[gvfs] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 7f72e8780d955f61ff031355d83fc6ffcbad480e
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Jul 18 19:34:50 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 po/zh_TW.po |   55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 70 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 53d1857..545c6d9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 09:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 19:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "èçã%sãåéåãèèåèççåçåæäãåèä
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:926 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "äèéåçé"
 
@@ -755,7 +755,8 @@ msgstr "çæåçæåçé"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:776 ../daemon/gvfsbackendburn.c:967
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1003 ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1205 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2962
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2982 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
@@ -1334,6 +1335,16 @@ msgstr "èçèæææèä"
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "åéæææççéèï%s"
 
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238
+msgid "The recent folder may not be deleted"
+msgstr "æèäçéçèæääèåé"
+
+#. Translators: this is the display name of the backend
+#. translators: This is the name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:547 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:658
+msgid "Recent"
+msgstr "æèäç"
+
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:302 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:658
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh çåæåçäæä"
@@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "åæçäçéçäèäæ"
 
 #. Translators: this is the display name of the backend
 #. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:742 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:850
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:755 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:863
 msgid "Trash"
 msgstr "åæç"
 
@@ -1660,7 +1671,21 @@ msgstr "åçäææçèéç"
 msgid "Invalid dbus message"
 msgstr "çæç dbus èæ"
 
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:159
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:143 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
+#, c-format
+msgid "%s has been unmounted\n"
+msgstr "%s åèåè\n"
+
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:161 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:663
+#, c-format
+msgid ""
+"Unmounting %s\n"
+"Please wait"
+msgstr ""
+"æååè %s\n"
+"èçå"
+
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:217
 msgid "Filesystem is busy"
 msgstr "ææççåçä"
 
@@ -2165,29 +2190,19 @@ msgstr "ååéå"
 msgid "Timed out running command-line `%s'"
 msgstr "éæåèæäã%sã"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:663
-#, c-format
-msgid ""
-"Unmounting %s\n"
-"Please wait"
-msgstr ""
-
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Writing data to %s\n"
 "Don't unplug until finished"
 msgstr ""
-
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
-#, c-format
-msgid "%s has been unmounted\n"
-msgstr ""
+"æåååèæè %s\n"
+"åçæåèåæé"
 
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
 #, c-format
 msgid "You can now unplug %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "äçååäæé %s\n"
 
 #. Translators: This is used for encrypted volumes.
 #. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b5ea517..65d642b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 22:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 15:04+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: \n"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "èçã%sãåéåãèèåèççåçåæäãåèä
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:926 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "äèéåçé"
 
@@ -757,7 +757,8 @@ msgstr "çæåçæåçé"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:776 ../daemon/gvfsbackendburn.c:967
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1003 ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1205 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2962
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2982 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
@@ -1336,6 +1337,16 @@ msgstr "èçèæææèé"
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "åéæææççéèï%s"
 
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238
+msgid "The recent folder may not be deleted"
+msgstr "æèäçéçèæääèåé"
+
+#. Translators: this is the display name of the backend
+#. translators: This is the name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:547 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:658
+msgid "Recent"
+msgstr "æèäç"
+
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:302 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:658
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh çåæåçäæä"
@@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr "åæçäçéçäèäæ"
 
 #. Translators: this is the display name of the backend
 #. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:742 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:850
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:755 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:863
 msgid "Trash"
 msgstr "åæç"
 
@@ -1662,7 +1673,21 @@ msgstr "åçäææçèéç"
 msgid "Invalid dbus message"
 msgstr "çæç dbus èæ"
 
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:159
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:143 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
+#, c-format
+msgid "%s has been unmounted\n"
+msgstr "%s åèåè\n"
+
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:161 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:663
+#, c-format
+msgid ""
+"Unmounting %s\n"
+"Please wait"
+msgstr ""
+"æååè %s\n"
+"èçå"
+
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:217
 msgid "Filesystem is busy"
 msgstr "ææççåçä"
 
@@ -2168,29 +2193,19 @@ msgstr "ååéå"
 msgid "Timed out running command-line `%s'"
 msgstr "éæåèæäã%sã"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:663
-#, c-format
-msgid ""
-"Unmounting %s\n"
-"Please wait"
-msgstr ""
-
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Writing data to %s\n"
 "Don't unplug until finished"
 msgstr ""
-
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
-#, c-format
-msgid "%s has been unmounted\n"
-msgstr ""
+"æåååèæè %s\n"
+"åçæåèåæé"
 
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
 #, c-format
 msgid "You can now unplug %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æçååäæé %s\n"
 
 #. Translators: This is used for encrypted volumes.
 #. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]