[clutter] Updated Serbian translation



commit e0e5ab9dd49374e6e81b5b80df0e611345192f88
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Jul 25 08:25:44 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       | 1772 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sr latin po | 1772 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 1944 insertions(+), 1600 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8412582..78138f8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte";
 "r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 08:22+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,535 +19,627 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
 msgid "X coordinate of the actor"
-msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6051
 msgid "Y coordinate of the actor"
-msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6073
+msgid "Position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6074
+msgid "The position of the origin of the actor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6091 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6092
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6110 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6132
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6133
+msgid "The size of the actor"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6151
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6152
 msgid "Forced X position of the actor"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ X ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6169
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6170
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6185
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6292
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6293
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6307
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6308
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6322
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6323
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6422
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6423
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6450
+msgid "Z Position"
+msgstr "Z ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6451
+msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6468
 msgid "Opacity"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6469
 msgid "Opacity of an actor"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6504
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6519
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6520
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6534
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6550
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6562
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6576
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6577
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6590 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6613
+msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6631
+msgid "Pivot Point Z"
+msgstr "Z ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
+msgid "Z component of the pivot point"
+msgstr "Z ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6650
 msgid "Scale X"
 msgstr "X ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
 msgid "Scale factor on the X axis"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+msgid "Scale Z"
+msgstr "Z ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
+msgid "Scale factor on the Z axis"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6726
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÐÐÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÐÐÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÐÐÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6904
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6905
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6961
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6962
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6981
+msgid "Translation X"
+msgstr "X ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6982
+msgid "Translation along the X axis"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ X ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7001
+msgid "Translation Y"
+msgstr "Y ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7002
+msgid "Translation along the Y axis"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ Y ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7021
+msgid "Translation Z"
+msgstr "Z ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7022
+msgid "Translation along the Z axis"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ Z ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7041
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7059
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7103
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7104
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7117
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
 msgid "Effect"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7146
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
+msgid "X Expand"
+msgstr "X ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
+msgid "Y Expand"
+msgstr "Y ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
+msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7194
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
 msgid "Margin Top"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7252
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7253
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7274
 msgid "Margin Left"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7296
 msgid "Margin Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7297
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7313
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7314 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7330
 msgid "Background color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7331
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
 msgid "First Child"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
 msgid "Last Child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7361
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
-#| msgid "Constraints"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Content"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
-#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
-#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7402
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7422
 msgid "Content Box"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7423
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7431
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
-#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
-#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7454
+msgid "Content Repeat"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7455
+msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -569,137 +661,61 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
 msgid "Align Axis"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
 #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
 msgid "Factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑ 0.0 Ð 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:566
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
-msgid "Timeline"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
-msgid "Timeline used by the alpha"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
-msgid "Alpha value"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
-msgid "Alpha value as computed by the alpha"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:522
-msgid "Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
-msgid "Progress mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:506
-msgid "Object"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:507
-msgid "Object to which the animation applies"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-msgid "The mode of the animation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:581
-msgid "Duration"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
-msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-timeline.c:550
-msgid "Loop"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
-msgid "Whether the animation should loop"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:567
-msgid "The timeline used by the animation"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:583
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
-msgid "Alpha"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:584
-msgid "The alpha used by the animation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
-msgid "The duration of the animation"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
-msgid "The timeline of the animation"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-backend.c:370
+#: ../clutter/clutter-backend.c:376
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:444
+#: ../clutter/clutter-backend.c:450
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
 msgid "Coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -707,45 +723,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:266 ../clutter/clutter-bin-layout.c:588
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:408 ../clutter/clutter-table-layout.c:663
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:626
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:267
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:241
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:275 ../clutter/clutter-bin-layout.c:605
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:417 ../clutter/clutter-table-layout.c:678
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:646
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:276
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:250
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:589
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:627
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:606
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:647
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:348
 msgid "Expand"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:355 ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:391 ../clutter/clutter-table-layout.c:643
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -753,11 +769,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364 ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:400 ../clutter/clutter-table-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 ../clutter/clutter-table-layout.c:597
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -765,69 +781,79 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:409 ../clutter/clutter-table-layout.c:664
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 ../clutter/clutter-table-layout.c:611
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:418 ../clutter/clutter-table-layout.c:679
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 ../clutter/clutter-table-layout.c:626
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1311
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1233
 msgid "Vertical"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1312
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1234
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1327 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1251 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1252 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+msgid "The orientation of the layout"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1268 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1328
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1269
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÑ. ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1343
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1284
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1285
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1357
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
 msgid "Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1358
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1372 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1316 ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
 msgid "Use Animations"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1373 ../clutter/clutter-table-layout.c:1784
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1317 ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-table-layout.c:1805
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341 ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395 ../clutter/clutter-table-layout.c:1806
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342 ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412 ../clutter/clutter-table-layout.c:1823
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362 ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413 ../clutter/clutter-table-layout.c:1824
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -847,37 +873,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 msgid "The contrast change to apply"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:591
-msgid "Surface Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:592
-msgid "The width of the Cairo surface"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:606
-msgid "Surface Height"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:607
-msgid "The height of the Cairo surface"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:624
-msgid "Auto Resize"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:625
-msgid "Whether the surface should match the allocation"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
-#| msgid "The width of the Cairo surface"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:216
 msgid "The width of the canvas"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:232
 msgid "The height of the canvas"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -975,98 +975,151 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:692
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:693
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:720
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:721
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:756
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:757
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
-msgid "Orientation"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
-msgid "The orientation of the layout"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1754
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1768
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1222
+msgid "Left attachment"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1230
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+msgid "Column spacing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311
+#: ../clutter/clutter-image.c:399
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ÐÐ"
@@ -1127,19 +1180,30 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
 msgid "The backend instance"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
-#| msgid "Failed to load the image data"
-msgid "Unable to load image data"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-interval.c:381
+#: ../clutter/clutter-interval.c:506
 msgid "Value Type"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:382
