[gtk+/composite-templates] Updated Kazakh translation
- From: Juan Pablo Ugarte <jpu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/composite-templates] Updated Kazakh translation
- Date: Thu, 26 Jul 2012 11:53:53 +0000 (UTC)
commit 22d65106f138b1f06f16c4ca9f4ea7f76233d5e5
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Jul 26 09:14:33 2012 +0600
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 1966 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 997 insertions(+), 969 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 84bb4b6..117abd7 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,60 +7,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:53+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-21 19:38+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
-#: ../gdk/gdk.c:135
+#: ../gdk/gdk.c:153
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "--gdk-debug ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÒÐÑÐÑÑ"
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:173
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "--gdk-no-debug ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÒÐÑÐÑÑ"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:183
+#: ../gdk/gdk.c:201
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑÑÑ ÒÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:184
+#: ../gdk/gdk.c:202
msgid "CLASS"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:186
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑÑÑ ÒÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:187
+#: ../gdk/gdk.c:205
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐÐ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:189
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "X display to use"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:190
+#: ../gdk/gdk.c:208
msgid "DISPLAY"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:193
+#: ../gdk/gdk.c:211
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GDK ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "GDK ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194
-#: ../gdk/gdk.c:197
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
-#: ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:212
+#: ../gdk/gdk.c:215
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:196
+#: ../gdk/gdk.c:214
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GDK ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
@@ -90,420 +90,540 @@ msgstr "GDK ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
+#. * Page_Up - Page up
#.
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "ÒÐ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÒ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "ÐÐÒÐÑÑ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "ÐÒ ÐÐÒ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "ÐÓÐÐÐ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3977
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3978
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3979
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3980
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3981
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3982
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3983
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3984
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3985
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3986
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3987
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3988
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessUp"
msgstr "XF86MonBrightnessUp"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessDown"
msgstr "XF86MonBrightnessDown"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMute"
msgstr "XF86AudioMute"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioLowerVolume"
msgstr "XF86AudioLowerVolume"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPlay"
msgstr "XF86AudioPlay"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioStop"
msgstr "XF86AudioStop"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioNext"
msgstr "XF86AudioNext"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPrev"
msgstr "XF86AudioPrev"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRecord"
msgstr "XF86AudioRecord"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPause"
msgstr "XF86AudioPause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRewind"
msgstr "XF86AudioRewind"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMedia"
msgstr "XF86AudioMedia"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86ScreenSaver"
msgstr "XF86ScreenSaver"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Battery"
msgstr "XF86Battery"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Launch1"
msgstr "XF86Launch1"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "XF86Forward"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "XF86Back"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Sleep"
msgstr "XF86Sleep"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Hibernate"
msgstr "XF86Hibernate"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WLAN"
msgstr "XF86WLAN"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WebCam"
msgstr "XF86WebCam"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Display"
msgstr "XF86Display"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86TouchpadToggle"
msgstr "XF86TouchpadToggle"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WakeUp"
msgstr "XF86WakeUp"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Suspend"
msgstr "XF86Suspend"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI ÑÒÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Tablet ÒÐÐÐÐÑÑ ÒÑÑÐ Wintab API ÒÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "ÐÑÑÐ --no-wintab ÑÐÑÒÑÑ"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API [ÐÐÑÑÐÐÒÑ] ÒÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÓÐÑÐÐÑ"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "COLORS"
msgstr "ÐÒÐÐÐÐ"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ÒÐÑÑÐÑ"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s ÐÑÑ"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d ÐÓÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "ÐÐÐÐÐÒÑÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "ÒÑÐÑÑÑÑÒ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÒ ÐÓÑÑÐÑÐÑÑÑÐ ÒÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "On ÐÓÐÐ off ÒÐÐÑÐ-ÐÒÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÒÑÑÑ"
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
+msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr "ÓÑÒÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÒÑÑÑ ÑÑÑÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ. ÐÐ ÑÒÑÑÑÒ ÐÒÒÐÑÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÒÑÑÒÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÒÑÐÒÑÑÑÑÐÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
+msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
+msgstr "ÐÒÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÒ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÒÑÐÑÒ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÐÐ ÑÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
+msgid "_Hue:"
+msgstr "Ð_ÐÒÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr "ÐÒÑ ÑÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
+msgid "S_aturation:"
+msgstr "Ò_ÐÒÑÒÑÑÐÑÒÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "ÐÒÑ ÐÓÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
+msgid "_Value:"
+msgstr "ÐÓ_ÐÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr "ÐÒÑ ÐÐÑÑÒÑÑÐÑÒÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
+msgid "_Red:"
+msgstr "Ò_ÑÐÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÒÑÐÑÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
+msgid "_Green:"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
+msgid "_Blue:"
+msgstr "_ÐÓÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÐÓÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "ÐÓ_ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "ÐÒÑ ÐÓÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
+msgid "Color _name:"
+msgstr "ÐÒ_Ñ ÐÑÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
+msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ HTML-ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÒ ÑÒÑÐÐ ÑÒÑ ÐÓÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÑÒÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÒÐ, 'orange'."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
+msgid "_Palette:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "ÐÒÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÑ ÑÒÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÐ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑ ÑÒÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÒÑÑÑÑÒ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
+msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÑÐÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÒÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÑÒÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
+msgid "_Save color here"
+msgstr "_ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
+msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÒ ÐÑÑ ÐÒÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ. ÐÑÑ ÐÒÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÓÐÐÐÑÒÑÐ, ÐÐ ÐÒ ÐÐÒÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ, \"ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ\"-ÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ."
