[nemiver] Added Serbian translation



commit 112db1fa92af416f43a02f3639eaa6b924bd7cc7
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Jul 21 11:47:45 2012 +0200

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       | 1479 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po | 1479 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 2960 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 40302b3..a3b755b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,8 @@ pt_BR
 ro
 ru
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 th
 zh_CN
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..b83c25c
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,1479 @@
+# Serbian translation of nemiver.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
+# This file is distributed under the same license as the nemiver package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nemiver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nemiver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-21 11:36+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:1 ../ui/workbench.ui.h:1
+msgid "Nemiver"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:2
+msgid "C/C++ Debugger"
+msgstr "Ð/Ð++ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:3
+msgid "Nemiver C/C++ Debugger"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ Ð/Ð++ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:4
+msgid "Debug Applications"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:78
+msgid "Set the environment of the program to debug"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:87
+msgid "Attach to a process"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/main.cc:96
+msgid "Load a core file"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/main.cc:104
+msgid "List the saved debugging sessions"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:112
+msgid "Erase the saved debugging sessions"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:120
+msgid "Debug the program that was of session number N"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑ Ð"
+
+#: ../src/main.cc:128
+msgid "Execute the last session"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/main.cc:136
+msgid "Enable logging domains DOMAINS"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:144
+msgid "Log the debugger output"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:152
+msgid "Use this terminal as the debugee's terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:161
+msgid "Connect to remote target specified by HOST:PORT"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:170
+msgid ""
+"Where to look for shared libraries loaded by the inferior. Use in "
+"conjunction with --remote"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ Ñ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐ â--remoteâ"
+
+#: ../src/main.cc:180
+msgid "Set the path of the GDB binary to use to debug the inferior"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:189
+msgid "Do not set a breakpoint in 'main' and do not run the inferior either"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ âmainâ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:198
+msgid "Show the version number of Nemiver"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/main.cc:264
+msgid " [<prog-to-debug> [prog-args]]"
+msgstr " [<ÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÐ-ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ> [ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÑÐÐÐ]]"
+
+#: ../src/main.cc:267 ../src/workbench/nmv-workbench.cc:263
+msgid "A C/C++ debugger for GNOME"
+msgstr "Ð/Ð++ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.cc:361
+msgid ""
+"Please provide a local copy of the binary you intend to debug remotely.\n"
+"Like this:\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐ:\n"
+
+#: ../src/main.cc:366 ../src/main.cc:385
+msgid "Otherwise, find below the full set of Nemiver options.\n"
+msgstr "Ð ÑÑÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ.\n"
+
+#: ../src/main.cc:380
+msgid ""
+"Please provide the path to the binary that generated the core file too.\n"
+"Like this:\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐ:\n"
+
+#. create the columns of the tree view
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:148
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:100
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-saved-sessions-dialog.cc:101
+msgid "ID"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#. create the columns of the tree view
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:149
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:108
+msgid "File Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:150
+msgid "Line"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:151
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:602
+msgid "Function"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:152
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:605
+msgid "Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:153
+msgid "Condition"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:155
+msgid "Toggle countpoint"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:157
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:70
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:158
+msgid "Hits"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:159
+msgid "Expression"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:162
+msgid "Ignore count"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:348
+msgid "breakpoint"
+msgstr "ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:352
+msgid "watchpoint"
+msgstr "ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:355
+msgid "countpoint"
+msgstr "ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:358
+msgid "unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:418
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:419
+msgid "Remove this breakpoint"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:428
+msgid "_Go to Source"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:429
+msgid "Find this breakpoint in the source editor"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:177
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:173
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:178
+msgid "Copy the call stack to the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:601
+msgid "Frame"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:603
+msgid "Arguments"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:604
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-choose-overloads-dialog.cc:112
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:606
+msgid "Binary"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:762
+#, c-format
+msgid "(Click here to see the next %d row of the call stack"
+msgid_plural "(Click here to see the next %d rows of the call stack)"
+msgstr[0] "(ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "(ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ)"
+msgstr[2] "(ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ)"
+msgstr[3] "(ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ)"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-choose-overloads-dialog.cc:110
+msgid "Function Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. labels for widget tabs in the status notebook
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:117
+msgid "Context"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:118
+msgid "Target Terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:120
+msgid "Registers"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:121
+msgid "Memory"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:122
+msgid "Expression Monitor"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1689
+msgid "Reached end of file"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1692
+#, c-format
+msgid "Could not find string %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2070
+msgid "Change to Standard Breakpoint"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2073
+msgid "Change to Countpoint"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2075
+msgid "Remove _Breakpoint"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2078
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2080
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2083
+msgid "Set _Breakpoint"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2085
+msgid "Set Countpoint"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2248
+#, c-format
+msgid "%s (path=\"%s\", pid=%i)"
+msgstr "%s (ÐÑÑÐÑÐ=â%sâ, ÐÐÐ=%i)"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2262
+msgid "Connected to remote target!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ!"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2418
+msgid "Program exited"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2448
+msgid "The underlying debugger engine process died."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ."