+#: ../clutter/clutter-interval.c:507
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
+#: ../clutter/clutter-interval.c:522
+msgid "Initial Value"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:523
+msgid "Initial value of the interval"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:537
+msgid "Final Value"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:538
+msgid "Final value of the interval"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1155,132 +1219,64 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:763
+#: ../clutter/clutter-main.c:762
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1610
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1612
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1614
+#: ../clutter/clutter-main.c:1637
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1617
+#: ../clutter/clutter-main.c:1640
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1620
+#: ../clutter/clutter-main.c:1643
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1623
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ âÐÐÑÐÑÐÐâ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1626
+#: ../clutter/clutter-main.c:1649
 msgid "Clutter debugging flags to set"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1628
+#: ../clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1632
+#: ../clutter/clutter-main.c:1655
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1634
+#: ../clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1829
+#: ../clutter/clutter-main.c:1852
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1830
+#: ../clutter/clutter-main.c:1853
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
-msgid "URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
-msgid "URI of a media file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
-msgid "Playing"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
-msgid "Whether the actor is playing"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
-msgid "Current progress of the playback"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
-msgid "Subtitle URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
-msgid "URI of a subtitle file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
-msgid "Subtitle Font Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
-msgid "The font used to display subtitles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
-msgid "Audio Volume"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
-msgid "The volume of the audio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
-msgid "Can Seek"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
-msgid "Whether the current stream is seekable"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
-msgid "Buffer Fill"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
-msgid "The fill level of the buffer"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
-msgid "The duration of the stream, in seconds"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
 msgid "Path"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -1292,40 +1288,47 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑ -1.0 Ð 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
-#| msgid "Font Name"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:271
 msgid "Property Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
-#| msgid "The name of the meta"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:272
 msgid "The name of the property to animate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:464
+#: ../clutter/clutter-script.c:466
 msgid "Filename Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:465
+#: ../clutter/clutter-script.c:467
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ :ÐÐÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:479 ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: ../clutter/clutter-script.c:481
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:480
+#: ../clutter/clutter-script.c:482
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:497
+#: ../clutter/clutter-script.c:499
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:498
+#: ../clutter/clutter-script.c:500
 msgid "The translation domain used to localize string"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:263
+msgid "Scroll Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:264
+msgid "The scrolling direction"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../clutter/clutter-settings.c:440
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -1350,7 +1353,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2985
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3359
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -1389,8 +1392,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (1 ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, 0 ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, Ð -"
-"1 ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
+"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (1 ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, 0 ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, Ð "
+"-1 ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "Font Hint Style"
@@ -1462,180 +1465,168 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1894
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1904
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1922 ../clutter/clutter-text.c:3473
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1937
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1932
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1938
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1947 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1953 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1948
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1954
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1963
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1969
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1964
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1970
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1979
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1985
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1980
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1986
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1997
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2003
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1998
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2004
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2014
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2020
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2015
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2031
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2037
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2032
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2048
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2054
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2049
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2065
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2071
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2066
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2079
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2085
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2080
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2086
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1474
-msgid "State"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-state.c:1475
-msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ, (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ)"
-
-#: ../clutter/clutter-state.c:1489
-msgid "Default transition duration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:543
 msgid "Column Number"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:544
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:551
 msgid "Row Number"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:552
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:559
 msgid "Column Span"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:560
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:567
 msgid "Row Span"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:568
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:575
 msgid "Horizontal Expand"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:629
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:582
 msgid "Vertical Expand"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:636
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:583
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1755
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1638
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1769
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1652
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3394
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1659,598 +1650,536 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2967
+#: ../clutter/clutter-text.c:3341
 msgid "Buffer"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2968
+#: ../clutter/clutter-text.c:3342
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2986
+#: ../clutter/clutter-text.c:3360
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3377
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: ../clutter/clutter-text.c:3378
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: ../clutter/clutter-text.c:3395
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: ../clutter/clutter-text.c:3409
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: ../clutter/clutter-text.c:3410
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3425
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3051
+#: ../clutter/clutter-text.c:3426
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3441
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: ../clutter/clutter-text.c:3442
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3456
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: ../clutter/clutter-text.c:3457
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: ../clutter/clutter-text.c:3474
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113 ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: ../clutter/clutter-text.c:3488 ../clutter/clutter-text.c:3489
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3128
+#: ../clutter/clutter-text.c:3504
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: ../clutter/clutter-text.c:3505
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3144
+#: ../clutter/clutter-text.c:3520
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145
+#: ../clutter/clutter-text.c:3521
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3537 ../clutter/clutter-text.c:3555
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3556
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: ../clutter/clutter-text.c:3571
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: ../clutter/clutter-text.c:3572
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191 ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3588
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3206
+#: ../clutter/clutter-text.c:3603
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: ../clutter/clutter-text.c:3604
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: ../clutter/clutter-text.c:3619
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: ../clutter/clutter-text.c:3620
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3642
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3643
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3659
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3263
+#: ../clutter/clutter-text.c:3660
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3675
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3676
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3294
+#: ../clutter/clutter-text.c:3691
 msgid "Ellipsize"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3692
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3708
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3312
+#: ../clutter/clutter-text.c:3709
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3328
+#: ../clutter/clutter-text.c:3725
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3329
+#: ../clutter/clutter-text.c:3726
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3344
+#: ../clutter/clutter-text.c:3741
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3345
+#: ../clutter/clutter-text.c:3742
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: ../clutter/clutter-text.c:3756
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3360
+#: ../clutter/clutter-text.c:3757
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3383
+#: ../clutter/clutter-text.c:3780
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3384
+#: ../clutter/clutter-text.c:3781
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3398 ../clutter/clutter-text.c:3399
+#: ../clutter/clutter-text.c:3795 ../clutter/clutter-text.c:3796
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3413
+#: ../clutter/clutter-text.c:3811
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3414
+#: ../clutter/clutter-text.c:3812
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
-msgid "Sync size of actor"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:553
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:560
+msgid "Loop"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
-msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:554
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
-msgid "Disable Slicing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:568
+msgid "Delay"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1001
-msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
-"saving individual textures"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:569
+msgid "Delay before start"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1010
-msgid "Tile Waste"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:584
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+msgid "Duration"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
-msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:585
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
-msgid "Horizontal repeat"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:600
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:528
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:337
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:601
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
-msgid "Vertical repeat"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:616
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:617
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1035
-msgid "Filter Quality"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:635
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1044
-msgid "Pixel Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
-msgid "The Cogl pixel format to use"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
-msgid "Cogl Texture"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
-msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1061
-msgid "Cogl Material"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1062
-msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
-msgid "The path of the file containing the image data"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1086
-msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1087
-msgid ""