+
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+msgid "_Select"
+msgstr "_ÐÐÒÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ÐÒÑÑÑ ÑÐÒÐÐÑ"
+
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:126
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:395
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
msgid "_Family:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:402
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
msgid "_Style:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:409
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
msgid "Si_ze:"
msgstr "ÓÐ_ÑÐÐÑ:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:586
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
msgid "_Preview:"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1739
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ÒÐÑÑÐÑÑ ÑÐÒÐÐÑ"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
#, c-format
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
@@ -512,33 +632,33 @@ msgstr ""
"ÐÒÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÒÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ;\n"
"ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÒÑÑÐ, <a href=\"%s\">%s</a> ÑÐÐÑÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:359
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "License"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:360
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "The license of the program"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:753
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
msgid "C_redits"
msgstr "Ð_ÐÑÐÒÐÐÐÐÑ"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:766
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
msgid "_License"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:982
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
msgid "Could not show link"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1019
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
msgid "Homepage"
msgstr "ÒÐ ÐÐÑÐÒÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1073
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ÑÑÑÐÐÑ"
@@ -564,7 +684,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -574,7 +694,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -584,7 +704,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -594,7 +714,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:804
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -604,7 +724,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:817
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -614,105 +734,98 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:831
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:847
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:850
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
msgid "Other application..."
msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ..."
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:139
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ ÐÑÒÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:190
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
msgid "Find applications online"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:249
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:262
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "'%s' ÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:265
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
msgid "Could not find application"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:399
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:400
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÒ"
#. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" ÑÒÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" ÑÒÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
msgstr "ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÒÑÑÐ \"ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ\", ÐÐ, ÐÐÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ \"ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ\" ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:494
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
msgid "Forget association"
msgstr "ÐÓÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÒÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:560
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
msgid "Show other applications"
msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:576
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:127
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:203
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
-msgid "_Select"
-msgstr "_ÐÐÒÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
msgid "Default Application"
msgstr "ÒÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
msgid "Recommended Applications"
msgstr "ÒÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
msgid "Related Applications"
msgstr "ÐÑÑÑ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1490
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1529
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -723,55 +836,55 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:286
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1005
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
msgid "C_ontinue"
msgstr "ÐÐ_ÐÒÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
msgid "Go _Back"
msgstr "ÐÑ_ÑÒÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1012
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "_Finish"
msgstr "Ð_ÑÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:222
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ <%s> ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÒÒÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:227
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÒÐÑÑ ÐÐÒÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÒÒÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "ÐÓÑÑÐ <%s> ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÐÒÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÒÐÑÐ ÑÒÑÑ: '%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ID '%s' ÒÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÓÐÑÑÑ %d (ÐÐÐÑÒÒÑÑÑ %d)"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:867
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "ÐÒÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐ: '%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:908
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "ÓÒÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ: '%s'"
@@ -786,7 +899,7 @@ msgstr "ÓÒÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ: '%s'"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -794,7 +907,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -860,7 +973,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÓÐÐÑÑÑÐÑ"
@@ -869,7 +982,7 @@ msgstr "ÐÓÐÐÑÑÑÐÑ"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ÒÐÑÐ"
@@ -878,504 +991,368 @@ msgstr "ÒÐÑÐ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:423
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:740
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
msgid "New accelerator..."