+
+#. translators: first %s is the signal name, second one is the reason
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2536
+#, c-format
+msgid "Target received a signal: %s, %s"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ: %s, %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2551
+#, c-format
+msgid "An error occurred: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2714
+#, c-format
+msgid "File %s has been modified. Do you want to reload it?"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3057
+msgid "_Run or Restart"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3058
+msgid "Run or Restart the target"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3070
+msgid "_Detach From the Running Program"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3071
+msgid "Disconnect the debugger from the running target without killing it"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3086
+msgid "_Save Session to Disk"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3087
+msgid "Save the current debugging session to disk"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3096
+msgid "Set Breakpoint with Dialog..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3097
+msgid "Set a breakpoint at the current line using a dialog"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3108
+msgid "Set Breakpoint..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3109
+msgid "Set a breakpoint at a function or line number"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Set Breakpoint", or "Remove Breakpoint". Hence
+#. this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3125
+msgid "Toggle _Breakpoint"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3126
+msgid "Set/Unset a breakpoint at the current cursor location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ/ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Enable Breakpoint", or "Disable
+#. Breakpoint". Hence this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3143
+msgid "Enable/Disable Breakpoint"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ/ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3144
+msgid ""
+"Enable or disable the breakpoint that is set at the current cursor location"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Set Countpoint", or "Change to Countpoint", or
+#. "Change to Standard Breakpoint". Hence
+#. this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3164
+msgid "Toggle _Countpoint"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ _ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3165
+msgid "Set/Unset a countpoint at the current cursor location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ/ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3175
+msgid "Set Watchpoint with Dialog..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3176
+msgid "Set a watchpoint using a dialog"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3191
+msgid "_Next"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3192
+msgid "Execute next line stepping over the next function, if any"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3201
+msgid "_Step"
+msgstr "_ÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3202
+msgid "Execute next line, stepping into the next function, if any"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3211
+msgid "Step _Out"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3212
+msgid "Finish the execution of the current function"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3221
+msgid "Step Into asm"
+msgstr "ÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3222
+msgid "Step into the next assembly instruction"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3231
+msgid "Step Over asm"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3232
+msgid "Step over the next assembly instruction"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3241
+msgid "_Continue or start"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3242
+msgid "Start or continue program execution until the next breakpoint"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3251
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3252
+msgid "Continue program execution until the currently selected line is reached"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3262
+msgid "Jump to Cursor"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3263
+msgid "Jump to the currently selected line"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3273
+msgid "Jump and Stop to Cursor"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3274
+msgid "Sets a breakpoint to the currently selected line and jump there"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3286
+msgid "Jump to a Given Location"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3287
+msgid "Select a given code location and jump there"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3298
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:1
+msgid "Inspect an Expression"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3299
+msgid "Inspect a global or local expression"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3309
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/callfunctiondialog.ui.h:1
+msgid "Call a Function"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3310
+msgid "Call a function in the program being debugged"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3319
+msgid "Show Global Variables"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3320
+msgid "Display all global variables"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3330
+msgid "Refresh Locals"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3331
+msgid "Refresh the list of variables local to the current function"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ"
+
+#  Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3340
+msgid "Show Assembly"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3341
+msgid ""
+"Show the assembly code of the source code being currently debugged, in "
+"another tab"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3353
+msgid "Switch to Assembly"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3354
+msgid "Show the assembly code of the source code being currently debugged"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3366
+msgid "Switch to Source"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3367
+msgid "Show the source code being currently debugged"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3379
+msgid "Stop"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3380
+msgid "Stop the debugger"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3392
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3403
+msgid "Switch to Target Terminal View"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3414
+msgid "Switch to Context View"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3425
+msgid "Switch to Breakpoints View"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3436
+msgid "Switch to Registers View"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3448
+msgid "Switch to Memory View"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3459
+msgid "Switch to Variables Monitor View"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3468
+msgid "_Debug"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3478
+msgid "_Open Source File..."
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3479
+msgid "Open a source file for viewing"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3488
+msgid "Load _Executable..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ _ÐÐÐÑÑÐÑ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3489
+msgid "Execute a program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3499
+msgid "_Load Core File..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ _ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3500
+msgid "Load a core file from disk"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3510
+msgid "_Attach to Running Program..."
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3511
+msgid "Debug a program that's already running"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3521
+msgid "_Connect to Remote Target..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3522
+msgid "Connect to a debugging server to debug a remote target"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3533
+msgid "Resume Sa_ved Session..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3534
+msgid "Open a previously saved debugging session"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3544
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3545
+msgid "Edit the properties of the current session"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3559
+msgid "_Reload Source File"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3560
+msgid "Reloads the source file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3569
+msgid "_Close Source File"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3570
+msgid "Close the opened file"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3579
+msgid "_Find"
+msgstr "_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3580
+msgid "Find a text string in file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3939
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ %s"
+
+#. We cannot restart an inferior running on a remote target at
+#. the moment.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5897
+msgid "Sorry, it's impossible to restart a remote inferior"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6020
+#, c-format
+msgid "Could not find file %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6084
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6226
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6261
+#, c-format
+msgid "Could not load program: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6155
+msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6168
+msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6463
+msgid "Failed to stop the debugger"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6707
+#, c-format
+msgid "Invalid line number: %i"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ: %i"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8318
+#, c-format
+msgid ""
+"There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
+"the debugger?"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ?"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-default-layout.cc:138
+msgid "Default Layout"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-default-layout.cc:145
+msgid "Nemiver's default layout"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-dynamic-layout.cc:132
+msgid "Source Code"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÃÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-dynamic-layout.cc:195
+msgid "Dynamic Layout"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-dynamic-layout.cc:202
+msgid "A layout which can be modified"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-two-pane-layout.cc:179
+msgid "Two Status Pane"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-two-pane-layout.cc:186
+msgid "A layout with two status pane"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-wide-layout.cc:135
+msgid "Wide Layout"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-wide-layout.cc:142
+msgid "A layout for very large monitors"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:128
+msgid "Expand _Selected"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:134
+msgid "Expand _All"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ _ÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:144
+msgid "_Collapse"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:427
+msgid "Loading files from target executable..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-global-vars-inspector-dialog.cc:301
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:547
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable type is: \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ: \n"
+" %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:124
+msgid "Local Variables"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:132
+msgid "Function Arguments"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:258
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:136
+msgid "_Copy Variable Name"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:259
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:137
+msgid "Copy the variable path expression to the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:270
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:148
+msgid "_Copy Variable Value"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:271
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:149
+msgid "Copy the variable value to the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:282
+msgid "Create Watchpoint"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:283
+msgid ""
+"Create a watchpoint that triggers when the value of the expression changes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:49
+msgid "Byte"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:52
+msgid "Word"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:55
+msgid "Long Word"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:98
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:9
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:8
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:9
+msgid "Address:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:100
+msgid "Show"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:103
+msgid "Group By:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-preferences-dialog.cc:149
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:5
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-preferences-dialog.cc:259
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:18
+msgid "Source Directories"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-proc-list-dialog.cc:132
+msgid "User Name"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-proc-list-dialog.cc:139
+msgid "Proc Args"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:101
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-run-program-dialog.cc:99
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:102
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-run-program-dialog.cc:102
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:59
+msgid "Value"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-saved-sessions-dialog.cc:71
+msgid "Session"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:117
+msgid "Throw Exception"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:121
+msgid "Catch Exception"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:125
+msgid "Fork System Call"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:129
+msgid "Vfork System Call"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:133
+msgid "Exec System Call"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-thread-list.cc:184
+msgid "Thread ID"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#. create the columns of the tree view
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:50
+msgid "Variable"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:128
+msgid "In scope expressions"
+msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:133
+msgid "Out of scope expressions"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:237
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:238
+msgid "Remove selected expressions from the monitor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:247
+msgid "New..."