-"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
-"height"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1113
-msgid "Load asynchronously"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1114
-msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1130
-msgid "Load data asynchronously"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1131
-msgid ""
-"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1155
-msgid "Pick With Alpha"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1156
-msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1576 ../clutter/clutter-texture.c:1969
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2063 ../clutter/clutter-texture.c:2347
-#, c-format
-msgid "Failed to load the image data"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1733
-#, c-format
-msgid "YUV textures are not supported"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1742
-#, c-format
-msgid "YUV2 textues are not supported"
-msgstr "ÐÐÐ2 ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:551
-msgid "Should the timeline automatically restart"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:565
-msgid "Delay"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:566
-msgid "Delay before start"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:582
-msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:597
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
-msgid "Direction"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:598
-msgid "Direction of the timeline"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:613
-msgid "Auto Reverse"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:614
-msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:632
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:633
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:636
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:647
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:650
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:648
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:651
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:249
+#: ../clutter/clutter-transition.c:246
 msgid "Interval"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:250
-#| msgid "The timeline of the animation"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:247
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:264
-#| msgid "Activatable"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:261
 msgid "Animatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:265
+#: ../clutter/clutter-transition.c:262
 msgid "The animatable object"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:286
+#: ../clutter/clutter-transition.c:283
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:287
-#| msgid "Whether the actor is shown when parented"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:284
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+msgid "Timeline"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:356
+msgid "Timeline used by the alpha"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:372
+msgid "Alpha value"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:373
+msgid "Alpha value as computed by the alpha"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:394
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528
+msgid "Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:395
+msgid "Progress mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:511
+msgid "Object"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512
+msgid "Object to which the animation applies"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:529
+msgid "The mode of the animation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545
+msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:561
+msgid "Whether the animation should loop"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:576
+msgid "The timeline used by the animation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:592
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:593
+msgid "The alpha used by the animation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+msgid "The duration of the animation"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+msgid "The timeline of the animation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:242
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:182
 msgid "Start Depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:183
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:198
 msgid "End Depth"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:199
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:401
 msgid "Start Angle"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:402
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:284
 msgid "Initial angle"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:417
 msgid "End Angle"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:418
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:302
 msgid "Final angle"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:433
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "ÐÐÐÐ x ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:434
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:449
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "ÐÐÐÐ y ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:450
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:465
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "ÐÐÐÐ z ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:466
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:482
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:498
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:513
 msgid "Center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:514
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:529
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:338
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:185
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
 msgid "Opacity End"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:203
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:226
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:283
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:301
 msgid "Angle End"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:319
 msgid "Axis"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:320
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:355
 msgid "Center X"
 msgstr "X ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:356
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:373
 msgid "Center Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:374
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:391
 msgid "Center Z"
 msgstr "Z ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:392
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Z ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:226
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:227
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:245
 msgid "X End Scale"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:246
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:264
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:265
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:283
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:284
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
@@ -2262,6 +2191,98 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:597
+msgid "Surface Width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:598
+msgid "The width of the Cairo surface"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:615
+msgid "Surface Height"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:616
+msgid "The height of the Cairo surface"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:636
+msgid "Auto Resize"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:637
+msgid "Whether the surface should match the allocation"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83
+msgid "URI"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+msgid "URI of a media file"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100
+msgid "Playing"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+msgid "Whether the actor is playing"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+msgid "Current progress of the playback"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135
+msgid "Subtitle URI"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+msgid "URI of a subtitle file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154
+msgid "Subtitle Font Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+msgid "The font used to display subtitles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+msgid "The volume of the audio"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189
+msgid "Can Seek"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+msgid "Whether the current stream is seekable"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207
+msgid "Buffer Fill"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+msgid "The fill level of the buffer"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+msgid "The duration of the stream, in seconds"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2331,6 +2352,160 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+msgid "State"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ, (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ)"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+msgid "Default transition duration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:994
+msgid "Sync size of actor"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
+msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
+msgid "Disable Slicing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1003
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1012
+msgid "Tile Waste"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1013
+msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1021
+msgid "Horizontal repeat"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1022
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1029
+msgid "Vertical repeat"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1030
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1037
+msgid "Filter Quality"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1038
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1046
+msgid "Pixel Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1047
+msgid "The Cogl pixel format to use"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1055
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:449
+msgid "Cogl Texture"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1056
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1063
+msgid "Cogl Material"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1064
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1083
+msgid "The path of the file containing the image data"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
+msgid "Keep Aspect Ratio"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1091
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
+msgid "Load asynchronously"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1120
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
+msgid "Load data asynchronously"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1139
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
+msgid "Pick With Alpha"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1166
+msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1599
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1994
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2090
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2388
+#, c-format
+msgid "Failed to load the image data"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1758
+#, c-format
+msgid "YUV textures are not supported"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
+#, c-format
+msgid "YUV2 textues are not supported"
+msgstr "ÐÐÐ2 ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2347,49 +2522,49 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ %s"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
 msgid "Surface"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:406
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:424
 msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
 msgid "Surface width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:414
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440
 msgid "Surface height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:441
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
 msgid "X display to use"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
 msgid "X screen to use"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
 msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
 
@@ -2397,104 +2572,101 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
 msgid "Pixmap"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Ð11 ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ) ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
 msgid "Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ð11 ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐ ÐÐÑÑ)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
 msgid "Destroyed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
 msgid "Window X"
 msgstr "X ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:633
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "The layout manager used by the box"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index fa3e23e..dffa777 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte";
 "r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 08:22+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,535 +19,627 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
 msgid "X coordinate of the actor"
-msgstr "X koordinate Äinioca"
+msgstr "X koordinata Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6051
 msgid "Y coordinate of the actor"
-msgstr "Y koordinate Äinioca"
+msgstr "Y koordinata Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6073
+msgid "Position"
+msgstr "PoloÅaj"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6074
+msgid "The position of the origin of the actor"
+msgstr "PoloÅaj porekla Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6091 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6092
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Åirina Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6110 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "Visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Visina Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6132
+msgid "Size"
+msgstr "VeliÄina"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6133
+msgid "The size of the actor"
+msgstr "VeliÄina Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6151
 msgid "Fixed X"
 msgstr "UtvrÄeno H"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6152
 msgid "Forced X position of the actor"
-msgstr "Prisiljeni H poloÅaj Äinioca"
+msgstr "Prisiljeni X poloÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6169
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "UtvrÄeno Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6170
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Prisiljeni Y poloÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6185
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PodeÅavanje utvrÄenog poloÅaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno utvrÄeno postavljanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204
