[goffice] Updated Greek translation



commit b440524ff714ff9cf43a5e16ba2f83c4ed48145b
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Fri Jul 20 17:46:54 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po | 7992 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 4191 insertions(+), 3801 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0f96244..486740f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
 # #########################################################
 # Spiros initial translation 431 messages translated
-#
 # #########################################################
 # Gnumeric 1.2.x
 # jun 2003 Nikos start fixing erros and updating 557 translated
@@ -12,3280 +11,3602 @@
 # 23Sep2003 Nikos update 755 translated
 # 27Nov2003 Nikos update 827 translated
 # Dec2003 Petros update XXX translated
-#
 # Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>, 2000.
 # Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003
 # Kostas Papadimas <pkst gmx net>, 2003
 # Petros Velonis <velonis freemail gr>, 2004
-#
-#
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnumeric 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 20:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-24 17:03+0200\n"
-"Last-Translator: Petros Velonis <velonis freemail gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls tux hellug gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgof";
+"fice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-20 17:41+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../goffice/app/file.c:459
+#: ../goffice/app/file.c:473
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/file.c:460
+#: ../goffice/app/file.c:474
 msgid "The identifier of the saver."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/file.c:470
+#: ../goffice/app/file.c:484
 msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏ MIME"
 
-#: ../goffice/app/file.c:471
+#: ../goffice/app/file.c:485
 msgid "The MIME type of the saver."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ MIME ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/file.c:480
+#: ../goffice/app/file.c:494
 msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/file.c:481
+#: ../goffice/app/file.c:495
 msgid "The standard file name extension of the saver."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/file.c:490
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/file.c:504
 msgid "Description"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</b>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/file.c:491
+#: ../goffice/app/file.c:505
 msgid "The description of the saver."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/file.c:500
+#: ../goffice/app/file.c:514
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/file.c:501
+#: ../goffice/app/file.c:515
 msgid "Whether the saver will overwrite files."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. "
 
-#: ../goffice/app/file.c:511
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/file.c:525
 msgid "Format Level"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/app/file.c:522
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/file.c:536
 msgid "Scope"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/app/file.c:523
+#: ../goffice/app/file.c:537
 msgid "How much of a document is saved"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
 
 # # NOTE: Help text for financial and statistical functions
 # #   is untranslated (I am not familiar with all the terminology,
 # #   nor do I know of anyone who is).  - Spiros
-#: ../goffice/app/file.c:687
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/file.c:701
 msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/file.c:697
+#: ../goffice/app/file.c:711
 msgid ""
 "You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
 msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ plugin.xml."
 
-#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:65
+#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:87
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ %s: '%s'"
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:136
+#: ../goffice/app/go-doc.c:145
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:137
+#: ../goffice/app/go-doc.c:146
 msgid "The URI associated with this document."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ URI ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:141
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-doc.c:150
 msgid "Dirty"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:142
+#: ../goffice/app/go-doc.c:151
 msgid "Whether the document has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:146
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-doc.c:155
+msgid "Dirty Time"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:156
+msgid "When the document was first changed."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:161
 msgid "Pristine"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:147
+#: ../goffice/app/go-doc.c:162
 msgid "Whether the document is unchanged since it was created."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-doc.c:380 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-doc.c:417 ../goffice/canvas/goc-image.c:292
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
 msgid "Image"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/app/go-object.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Objects"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ_Î..."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/app/go-object.c:109
 #, c-format
 msgid "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ '%s' ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ '%s'"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:56
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:71
 msgid "Module file name not given."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:67
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:82
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"%s\" ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:75
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:90
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"%s\" ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:80
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:95
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"%s\" ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ '%s'."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:85
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:100
 #, c-format
 msgid ""
 "Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
 "version %s."
 msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"%s\" ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ %s ÏÎÏ %s, ÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ %s."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:103
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:118
 msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:133
+#, c-format
 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ: '%s'"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:141
+#, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ init_plugin."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ (ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ \"go_plugin_header\")."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:125
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:145
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"%s\" ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:185
+#, c-format
 msgid "Unable to close module file \"%s\"."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ: '%s'"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:292
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:354
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:335
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:397
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ \"%s\" ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:295
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:357
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:338
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:400
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:464
+#, c-format
 msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ init_plugin.'%s'"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:47
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:60
 msgid "Loader has no set_attributes method.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ set_attributes.\n"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:62
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:75
 msgid "Loader has no load_base method.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ load_base.\n"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:107 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:145
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:120 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:158
 #, c-format
 msgid "Service '%s' not supported by loader."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ '%s' ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:132
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:835
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:155
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:994
 msgid "Error while loading plugin service."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:140
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:163
 msgid "Initializing function inside plugin returned error."
-msgstr "Î init_plugin ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:158
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:181
 msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
-msgstr "Î init_plugin ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:168 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
-#: ../goffice/utils/go-format.c:733 ../goffice/utils/go-format.c:3679
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:191 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:59
+#: ../goffice/utils/go-format.c:799 ../goffice/utils/go-format.c:5069
 msgid "General"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:271
+msgid "Resource"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
+
 #: ../goffice/app/go-plugin-service.c:319
-#, fuzzy
+msgid "Invalid resource service"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:488
 msgid "File opener has no description"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ.\n"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:353
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:522
+#, c-format
 msgid "File opener - %s"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ.\n"
-"'%s'"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ - %s"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:474
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:643
 msgid "Error while reading file."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ %s:\n"
-"%s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:642
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:801
 msgid "File saver has no description"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ.\n"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:685
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:844
+#, c-format
 msgid "File saver - %s"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ - %s"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:745
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:904
 msgid "Error while loading plugin for saving."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:747
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:906
 msgid "Failed to load plugin for saving"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:872
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031
 msgid "Plugin loader"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏ. ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:897
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1056
 msgid "GObject loader"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏ GObject"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1004
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1163
 msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏ \"ÏÏÏÎ\" ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ \"ÏÏÎÏÎÏÎÎ\" ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1169
+#, c-format
 msgid "Unknown service type: %s."
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ'%s'"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ: %s."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1026
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1185
 msgid "Error reading service information."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1088
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1247
 msgid ""
 "We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
 "loading failed."
 msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ (PLUGIN_ALWAYS_LOAD "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎ) ÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:334
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:360
 #, c-format
 msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
 msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ (%s), ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ "
+"%s."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:338
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:364
 msgid "Couldn't read plugin info from file."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:483
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:509
 msgid "Unknown name"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:578
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:604
 #, c-format
 msgid "Unsupported loader type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:586
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:612
 #, c-format
 msgid "Error while preparing loader \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:664
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:690
 #, c-format
 msgid "Error while reading service #%d info."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ #%d."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:745
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:771
 #, c-format
 msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ (\"%s\")."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:749
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:775
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:839
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:858
 #, c-format
 msgid "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ id=\"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:851
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:870
 #, c-format
 msgid "Plugin id contains invalid characters (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ (%s)."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:855
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:874
 msgid "Unknown plugin name."
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:859
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:878
 #, c-format
 msgid "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
 msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎ Î Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"id=\"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:865
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:884
 msgid "Plugin has no id."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ.\n"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:906
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:925
 #, c-format
 msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ (\"%s\")."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:937 ../goffice/app/go-plugin.c:1099
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:956 ../goffice/app/go-plugin.c:1118
 msgid "Detected cyclic plugin dependencies."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:961
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:980
 #, c-format
 msgid "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ id=\"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:967 ../goffice/app/go-plugin.c:1145
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:986 ../goffice/app/go-plugin.c:1164
 #, c-format
 msgid "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ id=\"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:974
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:993
 msgid "Error while activating plugin dependencies."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:988
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1007
 #, c-format
 msgid "Error while activating plugin service #%d."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ #%d."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1044
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1063
 #, c-format
 msgid "Error while deactivating plugin service #%d."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ #%d."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1111 ../goffice/app/go-plugin.c:1132
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1130 ../goffice/app/go-plugin.c:1151
 msgid "Cannot load plugin loader."
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1158
+#, c-format
 msgid "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ'%s'"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ id=\"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1152
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1171
 msgid "Error while loading plugin dependencies."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1342
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1361
+#, c-format
 msgid "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ'%s'"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\"."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1461
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1480
 #, c-format
 msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ \"%s\" (ID: %s)."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1496
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1515
 #, c-format
 msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ \"%s\" (ID: %s)."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1621 ../goffice/app/go-plugin.c:1787
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1640 ../goffice/app/go-plugin.c:1808
 msgid "Errors while reading info about available plugins."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1645
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1664
 msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1666
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1685
 #, c-format
 msgid ""
 "The following plugins are no longer on disk but are still active:\n"
 "%s.\n"
 "You should restart this program now."
 msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ:\n"
+"%s.\n"
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1763 ../goffice/app/go-plugin.c:1854
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1784
 msgid "Errors while reading info about new plugins."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ %s:\n"
-"%s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1811 ../goffice/app/go-plugin.c:1878
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1832
 msgid "Errors while activating plugins."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1818 ../goffice/app/go-plugin.c:1885
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1839
 msgid "Errors while initializing plugin system."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/app/io-context.c:155
+#: ../goffice/app/io-context.c:168
 msgid "exec-main-loop"
-msgstr ""
+msgstr "exec-main-loop"
 
