[evince] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Greek translation
- Date: Tue, 24 Jul 2012 15:30:00 +0000 (UTC)
commit 3cbd15a6a2aac80f2c8af91bcec860e86e966017
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Tue Jul 24 18:29:52 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 425 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 211 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 682a6ab..42d2f86 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-15 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek team\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ
msgid "DjVu Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ DjVu"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ DVI ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082
#: ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "None"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
@@ -196,27 +196,25 @@ msgid "Invalid document"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
-#| msgid "DVI Documents"
msgid "TIFF Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ TIFF"
#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
-#| msgid "PDF Documents"
msgid "XPS Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ XPS"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ"
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ"
msgid "All Documents"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:6177
+#: ../shell/ev-window.c:6247
msgid "Best Fit"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
@@ -429,9 +427,9 @@ msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:4908
+#: ../shell/ev-window.c:4978
#: ../shell/ev-window-title.c:156
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -449,7 +447,6 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Reload the document"
msgid "Automatically reload the document"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -457,6 +454,14 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ÎÎ URI ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ÎÎ URI ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
@@ -465,13 +470,13 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147
-#: ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140
+#: ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
-#: ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../shell/ev-window.c:3402
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -482,72 +487,72 @@ msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ
#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5931
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
-#: ../shell/ev-window.c:5862
+#: ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5934
msgid "_Next Page"
msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5921
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
-#: ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Print this document"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
-#: ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../shell/ev-window.c:6048
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
-#: ../shell/ev-window.c:5982
+#: ../shell/ev-window.c:6052
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
-#: ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540
+#: ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Page"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
-#: ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541
+#: ../shell/ev-window.c:6161
msgid "Select Page"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -660,53 +665,53 @@ msgstr "ÎÏÏ %d"
#: ../libview/ev-loading-window.c:76
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎ..."
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ %d ÎÏÏ %d..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
"\n"
@@ -724,23 +729,23 @@ msgstr ""
"\n"
"â \"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ\": ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. "
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -821,38 +826,37 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
msgid "Launch %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:279
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
msgid "_Whole Words Only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ_Ï ÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:291
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:404
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:420
-#| msgid "Find Pre_vious"
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
msgid "Find options"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:424
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/eggfindbar.c:427
+#: ../shell/ev-window.c:5904
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:428
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:432
-#: ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/eggfindbar.c:435
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:436
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
msgid "Close"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-application.c:1137
+#: ../shell/ev-application.c:1122
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -1067,8 +1071,8 @@ msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
-#: ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4636
+#: ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s"
@@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
msgid "Layers"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -1093,135 +1097,134 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1523
+#: ../shell/ev-window.c:1537
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1526
+#: ../shell/ev-window.c:1540
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1741
-#: ../shell/ev-window.c:1907
+#: ../shell/ev-window.c:1755
+#: ../shell/ev-window.c:1921
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1878
+#: ../shell/ev-window.c:1892
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:2020
-#: ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2034
+#: ../shell/ev-window.c:2328
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2053
+#: ../shell/ev-window.c:2067
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:2258
+#: ../shell/ev-window.c:2272
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2290
+#: ../shell/ev-window.c:2304
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:2433
+#: ../shell/ev-window.c:2517
msgid "Open Document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:2729
+#: ../shell/ev-window.c:2792
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2732
+#: ../shell/ev-window.c:2795
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2735
+#: ../shell/ev-window.c:2798
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2779
-#: ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:2842
+#: ../shell/ev-window.c:2942
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:2873
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:2877
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2818
+#: ../shell/ev-window.c:2881
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2927
+#: ../shell/ev-window.c:2993
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:2984
-#| msgid "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-window.c:3054
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3085
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3346
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3459
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3636
msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3640
msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3647
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Â%s ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3666
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3670
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3744
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
@@ -1229,37 +1232,35 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3750
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ %d ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3765
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3769
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ _ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3773
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ_ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:4380
-#: ../shell/ev-window.c:4666
+#: ../shell/ev-window.c:4450
+#: ../shell/ev-window.c:4736
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:4408
+#: ../shell/ev-window.c:4478
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:4974
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1268,27 +1269,27 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.\n"
"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4937
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation) - ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5011
msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ - ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5015
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Evince. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5043
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5049
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
@@ -1303,388 +1304,384 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5317
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5322
msgid "Not found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../shell/ev-window.c:5328
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_File"
msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5864
msgid "_Edit"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_View"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5866
msgid "_Go"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_Help"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5801
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:6200
msgid "_Openâ"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5802
-#: ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:6201
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5874
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "Send _To..."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ mail, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Select _All"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÎÏÏÎÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5906
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:5908
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5840
+#: ../shell/ev-window.c:5910
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ _ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "_Reload"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Reload the document"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_First Page"
msgstr "ÎÏÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "_Last Page"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
-#| msgid "Go to page"
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ_ÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
-#| msgid "Go to page"
+#: ../shell/ev-window.c:5944
msgid "Go to Page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5879
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_Contents"
msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_About"
msgstr "_ÎÎÏÎ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5891
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6027
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6028
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ _ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:6031
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6033
msgid "_Continuous"
msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6034
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6036
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "_ÎÎÏÎÎ (ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5967
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6037
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6039
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÎÎÏÎÎ (Î_ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5970
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6040
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5993
+#: ../shell/ev-window.c:6063
msgid "_Open Link"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5995
+#: ../shell/ev-window.c:6065
msgid "_Go To"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5997
+#: ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5999
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6080
msgid "_Open Attachment"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6012
+#: ../shell/ev-window.c:6082
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ..."
-#: ../shell/ev-window.c:6104
+#: ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Zoom"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6186
msgid "Navigation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Back"
msgstr "ÎÎÏÏ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6121
+#: ../shell/ev-window.c:6191
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6150
+#: ../shell/ev-window.c:6220
msgid "Open Folder"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6154
+#: ../shell/ev-window.c:6224
msgid "Send To"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../shell/ev-window.c:6230
msgid "Previous"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6165
+#: ../shell/ev-window.c:6235
msgid "Next"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6169
+#: ../shell/ev-window.c:6239
msgid "Zoom In"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6243
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6181
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Fit Width"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6328
-#: ../shell/ev-window.c:6344
+#: ../shell/ev-window.c:6398
+#: ../shell/ev-window.c:6414
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:6401
+#: ../shell/ev-window.c:6471
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6591
+#: ../shell/ev-window.c:6664
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6623
+#: ../shell/ev-window.c:6696
msgid "The image could not be saved."
msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:6655
+#: ../shell/ev-window.c:6728
msgid "Save Image"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6783
+#: ../shell/ev-window.c:6859
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6836
+#: ../shell/ev-window.c:6915
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:6881
+#: ../shell/ev-window.c:6960
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -1698,7 +1695,7 @@ msgid "By extension"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
#: ../shell/main.c:70
-#: ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:274
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]