[gnome-web-www] Add Korean translation



commit 9178a0bd5dd7d81c3a6943e93fbea13dd254ba69
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sun Jul 29 20:55:34 2012 +0900

    Add Korean translation

 translations/static/LINGUAS |    1 +
 translations/static/ko.po   | 2918 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 2919 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/translations/static/LINGUAS b/translations/static/LINGUAS
index 8d3ec50..deadd76 100644
--- a/translations/static/LINGUAS
+++ b/translations/static/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ fr
 gl
 id
 it
+ko
 ru
 sl
 zh_CN
diff --git a/translations/static/ko.po b/translations/static/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..955ff53
--- /dev/null
+++ b/translations/static/ko.po
@@ -0,0 +1,2918 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-web-site.static.master.ko.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-23 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 16:15+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: gnome-kr <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:4(bloginfo/name)
+msgid "GNOME"
+msgstr "êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:8(terms/term)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:38(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:509(post/title)
+msgid "News"
+msgstr "ì ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:9(terms/term)
+msgid "Blogroll"
+msgstr "Blogroll"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:10(terms/term)
+msgid "workshops"
+msgstr "ìíì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:11(terms/term)
+msgid "Press Release"
+msgstr "ìë ëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:12(terms/term)
+msgid "desktop summit"
+msgstr "ëìíí ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:13(terms/term)
+msgid "footer"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:14(terms/term)
+msgid "globalnav"
+msgstr "globalnav"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:15(terms/term)
+msgid "bofs"
+msgstr "bofs"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:16(terms/term)
+msgid "conference"
+msgstr "ìíëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:17(terms/term)
+msgid "GUADEC"
+msgstr "GUADEC"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:18(terms/term)
+msgid "Contributors"
+msgstr "êíì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:19(terms/term)
+msgid "Quarterly Reports"
+msgstr "ëê ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:20(terms/term)
+msgid "gnome"
+msgstr "êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:21(terms/term)
+msgid "a11y"
+msgstr "a11y"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:22(terms/term)
+msgid "accessibility"
+msgstr "ìêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:23(terms/term)
+msgid "hackfest"
+msgstr "ííìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:24(terms/term)
+msgid "atk"
+msgstr "atk"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:25(terms/term)
+msgid "at-spi"
+msgstr "at-spi"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:26(terms/term)
+msgid "Events"
+msgstr "íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:27(terms/term)
+msgid "gnome.asia"
+msgstr "gnome.asia"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:28(terms/term)
+msgid "hongkong"
+msgstr "íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:29(terms/term)
+msgid "gnome.asia2012"
+msgstr "gnome.asia2012"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:30(terms/term)
+msgid "GSoC"
+msgstr "GSoC"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:31(terms/term)
+msgid "OPW"
+msgstr "OPW"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:32(terms/term)
+msgid "outreach"
+msgstr "ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:33(terms/term)
+msgid "mentorship"
+msgstr "êíëìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:34(terms/term)
+msgid "Conservancy"
+msgstr "ëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:41(post/title)
+msgid "Resources"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:44(post/title)
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "êë íëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:47(post/title)
+msgid "Developer Center"
+msgstr "êëì ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:50(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:521(h2/a)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ëìí íê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:53(post/title)
+msgid "Wiki"
+msgstr "ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:56(post/title)
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:59(post/title)
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "IRC ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:62(post/title)
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "ëê ììê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:65(post/title)
+msgid "Development Code"
+msgstr "êë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:68(post/title)
+msgid "Build Tool"
+msgstr "ëë ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:71(post/title)
+msgid "Latest Release"
+msgstr "ìì ëëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:74(post/title)
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr "íëë êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:77(post/title)
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "êë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:80(post/title)
+msgid "Development News"
+msgstr "êë ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:83(post/title)
+msgid "Identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:86(post/title)
+msgid "Twitter"
+msgstr "íìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:89(post/title)
+msgid "About Us"
+msgstr "ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:91(p/img alt)
+msgid "Computer + GNOME = Love"
+msgstr "Computer + GNOME = Love"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:92(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:584(p/a)
+msgid "Free Software"
+msgstr "ìì ìííìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:92(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Project is a community that makes great software. GNOME is <_:a-1/"
+">: all our work is free to use, modify and redistribute. Everyone is welcome "
+"to participate in its development."
+msgstr ""
+"êë íëìíë ëì íëêëì ëëë ìëëíìëë. êëì <_:a-1/>ìë"
+"ë. ìëê ëë ëë ììëì ììëê ììíê ììíë ìëíí ì ììë"
+"ë. ì ììëì êëì ììíë ëë ëëì íìíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:95(div/h2)
+msgid "In the beginning"
+msgstr "ìì ììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:96(div/p)
+msgid ""
+"The GNOME Project was started in 1997 by two then university students, "
+"Miguel de Icaza and Federico Mena. Their aim: to produce a free (as in "
+"freedom) desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely "
+"successful enterprise. Used by millions of people across the world, it is "
+"the most popular desktop environment for GNU/Linux and UNIX-type operating "
+"systems. The desktop has been utilised in successful, large-scale enterprise "
+"and public deployments, and the projectâs developer technologies are "
+"utilised in a large number of popular mobile devices."
+msgstr ""
+"êë íëìíë 1997ë Miguel de Icaza ì Federico Mena ëëì ëíìì ìì"
+"íìëë. ìëì ëíë (ììì ìëëìì)Free ëìíí íêì ëëë êìì"
+"ìëë. ìí êëì êìí ìêìì ëêë ìììë ììíìëë. ììê ìë"
+"ì ìëëì ììíë ì íëêëì GNU/Linuxì UNIX ëìì ìììììì ìì"
+"íë êì ìêìë ëìíí íêì ëììëë. ëìííì ìêìì ëêê ë"
+"ìê, êëêë ììê êê ëíë êëê íëìí êëì êìëì ìëì ìê"
+"ìë ëëì ìëì ììíìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:99(div/h2)
+msgid "Collaboration and meritocracy"
+msgstr "íëê ìê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:100(div/p)
+msgid ""
+"GNOME exists because of its participants. Over 3500 people have contributed "
+"changes to the projectâs code repositories, including the employees of 106 "
+"companies. It is the work of these collaborators that makes GNOME a reality. "
+"As a reflection of this, GNOME is governed along meritocratic principles; "
+"its leadership is drawn from the projectâs contributors and includes "
+"accomplished developers, managers, designers, artists and writers."
+msgstr ""
+"êëì ìëëì ììíê ëëì ììíëë. 106êì êììì ììëì ííí "
+"3500ë ììì ëì ëëì íëìí ìë ìììì ìëì ëíë ìê ììë"
+"ë. ìë ê êëì íìí íììë ëëì ìëìëë. ìë íí ëìì ë, ê"
+"ëì ìêìì ìììë ììëëë. ìì íëë êëì, êëì, ëììë, ìì"
+"ê êëê ìêë ííí íëìíì êíìëì ìëìêëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:104(div/h2)
+msgid "Freedom and community"
+msgstr "ììì ìëëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:105(p/a title)
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "GNU ìììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:105(p/a)
+msgid "the GNU Project"
+msgstr "GNU íëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:105(div/p)
+msgid ""
+"Freedom and community go hand in hand in GNOME. The projectâs software is "
+"free to download, modify and redistribute; its communication channels and "
+"development infrastructure are visible to all. It is this freedom and "
+"openness that enables the GNOME community to exist, by allowing new "
+"contributors to take part and enabling companies to collaborate in the "
+"production of mutually beneficial technologies. GNOME is proud to be a part "
+"of <_:a-1/>."
+msgstr ""
+"ììì ìëëíë êëì ììëìëë. íëìíì ìííììë ììëê ëì"
+"ëëíê, ììíê ìëíí ì ììëë. êë ìììíì ìêì êë êëì "
+"ëëê ë ì ììëë.  ìë ìëì êíìëì ììíê, ìë ìëëìê ìë"
+"ì êìëìë êìì ìì êì ììì êììê íëí ì ìëë íë êë ì"
+"ëëíë ììí ì ìëë íë ììì êëììëë. êëì <_:a-1/>ì ìëì"
+"ì ìëìëê ìêíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:108(div/h2)
+msgid "People-centered"
+msgstr "ìë ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:109(div/p)
+msgid ""
+"The GNOME project has a tradition of high-quality interface design which has "
+"been strongly influenced by usability principles and practice. GNOME "
+"software is available in a large number of spoken languages, and the project "
+"aims to ensure that its software is usable for everyone, including people "
+"with disabilities."
+msgstr ""
+"êë íëìíë ììì êëê íì ìëìëëí êíê ìíì ëì êíì ì"
+"ííìì ëììì ìíì ìëê ììëë. êë íëêëì ìëì ììë ìì"
+"í ì ììë íëìíë ìì ëììì ëëì ííí ëë ìëëì ì ì ìë "
+"íëêëì ëëë ëìíë êì ëíë ìê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:113(div/h2)
+msgid "An independent non-profit"
+msgstr "ëë ëìë ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:114(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:248(post/title)
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "êë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:114(p/a)
+msgid "the GNOME Foundation"
+msgstr "êë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:114(div/p)
+msgid ""
+"Since 2000, <_:a-1/> has acted as the custodian of the project. The "
+"Foundation is GNOMEâs legal body. It supports the project through the "
+"collection and distribution of funds, acts as the interface between the "
+"project and its partners, and provides strategic guidance."
+msgstr ""
+"2000ëëëí <_:a-1/>ì íëìí êëìëì íëíìëë. êë ìëì íëì"
+"ìëë. êëìëì êêì ëìê ëëíë ëììë íëìíë ììíë, íë"
+"ìíì íëìêì ìííìììë íëíê ìëìì ìëë ìííëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:117(p/a)
+msgid "Find out how you can get involved in GNOME"
+msgstr "ìëê êëì ììí ì ìëì ììëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:122(post/title)
+msgid "GNOME 3"
+msgstr "êë 3"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:124(p/img title)
+msgid "gnome-3.4-940x400"
+msgstr "gnome-3.4-940x400"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:125(html/p)
+msgid "Get things done with ease, comfort and control."
+msgstr "ìê íìíê ììì ììíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:130(div/h2)
+msgid "Simply Beautiful"
+msgstr "ëìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:131(div/p)
+msgid ""
+"GNOMEâs new desktop takes elegance to a new level. Weâve swept away the "
+"clutter and made a simple and easy-to-use desktop, and weâve made this the "
+"most beautiful GNOME desktop ever, with a new visual theme, a refined new "
+"font and carefully crafted animations."
+msgstr ""
+"êëì ì ëìííì ìëì ììì ììíì ìëìëë. clutterë êì ììë"
+"ëê ëìíê ììíê ìì ëìííìë ëëììë, ìëì ìê íëì ìê"
+"íê ëëì êê, ììíê êê ëì ìëëììì ííí êì ìëëì êë "
+"íìííìë ëëììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:142(div/h2)
+msgid "An overview at a glance"
+msgstr "ëëëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:143(div/p)
+msgid ""
+"The Activities Overview is the portal to all your computing activities. "
+"Quickly accessible using the top-left hot corner or windows key, it provides "
+"a single place to access windows, applications and even messages. The dash "
+"allows you to see which applications are currently running and the workspace "
+"switcher can be used to group windows."
+msgstr ""
+"íì íë ëëëêë ìëëì ìííìì ììëë ëë íì íëì ëí êë"
+"ìëë. ìì ìë êììë ìëìì íë ììíì ëëê ìêí ì ìëë, "
+"ì, íëêë êëê ëììì ìêíê ìí ëì ììë ìêíëë. ëìë í"
+"í ìë íëêëì íì ìíììì ë ì ìê íê ììêê ìíêë íí ì"
+"ì ëì ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:150(div/h2)
+msgid "Everything at your fingertips"
+msgstr "ì ëì ëë êì íëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:151(div/p)
+msgid ""
+"Search is central to the GNOME desktop. Applications, windows, documents and "
+"even settings can all be quickly and easily searched for from one place. "
+"Accessing GNOMEâs desktop search is as simple as pressing the windows key "
+"and starting to type. This is a great feature for people who like things to "
+"happen fast."
+msgstr ""
+"êìì êë ëìíí, íëêë, ì, ëì, êëê í êìì ëëê ìê êì"
+"í ì ìë ìì ëìëì ìììëë. êë ëìíí êììëì ìêì ìëì"
+"ì íë ëëêë íìë ìëì ììíë êìë ììëë. "
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:154(strong/a)
+msgid "Accessing Apps Quickly"
+msgstr "ëë íëêë ìê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:154(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:187(ul/li)
+msgid ""
+"<span class=\"inline\">Watch the video<br/><strong><_:a-1/></strong></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"inline\">ëìì ëê<br/><strong><_:a-1/></strong></span>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:162(div/h2)
+msgid "Web enabled"
+msgstr "ì ììêë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:163(div/p)
+msgid ""
+"The web is seamlessly integrated into GNOME 3. Our software connects your "
+"applications with your online accounts, so that you can easily access "
+"documents and contacts that you have stored on the web. Web applications are "
+"also first-class citizens in GNOME 3, and can be used like any other "
+"application that you have installed."