-#: ../goffice/app/io-context.c:156
+#: ../goffice/app/io-context.c:169
 msgid "Execute main loop iteration"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:436
 msgid "xc"
-msgstr "x"
+msgstr "xc"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:438
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
 msgid "The arc center x coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ x"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442
 msgid "yc"
-msgstr ""
+msgstr "yc"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:444
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
 msgid "The arc center y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ y"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448
 msgid "xr"
-msgstr "x"
+msgstr "xr"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:450
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
 msgid "The arc x radius"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ x ÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454
 msgid "yr"
-msgstr ""
+msgstr "yr"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
 msgid "The arc y radius"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ y ÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460
 msgid "ang1"
-msgstr "ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ang1"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:462
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
 msgid "The arc start angle"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466
 msgid "ang2"
-msgstr "ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ang2"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:468
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
 msgid "The arc end angle"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:263
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:251 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:440 ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472 ../goffice/canvas/goc-component.c:295
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:261 ../goffice/canvas/goc-path.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:475
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
 msgid "Rotation"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:474
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473
 msgid "The rotation around center position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:360
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2460 ../goffice/graph/gog-grid.c:116
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:332
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2740 ../goffice/graph/gog-grid.c:116
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
 msgid "Type"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏ:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:480
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479
 msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ: ÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:485 ../goffice/canvas/goc-line.c:346
 msgid "Start Arrow"
-msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:487 ../goffice/canvas/goc-line.c:348
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
 msgid "Arrow for line's start"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:352
 msgid "End Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:493 ../goffice/canvas/goc-line.c:354
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
 msgid "Arrow for line's end"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:239
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:412 ../goffice/canvas/goc-group.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:239 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:231
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330 ../goffice/canvas/goc-text.c:428
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:318 ../goffice/utils/go-marker.c:83
-#, fuzzy
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:167 ../goffice/canvas/goc-component.c:271
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:237 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:249 ../goffice/canvas/goc-image.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:223
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312 ../goffice/canvas/goc-text.c:463
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:83
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:170
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:168
 msgid "The circle center horizontal position"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:245
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:418 ../goffice/canvas/goc-group.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:245 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:237
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:434
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:324
+msgstr "Î ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:173 ../goffice/canvas/goc-component.c:277
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:243 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:255 ../goffice/canvas/goc-image.c:269
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:269 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:229
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318 ../goffice/canvas/goc-text.c:469
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:779
 msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:176
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:174
 msgid "The circle center vertical position"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:181
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:179
 msgid "Radius"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ-ÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:182
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:180
 msgid "The circle radius"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:272
+msgid "The object left position"
+msgstr "Î ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:278
+msgid "The object top position"
+msgstr "Î ÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:283 ../goffice/canvas/goc-component.c:284
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:255 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:281
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:408
+#: ../goffice/utils/go-image.c:367
+msgid "Height"
+msgstr "ÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:289 ../goffice/canvas/goc-component.c:290
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:249 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-graph.c:402
+#: ../goffice/utils/go-image.c:363 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+msgid "Width"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:240
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:296
+msgid "The rotation around center"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:301
+msgid "Object"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:302
+msgid "The embedded GOComponent object"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GOComponent"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:238
 msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ (Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RTL)"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:246
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:244
 msgid "The ellipse top position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:251 ../goffice/canvas/goc-graph.c:430
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:431 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342 ../goffice/canvas/goc-widget.c:331
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:368 ../goffice/utils/go-image.c:472
-msgid "Width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:252
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:250
 msgid "The ellipse width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:257 ../goffice/canvas/goc-graph.c:424
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:425 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348 ../goffice/canvas/goc-widget.c:337
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:374 ../goffice/utils/go-image.c:476
-msgid "Height"
-msgstr "ÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:258
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:256
 msgid "The ellipse height"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:264 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:262 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
 msgid "The rotation around top left position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:413
+#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373
+#, c-format
+msgid "(%s,%s)"
+msgstr "(%s,%s)"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442
 msgid "The graph left position"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:419
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448
 msgid "The graph top position"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. default
 #. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
 #. * support graphs in graphs
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:436 ../goffice/graph/gog-graph.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:400
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:175
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:434
 msgid "Graph"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:437
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
 msgid "The GogGraph this object displays"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ GogGraph ÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442 ../goffice/graph/gog-graph.c:902
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:942
 msgid "Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:443
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
 msgid "The GogRenderer being displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ GogRenderer ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-group.c:244
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:250
 msgid "The group horizontal offset"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-group.c:250
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:256
 msgid "The group vertical offset"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:264 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:224
+msgid "The image left position"
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:270 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:230
+msgid "The image top position"
+msgstr "Î ÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:276 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:236
+msgid "The image width or -1 to use the image width"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î -1 ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:282 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:242
+msgid "The image height or -1 to use the image height"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î -1 ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:293
+msgid "The GOImage to display"
+msgstr "ÎÎ GOImage ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:297
+msgid "Cropped bottom"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:298
+msgid "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:302
+msgid "Cropped left"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:303
+msgid "The cropped area at the image left of the image width"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:307
+msgid "Cropped right"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:308
+msgid "The cropped area at the image right of the image width"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:312
+msgid "Cropped top"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:313
+msgid "The cropped area at the image top as a fraction of the image height"
 msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:256
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:260
 msgid "Canvas"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:257
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:261
 msgid "The canvas object on which the item resides"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:262 ../goffice/graph/gog-view.c:584
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:266 ../goffice/graph/gog-view.c:579
 msgid "Parent"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:267
 msgid "The group in which the item resides"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:322
 msgid "x0"
-msgstr "x"
+msgstr "x0"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
 msgid "The line start x coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ x ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:328
 msgid "y0"
-msgstr ""
+msgstr "y0"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
 msgid "The line start y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ y ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:334
 msgid "x1"
-msgstr "x"
+msgstr "x1"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:336
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
 msgid "The line end x coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ x ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:340
 msgid "y1"
-msgstr ""
+msgstr "y1"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:342
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
 msgid "The line end y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ y ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:240
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
 msgid "The path first point x coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ x ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:246
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:270
 msgid "The path first point y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ y ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:252
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:276
 msgid "The rotation around first point position"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:257
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:281
 msgid "Closed"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:258
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:282
 msgid "The flag for closed path"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
-#, fuzzy
-msgid "The path points"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:232
-#, fuzzy
-msgid "The image left position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:287 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:339
+msgid "Fill rule"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:238
-#, fuzzy
-msgid "The image top position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:288 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:340
+msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÏÏ Î ÎÏÎÏ/ÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:244
-msgid "The image width or -1 to use the image width"
-msgstr ""
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:293
+msgid "Path"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:250
-msgid "The image height or -1 to use the image height"
-msgstr ""
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:294
+msgid "The path points"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:260 ../goffice/utils/go-image.c:481
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:252 ../goffice/utils/go-pixbuf.c:485
 msgid "Pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:261
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253
 msgid "The GdkPixbuf to display"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ GdkPixbuf ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:229 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
 msgid "points"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:229
-msgid "The polyline vertices"
-msgstr ""
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328
+msgid "The polygon vertices"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:234 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:350
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:333 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:256
 msgid "Use spline"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:235
-msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
-msgid "The polygon vertices"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:351
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:334
 msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Fill rule"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Bezier ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:357
-msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:361
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344
 msgid "sizes"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:362
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
 msgid ""
 "If set, the polygon will be split as several polygons according to the given "
 "sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will "
 "be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes."
 msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 3. ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ \"point\" ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
+msgid "The polyline vertices"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:257
+msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:313
 msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ (Î Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RTL)"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:319
 msgid "The rectangle top position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "Î ÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:325
 msgid "The rectangle width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
 msgid "The rectangle height"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:361
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
 msgid "The rectangle type"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:366
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
 msgid "rx"
-msgstr "x"
+msgstr "rx"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:367
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
 msgid "The round rectangle rx"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "Î rx ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:372
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
 msgid "ry"
-msgstr "ÎÎÏÎ"
+msgstr "ry"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:373
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
 msgid "The round rectangle ry"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "Î ry ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:199 ../goffice/utils/go-style.c:1041
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:209 ../goffice/utils/go-style.c:1046
 msgid "Style"
-msgstr "ÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:162
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:200
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:210
 msgid "A pointer to the GOStyle object"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GOStyle"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:166
 msgid "Scale line width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:168
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
 msgid "Whether to scale the line width when zooming"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:429
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:464
 msgid "The text horizontal position"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:435
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:470
 msgid "The text position"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:476
 msgid "The rotation around the anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:446 ../goffice/graph/gog-object.c:628
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:481 ../goffice/graph/gog-object.c:709
 msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:482
 msgid "The anchor point for the text"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:452 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
-#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:136 ../goffice/utils/go-style.c:907
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:487 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:142 ../goffice/utils/go-style.c:912
 msgid "Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:488
 msgid "The text to display"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
 msgid "The attributes list as a PangoAttrList"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎ PangoAttrList"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:461
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:496
 msgid "Clip"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:462
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:497
 msgid "Whether to clip or not"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:467
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:502
 msgid "Clip width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:468
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:503
 msgid "Clip width for the text"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:473
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:508
 msgid "Clip height"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:474
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:509
 msgid "Clip height for the text"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:479
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:514
 msgid "Wrap width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:480
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:515
 msgid "Wrap width for the text"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:312
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:767
 msgid "Widget"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:313
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:768
 msgid "A pointer to the embedded widget"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:319
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:774
 msgid "The widget left position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:325
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:780
 msgid "The widget top position"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "Î ÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:332
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:787
 msgid "The widget width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:338
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:793
 msgid "The widget height"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:58
-#, fuzzy
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:69
 msgid "Component Engine"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ 1"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:197
-#, fuzzy
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:208
 msgid "Component Type"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ 1"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:203
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:209
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Indent"
-msgstr "&ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:215
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Space Before"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:221
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Space After"
-msgstr "ÎÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:227
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:228
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:616
-msgid "Alignment"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:233
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Bullet Character"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:239
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:240
-msgid "Bullet Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:245
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:246
-msgid "Bullet Size"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:251
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:252
-msgid "Bullet Family"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:257
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:258
-msgid "Bullet On"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Euler angles</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎ</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2
-msgid "Phi:"
-msgstr ""
+msgid "Psi:"
+msgstr "Psi:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
-msgid "Psi:"
-msgstr ""
+msgid "Theta:"
+msgstr "ÎÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Theta:"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ:"
+msgid "Phi:"
+msgstr "ÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:215
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:284
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:286
 msgid "Euler angle psi"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "psi ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:291
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:293
 msgid "Euler angle theta"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:298
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:300
 msgid "Euler angle phi"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:305
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:307
 msgid "Field of view"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:636
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:618
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:665
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:647
 msgid "Axis position"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:666 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:672
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:648 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:654
 msgid "Where to position an axis low, high, or crossing"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:671
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:653
 msgid "Axis position (as a string)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ (ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ)"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:659
 msgid "Major labels"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:678
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:660
 msgid "Show labels for major ticks"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:665
 msgid "Inside major ticks"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:684
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:666
 msgid "Major tick marks inside the chart area"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:671
 msgid "Outside major ticks"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:690
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:672
 msgid "Major tick marks outside the chart area"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677
 msgid "Major tick size"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:696
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:678
 msgid "Size of the major tick marks, in points"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:702
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:684
 msgid "Inside minor ticks"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:703
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:685
 msgid "Minor tick marks inside the chart area"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:708
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:690
 msgid "Outside minor ticks"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:709
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:691
 msgid "Minor tick marks outside the axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:696
 msgid "Minor tick size"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:715
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:697
 msgid "Size of the minor tick marks, in points"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:721
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:703
 msgid "Cross axis id"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:722
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:704
 msgid "Which axis to cross"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:728
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:710
 msgid "Axis padding"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:729
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:711
 msgid "Distance from axis line to plot area, in points"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:821
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:803
 msgid "Select axis"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:927
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:909
 msgid "Set start bound"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:920
 msgid "Set stop bound"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Bounds</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎ</b>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Major ticks</b>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+#, no-c-format
+msgid "<b>Effective area</b> (as % of available room)"
+msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ</b> (ÏÏ % ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ)"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Mapping</b>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style.c:586
+msgid "Start:"
+msgstr "ÎÏÏÎ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Minor ticks</b>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4 ../goffice/utils/go-style.c:587
+msgid "End:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Position</b>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "<b>Major ticks</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:6
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:4
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3 ../goffice/gtk/go-palette.c:349
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+msgid "_Outside"
+msgstr "Î_ÎÏÏÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "I_nside"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+msgid "_Inside"
+msgstr "Î_ÏÏÏÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "O_utside"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "_Show Labels"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:9
-msgid "Padding:"
-msgstr ""
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Cross"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏ"
+msgid "_Low"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "_High"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Inside"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+msgid "_Cross"
+msgstr "_ÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Invert axis"
-msgstr "Î&ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
+msgid "at"
+msgstr "ÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Low"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Padding:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Outside"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
+msgid "pts"
+msgstr "ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Rotation:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgid "<b>Minor ticks</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:17
-msgid "_Show Labels"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgid "O_utside"
+msgstr "Î_ÎÏÏÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:18
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏ:"
+msgid "I_nside"
+msgstr "Î_ÏÏÏÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Unit:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgid "<b>Bounds</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎÎ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "at"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:1 ../goffice/gtk/go-palette.c:344
+msgid "Automatic"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21
-#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
-msgid "degrees"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:4
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ÎÏÏÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "pts"
-msgstr "Pts"
+msgid "_Invert axis"
+msgstr "Î_ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Degrees"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:23
+msgid "_Unit:"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:24
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏ_ÏÎÏÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:25
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
+msgid "degrees"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:47
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:26
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:56
+msgid "Degrees"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:57
 msgid "Radians"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ-ÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:48
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:58
 msgid "Grads"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1284
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1451
 msgid "Discrete"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1284
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1451
 msgid "Discrete mapping"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1296 ../goffice/utils/go-line.c:118
-#: ../goffice/utils/go-line.c:329 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1463 ../goffice/utils/go-line.c:119
+#: ../goffice/utils/go-line.c:332 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
 msgid "Linear"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1296
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1463
 msgid "Linear mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1308
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1475
 msgid "Log"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1308
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1475
 msgid "Logarithm mapping"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2321 ../goffice/graph/gog-axis.c:2331
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2577 ../goffice/graph/gog-axis.c:2587
 msgid "M_inimum"
-msgstr "ÎÎÎÏ_ÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2322 ../goffice/graph/gog-axis.c:2332
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2578 ../goffice/graph/gog-axis.c:2588
 msgid "M_aximum"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2323
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2579
 msgid "Categories between _ticks"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ _ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2324
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2580
 msgid "Categories between _labels"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ _ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2333
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2589
 msgid "Ma_jor ticks"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2334
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2590
 msgid "Mi_nor ticks"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏ_ÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2388 ../goffice/math/go-distribution.c:163
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:164
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2646 ../goffice/math/go-distribution.c:162
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:163
 msgid "Scale"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2404
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2666 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:325
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:195
+msgid "Span"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2684 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:869
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1393
 msgid "Format"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2436
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2716
 msgid "MajorGrid"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "MajorGrid"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2439
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2719
 msgid "MinorGrid"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2442
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2722
 msgid "AxisLine"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "AxisLine"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2445
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2725
 msgid "Label"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2461
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2741
 msgid "Numerical type of this axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2465
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2745
 msgid "Invert axis"
-msgstr "Î&ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2466
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2746
 msgid "Scale from high to low rather than low to high"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2470
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2750
 msgid "MapName"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+msgstr "MapName"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2471
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2751
 msgid "The name of the map for scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2476
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2756
 msgid "Assigned XL format"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ XL"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2477
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2757
 msgid ""
 "The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
 msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"(ÎÎÏÏÎ XL)"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2482 ../goffice/graph/gog-axis.c:2483
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2762 ../goffice/graph/gog-axis.c:2763
 msgid "Rotation of circular axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2490 ../goffice/graph/gog-axis.c:2491
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2770 ../goffice/graph/gog-axis.c:2771
 msgid "Polar axis set unit"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2776
+msgid "Axis start position"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2777
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0"
 msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ , "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ 0,0"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:367 ../goffice/graph/gog-chart.c:670
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2782
+msgid "Axis end position"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2783
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ 1,0"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688
 msgid "Plot area"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:576
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584
 msgid "Backplane"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:579
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587
 msgid "XY-Backplane"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎ XY"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:583
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591
 msgid "YZ-Backplane"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎ YZ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595
 msgid "ZX-Backplane"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ZX"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599
 msgid "X-Axis"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603
 msgid "Y-Axis"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607
 msgid "Z-Axis"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611
 msgid "Circular-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
 msgid "Radial-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
 msgid "Pseudo-3D-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ-3Î-ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623
 msgid "Bubble-Axis"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:627
 msgid "Color-Axis"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631
 msgid "Plot"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:626 ../goffice/graph/gog-graph.c:301
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:187
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:335
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:195
 msgid "Title"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97
 msgid "Legend"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:637 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:154
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:258
 msgid "Equation"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:643
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:651
 msgid "3D-Box"
-msgstr ""
+msgstr "3Î-ÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:664
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
 msgid "Valid cardinality"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:665
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683
 msgid "Is the charts cardinality currently valid"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:671
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689
 msgid "Position and size of plot area, in percentage of chart size"
 msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:676
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
 msgid "Manual plot area"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:677
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
 msgid "Is plot area manual"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:681
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699
 msgid "xpos"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "xpos"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:700
 msgid "Horizontal chart position in graph grid"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:686
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:704
 msgid "ypos"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ypos"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:687
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:705
 msgid "Vertical chart position in graph grid"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:690
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:708
 msgid "columns"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:691
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:709
 msgid "Number of columns in graph grid"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:712
 msgid "rows"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:713
 msgid "Number of rows in graph grid"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object
-#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:501
+#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÏÎ %s"
 
 #: ../goffice/graph/gog-equation-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "_Compact mode"
-msgstr "ÎÎÏ_ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:1
-msgid "(+)"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:63
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1642 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1817
+#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:85
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+msgid "None"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2
-msgid "(-)"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:14
+msgid "Absolute"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Error category</b>"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:15
+msgid "Relative"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎ</b>"
+msgid "Percent"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Values</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎ</b>"
+msgid "<b>Error category</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Absolute"
-msgstr "ÎÏÎÎ"
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgid "Dis_play:"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
-msgid "Dis_play:"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:18
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
+msgid "_Width:"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:9
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:75 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1105
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1270 ../goffice/utils/formats.c:348
-#: ../goffice/utils/go-line.c:84 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
-msgid "None"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+msgid "_Line width:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ _ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Percent"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
-msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "Î_ÏÏÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Line width:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgid "<b>Values</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÎÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:13
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Width:"
-msgstr "_ÎÎ:"
+msgid "(+)"
+msgstr "(+)"
 
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:76
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
+msgid "(-)"
+msgstr "(-)"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:68
 msgid "Positive"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:77
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:73
 msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:78
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ"
 
 #. Note for translator: the angle unit
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:308
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:309
 msgid "Â"
-msgstr ""
+msgstr "Â"
 
-#. An MS Excel-ish theme
-#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1 ../goffice/graph/gog-theme.c:500
-msgid "Default"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ"
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1
+msgid "Theme:"
+msgstr "ÎÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Forget user styles"
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ/ÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Theme:"
-msgstr "ÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:235 ../goffice/graph/gog-graph.c:356
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:269 ../goffice/graph/gog-graph.c:390
 msgid "Theme"
-msgstr "ÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:296
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:330
 msgid "Chart"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:357
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:391
 msgid "The theme for elements of the graph"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:362
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:396
 msgid "Theme name"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:363
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:397
 msgid "The name of the theme for elements of the graph"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:369
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:403
 msgid "Logical graph width, in points"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:375
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:409
 msgid "Logical graph height, in points"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:380
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:414
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:381
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:415
 msgid "the document for this graph"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:903
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:943
 msgid "the renderer for this view"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:111
 msgid "Is-minor"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:112
 msgid "Are these minor grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-grid.c:117
 msgid "Numerical type of this backplane"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎ</b>"
+msgid "<b>_Plot Type</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏÎÏ _ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Plot type</b>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎ</b>"
 
 #: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>_Subtype</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎ</b>"
+msgstr "<b>_ÎÏÎÏÏÏÎÏ</b>"
 
