msgid "Go to first page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1818
msgid "Go to previous page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to next page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to last page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to page"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Find"
@@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "ààààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1854
#, c-format
msgid "Go to page %s"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+msgstr "%s ààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
@@ -794,41 +807,45 @@ msgstr "%s àà àààààà â%sâ àààà àààà"
#: ../libview/ev-view.c:1863
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+msgstr "%s ààààààààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1871
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s àà ààààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "àààààà àààààà (_a)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "àààààà àààààà (_a)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
-
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "àààààà:"
@@ -895,7 +912,7 @@ msgstr "àààààààààà"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà:"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
@@ -905,7 +922,7 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Close"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1137
+#: ../shell/ev-application.c:1122
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
@@ -916,7 +933,7 @@ msgstr "%s àààààà ààààà àààààààà"
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
@@ -952,11 +969,11 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà
#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà (_l)"
#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_f)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_f)"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
msgid "Properties"
@@ -964,7 +981,7 @@ msgstr "àààààààà"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
@@ -1022,7 +1039,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àà
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
-msgstr "àààà %d"
+msgstr "ààà %d"
#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
@@ -1040,11 +1057,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
#, c-format
msgid "Page %s"
-msgstr "%s àààà"
+msgstr "%s ààà"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
@@ -1054,11 +1071,11 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "Layers"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ààààààààà..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ààààà"
@@ -1066,110 +1083,110 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Thumbnails"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
-msgstr "%s àààà â %s"
+msgstr "%s ààà â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1537
msgid "The document contains no pages"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1540
msgid "The document contains only empty pages"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
msgid "Unable to open document"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1892
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "àààààààà â%sâ ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "(%d%%) àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2067
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2272
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2304
msgid "Failed to reload document."
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2517
msgid "Open Document"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2792
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2795
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ààààààààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2798
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "à ààààààà â%sâ àà ààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2873
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
-msgstr "àààààà (%d%%)àà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2877
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2881
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2993
msgid "Save a Copy"
-msgstr "àà àààààà àààà"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:3054
msgid "Could not send current document"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3085
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3346
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3459
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "àààà â%sâ àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3636
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1177,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3640
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1185,20 +1202,20 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3647
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ààààààààààà ààààààà â%sâ àààààà ààààà àààààà àààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3666
msgid "Close _without Saving"
msgstr "àààààààààààà àààààààà(_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3670
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àà àààààà ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3744
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà â%sâ ààààààààà àààà ààààààààààà?"
@@ -1206,7 +1223,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3750
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1217,27 +1234,27 @@ msgstr[1] ""
"ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà "
"ààààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3765
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3769
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààààà (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3773
msgid "Close _after Printing"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4478
msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:4974
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà.\n"
"%s (%s) ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1257,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà "
"àààààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5011
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1270,25 +1287,25 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:5015
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
-"àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, "
+"àààà ààààààà àààààààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, "
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA "
"02111-1307 USAàà àààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Evince"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5043
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996â2009 ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5049
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>\n"
@@ -1297,385 +1314,385 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5317
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "à àààààà %d àààààààààààà"
-msgstr[1] "à àààààà %d àààààààààààà"
+msgstr[0] "à ààààà %d àààààààààààà"
+msgstr[1] "à ààààà %d àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5322
msgid "Not found"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5328
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_File"
-msgstr "àààà (_F)"
+msgstr "ààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5864
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_View"
msgstr "ààààààà (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5866
msgid "_Go"
msgstr "àààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "_Bookmarks"
msgstr "àààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_Help"
msgstr "ààààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
msgid "_Openâ"
msgstr "àààààà...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
msgid "Open an existing document"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5874
msgid "Op_en a Copy"
-msgstr "àà àààààà àààààààà (_e)"
+msgstr "àà àààààà àààààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "àà àààààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "Send _To..."
msgstr "ààààà àààà...(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààà àààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Printâ"
msgstr "ààààààààà...(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "P_roperties"
-msgstr "ààààààà (_r)"
+msgstr "àààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Select _All"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "_Findâ"
msgstr "ààààààà...(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5906
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààààààààà (_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5908
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5910
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "_Reload"
msgstr "àààààààààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Auto_scroll"
msgstr "àààààààààààà ààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_First Page"
-msgstr "ààààà àààà (_F)"
+msgstr "ààààà ààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Go to the first page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "_Last Page"
-msgstr "ààààà àààà (_L)"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Go to the last page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "àààààà àààààà (_g)"
+msgstr "ààààà àààààà (_g)"
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5944
msgid "Go to Page"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààààààà àààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_About"
msgstr "ààààààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Start Presentation"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Start a presentation"
msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:6027
msgid "_Toolbar"
msgstr "ààààààààà (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6028
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààà àààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6031
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààà ààààâàà àààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:6033
msgid "_Continuous"
msgstr "ààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6034
msgid "Show the entire document"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6036
msgid "_Dual (Even pages left)"
-msgstr "ààààà (àààààààà àààààà ààààààà)(_D)"
+msgstr "ààààà (àààààààà ààààà ààààààà)(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6037
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:6039
msgid "Dual (_Odd pages left)"
-msgstr "ààààà (ààààààààà àààààà ààààààà)(_O)"
+msgstr "ààààà (ààààààààà ààààà ààààààà)(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6040
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ààààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "Expand the window to fill the screen"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Pre_sentation"
msgstr "àààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Run document as a presentation"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ààààààà ààààààààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Show page contents with the colors inverted"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6063
msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
+msgstr "àààààà àààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6065
msgid "_Go To"
msgstr "ààààà àààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Open in New _Window"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààà àààààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6080
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6082
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Zoom"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6186
msgid "Navigation"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Back"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6191
msgid "Move across visited pages"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6220
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6224
msgid "Send To"
msgstr "ààààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6230
msgid "Previous"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6235
msgid "Next"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6239
msgid "Zoom In"
msgstr "ààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6243
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Fit Width"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6471
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6664
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6696
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6728
msgid "Save Image"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6859
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6915
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6960
msgid "Save Attachment"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â àààààààà ààààà"
@@ -1684,21 +1701,21 @@ msgstr "%s â àààààààà ààààà"
msgid "By extension"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààààààà."
#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààà"
#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà."
#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
@@ -1714,15 +1731,15 @@ msgstr "ààààà"
#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààâàà ààààà"
#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààâàà ààààà"
#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààâàà ààààà"
#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1736,6 +1753,9 @@ msgstr "àààààà"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[FILEâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
#~ msgid "Tiff Documents"
#~ msgstr "Tiff ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]