+msgstr "ÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:248
+msgid "Add a new expression to the monitor"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/callfunctiondialog.ui.h:2
+msgid "Call a function:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/chooseoverloadsdialog.ui.h:1
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:1
+msgid "Set Breakpoint"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/chooseoverloadsdialog.ui.h:2
+msgid "Choose Overloaded Function"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/chooseoverloadsdialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Multiple functions match the specified name. Please choose one from the list "
+"below."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:1
+msgid "Find Text"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:2
+msgid "_Search:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:3
+msgid "Match Options:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:4
+msgid "Match c_ase"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:5
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:6
+msgid "Cycling Options:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:8
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/globalvarsinspector.ui.h:1
+msgid "Global Variables"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:1
+msgid "Choose a Core File to Debug"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:2
+msgid "Select a Core File"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:3
+msgid "Core File:"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:4
+msgid "Select the executable that created the core file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:5
+msgid "Executable:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:1
+msgid "Open Source Files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:2
+msgid "Select from _Target Executable"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:3
+msgid "Select from _File System"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:4
+msgid "Choose Source Files to Open"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:2
+msgid "Use system monospace font"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:3
+msgid "Custom Font:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:4
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:5
+msgid "Visual Style"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:6
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:7
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:8
+msgid "Use launch terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:9
+msgid "Terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:10
+msgid "When a source file is changed:"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:11
+msgid "Reload the file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:12
+msgid "Do not reload the file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:13
+msgid "Ask each time"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:14
+msgid "File Monitoring"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:15
+msgid "Enable syntax highlighting"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:16
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:17
+msgid "Editor"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:19
+msgid "Pure assembly"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:20
+msgid "Mixed source and assembly"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:21
+msgid "Assembly style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:22
+msgid "Assembly flavor"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:23
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:3
+msgid "Choose a File"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:24
+msgid "Path to the GDB binary used"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:25
+msgid "GDB Binary"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:26
+msgid "Number of instructions to disassemble by default"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:27
+msgid "Instructions"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:28
+msgid "Enable pretty printing (requires debugger restart)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:29
+msgid "GDB Pretty Printing"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:30
+msgid "Follow parent"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:31
+msgid "Follow child"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:32
+msgid "GDB Follow Fork Mode"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:33
+msgid "Debugger"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:34
+msgid "Layout"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/proclistdialog.ui.h:1
+msgid "Attach to a Running Program"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/proclistdialog.ui.h:2
+msgid "Choose a Process to Debug"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/proclistdialog.ui.h:3
+msgid "_Filter list:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ _ÑÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:1
+msgid "Connect to Remote Target"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:2
+msgid "Executable to Load"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:4
+msgid "Shared Libraries Location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:6
+msgid "Remote Debugging Server"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:7
+msgid "TCP/IP Connection"
+msgstr "ÐÐÐ/ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:8
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:10
+msgid "Serial Line Connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:1
+msgid "Choose a Program to Execute"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:2
+msgid "Choose an Executable"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:3
+msgid "Program:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:4
+msgid "Arguments:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:5
+msgid "Choose a Working Directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:6
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:7
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:8
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:9
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/savedsessionsdialog.ui.h:1
+msgid "Saved Sessions"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/savedsessionsdialog.ui.h:2
+msgid "Choose a Session to Debug"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:2
+msgid "Set a Breakpoint:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:3
+msgid "Condition:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:4
+msgid "_Event:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:5
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:5
+msgid "_Binary Location:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:6
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:4
+msgid "_Source Location:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:7
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:3
+msgid "F_unction Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÑÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:9
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:7
+msgid "File name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:10
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:6
+msgid "Function:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:11
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:8
+msgid "Line:"
+msgstr "ÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:12
+msgid "Set as Countpoint"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:1
+msgid "Set Location to Jump To"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:2
+msgid "Jump to location:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:10
+msgid "Break at Destination"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:2
+msgid "Add to monitor"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:3
+msgid "_Variable Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:4
+msgid "_Inspect"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:1
+msgid "Set a watchpoint:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:2
+msgid "Expression:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:3
+msgid "Inspect"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:4
+msgid "Triggers on:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:5
+msgid "Read"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:6
+msgid "Write"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:65
+#, c-format
+msgid "Select Location for %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find file '%s'.\n"
+"Please specify the location of this file:"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:611
+#, c-format
+msgid "Line: %i, Column: %i"
+msgstr "ÐÐÐ: %i, ÑÑÑÐÐÑ: %i"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:1439
+#, c-format
+msgid "Could not load file %s because its encoding is different from %s"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:174
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:180
+msgid "_Paste"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:181
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:187
+msgid "_Reset"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:188
+msgid "Reset the terminal"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-ui-utils.cc:91
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:275
+msgid "Project Website"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:295
+msgid "translator-credits"
+msgstr "  ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:673
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:684
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:685
+msgid "Quit the application"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:695
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:706
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:717
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:718