msgstr "ÐÐÒÐ ÒÐÐÑÐÑÑ..."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:192
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÒÑÑÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:136
-#| msgid "Select a folder"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
msgid "Select a Color"
msgstr "ÐÒÑÑÑ ÑÐÐÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:283
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
msgstr "ÒÑÐÑÐ %d%%, ÐÐÑÑÐ %d%%, ÐÓÐ %d%%, ÐÓÐÐÑÑ %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:289
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr "ÒÑÐÑÐ %d%%, ÐÐÑÑÐ %d%%, ÐÓÐ %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:340
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
#, c-format
-#| msgid "Color"
msgid "Color: %s"
msgstr "ÐÒÑ: %s"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:411
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
msgctxt "Color name"
msgid "Light Scarlet Red"
msgstr "ÐÑÑÒ ÐÐÒÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:412
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
msgctxt "Color name"
msgid "Scarlet Red"
msgstr "ÐÐÒÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:413
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Scarlet Red"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÐÐÒÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:414
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
msgctxt "Color name"
msgid "Light Orange"
msgstr "ÐÑÑÒ ÒÑÐÒÑÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:415
-#| msgid "Range"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "ÒÑÐÒÑÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:416
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Orange"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÒÑÐÒÑÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:417
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
msgctxt "Color name"
msgid "Light Butter"
msgstr "ÐÑÑÒ ÑÐÑÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:418
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
msgctxt "Color name"
msgid "Butter"
msgstr "ÐÐÑÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Butter"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÑÐÑÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chameleon"
msgstr "ÐÑÑÒ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
msgctxt "Color name"
msgid "Chameleon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chameleon"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
msgctxt "Color name"
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "ÐÑÑÒ ÐÓÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
msgctxt "Color name"
msgid "Sky Blue"
msgstr "ÐÓÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Sky Blue"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÐÓÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
msgctxt "Color name"
msgid "Light Plum"
msgstr "ÐÑÑÒ ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
-#| msgid "Volume"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
msgctxt "Color name"
msgid "Plum"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Plum"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chocolate"
msgstr "ÐÑÑÒ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
-#| msgid "C_ollate"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
msgctxt "Color name"
msgid "Chocolate"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 1"
msgstr "ÐÑÑÒ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 1"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 1"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 2"
msgstr "ÐÑÑÒ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 2"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 2"
msgstr "ÐÒÒÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Gray"
msgstr "ÓÑÐ ÐÒÒÐÑÑÑ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
msgctxt "Color name"
msgid "Darker Gray"
msgstr "ÒÒÒÐÑÑÑÑÐÑ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray"
msgstr "ÒÒÒÐÑÑÑ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
-#| msgid "Medium"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
msgctxt "Color name"
msgid "Medium Gray"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray"
msgstr "ÐÑÑÒ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
msgctxt "Color name"
msgid "Lighter Gray"
msgstr "ÐÑÑÒÑÐÑ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Gray"
msgstr "ÓÑÐ ÐÑÑÒ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "ÐÒ"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:508
-#| msgid "Custom size"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
msgid "Custom"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
-#| msgid "Create Fo_lder"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
msgid "Create custom color"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÑÒÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:535
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
#, c-format
-#| msgid "Custom %sx%s"
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÑÒÑ %d: %s"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:413
-#| msgid "Color _name:"
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
msgid "Color Name"
msgstr "ÐÒÑ ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:458
-#| msgid "S_aturation:"
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
msgctxt "Color channel"
msgid "Saturation"
msgstr "ÒÐÒÑÒÑÑÐÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:464
-#| msgid "_Value:"
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
msgctxt "Color channel"
msgid "Value"
msgstr "ÐÓÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:472
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471
msgctxt "Color channel"
msgid "S"
msgstr "Ò"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:474
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473
msgctxt "Color channel"
msgid "V"
msgstr "Ð"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:482
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:297
-#| msgid "_Hue:"
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:301
msgctxt "Color channel"
msgid "Hue"
msgstr "ÐÐÒÑ"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:489
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488
msgctxt "Color channel"
msgid "H"
msgstr "Ð"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:497
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:299
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:303
msgctxt "Color channel"
msgid "Alpha"
msgstr "ÐÓÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:504
-#| msgctxt "paper size"
-#| msgid "A0"
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
msgctxt "Color channel"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gtk/gtkcolorplane.c:393
-#| msgid "Color _name:"
+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
msgid "Color Plane"
msgstr "ÐÒÑÑÐÑ ÐÐÒÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:446
-#| msgid "Custom size"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
msgid "_Customize"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:426
-msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr "ÓÑÒÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÒÑÑÑ ÑÑÑÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ. ÐÐ ÑÒÑÑÑÒ ÐÒÒÐÑÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÒÑÑÒÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÒÑÐÒÑÑÑÑÐÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:452
-msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
-msgstr "ÐÒÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÒ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÒÑÐÑÒ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÐÐ ÑÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
-msgid "_Hue:"
-msgstr "Ð_ÐÒÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "ÐÒÑ ÑÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
-msgid "S_aturation:"
-msgstr "Ò_ÐÒÑÒÑÑÐÑÒÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
-msgid "Intensity of the color."
