[gnome-dvb-daemon] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dvb-daemon] Updated German translation
- Date: Wed, 18 Jul 2012 19:37:30 +0000 (UTC)
commit 7f490687f4c6fe7604714deefa522a6a48a8a467
Author: Daniel Winzen <d winzen4 de>
Date: Wed Jul 18 21:36:57 2012 +0200
Updated German translation
po/de.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 120 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 497cc47..a9baf7a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,46 +2,49 @@
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
# Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2009, 2011.
-#
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2012.
+# Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dvb-"
"daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 12:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:14+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:41+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d winzen4 de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:33
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:35
msgid "GNOME DVB Daemon"
msgstr "GNOME DVB-Daemon"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:36
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:38
msgid "GNOME DVB Daemon Website"
msgstr "GNOME DVB-Daemon-Website"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:73
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:60
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:75
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:62
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:77
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:64
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Alle KÃnale"
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:138
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:74
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsView.py:35
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:38
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:36
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:94
msgid "Channel"
@@ -124,7 +127,7 @@ msgid "There is currently no schedule available for this channel"
msgstr "Momentan ist kein Programm fÃr diesen Kanal verfÃgbar"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:158
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:377
msgid "_Recording schedule"
msgstr "Geplante Au_fzeichnungen"
@@ -248,13 +251,13 @@ msgstr "Geplante Aufzeichnungen"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:278
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:148
#: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:31
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:313
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:331
msgid "Recordings"
msgstr "Aufnahmen"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:287
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:340
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:361
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:379
msgid "What's on now"
msgstr "Was lÃuft gerade"
@@ -267,7 +270,7 @@ msgid "Next Day"
msgstr "NÃchster Tag"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:508
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:185
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:184
msgid "Schedule recording for the selected event?"
msgstr "Aufnahme fÃr die ausgewÃhlte Veranstaltung planen?"
@@ -285,7 +288,8 @@ msgstr ""
" Sebastian PÃlsterl https://launchpad.net/~sebp\n"
" SpaceCafà https://launchpad.net/~spacecafe\n"
" Tim Fuchs https://launchpad.net/~tim-fuchs\n"
-" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski"
+" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski\n"
+" Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:58
msgid "Devices"
@@ -349,55 +353,55 @@ msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:39
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:380
msgid "Digital TV Preferences"
msgstr "Einstellungen fÃr Digitales Fernsehen"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:89
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:90
msgid "Edit selected group"
msgstr "AusgewÃhlte Gruppe bearbeiten"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:96
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:97
msgid "Remove selected device"
msgstr "AusgewÃhltes GerÃt entfernen?"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:105
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:106
msgid "Setup"
msgstr "Einrichtung"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:108
msgid "Setup devices"
msgstr "GerÃte einrichten"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:114
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:115
msgid "Create new group"
msgstr "Neue Gruppe hinzufÃgen"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:118
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:119
msgid "Create new group for selected device"
msgstr "Neue Gruppe fÃr das ausgewÃhlte GerÃt hinzufÃgen"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:124
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:125
msgid "Add to group"
msgstr "Zur Gruppe hinzufÃgen"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:128
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:129
msgid "Add selected device to existing group"
msgstr "AusgewÃhlte GerÃte zur Gruppe hinzufÃgen"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:145
msgid "Configured devices"
msgstr "Konfigurierte GerÃte"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:155
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:156
msgid "Unconfigured devices"
msgstr "Noch nicht konfigurierte GerÃte"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:220
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:221
msgid "Device could not be removed from group"
msgstr "Das GerÃt konnte nicht aus der Gruppe entfernt werden"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:234
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:235
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgid "Pick a date"
msgstr "Datum wÃhlen"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:34
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -489,43 +493,39 @@ msgstr "Timer hinzufÃgen"
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:82
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:83
msgid "Edit Timer"
msgstr "Timer bearbeiten"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:58
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:59
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:94
msgid "_Start time:"
msgstr "_Anfangszeit:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:109
msgid "_Duration:"
msgstr "_Dauer:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:121
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:124
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
-msgid "digital cable"
-msgstr "Digitaler Kabelanschluss"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
-msgid "digital satellite"
-msgstr "Digitaler Satellitenempfang"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
-msgid "digital terrestrial"
-msgstr "Digitaler Antennenempfang"
-
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelGroupsView.py:31
msgid "Channel group"
msgstr "Kanalgruppe"
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:107
+msgid "TV Channels"
+msgstr "TV-KanÃle"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:109
+msgid "Radio Channels"
+msgstr "Radio-KanÃle"
+
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
msgid "_Time:"
msgstr "_Zeit:"
@@ -534,26 +534,26 @@ msgstr "_Zeit:"
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:62
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:66
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:69
msgid "Duration:"
msgstr "LÃnge:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:70
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:74
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:41
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:37
msgid "Length"
msgstr "Laufzeit"
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:42
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:44
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
@@ -562,6 +562,18 @@ msgstr "Jetzt"
msgid "Next"
msgstr "NÃchster"
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
+msgid "digital cable"
+msgstr "Digitaler Kabelanschluss"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
+msgid "digital satellite"
+msgstr "Digitaler Satellitenempfang"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
+msgid "digital terrestrial"
+msgstr "Digitaler Antennenempfang"
+
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
msgid "No devices have been found."
msgstr "Es wurden keine GerÃte gefunden"
@@ -573,8 +585,8 @@ msgid ""
"card."
msgstr ""
"Entweder wurde keine DVB Karte gefunden oder sie sind alle belegt. Bitte "
-"schlieÃen Sie im letzteren Fall alle Programme wie z.B. Video-Player, die auf "
-"Ihre DVB-Karte zugreifen."