+msgid "Display information about this application"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:728
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:729
+msgid "Display the user manual for this application"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. end extern C
+#: ../ui/locatefiledialog.ui.h:1
+msgid "Select File Location"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../ui/locatefiledialog.ui.h:2
+msgid "Locate File"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..4d2b75e
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,1479 @@
+# Serbian translation of nemiver.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
+# This file is distributed under the same license as the nemiver package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nemiver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nemiver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-21 11:36+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:1 ../ui/workbench.ui.h:1
+msgid "Nemiver"
+msgstr "Nemiver"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:2
+msgid "C/C++ Debugger"
+msgstr "C/C++ ispravljaÄ greÅaka"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:3
+msgid "Nemiver C/C++ Debugger"
+msgstr "Nemiver C/C++ ispravljaÄ greÅaka"
+
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:4
+msgid "Debug Applications"
+msgstr "Programi za ispravljanje greÅaka"
+
+#: ../src/main.cc:78
+msgid "Set the environment of the program to debug"
+msgstr "PodeÅava okruÅenje programa za ispravljanje greÅaka"
+
+#: ../src/main.cc:87
+msgid "Attach to a process"
+msgstr "PrikaÄinje procesu"
+
+#: ../src/main.cc:96
+msgid "Load a core file"
+msgstr "UÄitava kljuÄnu datoteku"
+
+#: ../src/main.cc:104
+msgid "List the saved debugging sessions"
+msgstr "Navodi saÄuvane sesije ispravljanja greÅaka"
+
+#: ../src/main.cc:112
+msgid "Erase the saved debugging sessions"
+msgstr "BriÅe saÄuvane sesije ispravljanja greÅaka"
+
+#: ../src/main.cc:120
+msgid "Debug the program that was of session number N"
+msgstr "Ispravlja greÅke programa koji beÅe sesije broj N"
+
+#: ../src/main.cc:128
+msgid "Execute the last session"
+msgstr "IzvrÅava poslednju sesiju"
+
+#: ../src/main.cc:136
+msgid "Enable logging domains DOMAINS"
+msgstr "UkljuÄuje zapisivanje domena DOMENI"
+
+#: ../src/main.cc:144
+msgid "Log the debugger output"
+msgstr "Zapisuje ispis ispravljaÄa greÅaka"
+
+#: ../src/main.cc:152
+msgid "Use this terminal as the debugee's terminal"
+msgstr "Koristi ovaj terminal kao terminal za uklanjanje greÅaka"
+
+#: ../src/main.cc:161
+msgid "Connect to remote target specified by HOST:PORT"
+msgstr "Povezuje se na udaljenu metu navedenu sa DOMAÄIN:PORT"
+
+#: ../src/main.cc:170
+msgid ""
+"Where to look for shared libraries loaded by the inferior. Use in "
+"conjunction with --remote"
+msgstr ""
+"Gde Äe da potraÅi deljene biblioteke koje je uÄitao potÄinjeni. Koristi se u "
+"sadejstvu sa â--remoteâ"
+
+#: ../src/main.cc:180
+msgid "Set the path of the GDB binary to use to debug the inferior"
+msgstr "Postavlja putanju izvrÅnog GDB-a za koriÅÄenje za proÄiÅÄavanje potÄinjenog"
+
+#: ../src/main.cc:189
+msgid "Do not set a breakpoint in 'main' and do not run the inferior either"
+msgstr "Ne postavalja taÄku prekida u âmainâ i ne pokreÄe potÄinjenog"
+
+#: ../src/main.cc:198
+msgid "Show the version number of Nemiver"
+msgstr "Prikazuje broj izdanja Nemivera"
+
+#: ../src/main.cc:264
+msgid " [<prog-to-debug> [prog-args]]"
+msgstr " [<program-za-proÄiÅÄavanje> [argumenti-programa]]"
+
+#: ../src/main.cc:267 ../src/workbench/nmv-workbench.cc:263
+msgid "A C/C++ debugger for GNOME"
+msgstr "C/C++ proÄiÅÄavaÄ za Gnom"
+
+#: ../src/main.cc:361
+msgid ""
+"Please provide a local copy of the binary you intend to debug remotely.\n"
+"Like this:\n"
+msgstr ""
+"Obezbedite mesni primerak izvrÅnog koga nameravate da proÄistite udaljeno.\n"
+"Kao ovo:\n"
+
+#: ../src/main.cc:366 ../src/main.cc:385
+msgid "Otherwise, find below the full set of Nemiver options.\n"
+msgstr "U suprotnom, naÄite dole Äitav skup Nemirovih moguÄnosti.\n"
+
+#: ../src/main.cc:380
+msgid ""
+"Please provide the path to the binary that generated the core file too.\n"
+"Like this:\n"
+msgstr ""
+"Obezbedite takoÄe putanju do izvrÅnog koji je stvorio kljuÄnu datoteku.\n"
+"Kao ovo:\n"
+
+#. create the columns of the tree view
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:148
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:100
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-saved-sessions-dialog.cc:101
+msgid "ID"
+msgstr "IB"
+
+#. create the columns of the tree view
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:149
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:108
+msgid "File Name"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:150
+msgid "Line"
+msgstr "Red"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:151
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:602
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:152
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:605
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:153
+msgid "Condition"
+msgstr "Uslov"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:155
+msgid "Toggle countpoint"
+msgstr "TaÄka brojanja okidaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:157
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:70
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:158
+msgid "Hits"
+msgstr "Paketa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:159
+msgid "Expression"
+msgstr "Izraz"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:162
+msgid "Ignore count"
+msgstr "Zanemari broj"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:348
+msgid "breakpoint"
+msgstr "taÄka prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:352
+msgid "watchpoint"
+msgstr "taÄka nadzora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:355
+msgid "countpoint"
+msgstr "taÄka brojanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:358
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:418
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ObriÅi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:419
+msgid "Remove this breakpoint"
+msgstr "Uklonite ovu taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:428
+msgid "_Go to Source"
+msgstr "_Idi na izvor"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:429
+msgid "Find this breakpoint in the source editor"
+msgstr "NaÄite ovu taÄku prekida u ureÄivaÄu izvora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:177
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:173
+msgid "_Copy"
+msgstr "_UmnoÅi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:178
+msgid "Copy the call stack to the clipboard"
+msgstr "UmnoÅite pozivni stek meÄu iseÄke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:601
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:603
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenti"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:604
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-choose-overloads-dialog.cc:112
+msgid "Location"
+msgstr "Mesto"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:606
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:762
+#, c-format
+msgid "(Click here to see the next %d row of the call stack"
+msgid_plural "(Click here to see the next %d rows of the call stack)"
+msgstr[0] "(Kliknite ovde da vidite sledeÄi %d red pozivnog steka)"
+msgstr[1] "(Kliknite ovde da vidite sledeÄa %d reda pozivnog steka)"
+msgstr[2] "(Kliknite ovde da vidite sledeÄih %d redova pozivnog steka)"
+msgstr[3] "(Kliknite ovde da vidite sledeÄi jedan red pozivnog steka)"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-choose-overloads-dialog.cc:110
+msgid "Function Name"
+msgstr "Naziv funkcije"
+
+#. labels for widget tabs in the status notebook
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:117
+msgid "Context"
+msgstr "Kontekst"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:118
+msgid "Target Terminal"
+msgstr "Ciljni terminal"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "TaÄke prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:120
+msgid "Registers"
+msgstr "Registri"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:121
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorija"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:122
+msgid "Expression Monitor"
+msgstr "PraÄenje izraza"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1689
+msgid "Reached end of file"
+msgstr "Dostignut je kraj datoteke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1692
+#, c-format
+msgid "Could not find string %s"
+msgstr "Ne mogu da naÄem nisku %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2070
+msgid "Change to Standard Breakpoint"
+msgstr "Prebacite na uobiÄajenu taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2073
+msgid "Change to Countpoint"
+msgstr "Prebaci na taÄku brojanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2075
+msgid "Remove _Breakpoint"
+msgstr "Ukloni _taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2078
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgstr "IskljuÄi taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2080
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgstr "UkljuÄi taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2083
+msgid "Set _Breakpoint"
+msgstr "_Podesi taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2085
+msgid "Set Countpoint"
+msgstr "Podesi taÄku brojanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2248
+#, c-format
+msgid "%s (path=\"%s\", pid=%i)"
+msgstr "%s (putanja=â%sâ, pib=%i)"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2262
+msgid "Connected to remote target!"
+msgstr "Povezani ste na udaljenu metu!"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2418
+msgid "Program exited"
+msgstr "Program je zatvoren"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2448
+msgid "The underlying debugger engine process died."
+msgstr "Osnovni proces motora proÄiÅÄavaÄa je mrtav."
