[evince] Updated Greek translation



commit 3cbd15a6a2aac80f2c8af91bcec860e86e966017
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Jul 24 18:29:52 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  425 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 211 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 682a6ab..42d2f86 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-15 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek team\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ DjVu"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ DVI ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082
 #: ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
 msgid "None"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
@@ -196,27 +196,25 @@ msgid "Invalid document"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
-#| msgid "DVI Documents"
 msgid "TIFF Documents"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ TIFF"
 
 #: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
-#| msgid "PDF Documents"
 msgid "XPS Documents"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ XPS"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ â%sâ"
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ"
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:6177
+#: ../shell/ev-window.c:6247
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
@@ -429,9 +427,9 @@ msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:4908
+#: ../shell/ev-window.c:4978
 #: ../shell/ev-window-title.c:156
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -449,7 +447,6 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Reload the document"
 msgid "Automatically reload the document"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -457,6 +454,14 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ÎÎ URI ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ÎÎ URI ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
@@ -465,13 +470,13 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147
-#: ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140
+#: ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
-#: ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../shell/ev-window.c:3402
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -482,72 +487,72 @@ msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s'  ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ 
 
 #. Go menu
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5931
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
-#: ../shell/ev-window.c:5862
+#: ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5921
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
-#: ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
-#: ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../shell/ev-window.c:6048
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6051
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
-#: ../shell/ev-window.c:5982
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
-#: ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540
+#: ../shell/ev-window.c:6160
 msgid "Page"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
-#: ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541
+#: ../shell/ev-window.c:6161
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -660,53 +665,53 @@ msgstr "ÎÏÏ %d"
 #: ../libview/ev-loading-window.c:76
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎ..."
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ %d ÎÏÏ %d..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
 "\n"
@@ -724,23 +729,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â \"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ\": ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. "
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -821,38 +826,37 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:279
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
 msgid "_Whole Words Only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ_Ï ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:291
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:404
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:420
-#| msgid "Find Pre_vious"
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
 msgid "Find options"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:424
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/eggfindbar.c:427
+#: ../shell/ev-window.c:5904
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:428
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:432
-#: ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/eggfindbar.c:435
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:436
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1137
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -1067,8 +1071,8 @@ msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
-#: ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4636
+#: ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s"
@@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 msgid "Layers"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -1093,135 +1097,134 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1523
+#: ../shell/ev-window.c:1537
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1526
+#: ../shell/ev-window.c:1540
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1741
-#: ../shell/ev-window.c:1907
+#: ../shell/ev-window.c:1755
+#: ../shell/ev-window.c:1921
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1878
+#: ../shell/ev-window.c:1892
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2020
-#: ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2034
+#: ../shell/ev-window.c:2328
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2053
+#: ../shell/ev-window.c:2067
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2258
+#: ../shell/ev-window.c:2272
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2290
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2433
+#: ../shell/ev-window.c:2517
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2729
+#: ../shell/ev-window.c:2792
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2732
+#: ../shell/ev-window.c:2795
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2735
+#: ../shell/ev-window.c:2798
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2779
-#: ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:2842
+#: ../shell/ev-window.c:2942
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ â%sâ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:2873
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:2877
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2818
+#: ../shell/ev-window.c:2881
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2927
+#: ../shell/ev-window.c:2993
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2984
-#| msgid "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-window.c:3054
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3085
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3346
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3459
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3636
 msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3640
 msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3647
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Â%s ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3666
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3670
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3744
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
@@ -1229,37 +1232,35 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3750
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ %d ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3765
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3769
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ _ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3773
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ_ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4380
-#: ../shell/ev-window.c:4666
+#: ../shell/ev-window.c:4450
+#: ../shell/ev-window.c:4736
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4408
+#: ../shell/ev-window.c:4478
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:4974
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1268,27 +1269,27 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.\n"
 "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4937
+#: ../shell/ev-window.c:5007
 msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation) - ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5011
 msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ - ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License).\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5015
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Evince. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5040
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5043
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5049
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
@@ -1303,388 +1304,384 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5317
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5322
 msgid "Not found"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../shell/ev-window.c:5328
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_File"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5864
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_View"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5867
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5801
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:6200
 msgid "_Openâ"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5802
-#: ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:6201
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "Send _To..."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÏÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ mail, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÎÏÏÎÏÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5906
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:5908
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5840
+#: ../shell/ev-window.c:5910
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../shell/ev-window.c:5912
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ _ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5927
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_First Page"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
-#| msgid "Go to page"
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ_ÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
-#| msgid "Go to page"
+#: ../shell/ev-window.c:5944
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5879
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_About"
 msgstr "_ÎÎÏÎ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5891
+#: ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6027
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6028
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ _ÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:6031
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6033
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6034
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6036
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎ (ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5967
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6037
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6039
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎ (Î_ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5970
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6040
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:6042
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6054
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5993
+#: ../shell/ev-window.c:6063
 msgid "_Open Link"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5995
+#: ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5997
+#: ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5999
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../shell/ev-window.c:6075
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6080
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6012
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6104
+#: ../shell/ev-window.c:6174
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6186
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:6188
 msgid "Back"
 msgstr "ÎÎÏÏ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6121
+#: ../shell/ev-window.c:6191
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6150
+#: ../shell/ev-window.c:6220
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6154
+#: ../shell/ev-window.c:6224
 msgid "Send To"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../shell/ev-window.c:6230
 msgid "Previous"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6165
+#: ../shell/ev-window.c:6235
 msgid "Next"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6169
+#: ../shell/ev-window.c:6239
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6243
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6181
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6328
-#: ../shell/ev-window.c:6344
+#: ../shell/ev-window.c:6398
+#: ../shell/ev-window.c:6414
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6401
+#: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6591
+#: ../shell/ev-window.c:6664
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6623
+#: ../shell/ev-window.c:6696
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6655
+#: ../shell/ev-window.c:6728
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6783
+#: ../shell/ev-window.c:6859
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6836
+#: ../shell/ev-window.c:6915
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6881
+#: ../shell/ev-window.c:6960
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
@@ -1698,7 +1695,7 @@ msgid "By extension"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../shell/main.c:70
-#: ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:274
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]