+msgstr ""
+"ìì êëìíê êë 3ì ííëììëë. êë íëêëì ìëëì ìëì êì"
+"ê ìêíê ëëì ìëëì ëìì ìì ììí ìëìì ìê ìêí ì ììë"
+"ë. ì íëêëì êë 3ì ìëêë ìììë ìëëì ììí ëë íëêëê "
+"ëìíê ììí ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:170(div/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:390(div/h2)
+msgid "Batteries included"
+msgstr "ëíë ííí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:171(div/p)
+msgid ""
+"GNOME 3 comes with a suite of stylish applications. These allow the full "
+"range of activities you expect from a modern operating system, including "
+"browsing the web, viewing and storing documents, instant messaging and video "
+"chat, playing music, watching videos, and much more. GNOME 3 also includes a "
+"full compliment of utilities, such as a file browser, calculator and text "
+"editor."
+msgstr ""
+"êëì ëëìì íëêëëì ëìê íê ìêëëë. ìëì ì íì, ììí "
+"ëì ëê, ììíí ëìì, ìì ëí, ìì ìì, ëìì ìì ëì ííí ì"
+"ì ìììììì ìëëì êëí ì ìë ëë ìì í ì ììëë. êë 3ë ë"
+"í íì íìê, êìê, íìí íìêì êì ììí ìíëí ëìì íííê "
+"ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:183(div/h2)
+msgid "Integrated messaging"
+msgstr "íí ëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:184(div/p)
+msgid ""
+"GNOME 3 incorporates a unique, built-in messaging system. Messages can be "
+"directly responded to from notification popups, and you can access your "
+"previous communications from the Messaging Tray which is always available "
+"from the bottom of the screen. This means that holding a conversation does "
+"not require repeated window switching."
+msgstr ""
+"êë 3ë êìí ëì ëìì ììíì íííìëë. ìë íì ëìëì íí ë"
+"ììì ìëí ì ììë íë íëìì ììëì ììí ì ìë ëìì íììì"
+"ì ìì ëíì ìêí ì ììëë. ìë ëíë ììíëë ìì ëëíì ìí"
+"í íìê ìëë êì ìëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:187(strong/a)
+msgid "Fewer interruptions"
+msgstr "ìì ëíìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:193(html/h2)
+msgid "And much, much more"
+msgstr "ìê ëê ì ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:194(p/a)
+msgid "Find out how to get GNOME 3"
+msgstr "êë 3 ëë ëë ììëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:199(post/title)
+msgid "Get Involved"
+msgstr "ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:201(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Project is a diverse international community which involves "
+"hundreds of contributors, many of whom are volunteers. Anyone can contribute "
+"to GNOME: the project involves a wide range of activities, not just "
+"programming."
+msgstr ""
+"êë íëìíë ëëë ëììë êìë ìëì êíìëë ìëìì ëììì ê"
+"ì êì ìëëíìëë. ëêëì êëì êíí ì ììëë. íëêëëëë ì"
+"ëë ëìí ëìì íëë íííëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:203(html/h2)
+msgid "So, what do you want to do?"
+msgstr "êëì ë íìê ìììêì?"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:205(div/h3)
+msgid "Write"
+msgstr "ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:206(div/p)
+msgid ""
+"Have a good command of the English language? GNOME is always looking for "
+"writers, whether it is to create user and developer guides for our software, "
+"write content for the GNOME websites, produce articles for the GNOME "
+"Journal, or just to blog (and microblog!) about the great stuff that is "
+"always happening in GNOME."
+msgstr ""
+"ìì êìëì ììëê? êëì íì êë íëêëì ëí ìììì êëì ìë"
+"ìë ëë, êëê êë ì ììí ëìì ììí, ëìëìë êëìì íì ìì"
+"ëê ìë êìí ìì ëí êë ìë êìë ììíêë ëëê (êëê ëìí"
+"ë ëëê!) ì êìí êêêë ìê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:207(p/a)
+msgid "Get started with writing documentation"
+msgstr "ëì ìì ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:208(p/a)
+msgid "Get involved in the marketing team"
+msgstr "íëíì ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:211(div/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:519(h2/a)
+msgid "Design"
+msgstr "ëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:212(div/p)
+msgid ""
+"Graphics and user interface design are an important part of the GNOME "
+"Project. You can help to design user interfaces and in so doing make GNOME "
+"software easy, satisfying and efficient to use. You can also assist our "
+"designers in the creation of icons, websites, clothing and other merchandise."
+msgstr ""
+"êëíê ììì ìííìì ëììì êë íëìíì ììí ëëìëë. ìì"
+"ì ìííììë ëììíë êì ëìì ìë ìê êë íëêëì ìê ëìì"
+"ëìë íìììë ììí ì ìê í ìë ììëë. ìììê ì ììí, ì, ê"
+"í ìíì ììí ë ëììëë ëìì ìë ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:213(p/a)
+msgid "Get involved in GNOME Design"
+msgstr "êë ëììì ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:217(div/h3)
+msgid "Translate"
+msgstr "ëìíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:218(div/p)
+msgid ""
+"The GNOME Project is proud to be available in many different languages, and "
+"this is a key part of our mission to make our software available to as many "
+"people as possible. If you have a good command of English and another "
+"language, you can participate in one of the many GNOME translation teams, so "
+"that GNOMEâs software, documentation and websites can be used by people from "
+"all over the world."
+msgstr ""
+"êë íëìíë ìëì ììë ììí ì ììì ìëìëê ìêíë, ìë ìë"
+"ì ìëëì íëêëì ììí ì ìê íë ëíì ììí ëëìëë. ììì "
+"ëë ììì ëí ììí êìëì ìëê ìëë ìëì êë ëì íì í ìë"
+"ìëì ììí ì ìì, ììêì ìëì ìëëì êë íëêëê ëì, ììì"
+"íë ììí ì ìëë í ì ììëë. "
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:219(p/a)
+msgid "Get started with translating GNOME"
+msgstr "êë ëì ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:222(div/h3)
+msgid "Code"
+msgstr "ìë ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:223(div/p)
+msgid ""
+"There are many coding tasks up for grabs in GNOME, both small and large. You "
+"donât have to be an expert to start contributing code. GNOME software is "
+"written in many different languages, so it is easy to feel right at home, "
+"and we have some incredible programmers from whom you can learn."
+msgstr ""
+"êëìë ëìì í ì ìë íê ìì ìëì ìë ììëì ììëë. ìë ìì"
+"ì ììíëë ìì ìëêê ë íìë ììëë. êë íëêëì ëìí ìë"
+"ì ììë ììíê ëëì êêìì ìë êìë ëë ì ììë, ìëëì ëì "
+"ì ìë êìí íëêëëëì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:224(p/a)
+msgid "GNOME Love initiative"
+msgstr "êë ìë íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:224(div/p)
+msgid ""
+"There are plenty of ways to get started programming for GNOME. The <_:a-1/> "
+"provides advice for newcomers."
+msgstr ""
+"êë íëêëëì ììíë ìëì ëëì ììëë. <_:a-1/>ì(ë) ìëìë ì"
+"í êëìì ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:228(div/h3)
+msgid "Test"
+msgstr "ìííê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:229(div/p)
+msgid ""
+"Making high quality software requires lots of testing. Reporting errors or "
+"possible improvements is a valuable way to help with the project and is a "
+"great way to start out. If you like living dangerously, you can also run our "
+"latest development code and help to provide feedback on changes as they "
+"happen."
+msgstr ""
+"ìì íëêëì ëëëë ëì ìíêìì íìíëë. ìëë êëí êììí"
+"ì ìëìë êì íëìíì ëìì ìë êììë ëëì ëë ìëë êëì ì"
+"ìíëë ëì ëëìêë íëë. ëì ìíëì ìíìì ìë ê êëë, ìì "
+"êë ìëë ìííê ëìì ëí ëêìí íëëì ìêíì ëìì ì ìë ì"
+"ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:230(p/a)
+msgid "JHBuild, the GNOME build tool"
+msgstr "êë ëë ëê, JHBuild"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:230(div/p)
+msgid "The best way to test GNOMEâs development code is to use <_:a-1/>."
+msgstr "êë êë ìëë íìííë ìì ëëì <_:a-1/>ì ììíë êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:233(div/h3)
+msgid "Administrate"
+msgstr "êëíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:234(div/p)
+msgid ""
+"Have system administration skills? The GNOME Project hosts a range of "
+"different kinds of development infrastructure, all of which require "
+"maintenance and development. The GNOME Sysadmin team is a great place to "
+"work and contains a huge amount of expertise."
+msgstr ""
+"ììí êë êìì ëìíê êìëê? êë íëìíë ì ëìì ìì êëì "
+"êëì ìêíë ëìí êë êëì ìêíëë. êë ììí êëì íì ìíê"
+"ì ìì ììì ììë ìëì ìëì ììì ëìíê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:235(p/a)
+msgid "Start helping with sysadmin tasks"
+msgstr "ììí êë ìììë ëì ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:238(html/h2)
+msgid "More information"
+msgstr "ììí ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:240(li/a)
+msgid "teams page"
+msgstr "í íìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:240(ul/li)
+msgid ""
+"The <_:a-1/> provides further details on the range of activities involved in "
+"the GNOME Project as well as links to information on getting started."
+msgstr ""
+"<_:a-1/>ë ììì íìí ìëë ìêë ìêíì ëë ìëë íëìíìì ìí"
+"íë ëìí íëì ëí ë ììí ìëë ìêë íëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:241(li/a)
+msgid "GNOME Love"
+msgstr "êë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:241(ul/li)
+msgid ""
+"The <_:a-1/> initiative provides information and support for those wanting "
+"to become GNOME contributors."
+msgstr ""
+"<_:a-1/> ëì ëìë êë êíìê ëê ìí ëëê ìëì ììì ìêíìë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:242(li/a)
+msgid "Google Summer of Code"
+msgstr "Google Summer of Code"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:242(ul/li)
+msgid "GNOME regularly participates in the <_:a-1/> internship program."
+msgstr "êëì ëí <_:a-1/> ìíì íëêëì ììíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:251(div/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation is an non-profit organization that furthers the goals "
+"of the GNOME Project, helping it to create a free software computing "
+"platform for the general public that is designed to be elegant, efficient, "
+"and easy to use."
+msgstr ""
+"êë ìëì êë íëìíì ëí ììì ìêíë, ììíê, íìììë ììí"
+"ê ìê ëììí êêì ìì ìííìì ìíí íëíì ëëëë ëìì ìë "
+"ëìë ëììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:262(div/h2)
+msgid "How it works"
+msgstr "ìíë ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:263(div/p)
+msgid ""
+"While the many GNOME contributors develop code, smash bugs, write "
+"documentation, and help users, the Foundation acts as a guiding hand in the "
+"process and provides resources and infrastructure. It steers releases, "
+"determines what software is officially part of the Project, and acts as the "
+"official face of the GNOME Project to the outside world, though it delegates "
+"most of its authority to specialized teams."
+msgstr ""
+"ìëì êë êíìëì ìëë êëíê, ëêë ìê, ëìë ììíê, ììì"
+"ë ëë ëì ìëì ê êììì ëìëìë íëíë, ììê êëì ìêíë"
+"ë. ëëìë ìííê ìë íëêëì íëìíì êì ìëë ìììë êìí"
+"ë, ìëì ëëëì êíì íì íì ììëë í ìëë ììêì êë íëì"
+"íì êì ëë ëìë íëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:264(p/a)
+msgid "GNOME Foundation membership"
+msgstr "êë ìë íì ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:264(div/p)
+msgid ""
+"But that face, like the face of GNOME itself, is made by you. The <_:a-1/> "
+"is open to all GNOME contributors, and every member of the Board of "
+"Directors is a contributing member of the GNOME community. Becoming a member "
+"of the Foundation strengthens your voice in the Project and gives you an "
+"opportunity to vote on goals that will steer the GNOME Project into the "
+"future."
+msgstr ""
+"êëë êë ììì ëìê êì ììì ìëëì ëëëë. <_:a-1/>ì ëë ê"
+"ë êíìëìê êëëì ììë ìììì ëë êììì êë ìëëíì êìì"
+"ìê ëìì ìëë. ìëì êììì ëë íëìíìì ìëëì ëìëë êí"
+"íê ëëì êë íëìíë ìëìê ëíì ëí ííí êíë êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:265(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:719(p/a)
+msgid "Become a GNOME Foundation Member"
+msgstr "êë ìë íì ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:265(p/a)
+msgid "Read the list of Foundation Members"
+msgstr "ìë íì ëë ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:265(div/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:443(div/p)
+msgid "<_:a-1/> or <_:a-2/>"
+msgstr "<_:a-1/> ëë <_:a-2/>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:269(html/h2)
+msgid "Sponsors"
+msgstr "ìíì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:273(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:753(ul/li)
+msgid "Canonical"
+msgstr "ìëëì"
+
+# XXX: ìëí ëìí ì ìë íê êìì ëìì ììëë ëìíì ììëë. (ëì ìëë ì ììì ììê êì ìë)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:274(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:754(ul/li)
+msgid "Collabora"
+msgstr "Collabora"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:275(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:581(p/a)
+msgid "Debian"
+msgstr "ëëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:276(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:756(ul/li)
+msgid "Free Software Foundation"
+msgstr "ìì ìííìì ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:283(a/img title)
+msgid "largeNewGoogleLogoFinalFlat-a"
+msgstr "largeNewGoogleLogoFinalFlat-a"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:284(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:758(ul/li)
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:285(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:759(ul/li)
+msgid "Igalia"
+msgstr "Igalia"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:286(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:760(ul/li)
+msgid "Intel"
+msgstr "ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:287(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:761(ul/li)
+msgid "Motorola"
+msgstr "ëíëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:294(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:762(ul/li)
+msgid "Mozilla Foundation"
+msgstr "ëìë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:295(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:763(ul/li)
+msgid "Nokia"
+msgstr "ëíì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:296(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:764(ul/li)
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:297(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:765(ul/li)
+msgid "Oracle"
+msgstr "ìëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:304(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:766(ul/li)
+msgid "Red Hat"
+msgstr "ëëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:305(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:311(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:484(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:767(ul/li)
+msgid "Software Freedom Law Center"
+msgstr "ìííìì ìì ë ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:306(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:768(ul/li)
+msgid "Sugar Labs"
+msgstr "Sugar Labs"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:307(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:769(ul/li)
+msgid "SUSE"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:311(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:484(p/a)
+msgid "Wilson Sonsini Goodrich &amp; Rosati"
+msgstr "Wilson Sonsini Goodrich &amp; Rosati"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:311(html/p)
+msgid "Pro bono legal services provided by <_:a-1/> and the <_:a-2/>."
