[libgdata] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 19 Jul 2012 11:02:47 +0000 (UTC)
commit 4c5eb11d7555ac8836cbe71d96a823566b1d0d02
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Jul 19 13:02:42 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8619791..347bd7f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 09:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -342,14 +342,14 @@ msgstr "Vsebina predmeta %s (\"%s\") ni v osmiÅkem RGB zapisu."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366
msgid "You must be authenticated to query all calendars."
-msgstr "Za poizvedovanje po vnosih vseh koledarjev imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje po vnosih vseh koledarjev imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
-msgstr "Za poizvedovanje po vnosih koledarjev imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje po vnosih koledarjev imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "Koledar nima naslova URI vsebine."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308
msgid "You must be authenticated to query contacts."
-msgstr "Za poizvedovanje med podatki stikov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje med podatki stikov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474
msgid "You must be authenticated to query contact groups."
-msgstr "Za poizvedovanje med skupinami stikov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje med skupinami stikov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
msgid "The group has already been inserted."
@@ -372,20 +372,20 @@ msgstr "Skupina je Åe vstavljena."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
msgid "You must be authenticated to insert a group."
-msgstr "Za vstavljanje skupin imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za vstavljanje skupin imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:300
msgid "You must be authenticated to download documents."
-msgstr "Za prejemanje dokumentov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za prejemanje dokumentov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:460
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:510
msgid "You must be authenticated to query documents."
-msgstr "Za poizvedovanje dokumentov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje dokumentov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:555
msgid "You must be authenticated to upload documents."
-msgstr "Za poÅiljanje dokumentov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poÅiljanje dokumentov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:561
msgid "The document has already been uploaded."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Dokument je Åe poslan."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:705
msgid "You must be authenticated to update documents."
-msgstr "Za posodabljanje dokumentov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za posodabljanje dokumentov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:885
#, c-format
@@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "Vsebinske vrste dokumenta ('%s') ni mogoÄe doloÄiti."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:925
msgid "You must be authenticated to copy documents."
-msgstr "Za kopiranje dokumentov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za kopiranje dokumentov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1087
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1270
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
-msgstr "Za premikanje dokumentov in map imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za premikanje dokumentov in map imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
-msgstr "Vpisati je treba uporabniÅko ime ali pa je treba biti pooblaÅÄen za poizvedovanje med stiki."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje o uporabniku imajo le pooblaÅÄene osebe in osebe, ki navedejo uporabniÅko ime."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Parametri poizvedbe niso dovoljeni za albume."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
-msgstr "Vpisati je treba uporabniÅko ime ali pa je treba biti pooblaÅÄen za poizvedovanje med vsemi albumi."
+msgstr "Dovoljenje za poizvedovanje o vsebini albumov imajo le pooblaÅÄene osebe in osebe, ki navedejo uporabniÅko ime."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476
msgid "The album did not have a feed link."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Album nima povezave vira."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:631
msgid "You must be authenticated to upload a file."
-msgstr "Za poÅiljanje datotek imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za poÅiljanje datotek imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
msgid "The album has already been inserted."
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Album je Åe vstavljen."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
msgid "You must be authenticated to insert an album."
-msgstr "Za vstavljanje albuma imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe.."
+msgstr "Dovoljenje za vstavljanje albuma imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:456
#, c-format
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Storitev trenutno ni na voljo."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
-msgstr "Za to dejanje imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe."
+msgstr "Dovoljenje za to dejanje imajo le pooblaÅÄene osebe."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
#, c-format
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Posnetek nima <povezave> do sorodnih posnetkov."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
msgid "You must be authenticated to upload a video."
-msgstr "Za poÅiljanje video posnetkov imajo dovoljenje le pooblaÅÄene osebe.."
+msgstr "Dovoljenje za poÅiljanje video posnetkov imajo le pooblaÅÄene osebe."
#~ msgid "The supplied document had an invalid content type."
#~ msgstr "Ponujeni dokument ima neveljavno vrsto vsebine."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]