-msgstr "ÐÒÑ ÐÓÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
-msgid "_Value:"
-msgstr "ÐÓ_ÐÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "ÐÒÑ ÐÐÑÑÒÑÑÐÑÒÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
-msgid "_Red:"
-msgstr "Ò_ÑÐÑÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÒÑÐÑÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
-msgid "_Green:"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
-msgid "_Blue:"
-msgstr "_ÐÓÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÐÓÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:477
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "ÐÓ_ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:485
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:495
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "ÐÒÑ ÐÓÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:502
-msgid "Color _name:"
-msgstr "ÐÒ_Ñ ÐÑÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:517
-msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ HTML-ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÒ ÑÒÑÐÐ ÑÒÑ ÐÓÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÑÒÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÒÐ, 'orange'."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:549
-msgid "_Palette:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:579
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "ÐÒÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1073
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÑ ÑÒÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÐ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑ ÑÒÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÒÑÑÑÑÒ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÑÐ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1079
-msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÑÐÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÒÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1085
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1089
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÑÒÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1492
-msgid "_Save color here"
-msgstr "_ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1696
-msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÒ ÐÑÑ ÐÒÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ. ÐÑÑ ÐÒÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÓÐÐÐÑÒÑÐ, ÐÐ ÐÒ ÐÐÒÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ, \"ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ\"-ÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:221
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ÐÒÑÑÑ ÑÐÒÐÐÑ"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÒ ÑÐÑ ÓÑÑÑÑÐÑÑ..."
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
msgid "_Width:"
msgstr "_ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1095
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1106
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size"
msgstr "ÒÐÒÐÐ ÓÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
msgid "_Top:"
msgstr "ÐÐÒÐÑ_Ñ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
msgid "_Bottom:"
msgstr "ÐÓ_ÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1137
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
msgid "_Left:"
msgstr "ÐÐ_Ð ÐÐÒ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1148
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Right:"
msgstr "ÐÒ Ð_ÐÒ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1187
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÒÐÒÐÐÐÑÒ ÑÐÑ ÓÑÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8744
-#: ../gtk/gtktextview.c:8287
+#: ../gtk/gtkentry.c:8784
+#: ../gtk/gtktextview.c:8262
msgid "Input _Methods"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑ ÑÓÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8758
-#: ../gtk/gtktextview.c:8301
+#: ../gtk/gtkentry.c:8798
+#: ../gtk/gtktextview.c:8276
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode Ð_ÐÑÒÐÑÑ ÑÐÒÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10220
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "Caps Lock ÐÐÐ Num Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10222
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "Num Lock is ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10224
+#: ../gtk/gtkentry.c:10272
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
@@ -1420,65 +1397,65 @@ msgstr "Caps Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
msgid "Select a File"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1816
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
msgid "Desktop"
msgstr "ÐÒÐÑÑ ÒÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
msgid "(None)"
msgstr "(ÐÑÐÓÑÑÐ)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
msgid "Other..."
msgstr "ÐÐÑÒÐ..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ÐÐÒÐ ÐÑÐÐÐÑÒ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:967
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:978
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÑÐÐ ÒÑÑÐ ÐÐÑÒÐ ÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÓÑÑÑÑÒÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1027
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÒÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "%s ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
msgid "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÒÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÐÓÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ; ÐÐÑÒÐ ÐÓÑÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÐ ÐÓÑÑÒÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
msgid "Invalid file name"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ÐÑÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
@@ -1486,224 +1463,224 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, ÒÐÐÐÐ: %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1737
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1761
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2360
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÒ ÒÐÐ ÑÒÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2719
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2763
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2765
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2805
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "'%s' ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
msgid "Remove"
msgstr "ÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Rename..."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3549
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
msgid "Places"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
msgid "_Places"
msgstr "ÐÑÑÐ_ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3686
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3947
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4172
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
msgid "_Visit this file"
msgstr "ÐÒÐ ÑÐÐÐÒÐ _ÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Copy file's location"
msgstr "Ð_ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Size Column"
msgstr "Ó_ÐÑÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4413
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4464
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
msgid "Name"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4487
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
msgid "Size"
msgstr "ÓÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
msgid "Modified"
msgstr "ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4594
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:837
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4825
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4872
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4883
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4878
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
msgid "Please type a file name"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4949
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4997
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
msgid "Search:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
msgid "_Location:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÒÐ ÑÐÒÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5501
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÒÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÑÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÒÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6692
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6760
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6912
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6707
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÐÑÐ, ÑÐÒÑÑÑ %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7383
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÑÐÐÒÐ ÐÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7984
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s ÐÐÑÐÑÒÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8095
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s ÐÐÑÐÑÒÑ ÐÐÒ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8341
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑ ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÒÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9157
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÒÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ. ÐÐÑÒ ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑÒÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÒÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÒÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9772
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ÑÑÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
@@ -1713,91 +1690,141 @@ msgstr "%s ÑÑÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
msgid "File System"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÒ ÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:563
msgid "Pick a Font"
msgstr "ÒÐÑÑÐÑÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1122
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121
msgid "Font"
msgstr "ÒÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:113
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "ÐÒÑÐÐÑÐÒÐ ÑÐÐ ÒÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÒÑÐÐÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐ, ÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÑÒÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "ÒÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:948
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
msgid "Font Family"
msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1611
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "'%s' ÑÐÒÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÒ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3119
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÐÐÑ ÐÒÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:517
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
msgid "Simple"
msgstr "ÒÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:604
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:614
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÒ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:697
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "ÐÒÐÐ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6215
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
msgid "_Open Link"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ"
-#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6227
-msgid "Copy _Link Address"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ_ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
+#. Copy Link Address
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
+msgid "Copy _Link Address"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ_ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐ [URI...] - ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ URI-ÐÐÐ ÐÓÐÐÐÑÑ."