+msgstr "Pro bonoì ëì ìëìë <_:a-1/> ì <_:a-2/>ê ìêíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:313(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:315(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:502(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:734(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:783(li/a)
+msgid "Board of Directors"
+msgstr "ììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:315(div/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation is run by a <_:a-1/>, which is elected annually by the "
+"GNOME community, as the GNOME Membership, to carry out much of the GNOME "
+"Foundationâs tasks."
+msgstr ""
+"ìëì êë ìëì ìì ìííë êë íì ìêìëì êë ìëëíê 1ëì "
+"íë ììíë <_:a-1/>ì êë ìëì ììíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:316(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:735(p/a)
+msgid "foundation-list mailing list"
+msgstr "foundation-list ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:316(p/a)
+msgid "Minutes wiki"
+msgstr "íìë ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:316(div/p)
+msgid ""
+"The meetings of the Board of Directors are posted publicly on the <_:a-1/> "
+"and on the <_:a-2/> page for easier access."
+msgstr ""
+"ìììì ëìì ìê ìêí ì ìëë <_:a-1/>ì <_:a-2/> íììì êê êì"
+"íëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:317(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:730(post/title)
+msgid "Governance"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:317(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:454(post/title)
+msgid "Finance"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:317(p/a)
+msgid "Legal &amp; Trademarks"
+msgstr "ëì êì ë ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:317(div/p)
+msgid "Read more about Foundationâs <_:a-1/>, <_:a-2/> and <_:a-3/>."
+msgstr ""
+"ìëì ëí ë ììëìëë <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:a-3/>ë ììëììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:321(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> Brian Cameron"
+msgstr "<_:img-1/> Brian Cameron"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:322(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> Emmanuele Bassi"
+msgstr "<_:img-1/> Emmanuele Bassi"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:323(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> Ryan Lortie"
+msgstr "<_:img-1/> Ryan Lortie"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:324(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> Shaun McCance"
+msgstr "<_:img-1/> Shaun McCance"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:325(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> Bastien Nocera"
+msgstr "<_:img-1/> Bastien Nocera"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:326(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> Stormy Peters"
+msgstr "<_:img-1/> Stormy Peters"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:327(ul/li)
+msgid "<_:img-1/> GermÃn PÃo-CaamaÃo"
+msgstr "<_:img-1/> GermÃn PÃo-CaamaÃo"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:332(p/a)
+msgid "Contact the GNOME Foundation"
+msgstr "êë ìëì ìëíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:337(post/title)
+msgid "Applications"
+msgstr "íëêë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:339(html/p)
+msgid ""
+"Hundreds of applications are available for GNOME. They enable people to "
+"engage in a vast range of activities, including everything from playing "
+"media and editing photos to system administration. And the vast majority are "
+"freely available. Here are just some of the great applications that you can "
+"use on GNOME."
+msgstr ""
+"êëìë ìëì íëêëì ììíëë. ìëì ìëëì ìì, ëììê êì ê"
+"ì ììíë ê, ììì íëìí ëìì ìì ìíí ì ìëë íìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:343(h3/a)
+msgid "Banshee"
+msgstr "ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:344(div/p)
+msgid ""
+"Banshee media player allows you to play your music and videos. Stay "
+"entertained and up to date with podcasts and video podcasts. Sync your "
+"Android, iPod, and other devices."
+msgstr ""
+"ëì ëëì ììêë ììê ëììì ììí ì ìê íìëë. ì ìêíëì "
+"íììíì ëìì íììíë ìëìííìì. ìëëìë, ììí ëì êêë "
+"ëêí íìì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:348(h3/a)
+msgid "Cheese"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:349(div/p)
+msgid ""
+"Cheese allows you to take photos and videos with a webcam. Gather all of "
+"your friends around, have some fun! When youâre done, share your photos and "
+"videos with âem!"
+msgstr ""
+"ììë ìììë ììê ëììì ìì ì ìê íìëë. ìëì ìêëì ëì "
+"ìêìì! ììê ëììì ìêëë, êëê íê ëëìì!"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:355(h3/a)
+msgid "Inkscape"
+msgstr "ìíìììí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:356(div/p)
+msgid ""
+"Draw freely! A vector illustration application, Inkscape allows you to "
+"produce stunning graphics in the web standard SVG format."
+msgstr ""
+"ììëê êëìì! ëí ìëìíëìì íëêëì ìíìììíë ìëëì ì "
+"íì SVG íììë ëì êëí ììëì ëë ì ìê íìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:360(h3/a)
+msgid "GIMP"
+msgstr "êí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:361(div/p)
+msgid ""
+"Can be used as a simple paint program, an expert quality photo retouching "
+"program, an online batch processing system, a mass production image "
+"renderer, or even an image format converter."
+msgstr ""
+"ëìí êë êëê íëêëìë ììí ì ììë ëí ìëê ììì ìì ë"
+"ì íëêë, ìëì ìëìë ììí, ëëí ìì ììëì ëëë ìëì ëë"
+"ë, ìììë ìëì íì ëíêëë ììí ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:367(h3/a)
+msgid "Simple Scan"
+msgstr "ìí ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:368(div/p)
+msgid ""
+"A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the "
+"bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can "
+"print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image "
+"formats."
+msgstr ""
+"ëìì ììì ììíë ìë ìì ëëìëë. ììì ëê ìì ëëì ìëë "
+"ì ìê ìëë ëíìë ëìê ìëë íìí ì ììëë. ììí ëìì ìì"
+"íê pdfë ììí ì ììë ëë ëìí ìëì íììë ììí ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:372(h3/a)
+msgid "Shotwell"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:373(div/p)
+msgid ""
+"Organize, edit and publish your photos. Itâs easy to crop, sharpen and fix "
+"the colors on your photos. You can also set multiple photos to desktop "
+"background slideshow."
+msgstr ""
+"ììëì ëìëê, íìíê, ììëë ëëë. ììì ìëêë ë ìëíê í"
+"êë ììì ìê ëìí ì ììëë. ëí ìëìì ììì ëê ìëìì ëê "
+"ííë ììí ìë ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:379(h3/a)
+msgid "Tomboy"
+msgstr "íëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:380(div/p)
+msgid ""
+"Tomboy is a note-taking application. Simple and easy to use, but with "
+"potential to help you organize the ideas and information you deal with every "
+"day."
+msgstr ""
+"íëìë êë ìì íëêëìëë. ëìíê ììíê ììë, ëí ìëëê ê"
+"ëë ëìëìì ìêê ìëë ìííëë ëìì ì ìììì êëë ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:384(h3/a)
+msgid "Rhythmbox"
+msgstr "ëëëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:385(div/p)
+msgid ""
+"Organize and listen to your music, rip CDs. Browse, preview, and download "
+"albums from Magnatune and Jamendo. Features Internet radio and last.fm. Has "
+"good support for mass storage music players."
+msgstr ""
+"ìëëì ììì ëìì ëìë CDì ììì ììí ì ììëë. Magnatuneê "
+"Jamendoìì ìëì íìíê ëëë ì ììë ëìëë í ì ììëë.  ìí"
+"ë ëëìì last.fm êëë êìê ìëë ëëí ìëì ìì ììêë ìí ë"
+"ì ììì íìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:391(div/p)
+msgid ""
+"GNOME 3 includes all the essential utilities you need, including a web "
+"browser,<br/> image viewer, movie player, text editor, calculator and more."
+msgstr ""
+"êë 3ì ìëëì íìë íë ì íìê, êë ëê, ëìì ììê,<br/>íì"
+"í íìê, êìê ë ëë íììì ìíëíë íííê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:402(post/title)
+msgid "Contact Us"
+msgstr "ìëíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:406(div/p)
+msgid ""
+"If you have a question or query that is not answered elsewhere on this "
+"website, you can contact us. We provide numerous means of contact, depending "
+"on your interest in GNOME."
+msgstr ""
+"ì ì ììí ìëêìë ìëëì ìëìë ììì ëí ëì ìëë ìíìê ì"
+"ëíì ì ììëë. ìëëì êëì ìëë êììëëì ëë ìëì ëìì ì"
+"êíëë ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:407(div/h2)
+msgid "User help"
+msgstr "ììì ëì ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:408(div/p)
+msgid ""
+"If you have a problem with GNOME software, it is recommended that you seek "
+"help through your distribution. The GNOME Project does provide a number of "
+"ways to get support using its software, however:"
+msgstr ""
+"êë íëêëì ììíëë ëìê ìëë ìëëì ëííì íí ëìì ììë"
+"ë êì ììíëë. êë íëìíë ìëì ëëì íí íëêëì ììíë ë"
+"ìì ëí ìëì ëëì ììíëëëë. íìë:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:410(li/a)
+msgid "an extensive library of help documentation"
+msgstr "ëìë ëìì íì ëìëëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:410(ul/li)
+msgid ""
+"User documentation: the GNOME Project has <_:a-1/> written to help you use "
+"our software. You can view this online or use the built in GNOME help "
+"browser."
+msgstr ""
+"ììì ëì: êë íëìíë ìë ìííììë ììíëë ìëëëìê ëì"
+"ì ì <_:a-1/>ì(ê) ììëë. ìë ìëììì ëêë ëì êë ëìë íìê"
+"ìì ëì ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:411(li/a)
+msgid "our bug database"
+msgstr "ëê ëìíëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:411(ul/li)
+msgid ""
+"Bug reporting: if you think that you are experiencing an error with our "
+"software, you can search and file reports in <_:a-1/>."
+msgstr ""
+"ëê ëê: íëêëìì ìëë êííëê ìêíìëë, <_:a-1/>ìì êìí"
+"ê ëê ëìì ììíì ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:412(li/a)
+msgid "IRC chat"
+msgstr "IRC ëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:412(li/a)
+msgid "email mailing lists"
+msgstr "ìëì ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:412(li/a)
+msgid "#gnome IRC channel"
+msgstr "#gnome IRC ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:412(li/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:412(li/a)
+msgid "GNOME List mailing list"
+msgstr "êë ëìí ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:412(ul/li)
+msgid ""
+"Contact users, enthusiasts and developers: the GNOME Project provides "
+"several ways to make contact with users, enthusiasts and developers, "
+"including <_:a-1/> and <_:a-2/>. The <_:a-3/> and <_:a-4/> are the most "
+"general in scope: use these if you are unsure which list or channel to use."
+msgstr ""
+"ììì, í, êëìì ìëíê: êë íëìíë ìììì í êëê <_:a-1/>ì "
+"<_:a-2/>ë ííí êëìëê ìëí ì ìë ëìí ëëì ìêíëë. <_:a-3/"
+">ì <_:a-4/>ë êì ìëìì ëëìëë. ëìíë ìëì ììíëë íìì ì"
+"ì ìëëë ìëí ìëìì ëëì ììíëìì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:414(div/h2)
+msgid "Partner organisations, sponsors and legal matters"
+msgstr "ííë ìë, ìíì, ëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:415(p/a)
+msgid "GNOME Foundation site"
+msgstr "êë ìë ììí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:415(div/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation serves as the interface between the GNOME Project and "
+"our partner companies and organisations. See the <_:a-1/> for further "
+"details."
+msgstr ""
+"êë ìëì êë íëìí, ííë íì, ëìêì ìë ìêë ìêíëë. ë "
+"ììí ëìì <_:a-1/>ë ììíììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:416(div/h2)
+msgid "Press"
+msgstr "ìë ëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:417(p/a)
+msgid "gnome-press-contact gnome org"
+msgstr "gnome-press-contact gnome org"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:418(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:547(post/title)
+msgid "Press Releases"
+msgstr "ìë ëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:418(p/a)
+msgid "press releases page"
+msgstr "ìë ëë ëí íìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:417(div/p)
+msgid ""
+"Press queries should be sent to <_:a-1/>.<br/> See the <_:a-2/> for recent "
+"announcements."