+
+#. translators: first %s is the signal name, second one is the reason
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2536
+#, c-format
+msgid "Target received a signal: %s, %s"
+msgstr "Meta je primila signal: %s, %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2551
+#, c-format
+msgid "An error occurred: %s"
+msgstr "DoÅlo je do greÅke: %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2714
+#, c-format
+msgid "File %s has been modified. Do you want to reload it?"
+msgstr "Datoteka â%sâ je izmenjena. Da li Åelite da je uÄitate ponovo?"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3057
+msgid "_Run or Restart"
+msgstr "_IzvrÅi ili ponovo pokreni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3058
+msgid "Run or Restart the target"
+msgstr "IzvrÅite ili ponovo pokrenite metu"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3070
+msgid "_Detach From the Running Program"
+msgstr "_OtkaÄi od radnog programa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3071
+msgid "Disconnect the debugger from the running target without killing it"
+msgstr ""
+"Prekinite vezu programa za uklanjanje greÅaka sa radne mete a da ga ne ubijete"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3086
+msgid "_Save Session to Disk"
+msgstr "_SaÄuvaj sesiju na disk"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3087
+msgid "Save the current debugging session to disk"
+msgstr "SaÄuvajte tekuÄu sesiju uklanjanja greÅaka na disk"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3096
+msgid "Set Breakpoint with Dialog..."
+msgstr "Podesi taÄku prekida sa prozorÄetom..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3097
+msgid "Set a breakpoint at the current line using a dialog"
+msgstr "Postavite taÄku prekida na tekuÄi red koristeÄi prozorÄe"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3108
+msgid "Set Breakpoint..."
+msgstr "Podesi taÄku prekida..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3109
+msgid "Set a breakpoint at a function or line number"
+msgstr "Postavite taÄku prekida na funkciju ili broj reda"
+
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Set Breakpoint", or "Remove Breakpoint". Hence
+#. this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3125
+msgid "Toggle _Breakpoint"
+msgstr "Prebaci _taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3126
+msgid "Set/Unset a breakpoint at the current cursor location"
+msgstr "Postavite/uklonite taÄku prekida na trenutnom mestu kursora"
+
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Enable Breakpoint", or "Disable
+#. Breakpoint". Hence this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3143
+msgid "Enable/Disable Breakpoint"
+msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3144
+msgid ""
+"Enable or disable the breakpoint that is set at the current cursor location"
+msgstr ""
+"UkljuÄite ili iskljuÄite taÄku prekida koja je postavljena na trenutno mesto "
+"kursora"
+
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Set Countpoint", or "Change to Countpoint", or
+#. "Change to Standard Breakpoint". Hence
+#. this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3164
+msgid "Toggle _Countpoint"
+msgstr "Prebaci taÄku _brojanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3165
+msgid "Set/Unset a countpoint at the current cursor location"
+msgstr "Postavite/uklonite taÄku brojanja na trenutnom mestu kursora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3175
+msgid "Set Watchpoint with Dialog..."
+msgstr "Podesi taÄku nadzora sa prozorÄetom..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3176
+msgid "Set a watchpoint using a dialog"
+msgstr "Podesite taÄku nadzora koristeÄi prozorÄe"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3191
+msgid "_Next"
+msgstr "_SledeÄe"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3192
+msgid "Execute next line stepping over the next function, if any"
+msgstr "IzvrÅite sledeÄi red prekoraÄivÅi preko sledeÄe funkcije, ako je ima"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3201
+msgid "_Step"
+msgstr "_UÄi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3202
+msgid "Execute next line, stepping into the next function, if any"
+msgstr "IzvrÅite sledeÄi red, zakoraÄivÅi u sledeÄu funkciju, ako je ima"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3211
+msgid "Step _Out"
+msgstr "_IzaÄi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3212
+msgid "Finish the execution of the current function"
+msgstr "ZavrÅite izvrÅavanje tekuÄe funkcije"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3221
+msgid "Step Into asm"
+msgstr "UÄi u sastavljaÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3222
+msgid "Step into the next assembly instruction"
+msgstr "UÄite u sledeÄu instrukciju sastavljaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3231
+msgid "Step Over asm"
+msgstr "PreÄi preko sastavljaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3232
+msgid "Step over the next assembly instruction"
+msgstr "PreÄite na sledeÄu instrukciju sastavljaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3241
+msgid "_Continue or start"
+msgstr "_Nastavi ili poÄni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3242
+msgid "Start or continue program execution until the next breakpoint"
+msgstr ""
+"Pokrenite ili nastavite izvrÅavanje programa sve do sledeÄe taÄke prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3251
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "IzvrÅi do kursora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3252
+msgid "Continue program execution until the currently selected line is reached"
+msgstr ""
+"Nastavite izvrÅavanje programa sve dok se ne stigne do trenutno izabranog "
+"reda"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3262
+msgid "Jump to Cursor"
+msgstr "Idi do kursora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3263
+msgid "Jump to the currently selected line"
+msgstr "PreÄite na trenutno izabrani red"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3273
+msgid "Jump and Stop to Cursor"
+msgstr "Idi do kursora i stani"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3274
+msgid "Sets a breakpoint to the currently selected line and jump there"
+msgstr "Podesite taÄku prekida na trenutno izabrani red i skoknite tamo"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3286
+msgid "Jump to a Given Location"
+msgstr "Idi na dato mesto"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3287
+msgid "Select a given code location and jump there"
+msgstr "Izaberite dato mesto u kodu i idite tamo"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3298
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:1
+msgid "Inspect an Expression"
+msgstr "Proveri izraz"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3299
+msgid "Inspect a global or local expression"
+msgstr "Proverite opÅti ili mesni izraz"
+
+#
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3309
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/callfunctiondialog.ui.h:1
+msgid "Call a Function"
+msgstr "Pozovi funkciju"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3310
+msgid "Call a function in the program being debugged"
+msgstr "Pozovite funkciju u programu koji se proÄiÅÄava"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3319
+msgid "Show Global Variables"
+msgstr "PrikaÅi opÅte promenljive"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3320
+msgid "Display all global variables"
+msgstr "PrikaÅite sve opÅte promenljive"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3330
+msgid "Refresh Locals"
+msgstr "OsveÅi mesne"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3331
+msgid "Refresh the list of variables local to the current function"
+msgstr "OsveÅite spisak mesta promenljive na tekuÄu funkciju"
+
+#  Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3340
+msgid "Show Assembly"
+msgstr "PrikaÅi sastavljaÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3341
+msgid ""
+"Show the assembly code of the source code being currently debugged, in "
+"another tab"
+msgstr ""
+"PrikaÅite kod sastavljaÄa izvornog koda koji se trenutno proÄiÅÄava, u drugom "
+"jeziÄku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3353
+msgid "Switch to Assembly"
+msgstr "Prebaci na sastavljaÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3354
+msgid "Show the assembly code of the source code being currently debugged"
+msgstr "PrikaÅite kod sastavljaÄa izvornog koda koji se trenutno proÄiÅÄava"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3366
+msgid "Switch to Source"
+msgstr "PreÄi na izvor"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3367
+msgid "Show the source code being currently debugged"
+msgstr "PrikaÅite izvorni kod koji se trenutno proÄiÅÄava"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3379
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3380
+msgid "Stop the debugger"
+msgstr "Zaustavite ispravljaÄa greÅaka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3392
+msgid "_View"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3403
+msgid "Switch to Target Terminal View"
+msgstr "PreÄi na pregled ciljnog terminala"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3414
+msgid "Switch to Context View"
+msgstr "PreÄi na pregled sadrÅaja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3425
+msgid "Switch to Breakpoints View"
+msgstr "PreÄi na pregled taÄaka prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3436
+msgid "Switch to Registers View"
+msgstr "PreÄi na pregled beleÅnika"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3448
+msgid "Switch to Memory View"
+msgstr "PreÄi na pregled memorije"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3459
+msgid "Switch to Variables Monitor View"
+msgstr "PreÄi na pregled praÄenja promenljivih"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3468
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Ukloni greÅke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3478
+msgid "_Open Source File..."