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+msgid ""
+"Launch specified application by its desktop file info\n"
+"optionally passing list of URIs as arguments."
+msgstr ""
+"ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÒ desktop ÑÐÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐÐÐ\n"
+"ÐÓÐÐÐÑÑ, ÒÐÑÑÐÑÐ ÑÒÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ URI ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#, c-format
+#| msgid "Error loading icon: %s"
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87
+#: ../gtk/gtk-launch.c:100
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÒÑÑÐ \"%s --help\" ÐÓÑÑÒÑÐ."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#, c-format
+#| msgid "Find applications online"
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: ÒÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÒ"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#, c-format
+#| msgid "Could not run application"
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÒ %s"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#, c-format
+#| msgid "Error loading icon: %s"
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s\n"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "URL ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:663
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1805,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"ÐÒÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÒÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÒÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1813,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"ÐÒÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÒÐÐ.\n"
"ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÒÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1822,27 +1849,27 @@ msgstr ""
"ÐÒÐÐÐÑÐ ÓÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐ GTK+ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÒ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
@@ -1851,105 +1878,105 @@ msgstr "GTK+ ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:707
+#: ../gtk/gtkmain.c:706
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:775
+#: ../gtk/gtkmain.c:774
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
msgid "Co_nnect"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "_Username:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
msgid "_Domain:"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Password:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ _ÐÓÐ ÒÐÐÐÐÐ ÒÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÑÒÒÐÐÑÒÑÐÒÐ Ð_ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÓÑÒÐÑÐ_ÐÒÐ ÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÒÑÐÑÑÑÑ ÐÑÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
msgid "_End Process"
msgstr "ÒÑÐÑÑ_ÑÑ ÐÑÒÑÐÑ "
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr "PID %d ÐÐÑ ÒÑÐÑÑÑÑ ÓÐÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ. ÓÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÒÐÐ."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
msgid "Top Command"
msgstr "Top ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Bourne Again ÒÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
msgid "Bourne Shell"
msgstr "Bourne ÒÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
msgid "Z Shell"
msgstr "Z ÒÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1057
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "PID %d ÐÐÑ ÒÑÐÑÑÑÑ ÐÑÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5036
-#: ../gtk/gtknotebook.c:7690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5045
+#: ../gtk/gtknotebook.c:7699
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÐÑÐÒ %u"
@@ -1957,27 +1984,27 @@ msgstr "ÐÐÑÐÒ %u"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:848
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:846
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÑ ÑÑÒÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÒÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "Any Printer"
msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "For portable documents"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÒÒÐÐÑÑÐÑ ÒÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -1992,54 +2019,54 @@ msgstr ""
" ÒÑÑÑ: %s %s\n"
" ÐÑÑÑ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
msgstr "Ò_ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3524
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
msgid "_Paper size:"
msgstr "ÒÐÒÐÐ ÓÐ_ÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
msgid "_Orientation:"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑ_Ñ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3579
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÐÒ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Up Path"
msgstr "ÐÒÐÑÐÐÐ ÐÐÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
msgid "Down Path"
msgstr "ÐÒÐÑÐÐÐ ÑÓÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1621
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
msgid "File System Root"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÒ ÐÒÐÐÐÑÒ ÑÒÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
msgid "Not available"
msgstr "ÒÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:830
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:845
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
msgid "_Save in folder:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ:"
@@ -2047,183 +2074,183 @@ msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ:"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:262
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s ÑÐÐÑÑÑÐÐ #%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÒÑ ÐÒÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "ÐÓÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "ÐÒÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "ÐÒÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "ÒÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑÑÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1786
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ÐÑÒÑÐÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1787
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ÒÐÑÐÐÐÐ ÐÑÒÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2356
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2986
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2359
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÑÒ ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ÐÒ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÒÐÐ ÑÐÐÐÐÑ - ÑÐÒÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
msgid "Error launching preview"
msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑÐÑ ÐÓÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
msgid "Printer offline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
msgid "Out of paper"
msgstr "ÒÐÒÐÐ ÐÑÑÑÑ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2087
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
msgid "Paused"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
msgid "Need user intervention"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÒÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
msgid "Custom size"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
msgid "No printer found"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "CreateDC ÒÑÑÐ ÒÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "StartDoc-ÑÐÐ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx ÒÑÑÐ ÒÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx ÒÑÑÐ ÒÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx ÒÑÑÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
msgid "Unspecified error"
msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1961
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ..."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "Location"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Status"
msgstr "ÐÒÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2282
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Range"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2286
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
msgid "_All Pages"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
msgid "C_urrent Page"
msgstr "ÐÒ_ÑÐÐÐÒÑ ÐÐÑÐÒ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
msgid "Se_lection"
msgstr "ÐÐÒ_ÐÐÐÒÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2305
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Pag_es:"
msgstr "ÐÐÑÐÒ_ÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2231,28 +2258,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÒÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ,\n"
" ÐÑÑ. 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2315
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Pages"
msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Copies"