+msgstr ""
+"ìë ëë ììì <_:a-1/>ì ëëìììì.<br/> ìê ëíëìì ëìëë <_:"
+"a-2/>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:419(div/h2)
+msgid "Website matters"
+msgstr "ì ììí ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:420(p/a)
+msgid "GNOME Website Development list"
+msgstr "êë ì ììí êë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:420(div/p)
+msgid ""
+"If you have discovered a problem with the GNOME web-site, or wish to help "
+"improve our web-pages, you can email the <_:a-1/>"
+msgstr ""
+"êë ì ììíìì ëìë ëêíêë, ìí íììì ëí êìì ëìì ìì"
+"ê ìëë <_:a-1/>ì ìëìì ëë ì ììëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:421(div/h2)
+msgid "Reporting security issues"
+msgstr "ëì ëì ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:422(p/a)
+msgid "security gnome org"
+msgstr "security gnome org"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:422(div/p)
+msgid "Potential security issues should be reported to <_:a-1/>."
+msgstr "ìììì ëì ëìë <_:a-1/>ì ìëìììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:428(post/title)
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:431(div/p)
+msgid ""
+"All the GNOME source code is centralized in the GNOME Git repository. Keep "
+"up with the latest changes, add features you want, or test your applications "
+"with the newest code."
+msgstr ""
+"ëë êë ìììëë êë git ìììì ëì ììëë. ìì ìíë ììíê, "
+"ìëëì ìíë êëì ìêíêë, ìì ìëë ìëëì íëêëì ìííëì"
+"ì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:432(div/h2)
+msgid "Choose the right direction"
+msgstr "ìëë ëí ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:433(p/a)
+msgid "install GNOME inside a distribution"
+msgstr "ëííìì êë ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:433(div/p)
+msgid ""
+"While you can easily <_:a-1/>, in some cases you will prefer to enjoy the "
+"wild terminal screen and build GNOME from source. If you are a developer, "
+"programmer, scientist or interested somehow, you are in the right place."
+msgstr ""
+"ìëëì ìê <_:a-1/>ì(ë) íë ëì, ìë êììë ìëëì ëëì íëë "
+"íëì ìêê êëì ìììëëëí ëëíê ìí ìëíìë ëëëë. êëì"
+"ë, íëêëë, êíì íì êëì êììë ëìëë, ìëëì ìëë ììì "
+"ìë êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:434(div/h2)
+msgid "Understanding the versioning scheme"
+msgstr "ëì ììì ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:435(div/p)
+msgid ""
+"GNOMEâs versioning scheme uses three numbers: major, minor, and bug fixes. "
+"For a version number of <strong>2.28.1</strong>, <strong>2</strong> is the "
+"major version number, <strong>28</strong> is the minor version number, and "
+"<strong>1</strong> is the bug fix number. As a rule, stable versions have "
+"even minor numbers and development versions have odd minor numbers."
+msgstr ""
+"êëì ëì ììì 3ìë ì ì ëì, ë ëì, êëê ëê ìì íìë ììí"
+"ëë. <strong>2.28.1</strong> ëì ëíìì <strong>2</strong> ë ì ëì, "
+"<strong>28</strong>ì ë ëì, êëê <strong>1</strong>ì ëê ìì ëíë "
+"ìëíëë. ì êìì ëë ìì ëìì ìì ë ëì ëíë êìë êë ëì"
+"ì íì ë ëì ëíë êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:436(div/p)
+msgid ""
+"GNOME releases a new stable version every six months, usually in March and "
+"September. If you want thoroughly tested software and a stable developer "
+"platform, the stable version is what you want. The current stable version is "
+"<strong>GNOME 3.0</strong>, released in April 2011."
+msgstr ""
+"êëì ëí 3ìê 9ì 6ëì íëì ìëì ìì ëìì ììíëë. ìëíê í"
+"ìíí íëêëì ìíê ììë êë íëíì ìíìëë, ìëëì ìíìë "
+"êì ììëììëë. íì ìì ëìì 2011ë 4ì ììë <strong>êë 3.0</"
+"strong> ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:437(p/a)
+msgid "GNOME 3.0 Release Notes"
+msgstr "êë 3.0 ëëì ëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:437(div/p)
+msgid "To get more information about GNOME 3.0, check out the <_:a-1/>."
+msgstr ""
+"êë 3.0ì ëí ë ììí ìëë ëìëë <_:a-1/>ì(ë) íìíëìê ëëë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:438(div/p)
+msgid ""
+"Between stable releases, the GNOME developers hack on the "
+"<strong>development or âunstableâ branch</strong> of GNOME, where lots of "
+"fun happens, but also occasionally experimental and unstable things happen. "
+"If you are interested in testing the newest features, or want to develop "
+"GNOME software, this is the release for you. The current development branch "
+"is <strong>GNOME 3.1</strong>, due for release in the last quarter of 2011."
+msgstr ""
+"ìì ëëì ìììë êë êëìëì ìëì ìëë ìì ììëê ììë ëë"
+"ë ìíììê ëìí ìì ììëêë íë êëì <strong>êë íì 'ëìì' "
+"ëëì</strong>ë ëìëëë. ëì ìëì êëì ìííëëë êìì ìììê"
+"ë êë íëêëì êëíìê ìììëë, ìêì ìëëëì ìí ëëììë"
+"ë. 2011ë ëìë ëê ëëì êíêìì íì êë ëëìë <strong>êë "
+"3.1</strong>ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:439(div/h2)
+msgid "Use a Build tool"
+msgstr "ëë í ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:440(p/a)
+msgid "JHBuild"
+msgstr "JHBuild"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:440(div/p)
+msgid ""
+"<_:a-1/> is a tool developed and used to build the whole GNOME desktop from "
+"the Git source. It can also be used to build other projects creating a "
+"moduleset for it. Unlike some build scripts, JHBuild lets you specify what "
+"modules you want and it will build those modules including dependencies. We "
+"recommend using JHBuild to build GNOME from source."
+msgstr ""
+"<_:a-1/>ì(ë) git ìììëëëí ìì êë ëìííì ëëíê ìí êëí"
+"ê ììíë ëêìëë. ì ëí ì ììì ëëìì ëëë ëë íëìíë ë"
+"ëíëë ììíëë. ìë ëë ìíëíìë ëë JHBuildë ìëëì ìë ëë"
+"ì ìíëì ììíëë íìë, ìììì ëë ì ëëëì ëëí êìëë. ì"
+"ì ìëëëí êëì ëëíê ìí JHBuildë ììí êì ììíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:441(div/h2)
+msgid "Explore the Git modules"
+msgstr "git ëë íìíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:442(div/p)
+msgid ""
+"Git is a powerful method of allowing many developers to work on the same "
+"source code. It is used extensively within the GNOME project and often "
+"proves to be the first hurdle for new developers that are attracted to the "
+"GNOME project."
+msgstr ""
+"gitë ìëì êëìëì êì ìììëë ììì íëë íìë êëí ìëìë"
+"ë. êë íëìí ëìì íëê ììíê ììë, ìì êë íëìíì ëëì "
+"ëê ììíë ìëì êëìëì ëìì í ìëì ììëì ëêë íëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:443(p/a)
+msgid "Discover more about Git"
+msgstr "gitì ëí ì ë ììëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:443(p/a)
+msgid "Explore the GNOME source code online"
+msgstr "êë ìì ìë ìëì íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:445(div/a)
+msgid "why not join and help us"
+msgstr "ììíì ìëë ëìì ëìëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:445(div/div)
+msgid ""
+"GNOME is a large, fun community, and we all work pretty hard to get this "
+"software out to our users. If you like GNOME, <_:a-1/>?"
+msgstr ""
+"êëì íê ìëë ìëëíìë ììììê ëëì íëêëì ëëê ìí ëë"
+"ë ììí ìíëë. êëì ììíëë, <_:a-1/>?"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:458(post/title)
+msgid "Legal and Trademarks"
+msgstr "ëìêì ë ëëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:460(p/a)
+msgid "contact"
+msgstr "ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:460(html/p)
+msgid ""
+"If you have any questions about any of these practices or GNOME Foundationâs "
+"use of your personal information, please feel free toÂ<_:a-1/>Âus by e-mail "
+"or by post."
+msgstr ""
+"ì ëìëìë êë ìëì êì ìë ììì ëí êêíì ìì ìëë, ëë ê"
+"ì ëìê ìëììë ìíìë <_:a-1/> íììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:461(html/h2)
+msgid "<_:a-1/>Board Confidentiality Policy"
+msgstr "<_:a-1/>êìí êë ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:462(html/p)
+msgid ""
+"Part of the Foundationâs purpose is to be a neutral, independent body which "
+"organizations can use as an initial touchpoint before becoming more deeply "
+"involved with The GNOME Project. Through this and other activities, the "
+"members of the Board and employees and agents of the Foundation shall, from "
+"time to time and in the regular course of business, be made aware of "
+"confidential and sensitive information."
+msgstr ""
+"ìëì ìì ëìì ìëë, êë íëìíì ì ë êì ìêìì ìê ììì ì"
+"ìì ìì ìë ìëìì ëëìê ëë êìëë. ìë ìë íëì íí ììì "
+"êëê ìëì ëëìëì ëëë, ìë ìêìììì êëìë ëêí ìëë ì"
+"ìí êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:463(html/p)
+msgid ""
+"Members of the board pledge upon their election and upon the publication of "
+"this addendum to keep this information confidential. Employees and agents "
+"pledge upon hiring or publication of this addendum to keep this information "
+"confidential, at risk of termination. Information that is public knowledge "
+"or that individuals came to know through other means is not covered by this "
+"provision. Confidential information must be marked confidential."
+msgstr "ì ìëë êëí ììíê ìí "
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:464(html/h2)
+msgid "<_:a-1/>Trademark Licensing"
+msgstr "<_:a-1/>ìí ëììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:465(p/a)
+msgid "licensing gnome org"
+msgstr "licensing gnome org"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:465(html/p)
+msgid ""
+"One of the functions that the GNOME Foundation provides is to act as the "
+"legal owner for such GNOME project assets as the GNOME name and the GNOME "
+"foot. We must protect these trademarks in order to keep them. Therefore, we "
+"have some guidelines for their use and a standard agreement for user groups. "
+"These cover many common situations; if you need permission to use the GNOME "
+"trademarks in other ways or have other questions, please contactÂ<_:a-1/>."
+msgstr ""
+"êë ìëì íìíë ìí ì íëë êë ìëê êë ëëë ëêì êì êë "
+"íëìí ììì íëì ìììëì íìíë êìëë.ìëë ì ììëì ìí"
+"ê ìí ëë ìíë ììì íëë. êëê ëëì ììì ìëì ëí íì ëì"
+"ìì ììì ëí ììì ëìíê ììëë.ìë ëëëì ìëìì ìíì íë"
+"íëë ëë ëììë êë ìíë ììíê ìí êíì íìíêë êí ìëì "
+"ìììë <_:a-1/>ì ìëíììê ëëëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:466(html/p)
+msgid "The GNOME trademarks are:"
+msgstr "êë ìí:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:468(ul/li)
+msgid "The word GNOMEâ"
+msgstr "ëì GNOMEâ"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:469(li/img alt)
+msgid "GNOME Foot Logo"
+msgstr "êë ë ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:469(ul/li)
+msgid "The GNOME foot logo:Â<_:img-1/>"
+msgstr "êë ë ëê: <_:img-1/>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:471(html/h3)
+msgid "Third-party usage guidelines"
+msgstr "ì 3ì íì ììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:472(p/a)
+msgid "GNOME Foundation trademark usage guidelines for third parties"
+msgstr "ì 3ìì ëí êë ìë ìí ìì ììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:472(html/p)
+msgid ""
+"Under the law, âfair useâ of trademarks is allowed (for example, trademarks "
+"typically may be used without permission in magazine and book reviews). "
+"TheÂ<_:a-1/>Âdescribe what is appropriate fair use of the GNOME trademarks."
+msgstr ""
+"ëì êêì ìí ìíì \"êìí ìì\"ì íìíëë. (ìë ëì ìíë ëí "
+"ììë ìíì íê ìì ììí êìëë.) <_:a-1/> ì ìë êìê êë ìí"
+"ì êìí ììì ììí ìíììë ìëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:473(html/h3)
+msgid "User group license agreement"
+msgstr "ììì êë ëììì ëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:474(html/p)
+msgid ""
+"User groups are a very important part of the GNOME community. User groups "
+"have a need to make use of the GNOME trademarks in such ways as creating and "
+"distributing marketing materials or creating web sites. (The usage of the "
+"term user group here is broad: the canonical example would be a group of "
+"people using and promoting GNOME in a specific locality, but it could also "
+"be a group of developers working on an open source GNOME application or many "
+"similar non-commerical uses.)"
+msgstr ""
+"ììì êëì êë ìëëíì ëì ììí ìëìëë. ììì êëì ììì ì"
+"íì ëí ìììë ëí íì ìììí ììê êì ëìí ëëìë ììíë ê"
+"ë ìíê íìíëë. (ìêì ìêíë ììì êë ììì ìì ììì ëìë"
+"ë: ê ìëì ìëëìì íì ììì ììì êëì ììíê íëíë ìëë"
+"ì ëì ìëì ë ì ììë, ìí ìì êë íëêëìë ìì ììí ìëì "
+"ëìììì ììë ìí ìíë êëì ìëì ë ìë ììëë.)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:475(p/a)
+msgid "GNOME user group license agreement"
+msgstr "êë ììì êë ëììì ëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:475(html/p)
+msgid ""
+"By agreeing to theÂ<_:a-1/>Âa user group obtains permission to use the GNOME "
+"trademarks under certain conditions."