 msgid "Min Width"
 msgstr "Najmanja Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Prisiljena najmanja Åirina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
 msgid "Min Height"
 msgstr "Najmanja visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Prisiljena najmanja visina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
 msgid "Natural Width"
 msgstr "UobiÄajena Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Prisiljena uobiÄajena Åirina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
 msgid "Natural Height"
 msgstr "UobiÄajena visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Prisiljena uobiÄajena visina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "PodeÅavanje najmanje Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6292
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "PodeÅavanje najmanje visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6293
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6307
 msgid "Natural width set"
 msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6308
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6322
 msgid "Natural height set"
 msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6323
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
 msgid "Allocation"
 msgstr "RasporeÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "RasporeÄivanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ReÅim zahteva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ReÅim zahteva Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6422
 msgid "Depth"
 msgstr "Dubina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6423
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoloÅaj na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6450
+msgid "Z Position"
+msgstr "Z poloÅaj"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6451
+msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgstr "PoloÅaj Äinioca na Z osi"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6468
 msgid "Opacity"
-msgstr "Providnost"
+msgstr "Neprovidnost"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6469
 msgid "Opacity of an actor"
-msgstr "Providnost Äinioca"
+msgstr "Neprovidnost Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Preusmeravanje van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
-msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinioc biti izravnat u jednu sliku"
+msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinilac biti izravnat u jednu sliku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6504
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti vidljiv ili ne"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6519
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapiran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6520
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti obojen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
 msgid "Realized"
 msgstr "Ostvaren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6534
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti ostvaren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktivan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6550
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti osetljiv na dogaÄaje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Poseduje isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6562
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Da li Äinilac ima podeÅeno isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6576
 msgid "Clip"
 msgstr "Isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6577
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Oblast isecanja za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6590 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naziv Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "TaÄka obrtanja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6613
+msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
+msgstr "TaÄka oko koje se odigravaju razmeravanje i obrtanje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6631
+msgid "Pivot Point Z"
+msgstr "Z taÄka obrtanja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
+msgid "Z component of the pivot point"
+msgstr "Z deo taÄke obrtanja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6650
 msgid "Scale X"
 msgstr "X razmera"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
 msgid "Scale factor on the X axis"
-msgstr "Faktor razmere na H osi"
+msgstr "Faktor razmere na X osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y razmera"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor razmere na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+msgid "Scale Z"
+msgstr "Z razmera"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
+msgid "Scale factor on the Z axis"
+msgstr "Faktor razmere na Z osi"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "SrediÅte X razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "SrediÅte vodoravne razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6726
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "SrediÅte Y razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "SrediÅte uspravne razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "SrediÅte razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ugao X okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ugao okretanja na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ugao Y okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ugao okretanja na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ugao Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ugao okretanja na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "SrediÅte X okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "SrediÅte Y okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "SrediÅte Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte srediÅta Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "SrediÅnja taÄka za okretanje oko Z ose"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6904
 msgid "Anchor X"
 msgstr "H uÄvrÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6905
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y uÄvrÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6961
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte uÄvrÅÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6962
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "TaÄka uÄvrÅÄavanja kao teÅiÅte GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6981
+msgid "Translation X"
+msgstr "X prevod"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6982
+msgid "Translation along the X axis"
+msgstr "Prevod duÅ X ose"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7001
+msgid "Translation Y"
+msgstr "Y prevod"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7002
+msgid "Translation along the Y axis"
+msgstr "Prevod duÅ Y ose"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7021
+msgid "Translation Z"
+msgstr "Z prevod"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7022
+msgid "Translation along the Z axis"
+msgstr "Prevod duÅ Z ose"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7041
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Prikaz na skupu roditelja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti prikazan kada je prisvojen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7059
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Isecanje do rasporeÄivanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Postavlja oblast isecanja za praÄenje rasporeÄivanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Smer teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Pravac usmerenja teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Poseduje pokazivaÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Da li Äinioc sadrÅi pokazivaÄ nekog ulaznog ureÄaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7103
 msgid "Actions"
 msgstr "Radnje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7104
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje radnju Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7117
 msgid "Constraints"
 msgstr "OgraniÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniÄenja Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
 msgid "Effect"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Dodaje dejstvo koje Äe biti primenjeno na Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7146
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Upravnik rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objekat koji upravlja rasporedom nekog poroda Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
+msgid "X Expand"
+msgstr "X Åirenje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
+msgstr "Da li dodatni vodoravni prostor treba biti dodeljen Äiniocu"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
+msgid "Y Expand"
+msgstr "Y Åirenje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
+msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
+msgstr "Da li dodatni uspravni prostor treba biti dodeljen Äiniocu"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7194
 msgid "X Alignment"
 msgstr "H poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Poravnanje Äinioca na iks osi unutar njegove raspodele"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Poravnanje Äinioca na ipsilon osi unutar njegove raspodele"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Gornja margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Dodatni prostor na vrhu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7252
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Donja margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7253
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Dodatni prostor na dnu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7274
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Leva margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Dodatni prostor na levoj strani"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7296
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Desna margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7297
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Dodatni prostor na desnoj strani"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7313
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "PodeÅavanje boje pozadine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7314 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7330
 msgid "Background color"
 msgstr "Boja pozadine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7331
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Boja pozadine Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
 msgid "First Child"
 msgstr "Prvi porod"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Prvi porod Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
 msgid "Last Child"
 msgstr "Poslednji porod"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7361
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Poslednji porod Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
-#| msgid "Constraints"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Content"
 msgstr "SadrÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
-#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "OdreÄuje objekat za bojenje sadrÅaja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
-#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte sadrÅaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7402
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Poravnanje sadrÅaja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7422
 msgid "Content Box"
 msgstr "Polje sadrÅaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7423
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "GraniÄno polje sadrÅaja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7431
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Filter umanjivanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
-#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Filter koji se koristi prilikom smanjivanja veliÄine sadrÅaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Filter uveÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
-#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Filter koji se koristi prilikom uveÄavanja veliÄine sadrÅaja"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7454
+msgid "Content Repeat"
+msgstr "Ponavljanje sadrÅaja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7455
+msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgstr "Politika ponavljanja sadrÅaja Äinioca"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Äinilac"
@@ -569,137 +661,61 @@ msgstr "UkljuÄeno"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Da li je meta ukljuÄena"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Izvor poravnanja"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Ose poravnanja"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Ose prema kojima Äe se poravnati poloÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
 #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor poravnanja, izmeÄu 0.0 i 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:566
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
-msgid "Timeline"
-msgstr "Linija vremena"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
-msgid "Timeline used by the alpha"
-msgstr "Linija vremena koju koristi providnost"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
-msgid "Alpha value"
-msgstr "Vrednost providnosti"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
-msgid "Alpha value as computed by the alpha"
-msgstr "Vrednost providnosti koju proraÄunava providnost"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:522
-msgid "Mode"
-msgstr "ReÅim"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
-msgid "Progress mode"
-msgstr "ReÅim napretka"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:506
-msgid "Object"
-msgstr "Objekat"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:507
-msgid "Object to which the animation applies"
-msgstr "Objekat na koji se primenjuje animiranje"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-msgid "The mode of the animation"
-msgstr "ReÅim animiranja"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:581
-msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
-msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
-msgstr "Trajanje animiranja, u milisekundama"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-timeline.c:550
-msgid "Loop"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
-msgid "Whether the animation should loop"
-msgstr "Da li animiranje treba da se ponavlja"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:567
-msgid "The timeline used by the animation"
-msgstr "Linija vremena koju koristi animiranje"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:583
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
-msgid "Alpha"
-msgstr "Providnost"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:584
-msgid "The alpha used by the animation"
-msgstr "Providnost koju koristi animiranje"
-
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
-msgid "The duration of the animation"
-msgstr "Trajanje animiranja"
-
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
-msgid "The timeline of the animation"
-msgstr "Linija vremena animiranja"
-
-#: ../clutter/clutter-backend.c:370
+#: ../clutter/clutter-backend.c:376
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem pozadinca GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:444