+msgstr "_Otvori datoteku izvora..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3479
+msgid "Open a source file for viewing"
+msgstr "Otvorite izvornu datoteku za pregled"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3488
+msgid "Load _Executable..."
+msgstr "UÄitaj _izvrÅnu..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3489
+msgid "Execute a program"
+msgstr "IzvrÅite program"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3499
+msgid "_Load Core File..."
+msgstr "UÄitaj _kljuÄnu datoteku..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3500
+msgid "Load a core file from disk"
+msgstr "UÄitajte kljuÄnu datoteku sa diska"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3510
+msgid "_Attach to Running Program..."
+msgstr "_PrikaÄi na radni program..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3511
+msgid "Debug a program that's already running"
+msgstr "ProÄistite program koji je veÄ pokrenut"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3521
+msgid "_Connect to Remote Target..."
+msgstr "PoveÅi se na _udaljenu metu..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3522
+msgid "Connect to a debugging server to debug a remote target"
+msgstr "PoveÅite se na server za uklanjanje greÅaka da proÄistite udaljenu metu"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3533
+msgid "Resume Sa_ved Session..."
+msgstr "Povrati _saÄuvanu sesiju..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3534
+msgid "Open a previously saved debugging session"
+msgstr "Otvorite prethodno saÄuvanu sesiju proÄiÅÄavanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3544
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Postavke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3545
+msgid "Edit the properties of the current session"
+msgstr "Uredite svojstva tekuÄe sesije"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3559
+msgid "_Reload Source File"
+msgstr "Ponovo _uÄitaj izvornu datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3560
+msgid "Reloads the source file"
+msgstr "Ponovo uÄitajte izvornu datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3569
+msgid "_Close Source File"
+msgstr "_Zatvori izvornu datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3570
+msgid "Close the opened file"
+msgstr "Zatvorite otvorenu datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3579
+msgid "_Find"
+msgstr "_NaÄi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3580
+msgid "Find a text string in file"
+msgstr "PronaÄite tekstualnu nisku u datoteci"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3939
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Zatvori %s"
+
+#. We cannot restart an inferior running on a remote target at
+#. the moment.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5897
+msgid "Sorry, it's impossible to restart a remote inferior"
+msgstr "Izvinite, nije moguÄe ponovno pokretanje udaljenog potÄinjenog"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6020
+#, c-format
+msgid "Could not find file %s"
+msgstr "Nemogu da naÄem datoteku â%sâ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6084
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6226
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6261
+#, c-format
+msgid "Could not load program: %s"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam program: %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6155
+msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
+msgstr "Ne moÅete da prikaÄite samom Nemiveru"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6168
+msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
+msgstr "Ne moÅete da prikaÄite na motor osnovnog proÄiÅÄavaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6463
+msgid "Failed to stop the debugger"
+msgstr "Nisam uspeo da zaustavim program"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6707
+#, c-format
+msgid "Invalid line number: %i"
+msgstr "Neispravan broj reda: %i"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8318
+#, c-format
+msgid ""
+"There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
+"the debugger?"
+msgstr ""
+"Trenutno se radi na uklanjanju greÅaka u jednom programu. Da li zaista Åelite "
+"da zaustavite ispravljaÄa greÅaka?"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-default-layout.cc:138
+msgid "Default Layout"
+msgstr "Osnovni raspored"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-default-layout.cc:145
+msgid "Nemiver's default layout"
+msgstr "Nemirevov osnovni raspored"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-dynamic-layout.cc:132
+msgid "Source Code"
+msgstr "Izvorni kÃd"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-dynamic-layout.cc:195
+msgid "Dynamic Layout"
+msgstr "DinamiÄki raspored"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-dynamic-layout.cc:202
+msgid "A layout which can be modified"
+msgstr "Raspored koji moÅe biti izmenjen"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-two-pane-layout.cc:179
+msgid "Two Status Pane"
+msgstr "Dve povrÅi stanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-two-pane-layout.cc:186
+msgid "A layout with two status pane"
+msgstr "Raspored sa dve povrÅi stanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-wide-layout.cc:135
+msgid "Wide Layout"
+msgstr "Åiroki raspored"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective-wide-layout.cc:142
+msgid "A layout for very large monitors"
+msgstr "Raspored za vrlo Åiroke monitore"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:128
+msgid "Expand _Selected"
+msgstr "RaÄiri _izabrano"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:134
+msgid "Expand _All"
+msgstr "RaÅiri _sve"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:144
+msgid "_Collapse"
+msgstr "_Skupi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:427
+msgid "Loading files from target executable..."