+msgstr ""
+"<_:a-1/>ì ëìíìëì ììì êëì ëì ìêíì êë ìíë ììíë êí"
+"ì êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:476(html/h3)
+msgid ""
+"<_:a-1/><span class=\"Apple-style-span\" style=\"font-size: 20px; font-"
+"weight: bold;\">Sharing Your Personal Information</span>"
+msgstr ""
+"<_:a-1/><span class=\"Apple-style-span\" style=\"font-size: 20px; font-"
+"weight: bold;\">êì ìë êì</span>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:477(html/p)
+msgid ""
+"Unless you assent, GNOME Foundation will never share the personal "
+"information you provide to us except as described below."
+msgstr ""
+"ììíê ìêìë, êë ìëì ìëì ëìí ëìì ììíê ìëëì ìíì"
+"ê ìêí êì ìëë êìíì ìì êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:478(html/p)
+msgid ""
+"GNOME Foundation may disclose your personal information to third parties "
+"under any of the following circumstances:"
+msgstr "êë ìëì ëìì êì ì 3ììê êì ìëë êêí ì ììëë:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:480(ul/li)
+msgid ""
+"As may be required to fulfill orders, to conduct billing/credit card "
+"processing, to provide service, and for e-mail housing (as a consequence of "
+"uses already described in this Privacy Statement)."
+msgstr ""
+"ìëì ìëíëë êììëë ìêí ìíì, êì/ìììë ìëë ìëí ë"
+"ì, ìëì ëêì ëììë ìëìë ìêí ë ìëë(ììì ëë êêìíì "
+"êì ìë ììì ìë ìëíìëë)."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:481(ul/li)
+msgid ""
+"As required by law (such as responding to a valid subpoena, warrant, audit, "
+"or agency action, or to prevent fraud). Aggregated information may be "
+"distributed for the purposes of characterizing the GNOME community and "
+"planning future events. All personal details will be removed from such "
+"aggregated information (such aggregated information is used to describe our "
+"services to current and prospective partners and other third parties, and is "
+"not used to contact the subjects of the report.)"
+msgstr ""
+"ëì ìêìíê êìëë(ìíí ìì, ëì, êì, ëëìì ìì, ëì ëì). "
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:483(html/h2)
+msgid "<_:a-1/>Pro Bono Counsel"
+msgstr "<_:a-1/>Pro Bono ëë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:484(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation thanksÂ<_:a-1/>Âand theÂ<_:a-2/>Âfor their ongoing "
+"service as pro bono counsels to the Foundation."
+msgstr ""
+"êë ìëì ìëì ìí pro bono ëë ìë ìëìì ëí  <_:a-1/>ì(ê)Â<_:"
+"a-2/>ê êìë ííëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:485(html/h2)
+msgid ""
+"<_:a-1/>Employer Identification Number / Federal Tax Identification Number"
+msgstr "<_:a-1/>ììì ìë ëí / ìëì ìë ëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:486(html/p)
+msgid ""
+"The Employer Identification Number (EIN) of the GNOME Foundation, also known "
+"as Federal Tax Identification Number, is 043572618."
+msgstr ""
+"ìëì ìë ëíëë ìëì êë ìëì ììì ìë ëí(EIN)ë 043572618 ì"
+"ëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:491(post/title)
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "êë ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:493(html/p)
+msgid ""
+"GNOME relies on the support of individuals and companies. This enables us to "
+"organise events, pay for equipment, and have a small amount of staffing. The "
+"GNOME Foundation takes care of the projectâs financial affairs."
+msgstr ""
+"êëì ìëì êìê êììì ììì ììíëë. ìë íí ëìì êìê, ë"
+"ìì ìëíë ìêëì ììì ììí ì ììëë. êë ìëì íëìíì ì"
+"ì ìëë ëëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:494(html/p)
+msgid ""
+"There are many ways that individuals and organisations can support GNOME."
+msgstr "êììë ëìê êëì ììíë ëëì ìëêìê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:495(html/h2)
+msgid "Individuals"
+msgstr "êì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:497(li/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:497(li/a)
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr "êë ìêë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:497(ul/li)
+msgid ""
+"The <_:a-1/> scheme allows regular or one time donations to the GNOME "
+"Foundation. The scheme includes great benefits for benefactors."
+msgstr ""
+"<_:a-1/> ììì êë ìëìëì ìêìì íì ìíì êëë ëìëë. ì ìì"
+"ìë ìì êëìì êìí ììêì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:498(li/a title)
+msgid "The GNOME Store"
+msgstr "êë ìíì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:498(li/a)
+msgid "the GNOME Store"
+msgstr "êë ìíì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:498(ul/li)
+msgid ""
+"GNOME benefits from purchases of our merchandise, much of which is available "
+"through <_:a-1/>."
+msgstr ""
+"êëì ëëë <_:a-1/>ë íí êëí ì ìë ìíì íëë íí ììì ììë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:500(html/h2)
+msgid "Companies and organisations"
+msgstr "êìê ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:502(ul/li)
+msgid ""
+"Companies and organisations regularly support GNOME by sponsoring and "
+"supporting our conferences and hackfest events. If you would like to sponsor "
+"such an event, you can email the Foundation <_:a-1/>."
+msgstr ""
+"êìê ëìë ëí ìíì ëììë íì ìíëìë ííìí íìë ììíë "
+"ëììë êëì ììíëë. ìëíì êì íìì ìíìê ëê ìëë ìë "
+"<_:a-1/>ìê ìëìì ëëì ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:503(li/a)
+msgid "GNOME Foundation Advisory Board"
+msgstr "êë ìë ìë ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:503(ul/li)
+msgid ""
+"The <_:a-1/> consists of partner companies and organisations wishing to "
+"participate in and support the GNOME Project."
+msgstr ""
+"<_:a-1/>ë êë íëìíì ììë íëíë ííë íìì ëìë êìëì ìì"
+"ëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:512(post/title)
+msgid "Teams"
+msgstr "í"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:514(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Project includes a number of teams which work together on "
+"particular areas of responsibility. Membership is typically informal, and "
+"people are often members of more than one team."
+msgstr ""
+"êë íëìíë êìì ìì ìììì íê ìíë ìëì íì ììëë. ëëì"
+"ì ëí êììë êì ììë, ìëëì íë ììì íì ììëì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:515(h2/a)
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ìêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:516(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME accessibility team works to ensure that the projectâs software can "
+"be used by those with physical disabilities. Much of this work involves "
+"creating, maintaining and integrating specialist accessibility software."
+msgstr ""
+"êë ìêì íì ìì ëìììëëì íëìíì íëêëì ììí ì ìëë "
+"ëìíê ìí ìíëë. ì ìì ëëëì, íëí ìêì íëêëì ëëê ê"
+"ëíê íííëë ëëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:517(h2/a)
+msgid "Bug squad"
+msgstr "ëê ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:518(html/p)
+msgid ""
+"GNOMEâs Bug Squad manages the projectâs issue tracker. Their work is "
+"essential to the smooth running of the project. Being a bug squadder is a "
+"great way to learn your way around GNOME."
+msgstr ""
+"êëì ëê ëìíì íëìíì ìì ììêë êëíëë. ìëì ìì íëì"
+"íì ììí ìíì ëí íììëë. ëê ëìíì ììì ëë êì êëì ê"
+"í ëìë ëì ëëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:520(html/p)
+msgid ""
+"The design of GNOMEâs desktop software is a key focus of this team, but it "
+"works on the design of GNOMEâs websites, marketing materials and "
+"merchandise. The creation and development of GNOMEâs icon sets is another "
+"major activity."
+msgstr ""
+"êë ëìíí íëêëì ëììì ì íì íìììë, ì íì êë ìììí"
+"ì ëììê, ìíê ìíì íëëìììë íìíëë. êë ììì ëìì ì"
+"ì ë êëì ë ëë ìì íë ì íëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:522(html/p)
+msgid ""
+"GNOME software comes with extensive documentation both for users and "
+"developers. This documentation is created by the documentation team."
+msgstr ""
+"êë íëêëì ìììì êëì ëëë ìí íìì ìë ëìì íê ìêëë"
+"ë. ì ëìë ëì íìì ëëëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:523(h2/a)
+msgid "Marketing"
+msgstr "íë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:524(html/p)
+msgid ""
+"GNOME marketing works to promote GNOME and helps to raise funds for the "
+"GNOME Foundation. This involves a range of varied tasks, including creating "
+"content for the GNOME websites, writing and editing articles and news "
+"stories, microblogging and presenting at conferences."
+msgstr ""
+"êë íëíì êëì íëíê êë ìëì ììì íìíë êì ëìëë. ê"
+"ë ìììí ëìì ëëê ì ìì ììêì êìë íìíë, ëìíë ëëê "
+"ìì, ìíëì íëìíìì ëíë ííí ëìí ëìì ììì ìííëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:525(h2/a)
+msgid "System administration"
+msgstr "ììí êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:526(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME project hosts a range of development infrastructure, much of which "
+"is vital to its operation. It is the sysadmin team which keep develop and "
+"maintain this infrastructureâs hardware and software."
+msgstr ""
+"êë íëìíë êë ìíì íììì êë êë ììì ìêíëë. ììí êë"
+"ì íì êë ììì íëììì íëêëì êì êëíê êëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:527(h2/a)
+msgid "Translation"
+msgstr "ëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:528(html/p)
+msgid ""
+"GNOME software is available in many languages, as is the projectâs "
+"documentation and websites. This translation work is undertaken by the many "
+"worldwide GNOME translation teams."
+msgstr ""
+"êëì íëìíì ëìì ìììíì êì ëìí ììë ììí ì ìë íëê"
+"ëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:529(h2/a)
+msgid "Usability"
+msgstr "ììì"
+
+# resonsibility / responsibilityì ìê
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:530(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Usability Project overlaps with the design team. Its mission is to "
+"ensure that GNOME software is easy to use. The maintanance and development "
+"of the GNOME Human Interface Guidelines is a key resonsiblity of this team."
+msgstr ""
+"êë ììì íëìíë ëìì íì ìê êìëë.  êë íëêëì ììíê "
+"ìê íë êì ëíë íëë. êë ìê ìííìì ììì ìì ë êëì ì "
+"íì íììì ìëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:531(h2/a)
+msgid "Website development"
+msgstr "ì ììí êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:532(html/p)
+msgid ""
+"GNOME hosts a range of web-sites. These are designed, implemented, "
+"maintained and developed by the website team."
+msgstr ""
+"êëì ì ììí ììì ìêíëë. ìë ì ììí íì ëìì íê êííê "
+"ììíë êëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:537(post/title)
+msgid "start"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:539(html/p)
+msgid ""
+"This page is a redirect to http://www.gnome.org/get-involved. More "
+"informations at https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671471. (averi)"
+msgstr ""
+"ì íììë http://www.gnome.org/get-involved ë ìëíê íìëë. ë ìì"
+"í ìëë https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671471ì; ììãëã. "
+"(averi)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:544(post/title)
+msgid "Home"
+msgstr "í"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:549(html/p)
+msgid "Press releases goes here."
+msgstr "ìë ëëë ìêì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:554(post/title)
+msgid "Getting GNOME"
+msgstr "êë ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:556(html/p)
+msgid ""
+"GNOME can be downloaded and installed as a part of a distribution, which "
+"also include many GNOME applications. Hereâs how you can start using GNOME 3 "
+"today."
+msgstr ""
+"êëì ìëì êë íëêëê íê ëíí ìëì ííë ëìëëíê ììí "
+"ì ììëë. ìì êë 3ë ìëê ìë ììí ì ìëìì ëí ëëì ììë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:558(span/a title)
+msgid "GNOME 3.4 live image"
+msgstr "êë 3.4 ëìë ìëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:558(span/a)
+msgid "<span style=\"color: #ff6600;\">Live Images Available Here</span>"
+msgstr "<span style=\"color: #ff6600;\">ëìë ìëìë ìêì ììëë</span>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:558(html/h2)
+msgid "Try GNOME 3.4 â <span style=\"color: #ff6600;\"><_:a-1/></span>"
+msgstr ""
+"êë 3.4ë ììíëìì -  <span style=\"color: #ff6600;\"><_:a-1/></span>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:559(html/p)
+msgid "To write the image to a USB drive:"
+msgstr "USB ëëìëì ìëìë êëíëë:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:561(ul/li)
+msgid "Insert the drive (any data it contains will be erased!)"
+msgstr "ëëìëë ëìëë (ëììë ëìíë ììë êìëë!)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:562(ul/li)
+msgid ""
+"Run <code>dmesg</code> in a terminal: this will give you the location of the "
+"stick in square brackets, such as <code>sdb</code>"
+msgstr ""
+"íëëìì <code>dmesg</code>ë ìííëë: êêí ìì <code>sdb</code>ì ê"
+"ì ëëìëê ëì ììë ëìì êìëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:563(ul/li)
+msgid ""
+"To write the image, run <code>sudo dd if=GNOME-3.4.iso of=/dev/DRIVE bs=8M "
+"conv=fsync</code>, replacing DRIVE with the location"
+msgstr ""
+"ìëìë êëíê ìí <code>sudo dd if=GNOME-3.4.iso of=/dev/DRIVE bs=8M "
+"conv=fsync</code>ë ìííê DRIVEìëì ììì ë ììêìë ëêìëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:564(ul/li)
+msgid ""
+"Once the write operation has finished, you can reboot with the USB drive "
+"inserted (you may have to specify the boot device on startup)"
+msgstr ""
+"êë ëìì ëëë, USB ëëìëë ëì ìë ìëí í ì ììëë (ìë ìì"
+"ìì ëí ììë ììíì í êìëë)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:567(html/h2)
+msgid "Distributions"
+msgstr "ëíí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:568(html/p)
+msgid ""
+"Some of the most popular distributions ship GNOME 3 as part of their next "
+"releases."