+#: ../clutter/clutter-backend.c:450
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "Pozadinac vrste â%sâ ne podrÅava stvaranje viÅe scena"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Izvor povezivanja"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinata za povezivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Pomeraj"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na povezivanje"
 
@@ -707,45 +723,45 @@ msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na povezivanje"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Jedinstveni naziv za udruÅenje preÄica"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:266 ../clutter/clutter-bin-layout.c:588
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:408 ../clutter/clutter-table-layout.c:663
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:626
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Vodoravno poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:267
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:241
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vodoravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:275 ../clutter/clutter-bin-layout.c:605
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:417 ../clutter/clutter-table-layout.c:678
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:646
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Uspravno poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:276
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:250
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Uspravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:589
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:627
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Osnovno vodoravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:606
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:647
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Osnovno uspravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:348
 msgid "Expand"
 msgstr "RaÅireno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Dodeljuje dodatni prostor za porod"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:355 ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vodoravno ispunjenje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:391 ../clutter/clutter-table-layout.c:643
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -753,11 +769,11 @@ msgstr ""
 "Da li porod treba da dobije prioritet kada sadrÅalac dodeljuje rezervni "
 "prostor na vodoravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364 ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Uspravno ispunjenje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:400 ../clutter/clutter-table-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 ../clutter/clutter-table-layout.c:597
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -765,69 +781,79 @@ msgstr ""
 "Da li porod treba da dobije prioritet kada sadrÅalac dodeljuje rezervni "
 "prostor na uspravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:409 ../clutter/clutter-table-layout.c:664
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 ../clutter/clutter-table-layout.c:611
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vodoravno poravnanje Äinioca unutar Äelije"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:418 ../clutter/clutter-table-layout.c:679
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 ../clutter/clutter-table-layout.c:626
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Uspravno poravnanje Äinioca unutar Äelije"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1311
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1233
 msgid "Vertical"
 msgstr "Uspravno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1312
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1234
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Da li raspored treba da bude uspravan, umesto vodoravnog"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1327 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1251 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+msgid "Orientation"
+msgstr "Usmerenje"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1252 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+msgid "The orientation of the layout"
+msgstr "Usmerenje rasporeda"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1268 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Istorodnost"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1328
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1269
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Da li raspored treba da bude istorodan, tj. sav porod dobija istu veliÄinu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1343
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1284
 msgid "Pack Start"
 msgstr "PoÄetak sveÅnja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1285
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Da li Äe stavke biti napakovane na poÄetak okvira"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1357
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmaci"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1358
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Razmai izmeÄu poroda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1372 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1316 ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Koristi animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1373 ../clutter/clutter-table-layout.c:1784
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1317 ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Da li Äe izmene rasporeda biti animirane"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-table-layout.c:1805
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341 ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ReÅim olakÅavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395 ../clutter/clutter-table-layout.c:1806
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342 ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ReÅim olakÅavanja animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412 ../clutter/clutter-table-layout.c:1823
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362 ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Trajanje olakÅavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413 ../clutter/clutter-table-layout.c:1824
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Trajanje animiranja"
 
@@ -847,37 +873,11 @@ msgstr "Kontrast"
 msgid "The contrast change to apply"
 msgstr "Promena kontrasta za primenu"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:591
-msgid "Surface Width"
-msgstr "Åirina povrÅine"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:592
-msgid "The width of the Cairo surface"
-msgstr "Åirina Kairo povrÅine"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:606
-msgid "Surface Height"
-msgstr "Visina povrÅine"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:607
-msgid "The height of the Cairo surface"
-msgstr "Visina Kairo povrÅine"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:624
-msgid "Auto Resize"
-msgstr "Samostalna promena veliÄine"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:625
-msgid "Whether the surface should match the allocation"
-msgstr "Da li povrÅina treba da odgovara rasporeÄivanju"
-
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
-#| msgid "The width of the Cairo surface"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:216
 msgid "The width of the canvas"
 msgstr "Åirina platna"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:232
 msgid "The height of the canvas"
 msgstr "Visina platna"
 
@@ -975,98 +975,151 @@ msgstr "Pozadinac"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Pozadinac GalamdÅije upravnika ureÄaja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:692
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Vodoravni prag prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:693
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vodoravni iznos taÄaka potrebnih za poÄetak prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:720
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Uspravni prag prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:721
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Uspravni iznos taÄaka potrebnih za poÄetak prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "RuÄica prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Äinilac koji je prevuÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:756
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osa prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:757
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "OgraniÄava prevlaÄenje na osu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmerenje"
-
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
-msgid "The orientation of the layout"
-msgstr "Usmerenje rasporeda"
-
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Da li svaka stavka treba da primi isto rasporeÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1754
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Razmak kolona"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1768
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Razmak redova"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Razmak izmeÄu redova"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Najmanja Åirina kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Najmanja Åirina za svaku kolonu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "NajveÄa Åirina kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "NajveÄa Åirina za svaku kolonu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Najmanja visina reda"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Najmanja visina za svaki red"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "NajveÄa visina reda"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "NajveÄa visina za svaki red"
 
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1222
+msgid "Left attachment"
+msgstr "Levo pripajanje"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "Broj stupca za koji prikaÄiti levu stranu sadrÅanog elementa"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1230
+msgid "Top attachment"
+msgstr "Gornje pripajanje"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "Broj reda za koji prikaÄiti gornju stranu sadrÅanog elementa"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "Broj kolona koje sadrÅani element obuhvata"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "Broj redova koje sadrÅani element obuhvata"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+msgid "Row spacing"
+msgstr "Razmak redova"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "Razmak izmeÄu dva susedna reda"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+msgid "Column spacing"
+msgstr "Razmak kolona"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "Razmak izmeÄu dva susedna stupca"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "Istorodnost reda"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "Ukoliko je postavljeno, onda svi redovi imaju istu visinu"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "Istorodnost kolone"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "Ukoliko je postavljeno, onda sve kolone imaju istu visinu"
+
+#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311
+#: ../clutter/clutter-image.c:399
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam podatke slike"
+
 #: ../clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
@@ -1127,19 +1180,30 @@ msgstr "Broj osa na ureÄaju"
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Primerak pozadinca"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
-#| msgid "Failed to load the image data"
-msgid "Unable to load image data"
-msgstr "Ne mogu da uÄitam podatke slike"
-
-#: ../clutter/clutter-interval.c:381
+#: ../clutter/clutter-interval.c:506
 msgid "Value Type"
 msgstr "Vrsta vrednosti"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:382
+#: ../clutter/clutter-interval.c:507
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Vrsta vrednosti u periodu"
 
+#: ../clutter/clutter-interval.c:522
+msgid "Initial Value"
+msgstr "PoÄetna vrednost"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:523
+msgid "Initial value of the interval"
+msgstr "PoÄetna vrednost perioda"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:537
+msgid "Final Value"
+msgstr "Krajnja vrednost"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:538
+msgid "Final value of the interval"
+msgstr "Krajnja vrednost perioda"
+
 #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Upravnik"
@@ -1155,132 +1219,64 @@ msgstr "Upravnik koji je stvorio ovaj podatak"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:763
+#: ../clutter/clutter-main.c:762
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1610
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Prikazuje kadrove u sekundi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1612
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Osnovni protok kadra"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1614
+#: ../clutter/clutter-main.c:1637
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Äini sva upozorenja kobnim"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1617
+#: ../clutter/clutter-main.c:1640
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Pravac usmerenja za tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1620
+#: ../clutter/clutter-main.c:1643
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "IskljuÄuje mip mapiranje na tekstu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1623
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Koristi ânejasnoâ prebiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1626
+#: ../clutter/clutter-main.c:1649
 msgid "Clutter debugging flags to set"
-msgstr "Opcije GalamdÅije za ispravljanje greÅaka za postavljanje"
+msgstr "Opcije GalamdÅije za uklanjanje greÅaka za postavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1628
+#: ../clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
-msgstr "Opcije GalamdÅije za otklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
+msgstr "Opcije GalamdÅije za uklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1632
+#: ../clutter/clutter-main.c:1655
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Opcije profilisanja GalamdÅije za postavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1634
+#: ../clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Opcije profilisanja GalamdÅije za iskljuÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "UkljuÄuje pristupaÄnost"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1829
+#: ../clutter/clutter-main.c:1852
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcije GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1830
+#: ../clutter/clutter-main.c:1853
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Prikazuje opcije GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
-msgid "URI"
-msgstr "Adresa"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
-msgid "URI of a media file"
-msgstr "Adresa datoteke medijuma"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
-msgid "Playing"
-msgstr "PuÅtanje"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
-msgid "Whether the actor is playing"
-msgstr "Da li je Äinilac puÅten"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredak"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
-msgid "Current progress of the playback"