+msgstr "UÄitavam datoteke iz ciljnih izvrÅnih..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-global-vars-inspector-dialog.cc:301
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:547
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable type is: \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Vrsta promenljive je: \n"
+" %s"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:124
+msgid "Local Variables"
+msgstr "Lokalne promenljive"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:132
+msgid "Function Arguments"
+msgstr "Argumenti funkcije"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:258
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:136
+msgid "_Copy Variable Name"
+msgstr "_UmnoÅi naziv promenljive"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:259
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:137
+msgid "Copy the variable path expression to the clipboard"
+msgstr "UmnoÅite izraz putanje promenljive meÄu iseÄke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:270
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:148
+msgid "_Copy Variable Value"
+msgstr "_UmnoÅi vrednost promenljive"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:271
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-inspector.cc:149
+msgid "Copy the variable value to the clipboard"
+msgstr "UmnoÅite vrednost promenljive meÄu iseÄke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:282
+msgid "Create Watchpoint"
+msgstr "Napravi taÄku nadzora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-local-vars-inspector.cc:283
+msgid ""
+"Create a watchpoint that triggers when the value of the expression changes"
+msgstr "Napravite taÄku nadzora koja Äe okidati kada se vrednost izraza izmeni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:49
+msgid "Byte"
+msgstr "Bajt"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:52
+msgid "Word"
+msgstr "ReÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:55
+msgid "Long Word"
+msgstr "Duga reÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:98
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:9
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:8
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:9
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:100
+msgid "Show"
+msgstr "PrikaÅi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-memory-view.cc:103
+msgid "Group By:"
+msgstr "GrupiÅi prema:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-preferences-dialog.cc:149
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:5
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-preferences-dialog.cc:259
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:18
+msgid "Source Directories"
+msgstr "Direktorijumi izvora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-proc-list-dialog.cc:132
+msgid "User Name"
+msgstr "KorisniÄko ime"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-proc-list-dialog.cc:139
+msgid "Proc Args"
+msgstr "Argumenti procesa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:101
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-run-program-dialog.cc:99
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:102
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-run-program-dialog.cc:102
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:59
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-saved-sessions-dialog.cc:71
+msgid "Session"
+msgstr "Sesija"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:117
+msgid "Throw Exception"
+msgstr "Odbaci izuzetak"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:121
+msgid "Catch Exception"
+msgstr "Uhvati izuzetak"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:125
+msgid "Fork System Call"
+msgstr "Sistemski poziv iscepka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:129
+msgid "Vfork System Call"
+msgstr "Sistemski poziv Viscepka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:133
+msgid "Exec System Call"
+msgstr "Sistemski poziv izvrÅnog"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-thread-list.cc:184
+msgid "Thread ID"
+msgstr "IB niti"
+
+#. create the columns of the tree view
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:50
+msgid "Variable"
+msgstr "Promenljiva"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:128
+msgid "In scope expressions"
+msgstr "U izrazima dometa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:133
+msgid "Out of scope expressions"
+msgstr "Van izraza dometa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:237
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:238
+msgid "Remove selected expressions from the monitor"
+msgstr "Uklonite izabrane izraze sa monitora"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:247
+msgid "New..."
+msgstr "Novo..."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:248
+msgid "Add a new expression to the monitor"
+msgstr "Dodajte novi izraz na monitor"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/callfunctiondialog.ui.h:2
+msgid "Call a function:"
+msgstr "Pozovi funkciju:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/chooseoverloadsdialog.ui.h:1
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:1
+msgid "Set Breakpoint"
+msgstr "Podesi taÄku prekida"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/chooseoverloadsdialog.ui.h:2
+msgid "Choose Overloaded Function"
+msgstr "Izaberite funkciju preoptereÄenja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/chooseoverloadsdialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Multiple functions match the specified name. Please choose one from the list "
+"below."
+msgstr ""
+"ViÅestruke funkcije odgovaraju navedenim nazivima. Izaberite jednu sa spiska "
+"ispod."
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:1
+msgid "Find Text"
+msgstr "NaÄi tekst"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:2
+msgid "_Search:"
+msgstr "_PotraÅi:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:3
+msgid "Match Options:"
+msgstr "MoguÄnosti poklapanja:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:4
+msgid "Match c_ase"
+msgstr "Uporedi _veliÄinu slova"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:5
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "Uporedi samo _cele reÄi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:6
+msgid "Cycling Options:"
+msgstr "MoguÄnosti ponavljanja:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "Prelamaj _okolo"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/findtextdialog.ui.h:8
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "TraÅi _unazad"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/globalvarsinspector.ui.h:1
+msgid "Global Variables"
+msgstr "OpÅte promenljive"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:1
+msgid "Choose a Core File to Debug"
+msgstr "Izaberite kljuÄnu datoteku za proÄiÅÄavanje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:2
+msgid "Select a Core File"
+msgstr "Izaberite kljuÄnu datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:3
+msgid "Core File:"
+msgstr "KljuÄna datoteka:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:4
+msgid "Select the executable that created the core file"
+msgstr "Izaberite izvrÅnog koji je stvorio kljuÄnu datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/loadcoredialog.ui.h:5
+msgid "Executable:"
+msgstr "IzvrÅni:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:1
+msgid "Open Source Files"
+msgstr "Otvorite izvorne datoteke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:2
+msgid "Select from _Target Executable"
+msgstr "Izaberi iz _ciljnog izvrÅnog"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:3
+msgid "Select from _File System"
+msgstr "Izaberi iz _sistema datoteka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/openfiledialog.ui.h:4
+msgid "Choose Source Files to Open"
+msgstr "Izaberite datoteke izvora za otvaranje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:2
+msgid "Use system monospace font"
+msgstr "Koristi sistemski slovni lik utvrÄene Åirine"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:3
+msgid "Custom Font:"
+msgstr "Proizvoljni slovni lik:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:4
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Slovni lik ureÄivaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:5
+msgid "Visual Style"
+msgstr "Vidni stil"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:6
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "PrikaÅi brojeve redova"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:7
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "Brojevi redova"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:8
+msgid "Use launch terminal"
+msgstr "Koristi terminal pokretanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:9
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:10
+msgid "When a source file is changed:"
+msgstr "Kada se izmeni izvorna datoteka:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:11
+msgid "Reload the file"
+msgstr "Ponovo uÄitaj datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:12
+msgid "Do not reload the file"
+msgstr "Nemoj ponovo uÄitavati datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:13
+msgid "Ask each time"
+msgstr "Pitaj svaki put"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:14
+msgid "File Monitoring"
+msgstr "PraÅenje datoteke"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:15
+msgid "Enable syntax highlighting"
+msgstr "UkljuÄite isticanje sintakse"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:16
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Isticanje sintakse"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:17
+msgid "Editor"
+msgstr "UreÄivaÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:19
+msgid "Pure assembly"