+msgstr ""
+"ìë ëëëì ìêìë ëííëì ëì ëííì ìëë êë 3ë íìíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:570(h3/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "Fedora"
+msgstr "íëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:571(div/p)
+msgid ""
+"Fedora provides GNOME 3 straight out of the box â just install or try it "
+"live."
+msgstr ""
+"íëëë íëíêë êë 3ë ëë ìêíëë - ëë ììíêë ìë êëë ì"
+"ìíëìì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:574(h3/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:575(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:575(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "openSUSE"
+msgstr "ìíìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:575(div/p)
+msgid "GNOME 3 can be selected in the latest version of <_:a-1/>."
+msgstr "êë 3ë <_:a-1/>ì ìì ëììì ìíí ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:578(h3/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "Ubuntu"
+msgstr "ìëí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:579(p/a)
+msgid "click away"
+msgstr "ëëëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:579(div/p)
+msgid "From Ubuntu 11.10 onwards, GNOME 3 is just a <_:a-1/>."
+msgstr "ìëí 11.10ëí êë 3ì <_:a-1/>ì ëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:581(p/a)
+msgid "Arch Linux"
+msgstr "ìì ëëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:581(html/p)
+msgid ""
+"GNOME 3 can also be used through many other distributions, including <_:a-1/"
+"> and <_:a-2/>. Check out their websites for more details."
+msgstr ""
+"êë 3 ë <_:a-1/>ì <_:a-2/>ì(ë) ííí ëë ìëì ëííì ííìë ìì"
+"í ì ììëë.  ë ììí ìíì ëííì ìììíë ììíìì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:583(html/h2)
+msgid "Get the code!"
+msgstr "ìëë ëììì!"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:584(html/p)
+msgid ""
+"GNOMEâs software is <_:a-1/>: all our code is available for download and can "
+"be freely modified and redistributed. There are several ways to get our code:"
+msgstr ""
+"êë íëêëì <_:a-1/>ìëë: ëë ìëë ëìëëíê ììëê ììíê ì"
+"ëíí ì ììëë. ìëë ìë ëëì ìëêìê ììëë:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:586(li/a)
+msgid "Browse the development code"
+msgstr "êë ìë íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:587(li/a)
+msgid "Download the code for our latest release"
+msgstr "ìì ëëì ìë ëìëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:588(li/a)
+msgid "Use the build tool"
+msgstr "ëë ëê ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:594(post/title)
+msgid "start-temp"
+msgstr "start-temp"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:596(html/p)
+msgid ""
+"Congratulations! If youâre here, youâve heard about GNOME, and youâre "
+"curious to find out more, and maybe install it yourself. This page can help."
+msgstr ""
+"ìííëë! ìëëì êëì ëí ìë ëìëìê ìêìì ëìêë ë ììë"
+"ê ììíìë, êëì ììíììë ëëëë. ì íììë íí ëìì ëëì"
+"ê ììëë. "
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:597(html/h2)
+msgid "Finding Out More"
+msgstr "ë ììëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:598(p/a)
+msgid "About GNOME"
+msgstr "êë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:598(html/p)
+msgid ""
+"If youâre not quite clear on what GNOME is, we recommend reading the <_:a-1/"
+"> page, which gives a basic overview of what we do and who we are, and links "
+"to lots more information about who we are, what we do, and why we think you "
+"should use our software."
+msgstr ""
+"êëì ëììì ìêì íìì ìì ìììëë, ìëê ëì ììíë ëêìì"
+"ì ëí êë êìì ìëê ëêì, ëì ìì íëì, ìëëì ì ì íëêë"
+"ì ììíë êì ìëê ìíëì ìêíë êì ëí ë ëì ìëê ëììë "
+"ëíë ìêíë <_:a-1/> íììë ììëì êì ììíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:599(html/h2)
+msgid "Installing GNOME"
+msgstr "êë ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:600(html/h3)
+msgid "Stable GNOME"
+msgstr "ììí êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:601(html/p)
+msgid ""
+"GNOME releases a new stable version every six months, usually in March and "
+"September. If you want thoroughly tested software and a stable developer "
+"platform, the stable version is what you want. The current stable version of "
+"GNOME is GNOME 3.2, released in April 2011."
+msgstr ""
+"êëì ëí 3ìê 9ì 6ëì íëì ìëì ìì ëìì ììíëë. ììíê ì"
+"íí íëêëê ìì êëì íëíì ìíìë êì ììëìììëë ìëëì "
+"ìíìë êìëë. íì êëì ììëìì 2011ë 3ìì ììí êë 3.2ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "Foresight Linux"
+msgstr "Foresight Linux"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "Gentoo"
+msgstr "ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "Mandriva"
+msgstr "ëëëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(p/a)
+msgid "OpenSolaris"
+msgstr "ìíìëëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:602(html/p)
+msgid ""
+"The latest stable version of GNOME is generally included after only a few "
+"days in the development version of most distributions, like <_:a-1/>, <_:a-2/"
+">, <_:a-3/>, <_:a-4/>, <_:a-5/> and <_:a-6/>, but also <_:a-7/> or <_:a-8/>. "
+"Therefore, after a few weeks, you can get the latest stable version of GNOME "
+"by simply installing the latest version of your favorite distribution."
+msgstr ""
+"êëì ìì ìì ëìì ëí <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:a-3/>, <_:a-4/>, <_:a-5/"
+">, <_:a-6/> ëë ìëë <_:a-7/> ëë <_:a-8/> ì êì ëëë ëííì êëë"
+"ìì ëì í ííëëë. êëì ëìê ìëë ìëëì ìííë ëííìì ê"
+"ëí ìì ëëìë êëì ìì ëìì ëìì ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:603(p/a)
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr "êë 3.2"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:603(html/p)
+msgid ""
+"To get more information about what is new in GNOME 3.2, and how to get it, "
+"read the <_:a-1/> start page."
+msgstr ""
+"êë 3.2ì ìëì ìê ìëê ëëìì ëí ë ëì ìëë ìììëë <_:a-1/"
+"> ìì íììë ììëììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:604(html/h3)
+msgid "Development GNOME"
+msgstr "êë êë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:605(html/p)
+msgid ""
+"Between stable releases, the GNOME developers hack on the development or "
+"âunstableâ branch of GNOME, where lots of fun happens, but also occasionally "
+"scary and unstable things happen. If you are interested in testing the "
+"newest features, or want to develop GNOME software, this is the release for "
+"you. The current development branch is GNOME 3.3, due for release in April "
+"2012."
+msgstr ""
+"ììëìë ìììì êë êëìëì ìëë ìëì ìì ëë ìëë ëëë ë"
+"ìê ëìí ìëì ììëêë íë êëì êë ëë 'ëìì' ëëìë ëìë"
+"ëë. ìëì êëì ìííëë êìì ìêë êë íëêëì êëíê ìë"
+"ë, ì ëëìê ìëëì ìí êìëë. íì êë ëëìë 2012ë 4ì ìêì"
+"ë êë 3.3ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:606(p/a)
+msgid "GNOME 3.2 Release Planning page"
+msgstr "êë 3.2 ëëì êí íìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:606(html/p)
+msgid ""
+"To get more information about GNOME 3.2, check out the <_:a-1/>, which "
+"includes calendars, some feature notes, and other information."
+msgstr ""
+"êë 3.2ì ëí ë ëì ìëë ëìëë, ëëê êë êë ëì ëí ìëê ë"
+"ê <_:a-1/>ì(ë) ììíììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:607(html/p)
+msgid ""
+"If youâve read up, and are ready to take the plunge, see our page on "
+"building and installing development versions of GNOME."
+msgstr ""
+"ë ìììê ëìë ìëê ëìëë êë êëëì ëë, ììíê íììë ëì"
+"ìì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:608(html/h2)
+msgid "Getting Involved"
+msgstr "ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:609(p/a)
+msgid "getting involved"
+msgstr "ììíê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:609(html/p)
+msgid ""
+"GNOME is a large, fun community, and we all work pretty hard to get this "
+"software out to our users. If youâd like to join us and help advance free, "
+"usable desktop software, we have some information on how to start <_:a-1/>."
+msgstr ""
+"êëì êëíê ìêì ìëëíìë, ëëë ìììëìê ëë íëêëì ëë"
+"ê ìí ììí ìíëë. ëì ììëê "
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:614(post/title)
+msgid "Become a Friend of GNOME"
+msgstr "êë ìê ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:618(post/title)
+msgid "Testimonials"
+msgstr "ììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:621(html/h2)
+msgid "Robert Cole appreciates the accessibility of GNOME"
+msgstr "Robert Coleì êë ìêì êëì ëí êì ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:622(html/p)
+msgid ""
+"My name is Robert Cole. I am twenty-seven years of age and I currently "
+"reside in Modesto, California; I was born and raised in a small town in "
+"Ohio. I am very interested in computer science and information technology. I "
+"will be the holder of an Associate degree in Computer Information Systems as "
+"well as a Computer Applications Specialist certificate from Modesto Junior "
+"College following this current semester which ends next week. Though it is "
+"only an Associate degree, I have high hopes that it will go a long way in "
+"showing employers that I am capable of working and of being an asset to "
+"whichever of them will give me a chance at a job."
+msgstr ""
+"ì ì ìëì Robery Coleìëë. 27ììê ìëíëìì ëëìí ìêì ìê ì"
+"ì. ìë ìíììì ìë í ìì ëììì íìëê êêìì ìëìëë. ìí"
+"í ìëêì êíì ëì êìì ëìëë. ëììì ëëë íì íê ëìì ì"
+"íí íëêë ìëê ìììë ëë ëí ìíí ìë ììíë ëìë ìêí ê"
+"ìëë. ëë ëììêì ëììë ìê ìí ëëì ëëë êì êììê ìë"
+"ë ëìëë ì ìê êëìê ìë ììëëì ììì ëì ììëì êíë ìê"
+"íìê êìí ëëê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:623(html/p)
+msgid ""
+"I have been married to my wife Gloria for over seven years (eight years come "
+"June 2012); we have a two-and-a-half-year-old son named R.J. as well as "
+"another little boy due around March 17. My family means the world to me, and "
+"my goal is to pursue a career which will allow me to provide for them and "
+"meet all of their needs."
+msgstr ""
+"7ë í(2012ë 6ìì 8ëìê ëëë) ì ìë Gloriaì êííê 3ì 17ì êê"
+"ì ìë ëë ìêëí ìì êì R.J ìëì ìì ëì ë ìë ìëì êìê ë"
+"ììëë. êëê ì ëíë ìê ìë êê êëì íìë íë êëì ììíë"
+"ê ìêíì êëì ìêíë êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:624(html/p)
+msgid ""
+"I was born with a visual defect called microphthalmia, which is a big word "
+"that simply means that my eyeballs did not fully develop and are thus about "
+"one-third the size of a normal human eyeball. I have no sight at all in my "
+"left eye, and I have a visual acuity measurement of 20/2000 in my right eye, "
+"which basically means that my vision is very limited. Throughout the "
+"duration of my childhood, my mother (who was a single mother who had the "
+"task of raising four children including myself) as well as others around me "
+"had no idea what to do with me as I was the only visually impaired person "
+"(to my knowledge) in the town in which we resided. To say the least about my "
+"childhood, my mother did her best to raise us, but we lived well below the "
+"poverty level; I had few friends because many of the children my age were "
+"afraid to even be around me as I was âdifferentâ."
+msgstr ""
+"ìë ëìê ê êìë ìêê ììí ëëíì ììì ìëìë ìêì 1/3 ìë "
+"ëë íêì microphthalmia(ìíìêì) ìëë ììë êìê íìëìëë. ì "
+"ìì ëìëë ìëêë ëìì ìê, ìëìëìëë 20/2000ì ììëë ìëê "
+"ìëë, ì ëì êëëê ì ììê êëë ìíëì ìëë ìëìëë. ìëì"
+"ìëì ì ìë ìëë ëë ìëë ìë ìë(ìë íííì ë ììë êëë ì"
+"êëìììëë)ììë ìëê ìë ëëìì (ìê ìë í) ìê ììí ìëì"
+"ììì ììê ë ìëê íì íì ëëììëë. ì ìëììì ëí ììí ì"
+"êíìë, ì ìëë ìë íìëë ììì ëíìë êëí ê ìêë ì ì ìì"
+"ìëë. ìê 'ìë'ëëí ì ìëì ìë êì ëëìíì ìêê êì ìììë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:625(html/p)
+msgid ""
+"I was introduced to computers in 1998 during my eighth grade year. I felt "
+"completely hopeless as I attempted to see the screen in my middle schoolâs "
+"computer lab. The system ran Windows 98, and I felt like a complete failure "
+"because I felt as though I could never use a computer system. I purchased my "
+"first computer system (with money which I scrounged up over many months) in "
+"2001. This machine ran Windows ME, and it is needless to sayâI still felt "
+"like I could never use a computer system. As time went on I was introduced "
+"to commercial assistive technology software such as the ZoomText screen "
+"magnifier (produced by AiSquared) and the JAWS screen reader (produced by "
+"Freedom Scientific). I finally felt like I could do something with "
+"computers. In 2002, I earned a certification of completion from a local "
+"vocational school as well as a Honors Diploma from my local high school."