-msgstr "Trenutno napredovanje reprodukcije"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
-msgid "Subtitle URI"
-msgstr "Adresa prevoda"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
-msgid "URI of a subtitle file"
-msgstr "Adresa datoteke prevoda"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
-msgid "Subtitle Font Name"
-msgstr "Naziv slovnog lika prevoda"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
-msgid "The font used to display subtitles"
-msgstr "Slovni lik koriÅÄen za prikaz prevoda"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
-msgid "Audio Volume"
-msgstr "JaÄina zvuka"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
-msgid "The volume of the audio"
-msgstr "JaÄina zvuka"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
-msgid "Can Seek"
-msgstr "MoÅe da premota"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
-msgid "Whether the current stream is seekable"
-msgstr "Da li trenutni tok moÅe da se premotava"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
-msgid "Buffer Fill"
-msgstr "Popuna priruÄne memorije"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
-msgid "The fill level of the buffer"
-msgstr "Nivo popunjavanja priruÄne memorije"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
-msgid "The duration of the stream, in seconds"
-msgstr "Trajanje toka, u sekundama"
-
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
 msgid "Path"
 msgstr "Putanja"
 
@@ -1292,40 +1288,47 @@ msgstr "Putanja koriÅÄena za ograniÄavanje Äinioca"
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Pomeraj duÅ putanje, izmeÄu -1.0 i 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
-#| msgid "Font Name"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:271
 msgid "Property Name"
 msgstr "Naziv svojstva"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
-#| msgid "The name of the meta"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:272
 msgid "The name of the property to animate"
 msgstr "Naziv svojstva za animiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:464
+#: ../clutter/clutter-script.c:466
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Izbor naziva datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:465
+#: ../clutter/clutter-script.c:467
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Da li je postavljena osobina :naziv_datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:479 ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: ../clutter/clutter-script.c:481
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
 msgid "Filename"
 msgstr "Naziv datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:480
+#: ../clutter/clutter-script.c:482
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Putanja trenutno obraÄivane datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:497
+#: ../clutter/clutter-script.c:499
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Domen prevoda"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:498
+#: ../clutter/clutter-script.c:500
 msgid "The translation domain used to localize string"
 msgstr "Domen prevoda koriÅÄen za lokalizaciju niske"
 
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:263
+msgid "Scroll Mode"
+msgstr "ReÅim klizanja"
+
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:264
+msgid "The scrolling direction"
+msgstr "Smer klizanja"
+
 #: ../clutter/clutter-settings.c:440
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Vreme duplog klika"
@@ -1350,7 +1353,7 @@ msgstr "Prag prevlaÄenja"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Rastojanje koje kursor treba da preÄe pre poÄetka prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2985
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3359
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naziv slovnog lika"
 
@@ -1389,8 +1392,8 @@ msgstr "NagoveÅtaj slovnog lika"
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
-"Da li Äe biti koriÅÄeno nagoveÅtavanje (1 za ukljuÄivanje, 0 za iskljuÄivanje, i -"
-"1 za koriÅÄenje osnovnog)"
+"Da li Äe biti koriÅÄeno nagoveÅtavanje (1 za ukljuÄivanje, 0 za iskljuÄivanje, i "
+"-1 za koriÅÄenje osnovnog)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "Font Hint Style"
@@ -1462,180 +1465,168 @@ msgstr "Ivica izvora koja treba da bude obuhvaÄena"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na ograniÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1894
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Izbor celog ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Da li je glavna scena preko celog ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1904
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Da li glavna scena treba da bude iscrtana van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1922 ../clutter/clutter-text.c:3473
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor je vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Da li je pokazivaÄ miÅa vidljiv na glavnoj sceni"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1937
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Korisnik menja veliÄinu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1932
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1938
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Da li je moguÄe promeniti veliÄanu scene posredstvom dejstva korisnika"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1947 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1953 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Color"
 msgstr "Boja"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1948
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1954
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Boja scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1963
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1969
 msgid "Perspective"
 msgstr "Vidokrug"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1964
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1970
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri projekcije vidokruga"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1979
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1985
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1980
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1986
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Naslov scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1997
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2003
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Koristi maglu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1998
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2004
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Da li Äe biti ukljuÄeno signaliziranje dubine"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2014
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2020
 msgid "Fog"
 msgstr "Magla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2015
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "PodeÅavanja za signaliziranje dubine"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2031
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2037
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Koristi providnost"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2032
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Da li da ispoÅtuje komponentu providnosti boje scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2048
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2054
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Prvi plan tastera"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2049
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Trenutni Äinilac tasterom u prvi plan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2065
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2071
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez brisanja saveta"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2066
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Da li scena treba da oÄisti svoj sadrÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2079
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2085
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Prihvatanje u prvi plan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2080
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2086
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Da li scena treba da prihvati prvi plan pri prikazu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1474
-msgid "State"
-msgstr "Stanje"
-
-#: ../clutter/clutter-state.c:1475
-msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr "Trenutno izabrano stanje, (prelaz na ovo stanje ne moÅe biti potpun)"
-
-#: ../clutter/clutter-state.c:1489
-msgid "Default transition duration"
-msgstr "Osnovno trajanje prelaza"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:543
 msgid "Column Number"
 msgstr "Broj kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:544
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Kolona u kojoj se nalazi element"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:551
 msgid "Row Number"
 msgstr "Broj reda"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:552
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Red u kome se nalazi element"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:559
 msgid "Column Span"
 msgstr "Raspon kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:560
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Broj kolona koje element treba da obuhvati"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:567
 msgid "Row Span"
 msgstr "Raspon reda"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:568
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Broj redova koje element treba da obuhvati"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:575
 msgid "Horizontal Expand"
-msgstr "Vodoravno raÅirenje"
+msgstr "Vodoravno Åirenje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:629
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Dodeljuje dodatni prostor za porod na vodoravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:582
 msgid "Vertical Expand"
-msgstr "Uspravno raÅirenje"
+msgstr "Uspravno Åirenje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:636
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:583
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Dodeljuje dodatni prostor za porod na uspravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1755
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1638
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1769
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1652
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Razmak izmeÄu redova"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3394
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
@@ -1659,598 +1650,536 @@ msgstr "NajveÄa duÅina"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "NajveÄi broj znakova za ovu stavku. Nula ako nema ograniÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2967
+#: ../clutter/clutter-text.c:3341
 msgid "Buffer"
 msgstr "PriruÄna memorija"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2968
+#: ../clutter/clutter-text.c:3342
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "PriruÄna memorija za tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2986
+#: ../clutter/clutter-text.c:3360
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Slovni lik koji Äe tekst da koristi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3377
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: ../clutter/clutter-text.c:3378
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Opis slovnog lika koji Äe biti koriÅÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: ../clutter/clutter-text.c:3395
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst za prikazivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: ../clutter/clutter-text.c:3409
 msgid "Font Color"
 msgstr "Boja slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: ../clutter/clutter-text.c:3410
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Boja slovnog lika kog koristi tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3425
 msgid "Editable"
 msgstr "Izmenjiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3051
+#: ../clutter/clutter-text.c:3426
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Da li se tekst moÅe menjati"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3441
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izbirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: ../clutter/clutter-text.c:3442
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Da li se tekst moÅe izabrati"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3456
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: ../clutter/clutter-text.c:3457
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Da li pritisak na povratak izaziva emitovanje signala aktiviranja"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: ../clutter/clutter-text.c:3474
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Da li je kursor unosa vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113 ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: ../clutter/clutter-text.c:3488 ../clutter/clutter-text.c:3489
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Boja kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3128
+#: ../clutter/clutter-text.c:3504
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Izbor boje kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: ../clutter/clutter-text.c:3505
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Da li je boja kursora postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3144
+#: ../clutter/clutter-text.c:3520
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "VeliÄina kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145
+#: ../clutter/clutter-text.c:3521
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åirina kursora, u taÄkama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3537 ../clutter/clutter-text.c:3555
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoloÅaj kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3556
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoloÅaj kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: ../clutter/clutter-text.c:3571
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Granica izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: ../clutter/clutter-text.c:3572
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoloÅaj kursora na drugom kraju izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191 ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3588
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Boja izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3206
+#: ../clutter/clutter-text.c:3603
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Izbor boje izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: ../clutter/clutter-text.c:3604
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Da li je boja izbora postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: ../clutter/clutter-text.c:3619
 msgid "Attributes"
 msgstr "Osobine"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: ../clutter/clutter-text.c:3620
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Spisak osobina stila koje Äe biti primenjene na sadrÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3642
 msgid "Use markup"
 msgstr "Koristi oznaÄavanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3643
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Da li tekst obuhvata Pango oznaÄavanje ili ne"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3659