+msgstr "Äisti sastavljaÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:20
+msgid "Mixed source and assembly"
+msgstr "MeÅani izvor i sastavljaÄ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:21
+msgid "Assembly style"
+msgstr "Stil sastavljaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:22
+msgid "Assembly flavor"
+msgstr "Ukus sastavljaÄa"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:23
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:3
+msgid "Choose a File"
+msgstr "Izaberite datoteku"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:24
+msgid "Path to the GDB binary used"
+msgstr "Putanja do koriÅÄenog GDB binarnog"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:25
+msgid "GDB Binary"
+msgstr "GDB binarni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:26
+msgid "Number of instructions to disassemble by default"
+msgstr "Broj uputstava za rastavljanje po osnovi"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:27
+msgid "Instructions"
+msgstr "Uputstva"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:28
+msgid "Enable pretty printing (requires debugger restart)"
+msgstr "UkljuÄi priliÄno ispisivanje (zahteva ponovno pokretanje preÄiÅÄavaÄa)"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:29
+msgid "GDB Pretty Printing"
+msgstr "GDB priliÄno ispisivanje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:30
+msgid "Follow parent"
+msgstr "Prati roditelja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:31
+msgid "Follow child"
+msgstr "Prati porod"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:32
+msgid "GDB Follow Fork Mode"
+msgstr "GDB reÅim praÄenja iscepka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:33
+msgid "Debugger"
+msgstr "IspravljaÄ greÅaka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:34
+msgid "Layout"
+msgstr "Raspored"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/proclistdialog.ui.h:1
+msgid "Attach to a Running Program"
+msgstr "PrikaÄite na radni program"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/proclistdialog.ui.h:2
+msgid "Choose a Process to Debug"
+msgstr "Izaberite proces za proÄiÅÄavanje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/proclistdialog.ui.h:3
+msgid "_Filter list:"
+msgstr "Filtriraj _spisak:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:1
+msgid "Connect to Remote Target"
+msgstr "PoveÅite se na udaljenu metu"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:2
+msgid "Executable to Load"
+msgstr "IzvrÅni za uÄitavanje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:4
+msgid "Shared Libraries Location"
+msgstr "Mesto deljenih biblioteka"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:6
+msgid "Remote Debugging Server"
+msgstr "Server udaljenog proÄiÅÄavanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:7
+msgid "TCP/IP Connection"
+msgstr "TCP/IP veza"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:8
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:10
+msgid "Serial Line Connection"
+msgstr "Povezivanje serijskom vezom"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:1
+msgid "Choose a Program to Execute"
+msgstr "Izaberite program za izvrÅavanje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:2
+msgid "Choose an Executable"
+msgstr "Izaberite izvrÅni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:3
+msgid "Program:"
+msgstr "Program:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:4
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumenti:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:5
+msgid "Choose a Working Directory"
+msgstr "Izaberite radni direktorijum"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:6
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Radni direktorijum:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:7
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:8
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ukloni"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:9
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Promenljive okruÅenja:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/savedsessionsdialog.ui.h:1
+msgid "Saved Sessions"
+msgstr "SaÄuvane sesije"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/savedsessionsdialog.ui.h:2
+msgid "Choose a Session to Debug"
+msgstr "Izaberite sesiju za proÄiÅÄavanje"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:2
+msgid "Set a Breakpoint:"
+msgstr "Podesi taÄku prekida:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:3
+msgid "Condition:"
+msgstr "Uslov:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:4
+msgid "_Event:"
+msgstr "_DogaÄaj:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:5
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:5
+msgid "_Binary Location:"
+msgstr "Mesto _binarnog:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:6
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:4
+msgid "_Source Location:"
+msgstr "Mesto _izvora:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:7
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:3
+msgid "F_unction Name:"
+msgstr "Naziv _funkcije:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:9
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:7
+msgid "File name:"
+msgstr "Naziv datoteke:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:10
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:6
+msgid "Function:"
+msgstr "Funkcija:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:11
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:8
+msgid "Line:"
+msgstr "Red:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:12
+msgid "Set as Countpoint"
+msgstr "Podesite kao taÄku brojanja"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:1
+msgid "Set Location to Jump To"
+msgstr "Na koje mesto da ode"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:2
+msgid "Jump to location:"
+msgstr "Idi na mesto:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setjumptodialog.ui.h:10
+msgid "Break at Destination"
+msgstr "Prekini na odrediÅtu"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:2
+msgid "Add to monitor"
+msgstr "Dodaj na monitor"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:3
+msgid "_Variable Name:"
+msgstr "Naziv _vrednosti:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:4
+msgid "_Inspect"
+msgstr "_Nadgledaj"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:1
+msgid "Set a watchpoint:"
+msgstr "Podesi taÄku prekida:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:2
+msgid "Expression:"
+msgstr "Izraz:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:3
+msgid "Inspect"
+msgstr "Nadgledaj"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:4
+msgid "Triggers on:"
+msgstr "Okini pri:"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:5
+msgid "Read"
+msgstr "Äitaj"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/watchpointdialog.ui.h:6
+msgid "Write"
+msgstr "PiÅi"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:65
+#, c-format
+msgid "Select Location for %s"
+msgstr "Izaberite mesto za %s"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find file '%s'.\n"
+"Please specify the location of this file:"
+msgstr ""
+"Ne mogu da pronaÄem datoteku â%sâ.\n"
+"Navedite mesto ove datoteke:"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:611
+#, c-format
+msgid "Line: %i, Column: %i"
+msgstr "Red: %i, stubac: %i"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:1439
+#, c-format
+msgid "Could not load file %s because its encoding is different from %s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da uÄitam datoteku â%sâ zato Åto je njeno kodiranje drugaÄije od %s"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:174
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "UmnoÅite izabrano"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:180
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Ubaci"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:181
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Ubacite sadrÅaj iseÄaka"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:187
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Ponovo postavi"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:188
+msgid "Reset the terminal"
+msgstr "Ponovo postavite terminal"
+
+#: ../src/uicommon/nmv-ui-utils.cc:91
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "Ne pitaj me ponovo"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:275
+msgid "Project Website"
+msgstr "Veb sajt projekta"
+
+#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:295
+msgid "translator-credits"
+msgstr "  Miroslav NikoliÄ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:673
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:684
+msgid "_Quit"
+msgstr "_IzaÄi"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:685
+msgid "Quit the application"
+msgstr "IzaÄite iz programa"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:695
+msgid "_Edit"
+msgstr "_UreÄivanje"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:706
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moÄ"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:717
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:718
+msgid "Display information about this application"
+msgstr "PrikaÅite podatke o ovom programu"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:728
+msgid "_Contents"
+msgstr "_SadrÅaj"
+
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:729
+msgid "Display the user manual for this application"
+msgstr "PrikaÅite korisniÄku pomoÄ za ovaj program"
+
+#. end extern C
+#: ../ui/locatefiledialog.ui.h:1
+msgid "Select File Location"
+msgstr "Izaberite mesto datoteke"
+
+#: ../ui/locatefiledialog.ui.h:2
+msgid "Locate File"
+msgstr "NaÄi datoteku"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]