+msgstr ""
+"ìë 8íëì 1998ëì ìííë ìì ììíìëë. ìíêì ìíí ììììì "
+"íëì ëëê íëëí ììí íë ëìë ìììëë. ììíìë Windows 98"
+"ì ëìêê, ìíí ììíì ìí ìì ëíêëê ìêíê ëëì ìì ëíë"
+"ê ìêíìëë. (ëëëì êìëì ëìë) 2001ë ì ìíí ììíì êëí"
+"ìëë. ì êêììë ìëìì MEê ëìíê êë ëí íìê ìììëë...ì"
+"ìíê ìíí ììíì ìì ëíêëê ëêìëë. ìêì ì ìëê, "
+"ZoomText ìíë íëê(AiSquaredê ëëììëë)ì JAWS ìíë ëë(Freedom "
+"Scientificì ëëììëë)êì ìì ëì êìì ìê ëììëë. êììì ì"
+"ì ìê ìííë ì ëê í ì ìêëë ìêì ëììëë. 2002ëì ëì ì"
+"ì êëíêìì ìì ìììì ëë êìë ìì ììíêìì ìëìì ëììë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:626(html/p)
+msgid ""
+"Thanks to a state agency, JAWS and ZoomText were purchased for me at no "
+"cost, and I felt much more productive in using a computer system. Then it "
+"happened: time for upgrades (which were by no means free)! I couldnât afford "
+"them, and the state agency would not authorize them. Things just did not "
+"function as well on my updated computer system with frozen assistive "
+"technologies."
+msgstr ""
+"ìë ìí JAWS, ZoomTextë ëìì ííë ìëìêëë êëíìì ììë êê"
+"ì êìëëë ìë ìíí ììíì ììíëë ìììì ë ìììì ëêìë"
+"ë. ê ëì ìêëìë ìê(êìë ìëíëê ìëììëë)ì ìêìëë! ì"
+"êëìëë í ììê ììê, ììë êêììë ìë ììíìì ìììëë. ë"
+"ìëë êìì ëìíì ìë ì ìëìí ë ìíí ìë êëì ëíì ëíìë"
+"ë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:627(html/p)
+msgid ""
+"In 2006 I took a GNU/Linux class at a local college. I was afraid of how "
+"things would proceed as I had never used Linux although I had researched it "
+"a lot before the class. The class used Fedora Core 5 at that time, and I had "
+"no clue what was available for Linux in the area of accessibility. The "
+"professor of the class did some research and pointed me to Gnopernicus. "
+"Thanks the screen magnification available in Gnopernicus I was able to use "
+"Fedora Core 5 and I passed the class with a perfect score. During that class "
+"I fell in love with Linux and GNOME."
+msgstr ""
+"2006ëì ìì ìë ëíêìì GNU/Linux êëì ìêíìëë. ìì êëìì "
+"ê ëì ìêíìëìë ëëìë ìí ììíì ììì ìëê ëìêì êì ë"
+"ìëë. íë êëìêìë íëë ìì 5ë ììíììë, ìêì ììì ììì "
+"ëëììì ë í ì ìëìì ëí ìëëë ëêíì ëíìëë. ì êë êì"
+"ëì ìêì ìêë íìê ìê  Gnopernicusë ììíëê íììëë. "
+"Gnopernicusìì íë ëëêë ììí ì ììì êìíë íëë ìì 5ë ìì"
+"í ì ììê ìëí ììë êëì ììíìëë. ì êëì ìêíë ëì ëë"
+"ìì êëì ëì ëììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:628(html/p)
+msgid ""
+"I did not fully switch to GNU/Linux until 2007, but during 2005 I worked a "
+"lot with an Ubuntu live CD to keep track of how far accessibility had come "
+"along as, though it was very helpful, Gnopernicus did not fully meet my "
+"needs. In 2007 I began to work with the GNOME Magnifier (gnome-mag) as well "
+"as the Compiz eZoom plugin. Accessibility had come a long way, and I could "
+"finally completely switch to Linux! I have been a happy Linux/GNOME user "
+"ever since."
+msgstr ""
+"2007ëêìë GNU/Linuxë ììí êìíì ëíìë 2005ë ëììë ëì ëì "
+"ëìì ëììë Gnopernicusììë ìê íìí êëì ëì ëíëëëë, êë"
+"í ìêìì ëê ìíë ììí ìëí ëìë CDë ëì êëì íìëë. 2007"
+"ëìë ìíì eZoom íëêì êì êë ëëê(gnome-mag)ë ìì ììíìë"
+"ë. ìêìì êíë ëëë ìëì ëëìê, êììì ìë ëëìë ììí ì"
+"ííìëë! ê ìí ìë íëí ëëì/êë ìììê ëììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:629(html/p)
+msgid ""
+"As of recent months, my eyes have begun to grow tired much more quickly, so "
+"I have also been working with the Orca screen reader more and more to reduce "
+"eye strain. I also use the Compiz Negative plugin in GNOME 2.32 on a Linux "
+"Mint 11 system which makes reading much easier on my eyes. Although GNOME 3."
+"x does not work with Compiz, it provides a very good magnification option "
+"using the built-in Zoom feature. There is also an inverse contrast feature "
+"which is under development; this will make my GNOME 3 experience much more "
+"pleasant as I will be able to read with a negative contrast (white text on a "
+"black background)."
+msgstr ""
+"ìê ëëìì ì ëì ëì ëë íêíìê ììíìëë. êëì ëì íëë "
+"íì ë ììê ìí ìëì ìíë ëëë ìíë ììëë. ëí ì ëìë ë "
+"ìê íëì ë ì ìê íë ëëì 11 ììíì êë 2.32ì ìë ìíì ëêí"
+"ë íëêìì ììíêë íëë. ëë êë 3.xê ìíìì ëìíì ììë, ë"
+"ì íë êëì ììíì ìëí ìì íë ììì ìêíëë. ììì êëìì "
+"êëë ëì êëë ììëë. ìë êëë ëì(êì ëíì íì êì)ìë ë "
+"ì ìì êì ìëí êì êë 3 êíì ëëì ì êìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:630(html/p)
+msgid ""
+"I am simply amazed with how far accessibility has come along in GNU/Linux "
+"and in GNOME. I can certainly testify that I could not have come along as "
+"far as I have without the work which has been done in GNOME as related to "
+"accessibility. Without all of the work which was put into things such s "
+"screen magnification and the Orca screen reader, I would still be stuck "
+"running outdated commercial assistive technology software on an up-to-date "
+"operating system."
+msgstr ""
+"ì GNU/ëëìì êëìì ìëê ëì ìêìì ëëìëë êì êë ëëìë"
+"ë. ìêìê êëíëí êëìì íë ê ììë ìê ìëê í ì ììëê í"
+"ìí ììí ì ììëë. íë ëëêì ìëì ìíë ëëêì êëìë íê"
+"í ìë ëë ìì ììëë ìì ëìì ìììììì íë ê ìì ëì êì í"
+"ëêëì ììë ëëëììë ëëëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:631(html/p)
+msgid ""
+"I want to personally thank all of the developers who take accessibility into "
+"account. My most sincere hope is that of see this type of software flourish "
+"in the open source world. Accessibility and assistive technologies are very "
+"vital as the population of disabled users is rapidly growing. As of 2006, "
+"there were roughly over 21 million blind adults in the United States alone. "
+"For me that means a lot, as I know what it can be like to want to be able to "
+"use a computer system for numerous things, but there is no money available "
+"to purchase commercial software (often costing the same as purchasing two or "
+"more computer systems). For me, GNU/Linux and GNOME equal freedom, and "
+"without all of the hard work which has been put into all of this wonderful "
+"software, I would truly be at a loss. This is why further development and "
+"maintenance of accessible software is so important to me."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:632(html/p)
+msgid ""
+"Thank you for all of the hard work; it has made a tremendous difference in "
+"my life, and it is something which I do not take for granted. I truly mean "
+"it when I say that without your hard work, I would not be where I am today! "
+"Thanks for everything which all of you do to make GNOME work!"
+msgstr ""
+"ëë ëêì êìëëëë. ì ììì ììë ëíë êììê, ìë êì ìê í"
+"ëëì ëíë êë ììëë. ììì ëê ììë ìê ìëë ìêì ìì ìì"
+"ì êìëë ìëìëë! êëì ëìí ì ìê í ìëëì ëë ìëì êìë"
+"ëëë!"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:633(p/a)
+msgid "Creative Commons BY-NC-ND 3.0"
+msgstr "íëììíë ìëì BY-NC-ND 3.0"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:633(html/p)
+msgid "(c) 2011 Robert Cole, Licensed under <_:a-1/>"
+msgstr "(c) 2011 Robert Cole, <_:a-1/> ëìììë ëëëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:638(post/title)
+msgid "List of Previous Donors"
+msgstr "ìì êëì ëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:642(post/title)
+msgid "Promote GNOME- Put a Badge on Your Website"
+msgstr "êë ìëê- ìëëì ìììíì ëìë êìììì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:646(post/title)
+msgid "Support GNOME by Shopping at Amazon!"
+msgstr "ìëì ìíì íí êëì ììíììì!"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img alt)
+msgid "canada"
+msgstr "ìëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:707(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(p/a title)
+msgid "Amazon Germany"
+msgstr "ìëì ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img title)
+msgid "de"
+msgstr "de"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:691(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(p/a title)
+msgid "Amazon France"
+msgstr "ìëì íëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img title)
+msgid "fr"
+msgstr "fr"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:699(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(p/a title)
+msgid "Amazon Japan"
+msgstr "ìëì ì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img title)
+msgid "jp"
+msgstr "jp"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:683(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(p/a title)
+msgid "Amazon UK"
+msgstr "ìëì ìê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img title)
+msgid "uk"
+msgstr "uk"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(p/a title)
+msgid "Amazon US"
+msgstr "ìëì ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(a/img title)
+msgid "us"
+msgstr "us"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:648(html/p)
+msgid ""
+"Select one of these Amazon Stores:Â<_:a-1/>ÂÂ Â<_:a-2/>Â<_:a-3/>Â<_:a-4/>Â<_:"
+"a-5/>Â<_:a-6/>"
+msgstr ""
+"ì ìëì ìì ì í êì ìííììì: <_:a-1/>ÂÂ Â<_:a-2/>Â<_:a-3/>Â<_:a-4/"
+">Â<_:a-5/>Â<_:a-6/>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:654(post/title)
+msgid "Other Ways to Donate"
+msgstr "ë ëë êë ëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:656(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:847(html/h4)
+msgid "Pay by Check"
+msgstr "ìíë êì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:657(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:848(html/p)
+msgid ""
+"Send a check payable to âGNOME Foundation, Inc.â to:<br/> GNOME "
+"Foundation<br/> PO Box 101<br/> Groton, MA 01450<br/> USA"
+msgstr ""
+"ìë êëí ìíë \"êë ìë\" ìë ëëìëë ëì ììë ëëìììì:"
+"<br/> GNOME Foundation<br/> PO Box 101<br/> Groton, MA 01450<br/> USA"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:662(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:853(html/h4)
+msgid "Or by Bank Wire Transfer:"
+msgstr "ìí ìëì ìê:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:663(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:854(html/p)
+msgid ""
+"Account Name: GNOME Foundation<br/> Bank Name: Citizens Bank<br/> Bank "
+"Address: 1 Citizens Dr., Riverside, RI 02915<br/> ABA: 011500120<br/> "
+"Account: 1310181397<br/> SWIFT: CTZIUS33"
+msgstr ""
+"êì ìë: Gnome Foundation<br /> ìí ìë: Citizens Bank<br /> ìí ìì: "
+"1 Citizens Dr., Riverside, RI 02915<br/> ABA: 011500120<br/> êì: "
+"1310181397<br/> SWIFT: CTZIUS33"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:669(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:860(html/h2)
+msgid "Corporate Sponsorship"
+msgstr "êì ìíìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:670(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:861(p/a)
+msgid "GNOME Advisory Board"
+msgstr "êë ìë êìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:670(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:861(html/p)
+msgid ""
+"Do you as a company want to sponsor GNOME and take a seat in the <_:a-1/>? "
+"Please contact &lt;fundraising at gnome dot org&gt;"
+msgstr ""
+"êììì ìììì êëì ììíê <_:a-1/>ì ìëìê ìììëê? &lt;"
+"fundraising at gnome dot org&gt;ì ìëíììê ëëëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:675(post/title)
+msgid "Amazon Canada"
+msgstr "ìëì ìëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:677(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:685(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:693(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:701(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:709(html/p)
+msgid ""
+"Select one of these Amazon Stores: <_:a-1/> <_:a-2/> <_:a-3/> <_:a-4/> <_:"
+"a-5/> <_:a-6/>"
+msgstr ""
+"ìëì ìì ì í êëë ìííìì: <_:a-1/> <_:a-2/> <_:a-3/> <_:a-4/> <_:"
+"a-5/> <_:a-6/>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:715(post/title)
+msgid "Foundation Members"
+msgstr "ìë íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:717(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation membership is open to all GNOME contributors, and every "
+"member of the Board of Directors is a contributing member of the GNOME "
+"community."