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Prelom reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3263
+#: ../clutter/clutter-text.c:3660
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Ako je podeÅeno, vrÅiÄe prelamanje redova ako tekst postane suviÅe Åirok"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3675
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "NaÄin preloma reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3676
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "KontroliÅe kako je obavljeno prelamanje reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3294
+#: ../clutter/clutter-text.c:3691
 msgid "Ellipsize"
-msgstr "Elipsiranje"
+msgstr "SkraÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3692
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
-msgstr "Åeljeno mesto za elipsiranje niske"
+msgstr "Åeljeno mesto za skraÄivanje niske"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3708
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Poravnanje reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3312
+#: ../clutter/clutter-text.c:3709
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Åeljeno poravnanja za nisku, za viÅe-linijski tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3328
+#: ../clutter/clutter-text.c:3725
 msgid "Justify"
 msgstr "Slaganje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3329
+#: ../clutter/clutter-text.c:3726
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Da li tekst treba da bude sloÅen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3344
+#: ../clutter/clutter-text.c:3741
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak lozinke"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3345
+#: ../clutter/clutter-text.c:3742
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Ako nije nula, koristiÄe ovaj znak za prikazivanje sadrÅaja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: ../clutter/clutter-text.c:3756
 msgid "Max Length"
 msgstr "NajveÄa duÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3360
+#: ../clutter/clutter-text.c:3757
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "NajveÄa duÅina teksta unutar Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3383
+#: ../clutter/clutter-text.c:3780
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ReÅim jednog reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3384
+#: ../clutter/clutter-text.c:3781
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Da li tekst treba da bude jedan red"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3398 ../clutter/clutter-text.c:3399
+#: ../clutter/clutter-text.c:3795 ../clutter/clutter-text.c:3796
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Boja izabranog teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3413
+#: ../clutter/clutter-text.c:3811
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Postavka boje izabranog teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3414
+#: ../clutter/clutter-text.c:3812
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Da li je boja izabranog teksta postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
-msgid "Sync size of actor"
-msgstr "VeliÄina usklaÄenja Äinioca"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:553
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:560
+msgid "Loop"
+msgstr "Ponavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
-msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "VeliÄina samousklaÄenja Äinioca za podvlaÄenje dimenzija sliÄice"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:554
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr "Da li linija vremena treba samostalno da se ponovo pokrene"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
-msgid "Disable Slicing"
-msgstr "OnemoguÄi odsecanje"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:568
+msgid "Delay"
+msgstr "Zastoj"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1001
-msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
-"saving individual textures"
-msgstr ""
-"Primorava osnovnu teksturu da bude jedna, a ne sastavljena od manjih prostora "
-"ÄuvajuÄi pojedinaÄne teksture"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:569
+msgid "Delay before start"
+msgstr "Zastoj pre poÄetka"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1010
-msgid "Tile Waste"
-msgstr "Gubitak ploÄice"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:584
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
-msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
-msgstr "NajveÄa izgubljena oblast iseckane teksture"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:585
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "Trajanje linije vremena, u milisekundama"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
-msgid "Horizontal repeat"
-msgstr "Vodoravno ponavljanje"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:600
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:528
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:337
+msgid "Direction"
+msgstr "Pravac"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
-msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru vodoravno"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:601
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "Smer linije vremena"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
-msgid "Vertical repeat"
-msgstr "Uspravno ponavljanje"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:616
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr "Samostalno obrtanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
-msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru uspravno"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:617
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr "Da li smer treba da bude preokrenut kada stigne do kraja"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1035
-msgid "Filter Quality"
-msgstr "Kvalitet filtera"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:635
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Broj ponavljanja"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
-msgstr "Kvalitet prikaza koriÅÄen prilikom iscrtavanja teksture"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1044
-msgid "Pixel Format"
-msgstr "Format taÄkice"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
-msgid "The Cogl pixel format to use"
-msgstr "Kogl format taÄkice za koriÅÄenje"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
-msgid "Cogl Texture"
-msgstr "Kogl tekstura"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
-msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
-msgstr "RuÄica osnovne Kogl tekstura koriÅÄene za crtanje ovog Äinioca"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1061
-msgid "Cogl Material"
-msgstr "Kogl materijal"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1062
-msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
-msgstr "RuÄica osnovnog Kogl materijala koriÅÄena za crtanje ovog Äinioca"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
-msgid "The path of the file containing the image data"
-msgstr "Putanja datoteke koja sadrÅi podatke o slici"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1086
-msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr "ZadrÅi odnos razmere"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1087
-msgid ""
-"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
-"height"
-msgstr ""
-"ZadrÅava odnos Åirine i visine teksture kada zahteva Åeljenu Åirinu i visinu"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1113
-msgid "Load asynchronously"
-msgstr "UÄitaj neusklaÄeno"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1114
-msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr ""
-"UÄitava datoteke unutar niti da bi se izbeglo blokiranje prilikom uÄitavanja "
-"slika sa diska"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1130
-msgid "Load data asynchronously"
-msgstr "UÄitaj podatke neusklaÄeno"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1131
-msgid ""
-"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk"
-msgstr ""
-"DeÅifruje datoteke podataka slika unutar niti da bi se smanjilo blokiranje "
-"prilikom uÄitavanja slika sa diska"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1155
-msgid "Pick With Alpha"
-msgstr "Izaberi sa providnoÅÄu"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1156
-msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
-msgstr "Oblik Äinioca sa kanalom providnosti prilikom izbora"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1576 ../clutter/clutter-texture.c:1969
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2063 ../clutter/clutter-texture.c:2347
-#, c-format
-msgid "Failed to load the image data"
-msgstr "Nisam uspeo da uÄitam podatke slike"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1733
-#, c-format
-msgid "YUV textures are not supported"
-msgstr "JUV teksture nisu podrÅane"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1742
-#, c-format
-msgid "YUV2 textues are not supported"
-msgstr "JUV2 teksture nisu podrÅane"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:551
-msgid "Should the timeline automatically restart"
-msgstr "Da li linija vremena treba samostalno da se ponovo pokrene"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:565
-msgid "Delay"
-msgstr "Zastoj"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:566
-msgid "Delay before start"
-msgstr "Zastoj pre poÄetka"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:582
-msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
-msgstr "Trajanje linije vremena, u milisekundama"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:597
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
-msgid "Direction"
-msgstr "Pravac"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:598
-msgid "Direction of the timeline"
-msgstr "Smer linije vremena"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:613
-msgid "Auto Reverse"
-msgstr "Samostalno obrtanje"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:614
-msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
-msgstr "Da li smer treba da bude preokrenut kada stigne do kraja"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:632
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Broj ponavljanja"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:633
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:636
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "Koliko puta vremenska linija treba da se ponovi"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:647
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:650
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "ReÅim napretka"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:648
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:651
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Kako vremenska linija treba da izraÄuna napredak"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:249
+#: ../clutter/clutter-transition.c:246
 msgid "Interval"
 msgstr "Period"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:250
-#| msgid "The timeline of the animation"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:247
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "Period vrednosti za prelaz"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:264
-#| msgid "Activatable"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:261
 msgid "Animatable"
 msgstr "Animirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:265
+#: ../clutter/clutter-transition.c:262
 msgid "The animatable object"
 msgstr "Objekat za animiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:286
+#: ../clutter/clutter-transition.c:283
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "Ukloni kada je obavljeno"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:287
-#| msgid "Whether the actor is shown when parented"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:284
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "OtkaÄiÄe prelaz nakon Åto je obavljen"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+msgid "Timeline"
+msgstr "Linija vremena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:356
+msgid "Timeline used by the alpha"
+msgstr "Linija vremena koju koristi providnost"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:372
+msgid "Alpha value"
+msgstr "Vrednost providnosti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:373
+msgid "Alpha value as computed by the alpha"
+msgstr "Vrednost providnosti koju proraÄunava providnost"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:394
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528
+msgid "Mode"
+msgstr "ReÅim"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:395
+msgid "Progress mode"
+msgstr "ReÅim napretka"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:511
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512
+msgid "Object to which the animation applies"
+msgstr "Objekat na koji se primenjuje animiranje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:529
+msgid "The mode of the animation"
+msgstr "ReÅim animiranja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545
+msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
+msgstr "Trajanje animiranja, u milisekundama"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:561
+msgid "Whether the animation should loop"
+msgstr "Da li animiranje treba da se ponavlja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:576
+msgid "The timeline used by the animation"
+msgstr "Linija vremena koju koristi animiranje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:592
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha"
+msgstr "Providnost"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:593
+msgid "The alpha used by the animation"
+msgstr "Providnost koju koristi animiranje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+msgid "The duration of the animation"
+msgstr "Trajanje animiranja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+msgid "The timeline of the animation"
+msgstr "Linija vremena animiranja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:242
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objekat providnosti koji upravlja ponaÅanjem"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:182
 msgid "Start Depth"
 msgstr "PoÄetna dubina"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:183
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "PoÄetna dubina koja Äe biti primenjena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:198
 msgid "End Depth"
 msgstr "Krajnja dubina"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:199
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Krajnja dubina koja Äe biti primenjena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:401
 msgid "Start Angle"
 msgstr "PoÄetni ugao"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:402
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:284
 msgid "Initial angle"
 msgstr "PoÄetni ugao"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:417
 msgid "End Angle"
 msgstr "Krajnji ugao"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:418
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:302
 msgid "Final angle"
 msgstr "Krajnji ugao"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:433
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Ugao x nagiba"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:434
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Nagib elipse oko h ose"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:449