+"schlieÃen Sie im letzteren Fall alle Programme wie z.B. Video-Player, die "
+"auf Ihre DVB-Karte zugreifen."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:67
msgid "Name"
@@ -636,7 +648,8 @@ msgstr "Dieser Vorgang kann etwas Zeit benÃtigen"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:60
msgid "You can select the channels you want to have in your list of channels."
msgstr ""
-"Sie kÃnnen die KanÃle auswÃhlen, welche in ihrer Kanalliste erscheinen sollen."
+"Sie kÃnnen die KanÃle auswÃhlen, welche in ihrer Kanalliste erscheinen "
+"sollen."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:66
msgid "Select all"
@@ -658,102 +671,102 @@ msgstr "_VerschlÃsselte KanÃle auswÃhlen"
msgid "Signal quality:"
msgstr "SignalqualitÃt:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:145
msgid "Signal strength:"
msgstr "SignalstÃrke:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:159
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
msgid "Scanning for channels"
msgstr "Es wird nach KanÃlen gesucht"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:155
msgid "Missing requirements"
msgstr "Fehlende Voraussetzungen"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:161
msgid "Country and antenna selection"
msgstr "LÃnder- und Antennenauswahl"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:95
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:164
msgid "Satellite selection"
msgstr "Auswahl des Satelliten"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:98
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:167
msgid "Country and provider selection"
msgstr "Auswahl des Landes und des Versorgers"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:100
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:169
msgid "Unsupported adapter"
msgstr "Nicht unterstÃtzter Adapter"
#. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:125
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:194
#, python-format
msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
msgstr "Leider werden Â%sÂ-Karten nicht unterstÃtzt."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:129
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:198
msgid "Could not find initial tuning data."
msgstr "Es konnten keine Anfangs-Empfangseinstellungen gefunden werden."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:199
msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
msgstr "Bitte vergewissern Sie sich, dass das Paket dvb-apps installiert ist."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:134
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:203
msgid ""
"Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
msgstr ""
"Bitte wÃhlen Sie ein Land und eine Antenne, die sich am nÃchsten zu Ihrer "
"Position befinden."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:204
msgid ""
-"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the list "
-"of providers."
+"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
+"list of providers."
msgstr ""
-"Wenn Sie nicht wissen, welche Antenne Sie auswÃhlen mÃssen, wÃhlen Sie ÂKeine "
-"AhnungÂ."
+"Wenn Sie nicht wissen, welche Antenne Sie auswÃhlen mÃssen, wÃhlen Sie "
+"ÂKeine AhnungÂ."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
msgid "However, searching for channels will take considerably longer this way."
msgstr ""
"Diese Methode der Kanalsuche wird deutlich mehr Zeit in Anspruch nehmen."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:141
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:210
msgid "Not listed"
msgstr "Nicht aufgefÃhrt"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:152
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:223
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:218
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:292
msgid "_Country:"
msgstr "_Land:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:176
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:244
msgid "_Antenna:"
msgstr "_Antenne:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:185
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:253
msgid "Antenna"
msgstr "Antenne"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:197
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:267
msgid "_Satellite:"
msgstr "_Satellit:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:275
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:245
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:316
msgid "_Providers:"
msgstr "_Versorger:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:253
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:324
msgid "Provider"
msgstr "Versorger"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:302
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:375
msgid "Don't know"
msgstr "Keine Ahnung"
@@ -862,75 +875,74 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen wollen?\n"
"Jeglicher Fortschritt wird verloren gehen."
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:156
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:201
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:346
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:155
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:200
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
msgid "Program Guide"
msgstr "ProgrammfÃhrer"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:306
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:325
msgid "Digital TV"
msgstr "Digitales Fernsehen"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:357
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:375
msgid "Watch TV"
msgstr "Fernsehen"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:376
msgid "Digital _TV"
msgstr "_Digitales Fernsehen"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:360
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:378
msgid "_Program Guide"
msgstr "_ProgrammfÃhrer"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:363
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:381
msgid "_Delete"
msgstr "_LÃschen"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:382
msgid "D_etails"
msgstr "D_etails"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:365
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:383
msgid "_Order channels"
msgstr "KanÃle _sortieren"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:368
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:386
msgid "By _name"
msgstr "Nach _Name"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:369
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:387
msgid "By _group"
msgstr "Nach _Gruppe"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:372
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:390
msgid "_Reverse order"
msgstr "_Reihenfolge umkehren"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:524
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:542
msgid "Delete selected recording?"
msgstr "AusgewÃhlte Aufnahme lÃschen?"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:602
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:651
#, python-format
msgid "Recording %d"
msgstr "Aufnahme %d"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:662
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:665
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:709
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:712
msgid "Setup Failed"
msgstr "Einrichtung ist fehlgeschlagen"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:663
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:710
msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
msgstr "Der GNOME DVB-Daemon ist nicht installiert"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:666
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:713
msgid "Could not start GNOME DVB Daemon setup"
msgstr "Die Einrichtung von GNOME DVB-Daemon konnte nicht gestartet werden"
-#. www.k-d-w.org/
#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Digital TV Control Center"
msgstr "Kontrollzentrum fÃr Digitales Fernsehen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]