msgstr "ÐÓÑÑÑÐÐÐÐÑ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2331
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
msgid "Copie_s:"
msgstr "ÐÓ_ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2347
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
msgid "C_ollate"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2353
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
msgid "_Reverse"
msgstr "Ð_ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
msgid "General"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
@@ -2262,169 +2289,169 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ, ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ, ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ, ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ, ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ, ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ, ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3129
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3684
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÒÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3415
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÒ_ÑÐÒÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
msgid "Page or_dering:"
msgstr "ÐÐÑÐÒÑ_ÐÑ ÑÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3442
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
msgid "_Only print:"
msgstr "Ð_ÐÐ ÑÑÒÐÑÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÒÐ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÐÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3459
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "Sc_ale:"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3483
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
msgid "Paper"
msgstr "ÒÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3487
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
msgid "Paper _type:"
msgstr "ÒÐÒÐ_Ð ÑÒÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
msgid "Paper _source:"
msgstr "Ò_ÐÒÐÐ ÐÓÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
msgid "Output t_ray:"
msgstr "ÐÑÒ_ÑÑ ÑÓÑÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3544
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÐÒÐÐÑÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÒ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3559
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÒ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÒÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
msgid "_Billing info:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
msgid "Print Document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3642
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
msgid "_Now"
msgstr "Ò_ÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3651
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
msgid "A_t:"
msgstr "ÒÐ_ÑÐÐ:"
@@ -2432,7 +2459,7 @@ msgstr "ÒÐ_ÑÐÐ:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2440,106 +2467,106 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ,\n"
" ÐÑÑÐÐÑ, 15:30, 14:15:20"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3665
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
msgid "On _hold"
msgstr "ÐÒ_ÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3680
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÒÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3698
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÒ ÐÐÑÐÒÑÑ ÒÐÑÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3705
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
msgid "Be_fore:"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3720
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
msgid "_After:"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3735
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3801
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3839
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3843
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
msgid "Color"
msgstr "ÐÒÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3848
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÑÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3858
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÒÑÐÐÑÑÐÒÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÓÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3881
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÒÒÐÐÑÑÐÑ ÑÒÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1132
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1169
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI '%s' ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1296
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
msgid "Untitled filter"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1649
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
msgid "Could not remove item"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1693
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
msgid "Could not clear list"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1777
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
msgid "Copy _Location"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1790
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
msgid "_Remove From List"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÐ ÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
msgid "_Clear List"
msgstr "ÐÑÐÑ_ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "Ð_ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
@@ -2553,22 +2580,22 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
msgid "No items found"
msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "URI `%s' ÐÐÑ ÑÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÒ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
msgid "Unknown item"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2577,7 +2604,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2586,45 +2613,45 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:999
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1012
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1149
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1211
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1220
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1235
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ÐÐÑ ÐÓÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2435
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "URI '%s' ÒÑÑÐ ÐÑÑ '%s' ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "ÐÒÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "ÐÒÑÐÒ"
@@ -2632,482 +2659,482 @@ msgstr "ÐÒÑÐÒ"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "ÐÑÑ ÑÑÑ_ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "Ò_ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "ÐÑÐÐ _ÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "ÐÐ_Ñ ÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "CD-Rom ÐÐ_ÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "Ò_ÐÑÐ ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "Ó_ÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "ÐÑ_ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "ÐÒ_ÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:352
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "ÐÐÐÑ Ð_ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "Floppy Ð_ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Ð_ÐÐÑÒ ÑÐÑÐÐÒÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÑÒ _ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "ÐÓÐÐÐ_ÐÐ"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑ"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "_ÐÐÒÒÑ"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "ÐÐÒÐÑ_ÑÒÐ"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "ÐÑ_ÑÒÐ"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "ÐÓ_ÐÐÐ"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "Ð_ÐÒÐ"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "ÐÐÒ_ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:373
+#: ../gtk/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "Ò_ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "ÐÓ_ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:375
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "Ò_Ð ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:377
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:378
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_ÐÐÐÐÒÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "ÐÒ_ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:380
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "ÐÓ_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "Ó_ÑÑ"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "ÐÑ_ÑÐÑÑ"
#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÑ"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "_ÐÐÐ"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "_ÐÒ"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