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:999 ../goffice/graph/gog-series.c:474
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1012 ../goffice/graph/gog-series.c:511
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1026
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1039
 msgid "Step 1 of 2: Select Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ 1 ÎÏÏ 2: ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1034
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1047
 msgid "Step 2 of 2: Customize Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ 2 ÎÏÏ 2: ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1039
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1052
 msgid "Customize Chart"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Î_ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1114
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1127
 msgid "_Insert"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1181
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1197
 msgid "_Plot Type"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ 1"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ _ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:108
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:143
 msgid "Allow markup"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:109
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:144
 msgid "Support basic html-ish markup"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ html-ish"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:150
+msgid "Rotate the frame with the text"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:151
+msgid "Whether the frame should be rotated with the text"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:156
+msgid "Rotate the background with the text"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:171
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:157
+msgid "Whether the background should be rotated with the text"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:162
+msgid "Wrap the text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:163
+msgid "Whether the text might be displayed using several lines"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:286
 msgid "_Text:"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:176 ../goffice/graph/gog-series.c:515
-msgid "Data"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:288
+msgid "Rotate frame with text"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:330 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:71
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1925
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:292
+msgid "Display the text on several lines if needed"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:296
+msgid "Rotate background with text"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:300
+msgid "Interpret text as markup"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:301
+msgid ""
+"Interpret the text as an html like markup as described at http://developer.";
+"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ html ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html";
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:307 ../goffice/graph/gog-label.c:544
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:115
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:566
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:52
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2111
 msgid "Details"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:351
-msgid "Regression Equation"
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:417
+msgid "Text justification"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:418
+msgid ""
+"Text justification as a string. Possible values are \"center\" (default "
+"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"."
 msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÏÏÎ\" "
+"(ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ), \"ÎÏÎÏÏÎÏÎ\", \"ÎÎÎÎÎ\" Î \"ÎÎÎÎÏÎÎ\"."
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:390
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:565
+msgid "Regression Equation"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:604
 msgid "Show equation"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:391
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:605
 msgid "Show the equation on the graph"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:396
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:610
 msgid "Show coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:397
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:611
 msgid "Show the correlation coefficient on the graph"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:210
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:218
 msgid "Swatch Size pts"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ pts"
 
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:211
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:219
 msgid "size of the swatches in pts."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:216
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:224
 msgid "Swatch Padding pts"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:217
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:225
 msgid "padding between the swatches in pts."
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3
+msgid "_Object position:"
+msgstr "ÎÎÏÎ _ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:1
+msgid "_Position:"
+msgstr "_ÎÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3
-msgid "Anchor:"
-msgstr ""
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Column:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
-
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Height in rows:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:7
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Manual"
-msgstr "ÎÏÎ"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Row:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Anchor:"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9
-msgid "Width in columns:"
-msgstr ""
+msgid "Column:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgid "Row:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Height:"
-msgstr "ÎÏÎÏ"
+msgid "Width in columns:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Object position:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgid "Height in rows:"
+msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Position:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgid "page 3"
+msgstr "ÏÎÎÎÎÎ 3"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
-msgid "_X:"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
+msgid "Object size:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
+msgid "Manual"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17
-msgid "page 3"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
+msgid "_Height:"
+msgstr "Î_ÏÎÏ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:38 ../goffice/graph/gog-object.c:57
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:40
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:55 ../goffice/graph/gog-object.c:74
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:47 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:37
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:39 ../goffice/graph/gog-object.c:58
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:56 ../goffice/graph/gog-object.c:75
 msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:40 ../goffice/graph/gog-object.c:61
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:41
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:57 ../goffice/graph/gog-object.c:78
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:48 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:40
 msgid "Right"
-msgstr "ÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:41 ../goffice/graph/gog-object.c:64
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:58 ../goffice/graph/gog-object.c:81
 msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:42 ../goffice/graph/gog-object.c:63
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:38
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:59 ../goffice/graph/gog-object.c:80
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:45 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:38
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:43 ../goffice/graph/gog-object.c:62
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:60 ../goffice/graph/gog-object.c:79
 msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:44 ../goffice/graph/gog-object.c:59
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:39
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:61 ../goffice/graph/gog-object.c:76
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:46 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:39
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:45 ../goffice/graph/gog-object.c:56
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:62 ../goffice/graph/gog-object.c:73
 msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:49
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:66
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:50 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:61
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:67 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:143
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:326
 msgid "Start"
-msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:51 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:63
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:68 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:145
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:328
 msgid "End"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:52 ../goffice/graph/gog-object.c:60
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:43
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:69 ../goffice/graph/gog-object.c:77
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:50
 msgid "Center"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:559 ../goffice/graph/gog-object.c:604
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:641 ../goffice/graph/gog-object.c:685
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:857
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1381
 msgid "Position"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:598
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:679
 msgid "Object ID"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ_Î..."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:599
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:680
 msgid "Object numerical ID"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:605
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:686
 msgid "Position and size of object, in percentage of parent size"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:610
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:691
 msgid "Compass"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:611
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:692
 msgid "Compass auto position flags"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Alignment flag"
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:697
+msgid "Alignment"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:622 ../goffice/graph/gog-object.c:623
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:698
+msgid "Alignment flag"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:703 ../goffice/graph/gog-object.c:704
 msgid "Is position manual"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:629
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:710
 msgid "Anchor for manual position"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:634 ../goffice/graph/gog-object.c:635
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:715 ../goffice/graph/gog-object.c:716
 msgid "Should the object be hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:74
 msgid "Padding Pts"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:75
 msgid "Number of pts separating charts in the grid"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:56
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:58
 msgid "Plot Engine"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ 1"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:297
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:307
 msgid "Plot Type"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ 1"
-
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:394
-msgid "Chart Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:425
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:383
 msgid "Regression Curve Engine"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:615
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:576
 msgid "Regression Curve Type"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:161
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:176
 msgid "X axis:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:162
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:177
 msgid "Y axis:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:163
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:178
 msgid "Z axis:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:164
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:179
 msgid "Circular axis:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:165
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:180
 msgid "Radial axis:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:166
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:181
 msgid "Pseudo 3D axis:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ 3Î ÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:167
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:182
 msgid "Color axis:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:168
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:183
 msgid "Bubble axis:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:248
 msgid "Axes"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:334
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:350
 msgid "Series"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:355
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:371
 msgid "Vary style by element"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:356
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:372
 msgid "Use a different style for each segments"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:361
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:377
 msgid "X axis"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:362
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:378
 msgid "Reference to X axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:367
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:383
 msgid "Y axis"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:368
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:384
 msgid "Reference to Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:373
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:389
 msgid "Plot group"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ 1"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:374
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:390
 msgid "Name of plot group if any"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:379
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:395
 msgid "Guru hints"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:380
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:396
 msgid ""
 "Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru "
 "dialog"
 msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:386
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:402
 msgid "Default interpolation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:387
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:403
 msgid "Default type of series line interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:992
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1028
 msgid "Move plot area"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1044
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1080
 msgid "Resize plot area"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "(_Name):"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+msgstr "(Î_ÎÎÎÎ):"
 
 #: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "High bound:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ"
+msgid "Low bound:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
-msgid "Low bound:"
-msgstr ""
+msgid "High bound:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ:"
 
 #: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:183
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:287
 msgid "Skip invalid data"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:147
-msgid "Regression Curve"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:5
+msgid "<b>Used data</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ </b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:6
+msgid "<b>Drawing Limits:</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ:</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:7
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below."
 msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ: Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ.\n"
+"ÎÏÏÎÏÏÎ: Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ.\n"
+"ÎÏÎÏÎÎÎ: Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
 
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:182
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:10
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below, with positive values enlarging the "
+"range."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ: Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ.\n"
+"ÎÏÏÎÏÏÎ: Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ.\n"
+"ÎÏÎÏÎÎÎ: Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:16
+msgid "Low limit:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:17
+msgid "High limit:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:18
+msgid "Low span:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:19
+msgid "High span:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:251
+msgid "Regression Curve"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:286
 msgid "Skip invalid"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:292
+msgid "Drawing bounds"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:293
+msgid ""
+"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", "
+"\"absolute\", and \"relative\"."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎ\", "
+"\"ÎÏÏÎÏÏÎ\" ÎÎÎ \"ÏÏÎÏÎÎÎ\"."
 
 #: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:1
 msgid "Display _equation"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:2
 msgid "Display _regression coefficient R&#xB2;"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ R&#xB2;"
 
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1525 ../goffice/graph/gog-view.c:590
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1836 ../goffice/graph/gog-view.c:585
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1526
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1837
 msgid "The GogGraph this renderer displays"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ GogGraph ÏÎÏ ÎÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1531
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1842
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1532
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1843
 msgid "the GogView this renderer is displaying"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Interpolation</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</b>"
-
-#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
-msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎ GogView ÏÎÏ ÎÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:5
-msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Fill _to:"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "S_kip invalid data"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "content"
-msgstr "&ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:36
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:43
 msgid "Y origin"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:37
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:44
 msgid "X origin"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ Î"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:42
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:49
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:44
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:51
 msgid "Edge"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:45
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:52
 msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:46
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:53
 msgid "Next series"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:151
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:158 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:373
 msgid "Index:"
-msgstr "&ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:170 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:89
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:177 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:91
 msgid "Settings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:211
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:218 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:875
 msgid "Index"
-msgstr "&ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:212
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:219 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:876
 msgid "Index of the corresponding data element"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:542 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99
+msgid "_Show in Legend"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:552
+msgid "Data"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:560
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:594
 msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:564
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:599
 msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
 msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:629
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:672 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1358
 msgid "Point"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:635
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:678
 msgid "Regression curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:643
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:686
 msgid "Trend line"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:678
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:694
+msgid "Data labels"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:729 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:153
 msgid "Has-legend"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:679
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:730
 msgid "Should the series show up in legends"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:684
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:735
 msgid "Interpolation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:685
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:736
 msgid "Type of line interpolation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:690
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:741
 msgid "Interpolation skip invalid"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:691
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:742
 msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:696
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:747
 msgid "Fill type"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:697
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:748
 msgid "How to fill the area"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:36
+msgid "Centered"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:41
+msgid "Outside"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:42
+msgid "Inside"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:43
+msgid "Near origin"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:381
+msgid "Custom label"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:391
+msgid "Custom labels"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:422
+msgid "Available data"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:430
+msgid "Used data"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:475
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:543
+msgid "Legend entry"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:480
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:547
+msgid "Series name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:486
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:551
+msgid "Values as percent"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ"
+
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in some languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in someo_is_finie languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:800
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1238
+#, c-format
+msgid "%.1f%%"
+msgstr "%.1f%%"
 
-#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:52
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:858
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1382
+msgid "Position of the label relative to the data graphic element"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:863
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1387
+msgid "Offset"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:864
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1388
+msgid "Offset to add to the label position"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:870
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1394
+msgid "Label format"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:2
+msgid "_Offset:"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:3
+msgid "Custom labels:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:4
+msgid "Separator:"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
+msgid "Fill _to:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ _ÏÎ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:2
+msgid "<b>Interpolation</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
+msgid "S_kip invalid data"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ_ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
+msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
+msgstr "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>ÏÏÏÏÎ</sub>):"
+
+#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
+msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
+msgstr "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ</sub>):"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
+msgid "content"
+msgstr "ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:46
+msgid "(Name):"
+msgstr "(ÎÎÎÎÎ):"
+
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:83
 msgid "Smoothed Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ"
+
+#. An MS Excel-ish theme
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:697
+msgid "Default"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Guppi
-#: ../goffice/graph/gog-theme.c:636
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:848
 msgid "Guppi"
 msgstr "Guppi"
 
-#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:39
-#, fuzzy
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:90
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:166
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:101
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:422
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:195
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:172
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:333
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:275 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:438
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:408 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:259
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:371 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:483
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:754 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:79
+msgid "Properties"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:134
 msgid "Trend Line"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:154
+msgid "Should the trend line show up in legends"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-view.c:56
 msgid "Select object"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/graph/gog-view.c:127
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:179
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:174
 msgid "Resize object"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:585
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:580
 msgid "the GogView parent"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ GogView"
 
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:591
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:586
 msgid "The GogObject this view displays"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ GogObject"
 
 #: ../goffice/gtk/go-3d-rotation-sel.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Rotation</b>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</b>"
 
-#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:253
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:217
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:254
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:218
 msgid "Should the text comparison be case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:68
 msgid "Baltic"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:69
 msgid "Central European"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:70
 msgid "Chinese"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:71
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:72
 msgid "Greek"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
 msgid "Indian"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
 msgid "Japanese"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
 msgid "Korean"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
 msgid "Turkish"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
 msgid "Western"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
 msgid "Other"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:112
 msgid "Arabic (IBM-864)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (IBM-864)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:113
 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (IBM-864-Î)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:114
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (ISO-8859-6)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:115
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (ISO-8859-6-E)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:117
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (ISO-8859-6-I)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
 msgid "Arabic (MacArabic)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (MacArabic)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (Windows-1256)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ (ARMSCII-8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:122
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ (Windows-1257)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ (ISO-8859-14)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
 msgid "Central European (IBM-852)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ (IBM-852)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ(ISO-8859-2)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
 msgid "Central European (MacCE)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ (MacCE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
 msgid "Central European (Windows-1250)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ (Windows-1250)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (GB18030)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (GB2312)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (GBK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (HZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (Windows-936)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ  (Big5)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (Big5-HKSCS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ (EUC-TW)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
 msgid "Croatian (MacCroatian)"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ (MacCroatian)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (IBM-855)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (ISO-8859-5)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (ISO-IR-111)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (KOI8-R)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (MacCyrillic)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (Windows-1251)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
 msgid "Russian (CP-866)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ (CP-866)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (KOI8-U)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
 msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (Mac-ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
 msgid "English (ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ (ASCII)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
 msgid "Farsi (MacFarsi)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ (Mac-ÏÎÏÏÎ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
 msgid "Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ (GEOSTD8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ISO-8859-7)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
 msgid "Greek (MacGreek)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (MacGreek)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
 msgid "Greek (Windows-1253)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (Windows-1253)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
 msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ (Mac-ÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
 msgid "Hebrew (IBM-862)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ (IBM-862)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ (ISO-8859-8-E)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ (ISO-8859-8-I)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ (_MacHebrew)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ  (Windows-1255)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ (Mac-ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (MacIcelandic)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (EUC-JP)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (ISO-2022-JP)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (Shift_JIS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ (EUC-KR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ (ISO-2022-KR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
 msgid "Korean (JOHAB)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ (JOHAB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
 msgid "Korean (UHC)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ (UHC)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (ISO-8859-10)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
 msgid "Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (MacRomanian)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
 msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (ISO-8859-16)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ (ISO-8859-3)"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎ (ISO-8859-3)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
 msgid "Thai (TIS-620)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (TIS-620)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
 msgid "Turkish (IBM-857)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (IBM-857)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (ISO-8859-9)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
 msgid "Turkish (MacTurkish)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (MacTurkish)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (Windows-1254)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
 msgid "Unicode (UTF-7)"
 msgstr "Unicode (UTF-7)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
 msgid "User Defined"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (TCVN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (VISCII)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
 msgid "Vietnamese (VPS)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (VPS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (Windows-1258)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ (ISO-8859-8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
 msgid "Western (IBM-850)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ (IBM-850)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ (ISO-8859-1)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
 msgid "Western (ISO-8859-15)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ (ISO-8859-15)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
 msgid "Western (MacRoman)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ (MacRoman)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
 msgid "Western (Windows-1252)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ (Windows-1252)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:412
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:410
 msgid "Locale: "
-msgstr "&ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ: "
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:452
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:451
 msgid "Conversion Direction"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:453
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:452
 msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ iconv ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:76
 msgid "black"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
 msgid "light brown"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
 msgid "brown gold"
 msgstr "ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
 msgid "dark green #2"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ #2"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
 msgid "navy"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:133
 msgid "dark blue"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82
 msgid "purple #2"
 msgstr "ÎÏÎ #2"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:84
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
 msgid "very dark gray"
 msgstr "ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:85 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
 msgid "dark red"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86
 msgid "red-orange"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ-ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
 msgid "gold"
 msgstr "ÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
 msgid "dark green"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
 msgid "dull blue"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
 msgid "blue"
 msgstr "ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91
 msgid "dull purple"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:93
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
 msgid "dark gray"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:94
 msgid "red"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
 msgid "orange"
 msgstr "ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
 msgid "lime"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
 msgid "dull green"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ #2"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ #2"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
 msgid "purple"
 msgstr "ÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101
 msgid "gray"
 msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:103 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
 msgid "magenta"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104
 msgid "bright orange"
 msgstr "ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
 msgid "yellow"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106
 msgid "green"
 msgstr "ÏÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
 msgid "cyan"
 msgstr "ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108
 msgid "bright blue"
 msgstr "ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
 msgid "red purple"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ-ÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:111
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110
 msgid "light gray"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:112 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
 msgid "pink"
 msgstr "ÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113
 msgid "light orange"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
 msgid "light yellow"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115
 msgid "light green"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
 msgid "light cyan"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
 msgid "light blue"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
 msgid "light purple"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119
 msgid "white"
 msgstr "ÎÎÏÎÏ"
 
 #. Disable these for now, they are mostly repeats
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:124
 msgid "purplish blue"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
 msgid "dark purple"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
 msgid "sky blue"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:453
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:468
 msgid "custom"
 msgstr "ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:460 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:714
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:475 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:729
 msgid "Custom Color..."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ..."
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:206
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:198
 msgid "Custom color..."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ..."
 
