[baobab] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Updated Indonesian translation
- Date: Thu, 19 Jul 2012 04:27:35 +0000 (UTC)
commit d3e3457b8a68acee8313ac07ae19490618f66962
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Thu Jul 19 11:27:08 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 35 ++++++++++++++---------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2b718e3..afc93aa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:35+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 11:26+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,24 +97,28 @@ msgid "Set the root node from the model"
msgstr "Tata titik akar dari model"
#: ../src/baobab-chart.c:898
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr "Pindahkan ke folder induk"
+msgid "_Move to parent folder"
+msgstr "_Pindahkan ke folder induk"
#: ../src/baobab-chart.c:902
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Perbesar"
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Per_besar"
#: ../src/baobab-chart.c:906
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Perkecil"
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Per_kecil"
+
+#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:54
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d butir"
#: ../src/baobab-location.vala:65
-#| msgid "Scan Home"
msgid "Main volume"
msgstr "Volume utama"
#: ../src/baobab-location.vala:80
-#| msgid "Scan _Home Folder"
msgid "Home folder"
msgstr "Folder rumah"
@@ -139,7 +143,6 @@ msgid "Scan Folder"
msgstr "Pindai Folder"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
-#| msgid "Scan Remote Folder"
msgid "Scan a remote folder"
msgstr "Pindai suatu folder jauh"
@@ -148,7 +151,6 @@ msgid "Scan Remote Folder"
msgstr "Pindai Folder Jauh"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
-#| msgid "Cannot scan location \"%s\""
msgid "Show all locations"
msgstr "Tampilkan semua lokasi"
@@ -162,7 +164,6 @@ msgid "Stop scanning"
msgstr "Berhenti memindai"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
-#| msgid "Ready"
msgid "Reload"
msgstr "Muat ulang"
@@ -191,12 +192,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "Isi"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
-#| msgid "View as Rings Chart"
msgid "Rings Chart"
msgstr "Bagan Cincin"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
-#| msgid "View as Treemap Chart"
msgid "Treemap Chart"
msgstr "Bagan Peta Pohon"
@@ -213,7 +212,6 @@ msgid "_All locations"
msgstr "Semu_a lokasi"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:2
-#| msgid "Scan Home"
msgid "_Scan Home"
msgstr "_Pindai Home"
@@ -222,7 +220,6 @@ msgid "Scan F_olderâ"
msgstr "Pindai F_older..."
#: ../src/baobab-menu.ui.h:4
-#| msgid "S_can Remote Folderâ"
msgid "Scan Remote Fo_lderâ"
msgstr "Pindai Fo_lder Jauh..."
@@ -231,7 +228,6 @@ msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:6
-#| msgid "Ready"
msgid "_Reload"
msgstr "Muat _Ulang"
@@ -244,7 +240,6 @@ msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:9
-#| msgid "_Edit"
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
@@ -261,7 +256,6 @@ msgid "_Toolbar"
msgstr "_Panel"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
-#| msgid "All_ocated Space"
msgid "_Allocated Space"
msgstr "Ru_ang Terpakai"
@@ -294,7 +288,6 @@ msgstr ""
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011."
#: ../src/baobab-window.vala:349
-#| msgid "Could not analyze disk usage."
msgid "Could not analyze volume."
msgstr "Tak bisa menganalisa volume."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]