+#: ../gtk/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "Ð_ÐÒÐ"
#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑ"
#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑ"
#. Media label, as in "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "ÐÐÐ_ÑÒÒÑÑÑ"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "Ð_ÐÐÑ"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "ÐÑ_ÑÒÐ"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "Ð_ÐÒÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "Ð_ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "Ð_ÐÒÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "Ð_ÐÒ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "Ð_Ð"
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_ÐÑÑ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÒ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÑÐ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÒ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "ÐÐÑÐÒ ÐÐ_ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "ÐÑÑÑ_ÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:423
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð_ÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:425
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "ÒÐÑ_ÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "_ÐÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "ÒÐ_ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "ÐÐÒÐÑ_ÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:429
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "Ó_ÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "ÒÐÐ_ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:432
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "ÒÐÐÐ_ÐÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑÒÑÐ ÑÐÒÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "ÐÒ_Ñ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "ÒÐ_ÑÑÐ"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "ÓÑ_Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "ÐÐ_ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:438
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "ÐÐÒ_ÑÐÑÑ"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:443
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Ð_ÑÐÑÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:444
+#: ../gtk/gtkstock.c:442
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "Ó_ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÒÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:446
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑ_ÐÑÐÒÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:447
+#: ../gtk/gtkstock.c:445
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:448
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_ÐÓ"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:450
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "ÒÐÐÑ_ÐÑÑ ÓÐÑÐÐÑ"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:452
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "ÐÐÒ_ÑÑÑÐÒ ÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:453
+#: ../gtk/gtkstock.c:451
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "ÒÐÐÐ_ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:454
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÐÐÑÑ"
@@ -3116,9 +3143,9 @@ msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÐÐÑÑ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:349
-#: ../gtk/gtkswitch.c:409
-#: ../gtk/gtkswitch.c:616
+#: ../gtk/gtkswitch.c:342
+#: ../gtk/gtkswitch.c:397
+#: ../gtk/gtkswitch.c:591
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "ON"
@@ -3126,220 +3153,220 @@ msgstr "ON"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:357
-#: ../gtk/gtkswitch.c:410
-#: ../gtk/gtkswitch.c:645
+#: ../gtk/gtkswitch.c:350
+#: ../gtk/gtkswitch.c:398
+#: ../gtk/gtkswitch.c:620
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "%s ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÓÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "%s ÐÑÑÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ \"id\" ÐÐÐ \"name\" ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÒ \"%s\" ID-Ñ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÒ ÐÐ \"name\", ÐÐ \"id\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÒ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑ ÒÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ <%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÒ ÑÑÑÐÐÐ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑ ÐÐÑÒÑÐÐÐÐÒÐÐ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÒ, ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ <%s> ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÒÒÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" - ÐÑÑÐÐÑÑÑÑÒ ÐÒÑÑÑ ÑÒÑÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" - ÐÑÑÐÐÑÑÑÑÒ ÐÒÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÒÐÐÑÑ \"%s\" ÑÒÑÑÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐ, \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" - \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÒÑÑÑ ÐÓÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑ ÐÐÑÒÑÐÐÑÐ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÑÒ \"%s\" ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÒÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "ÐÓÑÑÐÐÐ ÐÐ ÒÐÑÑÒ ÐÓÑÑÐ <text_view_markup> ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ, <%s> ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "<text> ÑÐÐÐÐÐÑÑ <tags> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÒ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1792
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ ÐÓÐÑÐÐÑÑÐÑ ÒÐÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1870
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ ÐÓÐÑÐÐÑÑÐÑ ÒÐÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ. ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: ../gtk/gtktextutil.c:58
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM ÐÐÐÐÑ _ÑÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:59
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM ÐÐÐÐÑ _ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ _ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ ÐÑÑÑÑ_ÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ ÒÑÑÑÐÐÐ Ð_ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF ÐÑ_ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _ÐÓÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÒ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ ÐÓÐÐÑÐ ÐÑ_ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ ÐÓÐÐÑÐ ÐÐ_ÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1779
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ÐÒÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ '%s' ÑÐÐÑ (%d ÐÐÐ, %d ÑÐÒÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1869
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ÐÒÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÒÐÐ ÐÒÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ (%d ÐÐÐ, %d ÑÐÒÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2736
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
msgid "Empty"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169
msgid "Volume"
msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÓÑÐÑÑ ÐÐ ÑÒÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182
msgid "Decreases the volume"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÓÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188
msgid "Increases the volume"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÓÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246
msgid "Muted"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250
msgid "Full Volume"
msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÑÑÑ"
@@ -3348,7 +3375,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÑÑÑ"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
@@ -4175,102 +4202,102 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1376
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1382
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1390
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1484
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÒÐÑÐÐÐÐ ÐÑÒÑÐÐÐÑ %s : %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1492
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1522
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1532
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐÐ ÐÑÑ ÒÐÑÐ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1546
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s ÒÑÑÐ ÐÐÒÐ %s ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s, ÐÐÐÑÐ %s ÓÑÑÑÑÐÐÐÑ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1560
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s ÐÑÑÐ ÐÐÒÐ %s ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1570