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:274
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:253
 msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:275
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:254
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:174 ../goffice/math/go-distribution.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:66
 msgid "Normal"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:189
 msgid "Bold"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:190
 msgid "Bold italic"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:191
 msgid "Italic"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. xgettext: This text is used as a sample when selecting a font
 #. * please choose a translation that would produce common
 #. * characters specific to the target alphabet.
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:460
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:474
 msgid "AaBbCcDdEe12345"
-msgstr ""
+msgstr "AaBbCcDdEe12345"
 
 #: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:1
-msgid "Font style:"
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ/ÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
 msgid "Font:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
-msgid "Preview"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ/ÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
 msgid "Size:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
-msgid "Number"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ"
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:60
+msgid "Number"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
 msgid "Currency"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
 msgid "Accounting"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
 msgid "Date"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
 msgid "Time"
 msgstr "ÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
 msgid "Percentage"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
 msgid "Fraction"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
 msgid "Scientific"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:71
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
 msgid "Special"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:72
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
 msgid "Custom"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1047
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:306
+msgid "A (ampere)"
+msgstr "A (ÎÎÏÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:307
+msgid "Bq (becquerel)"
+msgstr "Bq (ÎÏÎÎÎÏÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:308
+msgid "cd (candela)"
+msgstr "cd (ÎÎÎÏÎÎÎ-ÎÎÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:309
+msgid "C (coulomb)"
+msgstr "C (ÎÎÏÎÏÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:310
+msgid "ÂC (degree Celsius)"
+msgstr "ÂC (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:311
+msgid "F (farad)"
+msgstr "F (ÏÎÏÎÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:312
+#| msgid "gray"
+msgid "Gy (gray)"
+msgstr "Gy (ÎÎÏÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:313
+msgid "H (henry)"
+msgstr "H (ÏÎÎÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:314
+msgid "Hz (hertz)"
+msgstr "Hz (ÏÎÏÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:315
+msgid "J (joule)"
+msgstr "J (ÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:316
+msgid "K (kelvin)"
+msgstr "K (ÎÎÎÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:317
+msgid "kg (kilogram)"
+msgstr "kg (ÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:318
+msgid "lm (lumen)"
+msgstr "lm (ÎÎÏÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:319
+msgid "lx (lux)"
+msgstr "lx (ÎÎÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:320
+msgid "m (meter)"
+msgstr "m (ÎÎÏÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:321
+msgid "mol (mole)"
+msgstr "mol (ÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:322
+msgid "N (newton)"
+msgstr "N (ÎÎÎÏÏÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:323
+msgid "Î (ohm)"
+msgstr "Î (ÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:324
+msgid "Pa (pascal)"
+msgstr "Pa (ÏÎÏÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:325
+msgid "rad (radian)"
+msgstr "rad (ÎÎÏÎÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:326
+msgid "s (second)"
+msgstr "s (ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:327
+msgid "S (siemens)"
+msgstr "S (ÎÎÎÎÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:328
+msgid "sr (steradian)"
+msgstr "sr (ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:329
+msgid "Sv (sievert)"
+msgstr "Sv (ÎÎÎÎÏÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:330
+msgid "T (tesla)"
+msgstr "T (ÏÎÏÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:331
+msgid "kat (katal)"
+msgstr "kat (ÎÎÏÎÎ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:332
+msgid "V (volt)"
+msgstr "V (ÎÎÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:333
+msgid "W (watt)"
+msgstr "W (ÎÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:334
+msgid "Wb (weber)"
+msgstr "Wb (ÎÎÎÏÎÏ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1004 ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40
+msgid "Append no further unit."
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1011
+#, c-format
+msgid "Append '%s'."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ '%s'"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1552
 msgid "Negative Number Format"
-msgstr "ÎÏÎÎÏ_ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1075
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1610
 msgid "Number Formats"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:1
-msgid "Ca_tegories:"
-msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
+msgid "Preview:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:2
-msgid "Deci_mal places:"
-msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ:"
+msgid "Ca_tegories:"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:3
-msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
-msgstr ""
+msgid "Select an appropriate format automatically."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:4
-msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
-msgstr ""
+msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:5
 msgid "Display currency amounts."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:6
-msgid "Display dates and optionally times of day."
-msgstr ""
+msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:7
-msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
-msgstr ""
+msgid "Display dates and optionally times of day."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Display times of day."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÎÎÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:9
 msgid "Display values as closest fractional approximation."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Display values as percentages."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎ"
+msgid "Display values with power-of-ten scaling."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11
-msgid "Display values with power-of-ten scaling."
-msgstr ""
+msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Format c_ode:"
-msgstr "ÎÎÏ_ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgid "Specify an XL-style format directly"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ XL ÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Negative number _format:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏ_ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ:"
+msgid "Display values as percentages."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎ."
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14
-msgid "Preview:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
+msgid "Deci_mal places:"
+msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15
-msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
-msgstr ""
+msgid "_Use separator for 1000s"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ 1000ÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16
-msgid "S_ymbol:"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ:"
+msgid "Negative number _format:"
+msgstr "ÎÎÏ_ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17
-msgid "Select an appropriate format automatically."
-msgstr ""
+msgid "_Format:"
+msgstr "ÎÎÏ_ÏÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18
-msgid "Specify an XL-style format directly"
-msgstr ""
+msgid "S_ymbol:"
+msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19
-msgid "Use _superscript"
-msgstr ""
+msgid "Format c_ode:"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20
-msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4&#xD7;10&#xB2;)"
-msgstr ""
+msgid "Show _separate integer part"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
-msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10&#xB2;)"
+msgid ""
+"Split fractions with absolute value larger than 1  into an integer part and "
+"a fractional part (e.g. 4 5/6)"
 msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ (Ï.Ï. 4 5/6)"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
-msgid "_Don't show 1xs"
-msgstr ""
+msgid "Minimum number of integer digits:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgid "Minimum number of _numerator digits:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎ _ÎÏÎÎÎÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Format:"
-msgstr "&ÎÎÏÏÎ:"
+msgid "Minimum number of e_xponent digits:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎ_ÎÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Use separator for 1000s"
-msgstr "ÎÎÎ_ÏÏÏÎÏÎÏÏ 1000ÎÎÏÎ"
+msgid "As multiple of ð"
+msgstr "ÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Ï"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:26
+msgid "Write the fractions as multiples of ð (e.g. 9 ð/4 or 2 ð + ð/4)"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Ï (Ï.Ï. 9 Ï/4 Î 2Ï + Ï/4)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:27
+msgid "Minimum number of denominator digits:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:28
+msgid "Maximum number of denominator digits:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:29
+msgid "Automatic denominator"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:30
+msgid "Denominator:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:31
+msgid "Specified denominator:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ _ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33
+msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 3"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:34
+msgid "Use _superscript"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ Î_ÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:35
+msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4Ã10Â)"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (Ï.Ï. 4Ã10Â)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:36
+msgid "_Don't show 1Ãs"
+msgstr "ÎÎ _ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ 1Ãs"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:37
+msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10Â)"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 1, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏ (Ï.Ï. "
+"10Â)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:38
+msgid "Append SI prefix"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ SI"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39
+msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4Ã10â show 4M)"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ SI (Ï.Ï. ÎÎÏÎ ÎÎÎ 4Ã10â ÎÎÏÎÎÎÏÎ 4M)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:41
+msgid "Append the SI unit:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ SI:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Export settings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+msgid "_File type:"
+msgstr "_ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Resolution:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ:"
 
 #: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_File type:"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+msgid "pixels/in"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
-msgid "pixels/in"
-msgstr ""
+msgid "Export settings"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Add an image</b>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "Select an image"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+msgid "_Select a new image"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
-msgid "_Select..."
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ..."
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:68
+msgid "New image name"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:72
+#, c-format
+msgid "image%u"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ%u"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:62
 msgid "Western Europe"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
 msgid "Eastern Europe"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64
 msgid "North America"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65
 msgid "South & Central America"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66
 msgid "Asia"
 msgstr "ÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67
 msgid "Africa"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
 msgid "Australia"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ"
 
@@ -3297,1762 +3618,1713 @@ msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ"
 #. * Note: lots of people get very emotional over this.  Please
 #. * err on the safe side, if any.
 #.
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:101
 msgid "United States/English (C)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÎÎÎ (C)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
 msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ (af_ZA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
 msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÏÎÏÎÎÎ (am_ET)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
 msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ (ar_AE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
 msgid "Bahrain (ar_BH)"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ (ar_BH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
 msgid "Algeria (ar_DZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ (ar_DZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
 msgid "Egypt (ar_EG)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ (ar_EG)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
 msgid "India/Arabic (ar_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ (ar_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
 msgid "Iraq (ar_IQ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎ (ar_IQ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
 msgid "Jordan (ar_JO)"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ (ar_JO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
 msgid "Kuwait (ar_KW)"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ (ar_KW)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
 msgid "Lebanon (ar_LB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ (ar_LB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
 msgid "Libya (ar_LY)"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ (ar_LY)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
 msgid "Morocco (ar_MA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎ (ar_MA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
 msgid "Oman (ar_OM)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ (ar_OM)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
 msgid "Qatar (ar_QA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏ (ar_QA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
 msgid "Saudi Arabia (ar_SA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (ar_SA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
 msgid "Sudan (ar_SD)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ (ar_SD)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
 msgid "Syria (ar_SY)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎ (ar_SY)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
 msgid "Tunisia (ar_TN)"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ (ar_TN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
 msgid "Yemen (ar_YE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ (ar_YE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
 msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ (az_AZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
 msgid "Belarus (be_BY)"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÎÎ (be_BY)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
 msgid "Bulgaria (bg_BG)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ (bg_BG)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
 msgid "Bangladesh (bn_BD)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ (bn_BD)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
 msgid "India/Bengali (bn_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (bn_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
 msgid "France/Breton (br_FR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (br_FR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
 msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (bs_BA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
 msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (ca_ES)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
 msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ (cs_CZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
 msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ (cy_GB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
 msgid "Denmark (da_DK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ (da_DK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
 msgid "Austria (de_AT)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎ (de_AT)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
 msgid "Belgium/German (de_BE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (de_BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
 msgid "Switzerland/German (de_CH)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (de_CH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
 msgid "Germany (de_DE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ (de_DE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
 msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (de_LU)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
 msgid "Greece (el_GR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ (el_GR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
 msgid "Australia (en_AU)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ (en_AU)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
 msgid "Botswana (en_BW)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ (en_BW)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
 msgid "Canada/English (en_CA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÎÎÎ (en_CA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
 msgid "Great Britain (en_GB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ (en_GB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
 msgid "Hong Kong/English (en_HK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (en_HK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
 msgid "Ireland (en_IE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ (en_IE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
 msgid "India/English (en_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (en_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
 msgid "New Zealand (en_NZ)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (en_NZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
 msgid "Philippines (en_PH)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ (en_PH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
 msgid "Singapore/English (en_SG)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (en_SG)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
 msgid "United States/English (en_US)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÎÎÎ (en_US)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
 msgid "South Africa/English (en_ZA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (en_ZA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
 msgid "Zimbabwe (en_ZW)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ (en_ZW)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
 msgid "Esperanto (eo_EO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ (eo_EO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
 msgid "Argentina (es_AR)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ (es_AR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
 msgid "Bolivia (es_BO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ (es_BO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
 msgid "Chile (es_CL)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎ (es_CL)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
 msgid "Colombia (es_CO)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (es_CO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
 msgid "Costa Rica (es_CR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎ (es_CR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
 msgid "Dominican Republic (es_DO)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ (es_DO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
 msgid "Ecuador (es_EC)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏ (es_EC)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
 msgid "Spain (es_ES)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ (%s)"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ (es_ES)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
 msgid "Guatemala (es_GT)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (es_GT)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
 msgid "Honduras (es_HN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ (es_HN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
 msgid "Mexico (es_MX)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ (es_MX)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
 msgid "Nicaragua (es_NI)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ (es_NI)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
 msgid "Panama (es_PA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ (es_PA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
 msgid "Peru (es_PE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏ (es_PE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
 msgid "Puerto Rico (es_PR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ (es_PR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
 msgid "Paraguay (es_PY)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ (es_PY)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
 msgid "El Salvador (es_SV)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ (es_SV)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
 msgid "United States/Spanish (es_US)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÏÏÎÎÎÎÎ (es_US)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
 msgid "Uruguay (es_UY)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ (es_UY)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
 msgid "Venezuela (es_VE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ (es_VE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
 msgid "Estonia (et_EE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (et_EE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
 msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ (%s)"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÎ (eu_ES)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
 msgid "Iran (fa_IR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎ (fa_IR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
 msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (fi_FI)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
 msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ (fo_FO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
 msgid "Belgium/French (fr_BE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (fr_BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
 msgid "Canada/French (fr_CA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÎÎÎ (fr_CA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
 msgid "Switzerland/French (fr_CH)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (fr_CH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
 msgid "France (fr_FR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ (fr_FR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
 msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ (ga_IE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
 msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (gd_GB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
 msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (gl_ES)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
 msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ (gv_GB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
 msgid "India/Hindu (hi_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÏÎÏ (hi_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
 msgid "Croatia (hr_HR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ (hr_HR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
 msgid "Hungary (hu_HU)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ (hu_HU)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
 msgid "Armenia (hy_AM)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ (hy_AM)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
 msgid "(i18n)"
 msgstr "(i18n)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
 msgid "Indonesia (id_ID)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ (id_ID)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
 msgid "Iceland (is_IS)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ (is_IS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
 msgid "(iso14651_t1)"
-msgstr ""
+msgstr "(iso14651_t1)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
 msgid "Switzerland/Italian (it_CH)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ (it_CH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
 msgid "Italy (it_IT)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ (it_IT)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
 msgid "Israel/Hebrew (iw_IL)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ/ÎÎÏÎÏÎÎ (iw_IL)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
 msgid "Japan (ja_JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ (ja_JP)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
 msgid "Georgia (ka_GE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ (ka_GE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
 msgid "Greenland (kl_GL)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (kl_GL)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
 msgid "Korea (ko_KR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ (ko_KR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
 msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ (kw_GB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
 msgid "Lithuania (lt_LT)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ (lt_LT)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
 msgid "Latvia (lv_LV)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ (lv_LV)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
 msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÎ (mi_NZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
 msgid "Macedonia (mk_MK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ (mk_MK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
 msgid "India/Marathi (mr_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÏÎ (mr_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
 msgid "Malaysia (ms_MY)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ (ms_MY)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
 msgid "Malta (mt_MT)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎ (mt_MT)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
 msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (nl_BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
 msgid "The Netherlands (nl_NL)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÏ (nl_NL)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
 msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÏÏÎ (nn_NO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
 msgid "Norway/Bokmal (no_NO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ (no_NO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
 msgid "France/Occitan (oc_FR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÎ (oc_FR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
 msgid "Poland (pl_PL)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ (pl_PL)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
 msgid "Brazil (pt_BR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ (pt_BR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
 msgid "Portugal (pt_PT)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ (pt_PT)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
 msgid "Romania (ro_RO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ (ro_RO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
 msgid "Russia (ru_RU)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎ (ru_RU)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
 msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ/ÏÏÏÎÎÎ (ru_UA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
 msgid "Norway/Saami (se_NO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÎ (se_NO)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
 msgid "Slovakia (sk_SK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (sk_SK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
 msgid "Slovenia (sl_SI)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (sl_SI)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
 msgid "Albania (sq_AL)"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ (sq_AL)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
 msgid "Yugoslavia (sr_YU)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ (sr_YU)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
 msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ/ÏÎÏÎÎÎÎÎ (sv_FI)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
 msgid "Sweden (sv_SE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ (sv_SE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
 msgid "India/Tamil (ta_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÎ (ta_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
 msgid "India/Telugu (te_IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÏÎÎÎÏ (te_IN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
 msgid "Tajikistan (tg_TJ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ (tg_TJ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
 msgid "Thailand (th_TH)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ (th_TH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
 msgid "Eritrea (ti_ER)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎ (ti_ER)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
 msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ/ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ (ti_ET)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
 msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ/ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ (tl_PH)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
 msgid "Turkey (tr_TR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ (tr_TR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
 msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎ/ÏÎÏÎÏÎÎÎ (tt_RU)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
 msgid "Ukraine (uk_UA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ (uk_UA)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
 msgid "Pakistan (ur_PK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎ (ur_PK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
 msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ (uz_UZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
 msgid "Vietnam (vi_VN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ (vi_VN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
 msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÎÎÎ (wa_BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
 msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÏ (yi_US)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
 msgid "China (zh_CN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ (zh_CN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
 msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÎÎÎÎ (zh_HK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
 msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ/ÎÎÎÎÎÎÎÎ (zh_SG)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
 msgid "Taiwan (zh_TW)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ (zh_TW)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:466
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:464
 msgid "Current Locale: "
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ Locale (%s)"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ: "
 