+msgstr ""
+"êë ìë íìì ëë êë êíììê ìëììë, ìììì ëë íìì êë "
+"ìëëíì íììê êìíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:718(html/p)
+msgid ""
+"The Membership consists of all GNOME contributors who wish to become part of "
+"the Membership and go through the application process. Members can run for "
+"election to the Board of Directors, vote in the elections for the Board of "
+"Directors, and suggest referenda. The membership process is overseen by the "
+"Membership and Elections Committee."
+msgstr ""
+"íì ëìë íì ëìì ìëê ëê ìê ìê êìì ëê ìì ëë êë êí"
+"ìëë êìëì ììëë. íì ìëëì ìììì ìëí ì ìê ììììê í"
+"íí ì ììë, ìë ííë ììí ì ììëë. íì êì êìì íì ëìì "
+"ìê ììíê êëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:720(p/a)
+msgid "membership-committee gnome org"
+msgstr "membership-committee gnome org"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:720(html/p)
+msgid "Send comments, questions, and updates to <_:a-1/>."
+msgstr "<_:a-1/>ì ëê, ìë, ìì ììì ëëììì."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:726(post/title)
+msgid "Become a Foundation member"
+msgstr "ìë íì ëê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:732(p/a)
+msgid "GNOME Foundation Charter"
+msgstr "êë ìë íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:732(p/a)
+msgid "GNOME Foundation By-laws"
+msgstr "êë ìë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:732(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation is comprised of a number of bodies â the Board of "
+"Directors, the Executive Director, the Advisory Board and the GNOME "
+"Membership. TheÂ<_:a-1/>Âoutlines the overall purpose, structure, and "
+"process for the GNOME Foundation. TheÂ<_:a-2/>Â(PDF) document the policies "
+"and procedures of the Foundation as a non-profit group."
+msgstr ""
+"êë ìëì ììì, ëìì ìì, ìë ìì, êë íìì ìëì êììëë ì"
+"ëìì ììëë. <_:a-1/>ì êë ìëì ìëìì ëì, êì, ìë ììì ë"
+"í êìë ëììëë. <_:a-2/>(PDF)ë ëìë ìëìëìì ìëì ììê ìë "
+"ììë ëìí íìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:733(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:804(post/title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:733(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation also publishesÂ<_:a-1/>Âon its activities each quarter "
+"and each year."
+msgstr "êë ìëì ëê, ìêë íë <_:a-1/>ë ëêíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:735(p/a)
+msgid "Minutes wiki page"
+msgstr "íìë ìí íìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:735(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation is run by a Board of Directors, which is elected "
+"annually by the GNOME community, as the GNOME Membership, to carry out much "
+"of the GNOME Foundationâs tasks. The Board of Directors meets every other "
+"week with a phone conference to discuss various topics pertaining to the "
+"regular activities of the GNOME Foundation and GNOME. The minutes to these "
+"meetings are posted publicly on theÂ<_:a-1/>Âand on theÂ<_:a-2/>Âfor easier "
+"access."
+msgstr ""
+"êë ìëì êë íì ìëìëìì êë ìëëíê êë ìëì ìëì ìëì "
+"ìëìêê ìí ìëë íëì ììíë ìììëì êìíëë. ìììëì ê"
+"ë ìëê êëì ìëíëê êêë ëìí ììë ìëíê ìí ìí íìë ë"
+"ìëë ëëëë. ìë ëìì ëí íìëì ìê ìêí ì ìëë <_:a-1/>ì "
+"<_:a-2/>ì êêììë êìíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:736(html/p)
+msgid "The Board of Directors from July 2011 to June 2012 is:"
+msgstr "2011ë 7ìëí 2012ë 7ìêìì ììí ëë:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:738(ul/li)
+msgid "Brian Cameron"
+msgstr "Brian Cameron"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:739(ul/li)
+msgid "Emmanuele Bassi"
+msgstr "Emmanuele Bassi"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:740(ul/li)
+msgid "Ryan Lortie"
+msgstr "Ryan Lortie"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:741(ul/li)
+msgid "Shaun McCance"
+msgstr "Shaun McCance"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:742(ul/li)
+msgid "Bastien Nocera"
+msgstr "Bastien Nocera"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:743(ul/li)
+msgid "Stormy Peters"
+msgstr "Stormy Peters"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:744(ul/li)
+msgid "GermÃn PÃo-CaamaÃo"
+msgstr "GermÃn PÃo-CaamaÃo"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:746(p/a)
+msgid "history of the Board of Directors"
+msgstr "ììí ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:746(html/p)
+msgid "TheÂ<_:a-1/>Âlists all directors elected in previous years."
+msgstr "<_:a-1/>ì ìëëì ììí ëë ìììì ëëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:747(html/h2)
+msgid "Executive Director"
+msgstr "ëìì ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:748(html/p)
+msgid ""
+"Karen Sandler serves as the GNOME Foundationâs executive director. The "
+"Executive Director is tasked with managing and growing the GNOME Foundation "
+"as an organization. Working with the Board of Directors, Advisory Board, and "
+"the GNOME Foundation members."
+msgstr ""
+"Karen Sandlerë êë ìëì ëìì ììë ììëìëë. ëìì ììë êë ì"
+"ëì ëìëì êëíê ìììíë ìì íëë. ììì, ìë ìì, êë ìë "
+"íìëê íê ìíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:749(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:750(p/a)
+msgid "Advisory Board"
+msgstr "ìë ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:750(html/p)
+msgid ""
+"TheÂ<_:a-1/>Âis made up of organizations and companies that support GNOME. "
+"The Advisory Board has no decision-making authority but provides a vehicle "
+"for its members to communicate with the Board of Directors and help the "
+"Directors guide the overall direction of GNOME and the GNOME Foundation."
+msgstr ""
+"<_:a-1/>ì êëì ììíë ëìë êìì êìíìëë. ìë ììì ìëí ê"
+"ì êíë ììë ìììê íìëêì ìììíì ìëì ìíì íë êëê ê"
+"ë ìëì ìëìì ëìì ìëíì ìììì ëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:751(html/p)
+msgid ""
+"The Advisory Board consists of representatives from the following GNOME "
+"Foundation member corporations and projects:"
+msgstr ""
+"ìë ììì êë ìë êìì ëìê íëìíë ëëë ëíìëë êìëì ì"
+"ìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:755(ul/li)
+msgid "Debian Project"
+msgstr "ëëì íëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:757(ul/li)
+msgid "Google"
+msgstr "êê"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:771(p/a)
+msgid "Advisory Board wiki page"
+msgstr "ìë ìì ìí íìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:771(html/p)
+msgid ""
+"Each Advisory Board member has up to three representatives. An up-to-date "
+"list of representatives is maintained on theÂ<_:a-1/>."
+msgstr ""
+"ìêêì ìë ìì êììì ì ë ììì ëëììë êìëì ììëë. ëëì"
+"ì ìì ëëì <_:a-1/>ìì êëíëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:772(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:773(p/a)
+msgid "GNOME Foundation Membership"
+msgstr "êë ìë íì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:773(html/p)
+msgid ""
+"TheÂ<_:a-1/>Âconsists of all the contributors to the GNOME project. Members "
+"can run for election to the Board of Directors, vote in the elections for "
+"the Board of Directors, and suggest referenda."
+msgstr ""
+"<_:a-1/>ì ëë êë íëìí êíìë êìëì ììëë. íìëì ìììì "
+"ííì ëí ìëí ì ìê, ììì ììì ìí ííí ì ììë, ìë ííë "
+"ììí ì ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:778(post/title)
+msgid "Contacts"
+msgstr "ìëì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:780(html/p)
+msgid "There are several ways to contact the GNOME Foundation."
+msgstr "êë ìëì ìëíë ëëì ìëêìê ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:781(html/p)
+msgid ""
+"<strong/><span class=\"Apple-style-span\" style=\"font-size: 20px;\">Email</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<strong/><span class=\"Apple-style-span\" style=\"font-size: 20px;\">ìëì</"
+"span>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:784(li/a)
+msgid "Foundation Membership Committee"
+msgstr "ìë íìêë ììí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:785(li/a)
+msgid "Foundation Elections Committee"
+msgstr "ìë ìêêë ììí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:787(html/h3)
+msgid "Mailing lists"
+msgstr "ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:789(li/a)
+msgid "Foundation mailing list"
+msgstr "ìë ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:789(li/a)
+msgid "subscription"
+msgstr "êì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:789(ul/li)
+msgid "<_:a-1/>Â(Requires <_:a-2/>)"
+msgstr "<_:a-1/>Â(<_:a-2/> íì)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:790(li/a)
+msgid "Foundation Announce mailing list"
+msgstr "ìë ìì ëìë ëìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:790(ul/li)
+msgid "<_:a-1/>Â(Posts are held for moderatorâs approval)"
+msgstr "<_:a-1/>Â(êëìì ììì ìí êìëì ìëêëë)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:792(html/h3)
+msgid "Telephone"
+msgstr "ìí"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:793(html/p)
+msgid ""
+"Voice message for the foundation board and administrators can be left at "
+"<strong>+1-617-206-3947.**</strong>"
+msgstr "ìë ìì ëìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:794(html/p)
+msgid ""
+"<strong>Fraudulent checks</strong> â The Foundation rarely sends out checks, "
+"and never without prior discussion with the recipient. Those checks are "
+"usually for travel or other reimbursements for GNOME contributors. If you "
+"have received a check in the mail from the GNOME Foundation that you were "
+"not already expecting, it is likely fraudulent."
+msgstr ""
+"<strong>ìêìë íì</strong> - ìëì ëëê íììë ëìíê, ìëìêì "
+"íëì ìëë ëì ììëë. ìëí íììë ëí ìíìë êë êíìì ë"
+"í ë ìíì ëììëë. ìëëì ìë êëëë êë ìëì íììë ëììë"
+"ë, ìêì ìë ììëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:795(html/h3)
+msgid "Address"
+msgstr "ìì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:796(html/p)
+msgid "GNOME Foundation<br/> PO Box 101<br/> Groton, MA 01450<br/> USA"
+msgstr "GNOME Foundation<br/> PO Box 101<br/> Groton, MA 01450<br/> USA"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:806(html/p)
+msgid ""
+"The Reports of the GNOME Foundation include reports on foundation activities "
+"for the past quarter or year, including community programmes and events, and "
+"foundation development initiatives."
+msgstr ""
+"êë ìëì ëêììë ìëëí íëêëê íì êëê ìë êë êíì íí"
+"íë êê ëêë íì ìê íëì êí ìëì ëêìë íííëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:807(html/p)
+msgid ""
+"The Reports are published each quarter, and a specific annual report is also "
+"published at the end of each year."
+msgstr "ëêìë ëêëë ëìë, íì ìê ëêìë ìëì ëìëë."
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:808(html/h3)
+msgid "2011"
+msgstr "2011ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:810(li/a)
+msgid "Q4 2011 Report"
+msgstr "2011ë 4/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:811(li/a)
+msgid "Q3 2011 Report"
+msgstr "2011ë 3/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:812(li/a)
+msgid "Q2 2011 Report"
+msgstr "2011ë 2/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:813(li/a)
+msgid "Q1 2011 Report"
+msgstr "2011ë 1/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:815(html/h3)
+msgid "2010"
+msgstr "2010ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:817(li/a)
+msgid "Q4 2010 Report"
+msgstr "2010ë 4/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:818(li/a)
+msgid "Q3 2010 Report"
+msgstr "2010ë 3/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:819(li/a)
+msgid "Q2 2010 Report"
+msgstr "2010ë 2/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:820(li/a)
+msgid "Q1 2010 Report"
+msgstr "2010ë 1/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:820(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:825(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:826(li/a)
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:820(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:825(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:826(ul/li)
+msgid "<_:a-1/>Â(<_:a-2/>)"
+msgstr "<_:a-1/>Â(<_:a-2/>)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:822(html/h3)
+msgid "2009"
+msgstr "2009ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:824(li/a)
+msgid "2009 Annual Report"
+msgstr "2009ë ìê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:824(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:827(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:831(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:839(ul/li)
+msgid "<_:a-1/>Â(PDF)"
+msgstr "<_:a-1/>Â(PDF)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:825(li/a)
+msgid "Q4 2009 Report"
+msgstr "2009ë 4/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:826(li/a)
+msgid "Q3 2009 Report"
+msgstr "2009ë 3/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:827(li/a)
+msgid "Q2 2009 Report"
+msgstr "2009ë 2/4ëê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:829(html/h3)
+msgid "2008"
+msgstr "2008ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:831(li/a)
+msgid "2008 Annual Report"
+msgstr "2008ë ìê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:833(html/h3)
+msgid "2007"
+msgstr "2007ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:835(li/a)
+msgid "2007 Annual Report"
+msgstr "2007ë ìê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:835(li/a)
+msgid "order a hard copy"
+msgstr "ììë ìë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:835(ul/li)
+msgid "<_:a-1/>Â(PDF) (<_:a-2/>)"
+msgstr "<_:a-1/>Â(PDF) (<_:a-2/>)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:837(html/h3)
+msgid "2006"
+msgstr "2006ë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:839(li/a)
+msgid "2006 Annual Report"
+msgstr "2006ë ìê ëêì"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:845(post/title)
+msgid "Other ways to donate"
+msgstr "ëë êë ëë"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:866(post/title)
+msgid "Thank You!"
+msgstr "êìíëë!"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/static.xml:870(post/title)
+msgid "diegosanchez"
+msgstr "diegosanchez"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]