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s ÐÑÑÐ ÒÐÐÑÐ %s ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1597
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.theme ÑÐÐÐÑÐÑÒ ÐÐÑ-ÐÐÒÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "ÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÒÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
msgid "Output a C header file"
msgstr "C ÑÐÒÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÒÑÑÑÑ ÑÓÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑÒÐÐ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1708
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1714
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "ÐÒÑÑÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1727
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1731
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4280,375 +4307,374 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÑÐÒÑÐ, --ignore-theme-index ÒÐÐÐÐÐÑÒÑÐ.\n"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:452
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÒ (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:90
msgid "Cedilla"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:143
msgid "IPA"
msgstr "ÐÐÐ (IPA)"
#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:29
msgid "Multipress"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:33
msgid "Thai-Lao"
msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑ"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:451
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ-ÐÑÐÑÑÐÑ (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:451
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ-ÐÑÐÐÐÐÑ (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:242
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:26
msgid "X Input Method"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:880
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1099
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "'%s' ÒÒÐÐÑÑÐ %s ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:922
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%s ÐÐÑÑÐÐÐ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "'%s' ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÒ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:928
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÒ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÒ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%s ÒÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÒÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:940
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%s ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "%s ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1093
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "'%s' ÒÒÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "ÐÒÐ ÒÒÐÐÑÑÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "ÐÒÐ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÒ ÐÐÒÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÒ ÐÐÒÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÒ ÒÐÑÐÐÑ ÐÑÑÒ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÒ ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÒ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÒÐÒÐÐ ÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÒÐÒÐÐ ÐÐÒ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1769
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÒÐÐÑÑ ÒÐÑÑÐÐÐÒÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1770
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÓÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2084
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÒÐÐ; ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2090
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
msgid "Two Sided"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÒÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Paper Type"
msgstr "ÒÐÒÐÐ ÑÒÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
msgid "Paper Source"
msgstr "ÒÐÒÐÐ ÐÓÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
msgid "Output Tray"
msgstr "ÐÑÒÑÑ ÑÓÑÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
msgid "Resolution"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÒÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÑÒÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
msgid "One Sided"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÒÑÑ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ÒÐÑÐ ÐÐÒÑÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ÒÑÑÒÐ ÐÐÒÑÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
msgid "Auto Select"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3390
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
msgid "Printer Default"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "ÐÐÐ GhostScript ÒÐÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS 1 ÐÐÒÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS 2 ÐÐÒÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2902
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÑÒÐÐÑÐÐÑ ÐÐÒ"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÓÑ ÑÒÑÐÑ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "High"
msgstr "ÐÐÒÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Medium"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Low"
msgstr "ÐÓÐÐÐ"
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
msgid "Job Priority"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
msgid "Billing Info"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "None"
msgstr "ÐÐÒ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Classified"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Confidential"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Secret"
msgstr "ÒÒÐÐÑ ÑÓÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Standard"
msgstr "ÒÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Top Secret"
msgstr "ÒÐÑÐÒ ÒÒÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Unclassified"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÒÐÐ"
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
msgid "Before"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
msgid "After"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
@@ -4656,14 +4682,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
msgid "Print at"
msgstr "ÐÐÒÑÑÑ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
msgid "Print at time"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÑÑÑ"
@@ -4671,118 +4697,123 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÑÑÑ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3847
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3928
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
msgid "Printer Profile"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
msgid "Unavailable"
msgstr "ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
msgid "Color management unavailable"
msgstr "ÐÒÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
msgid "No profile available"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "ÑÑÒÑÑ.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+#| msgid "output.%s"
+msgid "output"
+msgstr "ÑÑÒÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
msgstr "Print to File"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ÐÑÑ _ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ:"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
msgid "_Output format"
msgstr "ÐÑÒÑÑ _ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
msgid "Print to LPR"
msgstr "LPR-ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Command Line"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
msgid "printer offline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
msgid "ready to print"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑÒÐ ÐÐÐÑÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
msgid "processing job"
msgstr "ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÓÒÐÐÑ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
msgid "paused"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÒÐÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "ÑÑÐÐÑ-ÑÑÒÑÑÑ.%s"
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÒÐÑÑ"
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "Caps Lock ÐÐÐ Num Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "Num Lock is ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
+
#~ msgid "Received invalid color data\n"
#~ msgstr "ÐÐÑÐÒÐÐ ÑÒÑ ÐÓÐÑ ÒÐÑÐ\n"
@@ -4813,9 +4844,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÒÐÑÑ"
#~ msgid "Path does not exist"
#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÒ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
-#~ msgid "Error loading icon: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÒÐÐÑÐÐÑ ÐÒÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
#~ "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]