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:418
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:426
 msgid "Menu"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:419
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
 msgid "The menu of options"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-palette.c:373
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/go-palette.c:368
 msgid "Custom..."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ..."
 
 #: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Orientation</b>"
 msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</b>"
 
 #: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:2
 msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÎ:"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:200
+#, c-format
 msgid "Unable to open file '%s'"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ '%1'."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ '%s'"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:555 ../goffice/utils/go-style.c:152
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:700 ../goffice/utils/go-style.c:156
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:590
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:735
 msgid "All Files"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:595
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:740
 msgid "Images"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:639
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:792
 msgid "Select an Image"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:718
-#, fuzzy
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:871
 msgid "Save as"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:788
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:944
 msgid ""
 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
 "use this name anyway?"
 msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1005
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "is a directory name"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1009
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "You do not have permission to save to\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ\n"
+"%s"
 
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1019
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n"
 "\n"
 "Do you want to save over it?"
 msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ <i>%s</i> ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ %s.\n"
+"\n"
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:68
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:67
 msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:69
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:68
 msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:70
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:69
 msgid "Weibull"
-msgstr ""
+msgstr "Weibull"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:71
-#, fuzzy
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:70
 msgid "Lognormal"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:155 ../goffice/math/go-distribution.c:156
-#, fuzzy
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:154 ../goffice/math/go-distribution.c:155
 msgid "Location"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:693 ../goffice/math/go-distribution.c:805
-#, fuzzy
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:692 ../goffice/math/go-distribution.c:804
 msgid "Shape"
-msgstr "&ÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:694 ../goffice/math/go-distribution.c:806
-#, fuzzy
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:693 ../goffice/math/go-distribution.c:805
 msgid "Shape factor"
-msgstr "ÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. The first column has three letter acronyms
 #. * for each currency.  They MUST start with '[$'
 #. * The second column has the long names of the currencies.
 #.
-#. 2002/08/04 Updated to match iso 4217
-#: ../goffice/utils/formats.c:363
+#. 2010/08/12 Updated to match iso 4217
+#: ../goffice/utils/formats.c:382
 msgid "United Arab Emirates, Dirhams"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:364
+#: ../goffice/utils/formats.c:383
 msgid "Afghanistan, Afghanis"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:365
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:384
 msgid "Albania, Leke"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:366
+#: ../goffice/utils/formats.c:385
 msgid "Armenia, Drams"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands Antilles, Guilders"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+#: ../goffice/utils/formats.c:386
+msgid "Netherlands antilles, Guilders"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:368
+#: ../goffice/utils/formats.c:387
 msgid "Angola, Kwanza"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:369
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:388
 msgid "Argentina, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:370
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:389
 msgid "Australia, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:371
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:390
 msgid "Aruba, Guilders"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:372
+#: ../goffice/utils/formats.c:391
 msgid "Azerbaijan, Manats"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:373
-msgid "Bosnia and Herzegovina, Convertible Marka"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:392
+msgid "Bosnia and herzegovina, Convertible Marka"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:374
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:393
 msgid "Barbados, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:375
+#: ../goffice/utils/formats.c:394
 msgid "Bangladesh, Taka"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:376
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:395
 msgid "Bulgaria, Leva"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:377
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:396
 msgid "Bahrain, Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:378
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:397
 msgid "Burundi, Francs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:379
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:398
 msgid "Bermuda, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:380
+#: ../goffice/utils/formats.c:399
 msgid "Brunei Darussalam, Dollars"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:381
+#: ../goffice/utils/formats.c:400
 msgid "Bolivia, Bolivianos"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Brazil, Brazil Real"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ"
+#: ../goffice/utils/formats.c:401
+msgid "Bolivia, Mvdol"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:383
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:402
+msgid "Brazil, Brazilian Real"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:403
 msgid "Bahamas, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:384
+#: ../goffice/utils/formats.c:404
 msgid "Bhutan, Ngultrum"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:385
+#: ../goffice/utils/formats.c:405
 msgid "Botswana, Pulas"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:386
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:406
 msgid "Belarus, Rubles"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:387
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:407
 msgid "Belize, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:388
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:408
 msgid "Canada, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:389
-msgid "Congo/Kinshasa, Congolese Francs"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:409
+msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:390
+#: ../goffice/utils/formats.c:410
+msgid "Switzerland, WIR Euros"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÏ WIR"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:411
 msgid "Switzerland, Francs"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:391
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:412
+msgid "Switzerland, WIR Francs"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÎ WIR "
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:413
+msgid "Chile, Unidades de fomento"
+msgstr "ÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:414
 msgid "Chile, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:392
+#: ../goffice/utils/formats.c:415
 msgid "China, Yuan Renminbi"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:393
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:416
 msgid "Colombia, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:394
-msgid "Costa Rica, Colones"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:417
+msgid "Colombia, Unidades de Valor Real"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Cuba, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../goffice/utils/formats.c:418
+msgid "Costa rica, Colones"
+msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:396
-msgid "Cape Verde, Escudos"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:419
+msgid "Cuba, Pesos Convertibles"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Cyprus, Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏ"
+#: ../goffice/utils/formats.c:420
+msgid "Cuba, Pesos"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:398
-msgid "Czech Republic, Koruny"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:421
+msgid "Cape verde, Escudos"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:399
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:422
+msgid "Czech republic, Koruny"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:423
 msgid "Djibouti, Francs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:400
+#: ../goffice/utils/formats.c:424
 msgid "Denmark, Kroner"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Dominican Republic, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Algeria, Algeria Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../goffice/utils/formats.c:425
+msgid "Dominican republic, Pesos"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:403
-msgid "Estonia, Krooni"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:426
+msgid "Algeria, Algerian Dinars"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:404
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:427
 msgid "Egypt, Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:405
+#: ../goffice/utils/formats.c:428
 msgid "Eritrea, Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:406
+#: ../goffice/utils/formats.c:429
 msgid "Ethiopia, Birr"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:407
-msgid "Euro Member Countries, Euro"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Fiji, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:410
-msgid "United Kingdom, Pounds"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:411
-msgid "Georgia, Lari"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey, Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:413
-msgid "Ghana, Cedis"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Gibraltar, Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:415
-msgid "Gambia, Dalasi"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Guinea, Francs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:417
-msgid "Guatemala, Quetzales"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Guyana, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Hong Kong, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:420
-msgid "Honduras, Lempiras"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:421
-msgid "Croatia, Kuna"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:422
-msgid "Haiti, Gourdes"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:423
-msgid "Hungary, Forint"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:424
-msgid "Indonesia, Rupiahs"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:425
-msgid "Israel, New Shekels"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:426
-msgid "Isle of Man, Pounds"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:427
-#, fuzzy
-msgid "India, Rupees"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Iraq, Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Iran, Rials"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:430
-msgid "Iceland, Kronur"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:430
+msgid "Euro Members Countries, Euros"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏ, ÎÏÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:431
-msgid "Jersey, Pounds"
-msgstr ""
+msgid "Fiji, Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Jamaica, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÏ), ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Jordan, Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "United kingdom, Pounds"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:434
-#, fuzzy
-msgid "Japan, Yen"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎ"
+msgid "Georgia, Lari"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Kenya, Shillings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "Ghana, Cedis"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:436
-msgid "Kyrgyzstan, Soms"
-msgstr ""
+msgid "Gibraltar, Pounds"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:437
-msgid "Cambodia, Riels"
-msgstr ""
+msgid "Gambia, Dalasi"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:438
-msgid "Comoros, Francs"
-msgstr ""
+msgid "Guinea, Francs"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:439
-msgid "Korea (North), Won"
-msgstr ""
+msgid "Guatemala, Quetzales"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:440
-msgid "Korea (South), Won"
-msgstr ""
+msgid "Guyana, Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Kuwait, Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgid "Hong Kong, Dollars"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:442
-#, fuzzy
-msgid "Cayman Islands, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+msgid "Honduras, Lempiras"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:443
-msgid "Kazakstan, Tenge"
-msgstr ""
+msgid "Croatia, Kuna"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:444
-msgid "Laos, Kips"
-msgstr ""
+msgid "Haiti, Gourdes"
+msgstr "ÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Lebanon, Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Hungary, Forint"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:446
-msgid "Sri Lanka, Rupees"
-msgstr ""
+msgid "Indonesia, Rupiahs"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Liberia, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Israel, New Sheqels"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:448
-msgid "Lesotho, Maloti"
-msgstr ""
+msgid "India, Rupees"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:449
-msgid "Lithuania, Litai"
-msgstr ""
+msgid "Iraq, Dinars"
+msgstr "ÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:450
-msgid "Latvia, Lati"
-msgstr ""
+msgid "Iran, Rials"
+msgstr "ÎÏÎÎ, ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Libya, Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "Iceland, Krohur"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:452
-msgid "Morocco, Dirhams"
-msgstr ""
+msgid "Jamaica, Dollars"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:453
-msgid "Moldova, Lei"
-msgstr ""
+msgid "Jordan, Dinars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:454
-msgid "Madagascar, Malagasy Francs"
-msgstr ""
+msgid "Japan, Yen"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:455
-msgid "Macedonia, Denars"
-msgstr ""
+msgid "Kenya, Shillings"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ, ÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:456
-msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
-msgstr ""
+msgid "Kyrgyzstan, Soms"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:457
-msgid "Mongolia, Tugriks"
-msgstr ""
+msgid "Cambodia, Riels"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ, ÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:458
-msgid "Macau, Patacas"
-msgstr ""
+msgid "Comoros, Francs"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:459
-msgid "Mauritania, Ouguiyas"
-msgstr ""
+msgid "Korea (North), Won"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ (ÎÏÏÎÎÎ), ÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Malta, Liri"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "Korea (South) Wons"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ (ÎÏÏÎÎ) ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:461
-msgid "Mauritius, Rupees"
-msgstr ""
+msgid "Kuwait, Dinars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:462
-msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaa"
-msgstr ""
+msgid "Cayman islands, Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:463
-msgid "Malawi, Kwachas"
-msgstr ""
+msgid "Kazakhstan, Tenge"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Mexico, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Laos, Kips"
+msgstr "ÎÎÎÏ, ÎÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:465
-msgid "Malaysia, Ringgits"
-msgstr ""
+msgid "Lebanon, Pounds"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:466
-msgid "Mozambique, Meticais"
-msgstr ""
+msgid "Sri Lanka, Rupees"
+msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Namibia, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Liberia, Dollars"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:468
-msgid "Nigeria, Nairas"
-msgstr ""
+msgid "Lithuania, Litai"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:469
-msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
-msgstr ""
+msgid "Latvia, Lati"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:470
-msgid "Norway, Krone"
-msgstr ""
+msgid "Libya, Dinars"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:471
-msgid "Nepal, Nepal Rupees"
-msgstr ""
+msgid "Morocco, Dirhams"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:472
-#, fuzzy
-msgid "New Zealand, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Moldova, Lei"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:473
-msgid "Oman, Rials"
-msgstr ""
+msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:474
-msgid "Panama, Balboa"
-msgstr ""
+msgid "Macedonia, Denars"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:475
-msgid "Peru, Nuevos Soles"
-msgstr ""
+msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÏÎÏÏÎÎ), ÎÎÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:476
-msgid "Papua New Guinea, Kina"
-msgstr ""
+msgid "Mongolia, Tugriks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Philippines, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgid "Macao, Patacas"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:478
-msgid "Pakistan, Rupees"
-msgstr ""
+msgid "Mauritania, Ouguiyas"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:479
-msgid "Poland, Zlotys"
-msgstr ""
+msgid "Mauritius, Rupees"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:480
-msgid "Paraguay, Guarani"
-msgstr ""
+msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ), ÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Qatar, Rials"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÏ"
+msgid "Malawi, Kwachas"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:482
-msgid "Romania, Lei"
-msgstr ""
+msgid "Mexico, Pesos"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Russia, Rubles"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Mexico, Unidades de Inversion"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Malaysia, Ringgits"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:485
-msgid "Saudi Arabia, Riyals"
-msgstr ""
+msgid "Mozambique, Meticais"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Solomon Islands, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgid "Nigeria, Nairas"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:487
-msgid "Seychelles, Rupees"
-msgstr ""
+msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:488
-msgid "Sudan, Dinars"
-msgstr ""
+msgid "Norway, Norwegian Krone"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:489
-msgid "Sweden, Kronor"
-msgstr ""
+msgid "Nepal, Nepalese Rupees"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Singapore, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+msgid "New zealand, Dollars"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:491
-msgid "Saint Helena, Pounds"
-msgstr ""
+msgid "Oman, Rials"
+msgstr "ÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:492
-msgid "Slovenia, Tolars"
-msgstr ""
+msgid "Panama, Balboa"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:493
-msgid "Slovakia, Koruny"
-msgstr ""
+msgid "Peru, Nuevo Soles"
+msgstr "ÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:494
-msgid "Sierra Leone, Leones"
-msgstr ""
+msgid "Papua New Guinea, Kina"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Somalia, Shillings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Philippines, Pesos"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:496
-msgid "Seborga, Luigini"
-msgstr ""
+msgid "Pakistan, Rupees"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:497