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Ugao y nagiba"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:450
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Nagib elipse oko y ose"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:465
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Ugao z nagiba"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:466
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Nagib elipse oko z ose"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:482
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Åirina elipse"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:498
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Visina elipse"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:513
 msgid "Center"
 msgstr "SrediÅte"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:514
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "SrediÅte elipse"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:529
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:338
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Pravac okretanja"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "PoÄetak providnosti"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:185
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Nivo poÄetne providnosti"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Kraj providnosti"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:203
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Nivo krajnje providnosti"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:226
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 "Objekat putanje GalamdÅije koji predstavlja putanju koja Äe biti zajedno "
 "animirana"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:283
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "PoÄetak ugla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:301
 msgid "Angle End"
 msgstr "Kraj ugla"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:319
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:320
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Osa okretanja"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:355
 msgid "Center X"
 msgstr "X srediÅte"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:356
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "H koordinata srediÅta okretanja"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:373
 msgid "Center Y"
 msgstr "Y srediÅte"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:374
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Y koordinata srediÅta okretanja"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:391
 msgid "Center Z"
 msgstr "Z srediÅte"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:392
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Z koordinata srediÅta okretanja"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:226
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "PoÄetna H razmera"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:227
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "PoÄetna razmera na H osi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:245
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Krajnja H razmera"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:246
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Krajnja razmera na H osi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:264
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "PoÄetna Y razmera"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:265
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "PoÄetna razmera na Y osi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:283
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Krajnja Y razmera"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:284
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Krajnja razmera na Y osi"
 
@@ -2262,6 +2191,98 @@ msgstr "Boja pozadine okvira"
 msgid "Color Set"
 msgstr "PodeÅavanje boje"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:597
+msgid "Surface Width"
+msgstr "Åirina povrÅine"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:598
+msgid "The width of the Cairo surface"
+msgstr "Åirina Kairo povrÅine"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:615
+msgid "Surface Height"
+msgstr "Visina povrÅine"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:616
+msgid "The height of the Cairo surface"
+msgstr "Visina Kairo povrÅine"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:636
+msgid "Auto Resize"
+msgstr "Samostalna promena veliÄine"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:637
+msgid "Whether the surface should match the allocation"
+msgstr "Da li povrÅina treba da odgovara rasporeÄivanju"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83
+msgid "URI"
+msgstr "Putanja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+msgid "URI of a media file"
+msgstr "Putanja datoteke medijuma"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100
+msgid "Playing"
+msgstr "PuÅtanje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+msgid "Whether the actor is playing"
+msgstr "Da li je Äinilac puÅten"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+msgid "Current progress of the playback"
+msgstr "Trenutno napredovanje reprodukcije"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135
+msgid "Subtitle URI"
+msgstr "Adresa prevoda"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+msgid "URI of a subtitle file"
+msgstr "Adresa datoteke prevoda"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154
+msgid "Subtitle Font Name"
+msgstr "Naziv slovnog lika prevoda"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+msgid "The font used to display subtitles"
+msgstr "Slovni lik koriÅÄen za prikaz prevoda"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "JaÄina zvuka"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+msgid "The volume of the audio"
+msgstr "JaÄina zvuka"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189
+msgid "Can Seek"
+msgstr "MoÅe da premota"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+msgid "Whether the current stream is seekable"
+msgstr "Da li trenutni tok moÅe da se premotava"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207
+msgid "Buffer Fill"
+msgstr "Popuna priruÄne memorije"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+msgid "The fill level of the buffer"
+msgstr "Nivo popunjavanja priruÄne memorije"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+msgid "The duration of the stream, in seconds"
+msgstr "Trajanje toka, u sekundama"
+
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Boja pravougaonika"
@@ -2331,6 +2352,160 @@ msgstr "Nijanser vrhunca"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Nijanser odlomka"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
+msgstr "Trenutno izabrano stanje, (prelaz na ovo stanje ne moÅe biti potpun)"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+msgid "Default transition duration"
+msgstr "Osnovno trajanje prelaza"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:994
+msgid "Sync size of actor"
+msgstr "VeliÄina usklaÄenja Äinioca"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
+msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
+msgstr "VeliÄina samousklaÄenja Äinioca za podvlaÄenje dimenzija sliÄice"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
+msgid "Disable Slicing"
+msgstr "OnemoguÄi odsecanje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1003
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"Primorava osnovnu teksturu da bude jedna, a ne sastavljena od manjih prostora "
+"ÄuvajuÄi pojedinaÄne teksture"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1012
+msgid "Tile Waste"
+msgstr "Gubitak ploÄice"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1013
+msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
+msgstr "NajveÄa izgubljena oblast iseckane teksture"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1021
+msgid "Horizontal repeat"
+msgstr "Vodoravno ponavljanje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1022
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
+msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru vodoravno"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1029
+msgid "Vertical repeat"
+msgstr "Uspravno ponavljanje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1030
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
+msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru uspravno"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1037
+msgid "Filter Quality"
+msgstr "Kvalitet filtera"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1038
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
+msgstr "Kvalitet prikaza koriÅÄen prilikom iscrtavanja teksture"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1046
+msgid "Pixel Format"
+msgstr "Format taÄkice"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1047
+msgid "The Cogl pixel format to use"
+msgstr "Kogl format taÄkice za koriÅÄenje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1055
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:449
+msgid "Cogl Texture"
+msgstr "Kogl tekstura"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1056
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
+msgstr "RuÄica osnovne Kogl tekstura koriÅÄene za crtanje ovog Äinioca"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1063
+msgid "Cogl Material"
+msgstr "Kogl materijal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1064
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
+msgstr "RuÄica osnovnog Kogl materijala koriÅÄena za crtanje ovog Äinioca"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1083
+msgid "The path of the file containing the image data"
+msgstr "Putanja datoteke koja sadrÅi podatke o slici"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
+msgid "Keep Aspect Ratio"
+msgstr "ZadrÅi odnos razmere"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1091
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"ZadrÅava odnos Åirine i visine teksture kada zahteva Åeljenu Åirinu i visinu"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
+msgid "Load asynchronously"
+msgstr "UÄitaj neusklaÄeno"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1120
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"UÄitava datoteke unutar niti da bi se izbeglo blokiranje prilikom uÄitavanja "
+"slika sa diska"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
+msgid "Load data asynchronously"
+msgstr "UÄitaj podatke neusklaÄeno"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1139
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"DeÅifruje datoteke podataka slika unutar niti da bi se smanjilo blokiranje "
+"prilikom uÄitavanja slika sa diska"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
+msgid "Pick With Alpha"
+msgstr "Izaberi sa providnoÅÄu"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1166
+msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
+msgstr "Oblik Äinioca sa kanalom providnosti prilikom izbora"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1599
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1994
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2090
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2388
+#, c-format
+msgid "Failed to load the image data"
+msgstr "Nisam uspeo da uÄitam podatke slike"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1758
+#, c-format
+msgid "YUV textures are not supported"
+msgstr "JUV teksture nisu podrÅane"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
+#, c-format
+msgid "YUV2 textues are not supported"
+msgstr "JUV2 teksture nisu podrÅane"
+
 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Putanja sistema datoteka sistema"
@@ -2347,49 +2522,49 @@ msgstr "Putanja ureÄaja"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Put Ävora ureÄaja"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr ""
 "Ne mogu da pronaÄem odgovarajuÄi Kogl Vindouz sistema za Gdk prikaz vrste %s"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
 msgid "Surface"
 msgstr "PovrÅina"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:406
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:424
 msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "Osnovna povrÅina vejlanda"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
 msgid "Surface width"
 msgstr "Åirina povrÅine"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:414
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "Åirina osnovne povrÅine vejlanda"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440
 msgid "Surface height"
 msgstr "Visina povrÅine"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:441
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Visina osnovne povrÅine vejlanda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
 msgid "X display to use"
 msgstr "Iks prikaz za koriÅÄenje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Iks ekran za koriÅÄenje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
 msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Äini H pozive usklaÄenim"
+msgstr "Äini Iks pozive usklaÄenim"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "UkljuÄuje podrÅku H-unosa"
 
@@ -2397,104 +2572,101 @@ msgstr "UkljuÄuje podrÅku H-unosa"
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Pozadinac GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
 msgid "Pixmap"
-msgstr "Piksmapa"
+msgstr "Mapa taÄaka"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "H11 piksmapa za povezivanje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Åirina piksmape"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Åirina veze piksmape za ovu teksturu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Visina piksmape"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Visina veze piksmape za ovu teksturu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Dubina piksmape"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Dubina (u broju bita) veze piksmape za ovu teksturu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatska aÅuriranja"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Ako tekstura treba biti drÅana u usklaÄenosti sa svim piksmap promenama."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
 msgid "Window"
 msgstr "Prozor"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "H11 prozor za povezivanje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Samostalno preusmerenje prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Ako su preusmerenja kompozitnog prozora postavljena na Samostalno (ili RuÄno "
 "ako nisu)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Prozor je mapiran"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ako je prozor mapiran"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
 msgid "Destroyed"
 msgstr "UniÅten"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ako je prozor bio uniÅten"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
 msgid "Window X"
 msgstr "X prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X poloÅaj prozora na ekranu u skladu sa H11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:633
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Y poloÅaj prozora na ekranu u skladu sa H11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Preusmerenje nadjaÄanog prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ako je ovo nadjaÄani-preusmereni prozor"
-
-#~ msgid "The layout manager used by the box"
-#~ msgstr "Upravnik rasporedom koga koristi okvir"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]