-msgid "Suriname, Guilders"
-msgstr ""
+msgid "Poland, Zlotys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:498
-msgid "Sao Tome and Principe, Dobras"
-msgstr ""
+msgid "Paraguay, Guarani"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:499
-msgid "El Salvador, Colones"
-msgstr ""
+msgid "Qatar, Rials"
+msgstr "ÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Syria, Pounds"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ"
+msgid "Romania, New Lei"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:501
-msgid "Swaziland, Emalangeni"
-msgstr ""
+msgid "Serbia, Dinars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:502
-msgid "Thailand, Baht"
-msgstr ""
+msgid "Russia, Rubles"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:503
-msgid "Tajikistan, Rubles"
-msgstr ""
+msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:504
-msgid "Turkmenistan, Manats"
-msgstr ""
+msgid "Saudi arabia, Riyals"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:505
-#, fuzzy
-msgid "Tunisia, Dinars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Solomon Islands, Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:506
-msgid "Tonga, Pa'anga"
-msgstr ""
+msgid "Seychelles, Rupees"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:507
-#, fuzzy
-msgid "Turkey, Liras"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgid "Sudan, Pounds"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:508
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ (I.M.F), SDR"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:509
-msgid "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
-msgstr ""
+msgid "Sweden, Kronor"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Taiwan, New Dollars"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+msgid "Singapore, Dollars"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Tanzania, Shillings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:512
-msgid "Ukraine, Hryvnia"
-msgstr ""
+msgid "Sierra leone, Leones"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Uganda, Shillings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "Somalia, Shillings"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:514
-msgid "United States of America, Dollars"
-msgstr ""
+msgid "Suriname, Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:515
-#, fuzzy
-msgid "Uruguay, Pesos"
-msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "SÃo Tome and Principe, Dobras"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:516
-msgid "Uzbekistan, Sums"
-msgstr ""
+msgid "El Salvador, Colones"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:517
-msgid "Venezuela, Bolivares"
-msgstr ""
+msgid "Syria, Pounds"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:518
-msgid "Viet Nam, Dong"
-msgstr ""
+msgid "Swaziland, Emalangeni"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:519
-msgid "Vanuatu, Vatu"
-msgstr ""
+msgid "Thailand, Baht"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:520
-msgid "Samoa, Tala"
-msgstr ""
+msgid "Tajikistan, Somoni"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:521
-msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
-msgstr ""
+msgid "Turkmenistan, Manats"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:522
-#, fuzzy
-msgid "Silver, Ounces"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Tunisia, Dinars"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:523
-msgid "Gold, Ounces"
-msgstr ""
+msgid "Tonga, Pa'angas"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ'ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:524
-#, fuzzy
-msgid "East Caribbean Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ. ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgid "Turkey, Liras"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:525
-msgid "International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights"
-msgstr ""
+msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:526
-msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
-msgstr ""
+msgid "Taiwan, New Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:527
-msgid "Palladium, Ounces"
-msgstr ""
+msgid "Tanzania, Shillings"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/formats.c:528
-msgid "Comptoirs Francais du Pacifique Francs"
-msgstr ""
+msgid "Ukraine, Hryvnia"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:529
+msgid "Uganda, Shillings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:530
+msgid "United States of America, Dollars"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:531
+msgid "United States of America, Dollars (Next day)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ (ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:532
+msgid "United States of America, Dollars (Same day)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:533
+msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:534
+msgid "Uruguay, Pesos"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:535
+msgid "Uzbekistan, Sums"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:536
+msgid "Venezuela, Bolivares Fuertes"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:537
+msgid "Viet Nam, Dong"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:538
+msgid "Vanuatu, Vatu"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:539
+msgid "Samoa, Tala"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ, ÏÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:540
+msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ BEAC, ÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:541
+msgid "Silver, Ounces"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:542
+msgid "Gold, Ounces"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏ, ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:543
+msgid "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ (EURCO)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:544
+msgid "European Monetary Units (E.M.U.-6)"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ (E.M.U.-6)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:545
+msgid "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ 9 (E.U.A.-9)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:546
+msgid "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ 17 (E.U.A.-17)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:547
+msgid "East Caribbean Dollars"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:548
+msgid "UIC-Francs"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ UIC"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:549
+msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ BCEAO, ÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:550
+msgid "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:529
-msgid "Platinum, Ounces"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:551
+msgid "Palladium, Ounces"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:530
+#: ../goffice/utils/formats.c:552
 msgid "Yemen, Rials"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavia, New Dinars"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../goffice/utils/formats.c:553
+msgid "South Africa, Rands"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÏÏ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:532
-msgid "South Africa, Rand"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:554
+msgid "Lesotho, Maloti"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:533
-msgid "Zambia, Kwacha"
-msgstr ""
+#: ../goffice/utils/formats.c:555
+msgid "Namibia, Dollars"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/formats.c:534
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/formats.c:556
+msgid "Zambia, Zambian Kwacha"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:557
 msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not load the image data\n"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ\n"
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:237
+#, c-format
+msgid "Could not input the image data\n"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ\n"
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:4311 ../goffice/utils/go-emf.c:4317
+#, c-format
+msgid "Invalid image data\n"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ\n"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:439
+#: ../goffice/utils/go-format.c:496
 msgid "*Long Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "*ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:447
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-format.c:504
 msgid "*Medium Date Format"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "*ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:455
+#: ../goffice/utils/go-format.c:512
 msgid "*Short Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "*ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:468
+#: ../goffice/utils/go-format.c:525
 msgid "*Short Date/Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "*ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÏÎÎÏ"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:483
+#: ../goffice/utils/go-format.c:540
 msgid "*Long Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "*ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏ"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:495
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-format.c:552
 msgid "*Medium Time Format"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "*ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏ"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:507
+#: ../goffice/utils/go-format.c:564
 msgid "*Short Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "*ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:541
+#: ../goffice/utils/go-format.c:606
 msgid "Black"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:542
+#: ../goffice/utils/go-format.c:607
 msgid "Blue"
-msgstr "ÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:543
+#: ../goffice/utils/go-format.c:608
 msgid "Cyan"
 msgstr "ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:544
+#: ../goffice/utils/go-format.c:609
 msgid "Green"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:545
+#: ../goffice/utils/go-format.c:610
 msgid "Magenta"
-msgstr "ÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:546
+#: ../goffice/utils/go-format.c:611
 msgid "Red"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:547
+#: ../goffice/utils/go-format.c:612
 msgid "White"
 msgstr "ÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:548
+#: ../goffice/utils/go-format.c:613
 msgid "Yellow"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:568
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-format.c:633
 msgid "color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÏÏÏÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:296 ../goffice/utils/go-marker.c:75
+msgid "none"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:297
+msgid "down"
+msgstr "ÎÎÏÏ"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:298
+msgid "up"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:299
+msgid "right"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:836
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:300
+msgid "left"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:864
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:842
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:870
 msgid "no"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1036
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1064
 #, c-format
 msgid "Quoted string not terminated"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1043
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1071
 #, c-format
 msgid "Syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:132
+#: ../goffice/utils/go-image.c:122
 msgid "SVG (vector graphics)"
-msgstr ""
+msgstr "SVG (ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:134
+#: ../goffice/utils/go-image.c:124
 msgid "PNG (raster graphics)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG (ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:136
+#: ../goffice/utils/go-image.c:126
 msgid "JPEG (photograph)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG (ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:138
+#: ../goffice/utils/go-image.c:128
 msgid "PDF (portable document format)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:140
+#: ../goffice/utils/go-image.c:130
 msgid "PS (postscript)"
-msgstr ""
+msgstr "PS (postscript)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:142
+#: ../goffice/utils/go-image.c:132
 msgid "EMF (extended metafile)"
-msgstr ""
+msgstr "EMF (ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎ)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:144
+#: ../goffice/utils/go-image.c:134
 msgid "WMF (windows metafile)"
-msgstr ""
+msgstr "WMF (ÎÎÏÎÏÏÎÎÎ windows)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:147
+#: ../goffice/utils/go-image.c:136
 msgid "EPS (encapsulated postscript)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ postscript)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:473
+#: ../goffice/utils/go-image.c:364
 msgid "Image width in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:477
+#: ../goffice/utils/go-image.c:368
 msgid "Image height in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/go-image.c:482
-msgid "GdkPixbuf object from which the GOImage is built"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:86 ../goffice/utils/go-pattern.c:41
+#: ../goffice/utils/go-line.c:87 ../goffice/utils/go-pattern.c:42
 msgid "Solid"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:88
+#: ../goffice/utils/go-line.c:89
 msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:90
+#: ../goffice/utils/go-line.c:91
 msgid "Dash dot"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:92
+#: ../goffice/utils/go-line.c:93
 msgid "Dash dot dot"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:94
+#: ../goffice/utils/go-line.c:95
 msgid "Dash dot dot dot"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:96
+#: ../goffice/utils/go-line.c:97
 msgid "Short dash"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:98
+#: ../goffice/utils/go-line.c:99
 msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:100
+#: ../goffice/utils/go-line.c:101
 msgid "Long dash"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:102
+#: ../goffice/utils/go-line.c:103
 msgid "Very long dash"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:104
+#: ../goffice/utils/go-line.c:105
 msgid "Long dash dash"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:106
+#: ../goffice/utils/go-line.c:107
 msgid "Long dash dash dash"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:120
+#: ../goffice/utils/go-line.c:121
 msgid "Bezier cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:122
+#: ../goffice/utils/go-line.c:123
 msgid "Closed Bezier cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:124
+#: ../goffice/utils/go-line.c:125
+msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
+msgstr "ODF ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:127
 msgid "Natural cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:126
+#: ../goffice/utils/go-line.c:129
 msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:128
+#: ../goffice/utils/go-line.c:131
 msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:130
+#: ../goffice/utils/go-line.c:133
 msgid "Clamped cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:132
+#: ../goffice/utils/go-line.c:135
 msgid "Step at start"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:134
+#: ../goffice/utils/go-line.c:137
 msgid "Step at end"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:136
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-line.c:139
 msgid "Step at center"
-msgstr "ÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:138
+#: ../goffice/utils/go-line.c:141
 msgid "Step to mean"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-locale.c:496
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:517
 msgid "TRUE"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-locale.c:497
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:518
 msgid "FALSE"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:75
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:76
-#, fuzzy
 msgid "square"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:77
 msgid "diamond"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:78
 msgid "triangle down"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:79
-#, fuzzy
 msgid "triangle up"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:80
-#, fuzzy
 msgid "triangle right"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ"
+msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:81
 msgid "triangle left"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:82
 msgid "circle"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:84
-#, fuzzy
 msgid "cross"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏ"
+msgstr "ÏÏÎÏÏÏÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:85
 msgid "asterisk"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:86
-#, fuzzy
 msgid "bar"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:87
 msgid "half bar"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:88
 msgid "butterfly"
@@ -5060,2165 +5332,2291 @@ msgstr "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:89
 msgid "hourglass"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-marker.c:90
 msgid "left half bar"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:44
+#, no-c-format
 msgid "75% Grey"
-msgstr "75% ÎÎÏÎ"
+msgstr "75% ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:46
+#, no-c-format
 msgid "50% Grey"
-msgstr "50% ÎÎÏÎ"
+msgstr "50% ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:48
+#, no-c-format
 msgid "25% Grey"
-msgstr "25% ÎÎÏÎ"
+msgstr "25% ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:50
+#, no-c-format
 msgid "12.5% Grey"
-msgstr "12.5% ÎÎÏÎ"
+msgstr "12,5% ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:51
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:52
+#, no-c-format
 msgid "6.25% Grey"
-msgstr "6.25% ÎÎÏÎ"
+msgstr "6,25% ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:52
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:53
 msgid "Horizontal Stripe"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:53
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:54
 msgid "Vertical Stripe"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:54
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:55
 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:55
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:56
 msgid "Diagonal Stripe"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:56
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:57
 msgid "Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:57
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:58
 msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:58
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:59
 msgid "Thin Horizontal Stripe"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:59
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:60
 msgid "Thin Vertical Stripe"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:60
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:61
 msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:61
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:62
 msgid "Thin Diagonal Stripe"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:62
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:63
 msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:63
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:64
 msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:64
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:65
 msgid "Foreground Solid"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:65
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:66
 msgid "Small Circles"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. Applix
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:66
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:67
 msgid "Semi Circles"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. Applix
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:67
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:68
 msgid "Thatch"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 
 #. Applix small thatch
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:68
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:69
 msgid "Large Circles"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:70
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:71
 msgid "Bricks"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-style.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Start:"
-msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÎ"
+#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:486
+msgid "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GdkPixbuf ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ GOPixbuf"
 
-#: ../goffice/utils/go-style.c:584
-#, fuzzy
-msgid "End:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ"
+#: ../goffice/utils/go-style.c:142
+msgid "No image!"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ!"
 
-#: ../goffice/utils/go-style.c:586
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-style.c:589
 msgid "Foreground:"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../goffice/utils/go-style.c:587
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-style.c:590
 msgid "Background:"
-msgstr "_Î_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../goffice/utils/go-style.c:806
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/go-style.c:811
 msgid "Markers"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/go-style.c:878
+#: ../goffice/utils/go-style.c:883
 msgid "Font"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Fill</b>"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÏÎÏÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "ÎÏÏ_ÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Marker</b>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Outline</b>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "B_rightness:"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ"
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
+msgid "Pattern"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
 msgid "Bicolor gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "O_utline:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
+msgid "Unicolor gradient"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎ:"
+msgid "_Direction:"
+msgstr "_ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Sha_pe:"
-msgstr "&ÎÎÏÏÎ"
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:13
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÎÏ:"
+msgid "_Foreground:"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "St_yle:"
-msgstr "ÎÏÏÎ:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:15
-msgid "Unicolor gradient"
-msgstr ""
+msgid "B_rightness:"
+msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:16
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Î_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
+msgid "_Select..."
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ..."
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Direction:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgid "_Fit:"
+msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Fill:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgid "stretched"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Fit:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgid "wallpaper"
+msgstr "ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:20
-msgid "_Foreground:"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgid "centered"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:21
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎ:"
+msgid "centered wallpaper"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
+msgid "<b>Outline</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</b>"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:23
-msgid "_Size:"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÏ:"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎ</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
+msgid "<b>Fill</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÎÎÏÎÎ</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
+msgid "<b>Marker</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</b>"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "stretched"
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ/ÏÎÎÏÎÏ:"
+msgid "_Fill:"
+msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎ:"
 
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "wallpaper"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+msgid "O_utline:"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:28
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÎÏ:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:29
+msgid "Sha_pe:"
+msgstr "Î_ÏÎÎÎ:"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:41
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:49
 msgid "Pattern not found."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:43
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:51
 msgid "Invalid pattern."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:44
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:52
 msgid "Invalid collating element."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:45
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:53
 msgid "Invalid character class name."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:46
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:54
 msgid "Trailing backslash."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:47
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:55
 msgid "Invalid back reference."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:48
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:56
 msgid "Unmatched left bracket."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:49
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:57
 msgid "Parenthesis imbalance."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:50
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:58
 msgid "Unmatched \\{."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎÎ \\{."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:51
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:59
 msgid "Invalid contents of \\{\\}."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ \\{\\}."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:52
-#, fuzzy
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:60
 msgid "Invalid range end."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:53
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:61
 msgid "Out of memory."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:54
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:62
 msgid "Invalid repetition operator."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:55
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:63
 msgid "Premature end of pattern."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:56
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:64
 msgid "Pattern is too big."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:57
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:65
 msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎÎ ) Î \\)"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:359
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:268
 #, c-format
 msgid "Search string must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:369
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:278
 #, c-format
 msgid "Replacement string must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:381
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:290
 #, c-format
 msgid "Invalid search pattern (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ (%s)"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:405
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:314
 #, c-format
 msgid "Invalid $-specification in replacement."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ $-ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:415
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:324
 #, c-format
 msgid "Invalid trailing backslash in replacement."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:892
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:801
 msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:893
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:802
 msgid "The text to search for"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:902
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:811
 msgid "Replacement Text"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:903
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:812
 msgid "The text to replace with"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:911
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:820
 msgid "Is Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:912
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:821
 msgid "Is the search text a regular expression."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:920
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:829
 msgid "Ignore Case"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:921
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:830
 msgid "Ignore the case of letters."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:929
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:838
 msgid "Preserve Case"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:930
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:839
 msgid "Preserve the case of letters."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:938
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:847
 msgid "Match Words"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:939
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:848
 msgid "Match whole words only."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:333
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:348
 msgid "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage"
 msgstr ""
+"ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏ _ÏÎÏÎÏÏÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:338 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:317
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:528
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:583
 msgid "In 3d"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎ 3Î"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:339
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:354
 msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3d state"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎ-3Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:59
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:249 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:336
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:319
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:362
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:141
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:246 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
 msgid "Labels"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:349
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:404
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:190
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:277
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:364
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:428
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:390
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:317
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:340 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:323
 msgid "Values"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:578 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:641
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:623 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:686
 msgid "Error bars"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:598
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:643
 msgid "Series lines"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:605
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:475
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1087
 msgid "Drop lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:613
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:78
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:658
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:13
 msgid "Lines"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:642
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1253
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1379 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1998
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2004
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2184
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2190
 msgid "GogErrorBar *"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "O_verlap:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "GogErrorBar *"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-area-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_radar/gog-polar-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3
+msgid "_Display the grids above the plot"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
+msgid "_Gap:"
+msgstr "_ÎÎÎÏ:"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Gap:"
-msgstr "ÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "O_verlap:"
+msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÏÏÎ:"
 
 #. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
 #. * eg The 2nd bar/col plot in a chart will be called
 #. * 	PlotBarCol2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:138
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:154
 msgid "PlotBarCol"
-msgstr ""
+msgstr "PlotBarCol"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:150
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:198
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:162 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:273
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:432 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:503
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:99
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:180
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:428 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:704
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:113
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:244
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:224
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:371
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:221
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
 msgid "Gap percentage"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:245
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:225
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:372
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:261
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:222
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
 msgid "The padding around each group as a percentage of their width"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:250
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266
 msgid "Overlap percentage"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:251
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:267
 msgid "The distance between series as a percentage of their width"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:256
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272
 msgid "horizontal"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:257
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273
 msgid "horizontal bars or vertical columns"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:451
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:413
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:416 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300
+msgid "Displayed under the grids"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:279
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:131
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:452
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:414
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:417 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301
+msgid "Should the plot be displayed before the grids"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
 #. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
 #. * 	PlotDropBar2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:44
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:115
 msgid "PlotDropBar"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotDropBar"
 
 #. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
 #. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
 #. * 	PlotLine2
 #.
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:239
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:240
 msgid "PlotLine"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotLine"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:326
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:236
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:229
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231
 msgid "Default markers"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:237
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:230 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:345
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:393
 msgid "Should the default style of a series include markers"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
 #. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
 #. * 	PlotArea2
 #.
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:363
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:437
 msgid "PlotArea"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotArea"
 
 #. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
 #. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
 #. * 	PlotMinMax2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:144
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:143
 msgid "PlotMinMax"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotMinMax"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:230
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
 msgid "Horizontal"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:231
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228
 msgid "Horizontal or vertical lines"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:251
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248
 msgid "Min"
-msgstr "ÎÎÎÏ_ÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:253
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250
 msgid "Max"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Adjacent Bars"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
-
-#. No 3d yet
-#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_1.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">normal</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_2.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">stacked</property>
-#. <property name="overlap_percentage">100</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_3.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">as_percentage</property>
-#. <property name="overlap_percentage">100</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Adjacent Columns"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:33
-msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
-msgstr ""
-
-#. No 3d yet
-#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_1.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">normal</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_2.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">stacked</property>
-#. <property name="overlap_percentage">100</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_3.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">as_percentage</property>
-#. <property name="overlap_percentage">100</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:64
-msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
-msgstr ""
+msgid "Line"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:65
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:2
 msgid "Area"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:66
-msgid "Area plot."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:67
-msgid "Areas"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:68
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:3
 msgid "Bar"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:69
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:4
 msgid "Column"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:70
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
 msgid "DropBar"
-msgstr ""
+msgstr "DropBar"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Drop Bars"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "MinMax"
+msgstr "MinMax"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Min Max Lines"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Unmarked Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal drop bars."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Unmarked line plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:74
-msgid "Horizontal min max lines with markers."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Unmarked Stacked Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal min max lines."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "Unmarked stacked line plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:76
-msgid "Line"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Unmarked Percentage Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:77
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "Unmarked percentage line plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:14
 msgid "Line plot with markers."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:79
-msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stacked Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:16
+msgid "Stacked line plot with markers."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:81
-msgid "MinMax"
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:17
+msgid "Percentage Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:82
-msgid ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
-"bars, grouped by major category."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:18
+msgid "Percentage line plot with markers."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:83
-msgid ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
-"columns, grouped by major category."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:19
+msgid "Areas"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:84
-msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:20
+msgid "Area plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:85
-msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:21
+msgid "Stacked Areas"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:86
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:22
+msgid "Stacked area plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:23
 msgid "Percentage Areas"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Percentage Bars"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:24
+msgid "Percentage area plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Percentage Columns"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:25
+msgid "Adjacent Bars"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Percentage Lines"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:26
+msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Percentage area plot."
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:27
+msgid "Stacked Bars"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Percentage line plot with markers."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:29
+msgid "Percentage Bars"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
+"bars, grouped by major category."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ, "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#. No 3d yet
+#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">normal</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">stacked</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">as_percentage</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:61
+msgid "Adjacent Columns"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
 
+#. No 3d yet
+#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">normal</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">stacked</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">as_percentage</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Stacked Areas"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Stacked Bars"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Stacked Columns"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Stacked Columns"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Stacked Lines"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Percentage Columns"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Stacked area plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
+"columns, grouped by major category."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ, "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Stacked line plot with markers."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Vertical Drop Bars"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Unmarked Lines"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Vertical drop bars."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Unmarked Percentage Lines"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
+msgid "Horizontal Drop Bars"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Unmarked Stacked Lines"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
+msgid "Horizontal drop bars."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Unmarked line plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
+msgid "Vertical Min Max Lines"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Unmarked percentage line plot."
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
+msgid "Vertical min max lines."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Unmarked stacked line plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:109
+msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Drop Bars"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:110
+msgid "Vertical min max lines with markers."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:105
-msgid "Vertical Min Max Lines"
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:111
+msgid "Horizontal Min Max Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Vertical drop bars."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:112
+msgid "Horizontal min max lines."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
-msgid "Vertical min max lines with markers."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:113
+msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
-msgid "Vertical min max lines."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:114
+msgid "Horizontal min max lines with markers."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Area plotting engine"
-msgstr ""
+msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ: ÏÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎ/ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Bar/Col plotting engine"
-msgstr ""
+msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
-msgstr ""
+msgid "Line plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Default 1.5d plot types"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Area plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Bar/Col plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Line plotting engine"
-msgstr ""
+msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Min Max plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Min Max plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Default 1.5d plot types"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ 1.5d"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:62
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:61
 #: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:139
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:101
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:100
 msgid "Distribution:"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</b>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:377
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:395
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:362
 msgid "Vertical"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Diameter/width:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6
+msgid "_Layout"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
 msgid "_Exclude and show outliers"
-msgstr ""
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8
-msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgid "_Diameter/width:"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ/ÏÎÎÏÎÏ:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "First Y category label:"
+msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Î:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "Second Y category label:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Î:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "_Cumulative"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name box-plot objects
 #. * eg The 2nd box-plot in a chart will be called
 #. * 	BoxPlot2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:198
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:208
 msgid "Box-Plot"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:378
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:396
 msgid "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:383
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:401
 msgid "Outliers"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:384
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:402
 msgid "Whether outliers should be taken into account and displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:407
 msgid "Radius ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:408
 msgid ""
 "The ratio between the radius of the circles representing outliers and the "
 "rectangle width"
 msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name histogram-plot objects
 #. * eg The 2nd histogram-plot in a chart will be called
 #. * 	Histogram2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:69
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:71
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
 msgid "Histogram"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:363
+msgid "Draw the histogram vertically or horizontally"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:368
+msgid "Cumulative"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:188
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:369
+msgid "Use cumulated data"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:388
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:476
 msgid "Limits"
+msgstr "ÎÏÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:437
+msgid ""
+"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will "
+"be used."
 msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ \"ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ\"."
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:63
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:254
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:441
+msgid ""
+"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will "
+"be used."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ \"ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ\"."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:446
+#| msgid "Ca_tegories:"
+msgid "Categories labels"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:478
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:750
+msgid "First values"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:480
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:758
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:769
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:781
+msgid "Second values"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:70
+msgid "Use data as Y-values"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎÎÎÏ Î"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:77
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:288
 msgid "Distribution"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</b>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name probability-plot objects
 #. * eg The 2nd probability-plot in a chart will be called
 #. * 	ProbabilityPlot2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:133
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
+#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Double histogram."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. </Type>
+#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Population pyramid."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. <property name="vertical">false</property>
+#. </Type>
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:158
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:27
 msgid "ProbabilityPlot"
-msgstr ""
+msgstr "ProbabilityPlot"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:255
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289
 msgid "A pointer to the GODistribution used by this plot"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ GODistribution ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:260
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:294
 msgid "Shape parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:261
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295
 msgid "Name of the first shape parameter if any"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:266
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:300
 msgid "Second shape parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:267
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301
 msgid "Name of the second shape parameter if any"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:584
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:306
+msgid "Data as Y values"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÏ Î"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307
+msgid "whether the data should be mapped to the Y axis."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:642
 msgid "Regression line"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "HBoxPlotOutliers"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "Statistics"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "HBoxPlots"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "HBoxPlots"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
+msgid "Horizontal Box-Plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:4
-msgid "Histogram."
-msgstr ""
+msgid "VBoxPlots"
+msgstr "VBoxPlots"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgid "Vertical Box-Plot."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Box-Plot."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgid "HBoxPlotOutliers"
+msgstr "HBoxPlotOutliers"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Probability plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
 msgid "VBoxPlotOutliers"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "VBoxPlotOutliers"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "VBoxPlots"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "Histogram."
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "CumulativeHistogram"
+msgstr "CumulativeHistogram"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Box-Plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "Cumulative histogram."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+
+#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Double histogram."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. </Type>
+#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Population pyramid."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. <property name="vertical">false</property>
+#. </Type>
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:41
+msgid "Probability plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Box-plot plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Charting : distribution related plots"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ: ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Charting : distribution related plots"
-msgstr ""
+msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Histograms plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Box-plot plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Probability plots engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Histograms plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Statistics plot types"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Probability plots engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6
-msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
-msgstr ""
+msgid "Statistics plot types"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:1
+msgid "Slices start _at:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ _ÏÏÎ:"
 
 #: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3
 #: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3
-msgid "Absolute value"
-msgstr ""
+msgid "_Vary colors by slice"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4
 #: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4
-msgid "Absolute value with white background"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:5
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Negative data:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏ_ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ:"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
-msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgid "_Slice Separation:"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ _ÏÎÏÎÏ:"
 
 #: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7
 #: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8
-msgid "Slices start _at:"
-msgstr ""
+msgid "Negative data:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
 #: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8
 #: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Slice Separation:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+msgid "Skip"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9
 #: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10
-msgid "_Vary colors by slice"
-msgstr ""
+msgid "Absolute value"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
+msgid "Absolute value with white background"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:1
 msgid "_Separation:"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ:"
+msgstr "_ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ:"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:110 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:112 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1302
 msgid "Separation"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:111
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:113
 msgid "Amount a slice is extended as a percentage of the radius"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:259
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:261
 msgid "PlotPie"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotPie"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:305
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:307
 msgid "Initial angle"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:306
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:308
 msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ 12 Î ÏÏÎ."
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:311
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:313
 msgid "Default separation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:312 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:314 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1303
 msgid "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:318
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:320
 msgid "Draw 3d wedges"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:323 ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
-msgid "Span"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ 3Î ÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:324
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:326
 msgid "Total angle used as a percentage of the full circle"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:329
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:331
 msgid "Show negative values"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:330
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:332
 msgid "How negative values are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:418
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:424
 msgid "PlotRing"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ."
+msgstr "PlotRing"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:455
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:461
 msgid "Center-size"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:456
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:462
 msgid "Size of the center hole as a percentage of the radius"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:616
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:622
 msgid "Move pie"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1169
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s: %g (%.2f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %g (%.2f%%)"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1171
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1177
 #, c-format
 msgid "%g (%.2f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%g (%.2f%%)"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1290
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
 msgid "Initial-angle"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1291
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
 msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ 12 Î ÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
 msgid "Cen_ter size:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ_ÎÏÏÎÏ:"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Half Pie"
-msgstr ""
+msgid "Pie"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series."
-msgstr ""
+msgid "Ring"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
-"last series) are split apart."
-msgstr ""
+msgid "Percentage of each contributor."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
-msgstr ""
+msgid "Split Pie"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
-msgstr ""
+msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
-msgstr ""
+msgid "Half Pie"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Percentage of each contributor."
-msgstr ""
+msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Pie"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgid "Split Half Pie"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Ring"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Split Half Pie"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Split Pie"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+msgid "Split Ring"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Split Ring"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
+"last series) are split apart."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÂ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ) ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Charting : Pie/Ring"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ: ÏÎÏÎ/ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Default pie types"
-msgstr ""
+msgid "Pie and Ring plots"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Pie and Ring plots"
-msgstr ""
+msgid "Ring plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:4
 msgid "Pie plotting engine"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Ring plotting engine"
-msgstr ""
+msgid "Default pie types"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:236
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:238
 msgid "Default fill"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:237 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:357
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:784
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:405
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:834
 msgid "Should the default style of a series include fill"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name rt plot objects
 #. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
 #. * 	PlotRT2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:272
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:274
 msgid "PlotRadar"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotRadar"
 
 #. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
 #. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
 #. * 	PlotRadarArea2
 #.
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:358
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:434
 msgid "PlotRadarArea"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotRadarArea"
 
 #. xgettext : the base for how to name rt plot objects
 #. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
 #. * 	PlotPolar2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:391
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:478
 msgid "PlotPolar"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotPolar"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:430 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:638
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:528 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:432 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:640
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:530 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:732
 msgid "Magnitude"
-msgstr "ÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name rt plot objects
 #. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
 #. * 	PlotColoredPolar2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:549
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:641
 msgid "PlotColorPolar"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotColorPolar"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:629 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:789
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:839
 msgid "hide-outliers"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:630 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:790
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:840
 msgid "Hide data outside of the color axis bounds"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:642 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:334
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:734 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:400
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:469
 #: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304
-#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:802
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:852
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Î"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1219
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1252
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1309
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1342
 msgid "Radial error bars"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1227
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1317
 msgid "Radial drop lines"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1335
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1378
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1425
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1468
 msgid "Angular error bars"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/gog-color-polar-prefs.ui.h:1
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-color-prefs.ui.h:1
 msgid "Hide data outside of color axis bounds"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Area Radar"
-msgstr ""
+msgid "Radar"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Area radar plot."
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+msgid "Polar"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Colored Polar"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "Radar plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:4
 msgid "Dotted Radar"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Polar"
-msgstr ""
+msgid "Radar plot with dots."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Polar plot with colored marks."
-msgstr ""
+msgid "Area Radar"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Polar plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Area radar plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Radar"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ-ÏÏÎÎÎÎ"
+msgid "Polar plot."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Radar plot with dots."
-msgstr ""
+msgid "Colored Polar"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Radar plot."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgid "Polar plot with colored marks."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Charting : Polar/Radar"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ : ÏÎÎÎÎÏ/ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Default radar plot types"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Polar and Radar plots"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Polar and Radar plots"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏ"
+msgid "Radar plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Polar plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Radar Area plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Polar plotting engine with colored marks"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Polar plotting engine"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Radar Area plotting engine"
-msgstr ""
+msgid "Polar plotting engine with colored marks"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Radar plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Default radar plot types"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name contour plot objects
 #.
 #: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:128
 msgid "PlotContour"
-msgstr ""
+msgstr "PlotContour"
 
 #. xgettext : the base for how to name surface plot objects
 #.
 #: ../plugins/plot_surface/gog-surface.c:68
-#, fuzzy
 msgid "PlotSurface"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgstr "PlotSurface"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:381
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:383
 msgid "Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:382
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:384
 msgid "Transpose the plot"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:394
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:330
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:465
 #: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302
-#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:370
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:540 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:798
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:425
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:595 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:848
 msgid "X"
 msgstr "Î"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:332
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:372 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:542
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:800
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:467
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:427 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:597
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:850
 msgid "Y"
 msgstr "Î"
 
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-prefs.ui.h:1
 msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name surface plot objects
 #.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:157
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:236
 msgid "PlotXYZContour"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "PlotXYZContour"
 
 #. xgettext : the base for how to name surface plot objects
 #.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:165
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:244
 msgid "PlotXYZSurface"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgstr "PlotXYZSurface"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:311
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:434
 msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:312
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:435
 msgid "Number of rows"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:317
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:440
+msgid "Auto Rows"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:441
+msgid "Whether the rows limts should be evaluated"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:446
 msgid "Columns"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:318
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:447
 msgid "Number of columns"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:452
+msgid "Auto Columns"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:453
+msgid "Whether the columns limts should be evaluated"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "_Columns:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+msgid "<b>_Rows:</b>"
+msgstr "<b>_ÎÏÎÎÎÎÏ:</b>"
 
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Rows:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "<b>_Columns:</b>"
+msgstr "<b>_ÎÏÎÎÎÏ:</b>"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3
+msgid "Calculated"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:4
+#| msgid "Preview:"
+msgid "Preset:"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ:"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:5
+msgid "Count:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ:"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
-msgstr ""
+msgid "Contour"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2
-msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
-msgstr ""
+msgid "Surface"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Contour"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Contour plot."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contour plot."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+msgid "XYZContour"
+msgstr "XYZContour"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Surface"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Surface plot."
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "XYZContour"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "XYZSurface"
+msgstr "XYZSurface"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "XYZSurface"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Charting : Surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ : ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contour plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Surface charts"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Default surface plot types"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Contour plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Surface charts"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "XYZ contour plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ XYZ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Surface plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "XYZ contour plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "XYZ surface plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ XYZ"
 
 #: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "XYZ surface plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Default surface plot types"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:1
+msgid "3_d"
+msgstr "3_Î"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% of default size"
-msgstr "ÎÎÎÎ&ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Sur_face"
+msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:3
-msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgid "Dia_meter"
+msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Dia_meter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ"
+msgid "_Size represented by:"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ_ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ:"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:5
-msgid "Show _negative values"
-msgstr ""
+msgid "_Vary colors by bubble"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sur_face"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgid "Show _negative values"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:7
 msgid "_Bubbles scaled to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:8
-msgid "_Size represented by:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:9
-msgid "_Vary colors by bubble"
-msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid "% of default size"
+msgstr "% ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
 msgid "_Use nul value instead of invalid"
-msgstr ""
+msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2
+msgid "Bar _width:"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	PlotXY2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:272
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:276
 msgid "PlotXY"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "PlotXY"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:344
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:392
 msgid "Has markers by default"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:350 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:777
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:398 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:827
 msgid "Has lines by default"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:351 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:778
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:399 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:828
 msgid "Should the default style of a series include lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:356 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:783
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:404 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:833
 msgid "Has fill by default"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:362
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:410
 msgid "Use splines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:363
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:411
 msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
 msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:416
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:471
 msgid "PlotBubble"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+msgstr "PlotBubble"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:516
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:571
 msgid "Size as area"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:517
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:572
 msgid "Display size as area instead of diameter"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:522
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:577
 msgid "Show negatives"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:523
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:578
 msgid "Draw bubbles for negative values"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:529
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:584
 msgid "Draw 3d bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ 3Î ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:534
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:589
 msgid "Bubble scale"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:535
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:590
 msgid "Fraction of default radius used for display"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:544 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:599 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
 msgid "Bubble"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name map like plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Map2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:669
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:724
 msgid "XYColor"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+msgstr "XYColor"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1930 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1997
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2116 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2183
 msgid "X error bars"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ Î"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1933 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2119 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2189
 msgid "Y error bars"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ Î"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1942
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2128
 msgid "Horizontal drop lines"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1950
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2136
 msgid "Vertical drop lines"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2009
-#, fuzzy
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2195
 msgid "Invalid as zero"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2010
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2196
 msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ 0 ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÏÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2015
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2201
 msgid "Clamp at start"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2016
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2202
 msgid ""
 "Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
 "interpolation"
 msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2021
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2207
 msgid "Clamp at end"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2022
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2208
 msgid ""
 "Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
 "interpolation"
 msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "ColoredXY"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ:"
+#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
+#. * 	PlotDropBar2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:285
+msgid "PlotXYDropBar"
+msgstr "PlotXYDropBar"
 
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:307
+msgid "Whether to use horizontal bars"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
+msgid "Bars width as a percetage of the plot width"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324
+msgid "Positions"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. really 3_1
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
-"point."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "XY"
+msgstr "ÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "ColoredXY"
+msgstr "ColoredXY"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
-msgstr ""
+msgid "XY Points"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Map"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Markers at each point."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ_ÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
+#. really 3_1
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
+msgid ""
+"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
+"point."
 msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
-msgstr ""
+msgid "XY Lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11
-msgid "Stepped curve using the first y value."
-msgstr ""
+msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12
-msgid "Stepped curve using the last y value."
-msgstr ""
+msgid "XY Splines"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13
-msgid "Stepped curve using the mean y value."
-msgstr ""
+msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
+msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:14
-msgid "Stepped curve using the nearest y value."
-msgstr ""
+msgid "XY Steps Start"
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stepped curve using the first y value."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎ y."
 
-#. really 3_1
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:16
-msgid "XY"
-msgstr "ÎÎ"
+msgid "XY Steps End"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "XY Lines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgid "Stepped curve using the last y value."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ y."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "XY Points"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+msgid "XY Steps Center"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "XY Splines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgid "Stepped curve using the nearest y value."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ y."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:20
-msgid "XY Steps Center"
-msgstr ""
+msgid "XY Steps Mean"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:21
-msgid "XY Steps End"
-msgstr ""
+msgid "Stepped curve using the mean y value."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ y."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:22
-msgid "XY Steps Mean"
-msgstr ""
+msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:23
-msgid "XY Steps Start"
+msgid "Map"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
 msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
+msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33
+msgid "Scattered Horizontal Drop Bars"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34
+msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î."
 
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "2D colored scatter plotting engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ : XY/ÎÎÎÏÏÎÏÎ/ÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:2
 msgid "2D plots"
-msgstr ""
+msgstr "2Î ÏÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:3
 msgid "2D scatter plotting engine"
-msgstr ""
+msgstr "2Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:4
 msgid "Bubble plotting engine"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
-msgstr ""
+msgid "2D colored scatter plotting engine"
+msgstr "2Î ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:6
 msgid "Stock Scatter plot types"
-msgstr ""
+msgstr "TÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Scattered dropbar plotting engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Exponential regression2
 #: ../plugins/reg_linear/gog-exp-reg.c:63
 msgid "Exponential regression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:265
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:156
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:262
 msgid "Affine"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:160
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:157
 msgid "Uncheck to force zero intercept"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Linear regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:174
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:171
 msgid "Linear regression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:266
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:263
 msgid "If true, a non-zero constant is allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:271
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:268
 msgid "Dims"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:272
-#, fuzzy
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:269
 msgid "Number of x-vectors"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ x"
 
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Logarithmic regression2
 #: ../plugins/reg_linear/gog-log-reg.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Logarithmic regression"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:203
-#, fuzzy
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:200
 msgid "Order:"
-msgstr "&ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ:"
 
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Polynomial regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:222
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:220
 msgid "Polynomial regression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Power regression2
 #: ../plugins/reg_linear/gog-power-reg.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Power regression"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Exponential regression curve engine"
-msgstr ""
+msgid "Regression curve : linear"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ : ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Linear regression curve engine"
-msgstr ""
+msgid "Linear regression curves"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Linear regression curves"
-msgstr ""
+msgid "Linear regression curve engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Linear regression curves types"
-msgstr ""
+msgid "Exponential regression curve engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Logarithmic regression curve engine"
-msgstr ""
+msgid "Power regression curve engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Polynomial regression curve engine"
-msgstr ""
+msgid "Logarithmic regression curve engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Power regression curve engine"
-msgstr ""
+msgid "Polynomial regression curve engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:8
-msgid "Regression curve : linear"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
-msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgid "Linear regression curves types"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:2
-msgid "Exponential regression curve"
-msgstr ""
+msgid "Linear regression curve"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
+msgid "Polynomial"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4
-msgid "Linear regression curve"
-msgstr ""
+msgid "Polynomial regression curve"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Logarithmic"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Exponential"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6
-msgid "Logarithmic regression curve"
-msgstr ""
+msgid "Exponential regression curve"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7
-msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgid "Power"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8
-msgid "Polynomial regression curve"
-msgstr ""
+msgid "Power regression curve"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9
-msgid "Power"
-msgstr ""
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10
-msgid "Power regression curve"
-msgstr ""
+msgid "Logarithmic regression curve"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. xgettext : the base for how to name logarithmic fits
 #. * eg The 2nd fit for a series will be called
 #. * 	Log fit2
 #: ../plugins/reg_logfit/gog-logfit.c:140
 msgid "Log fit"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Logarithmic fitting curve engine"
-msgstr ""
+msgid "Regression curve : logfit"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ : ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Logarithmic fitting curves"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logarithmic fitting curves types"
-msgstr ""
+msgid "Logarithmic fitting curve engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Regression curve : logfit"
-msgstr ""
+msgid "Logarithmic fitting curves types"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:1
 msgid "Log Fit (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
 
 #: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Logarithmic fitting curve"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:104
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:103
 msgid "Number of values from which to calculate an average"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:109
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:108
 msgid "Whether to average x values as well or use the last one"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ x ÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name moving averge smoothed curves objects
 #. * eg The 2nd one for a series will be called
 #. * 	Moving average2
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:176
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:175
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
 msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:197
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
 msgid "Number of averaged values"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:201
 msgid "Average X"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ Î"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:203
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
 msgid "Use averaged x values"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ x ÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "_Span:"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÏ_ÏÎ:"
 
 #: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:2
 msgid "_Use averaged abscissa"
-msgstr ""
+msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:65
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:232
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:64
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:220
 msgid "Number of interpolation steps"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:73
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
 msgid ""
 "Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
 "If no value or a negative (or nul) value is provided, the default will be "
 "used"
 msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ (Î ÎÎÎÎÎ), ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects
 #. * eg The 2nd one for a series will be called
 #. * 	Exponentially smoothed curve2
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:166
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:165
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
 msgid "Exponentially smoothed curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:231
-#, fuzzy
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:219
 msgid "Steps"
-msgstr "*ÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "_Period:"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "_Steps:"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÏ:"
+msgstr "_ÎÎÎÎÏÎ:"
 
 #: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Charting : Trends and Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ: ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Moving average smoothing engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Smoothed curves"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Smoothed curves"
-msgstr ""
+msgid "Moving average smoothing engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Smoothed curves types"
-msgstr ""
+msgid "exponential smoothing engine"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "exponential smoothing engine"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ\n"
+msgid "Smoothed curves types"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
 msgid "Moving average smoothed curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "&ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space Before"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space After"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bullet Character"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyprus, Pounds"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guernsey, Pounds"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malta, Liri"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yugoslavia, New Dinars"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Columns:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Rows:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Font description"
@@ -7368,10 +7766,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "&ÎÎÎÏÎ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Automatic position</b>"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "<b>Manual position</b>"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
 
@@ -7535,10 +7929,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Cross at category #"
-#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Bounds"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]