[gparted] Update Chinese translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Update Chinese translation
- Date: Tue, 17 Jul 2012 13:41:54 +0000 (UTC)
commit c472b60046eefb7cc2cf011eb08c92c7a2253368
Author: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
Date: Tue Jul 17 21:40:49 2012 +0800
Update Chinese translation
po/zh_CN.po | 381 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 191 insertions(+), 190 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8031581..3268a39 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 18:18+0800\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 21:40+0800\n"
+"Last-Translator: CHEN Xing <cxcxcxcx gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "äåççäçé(MiB)ï"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Align to: <optionmenu with choices>
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:96
msgid "Align to:"
-msgstr "æåï"
+msgstr "åéåï"
#. fill partition alignment menu
#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
@@ -138,39 +139,39 @@ msgstr "èåï"
#. filesystem
#. file systems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186 ../src/Dialog_Partition_New.cc:118
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:182 ../src/Dialog_Partition_New.cc:118
msgid "File system:"
msgstr "æäççï"
#. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:196 ../src/Win_GParted.cc:467
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192 ../src/Win_GParted.cc:467
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
#. Used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208
msgid "Used:"
msgstr "åçï"
#. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:230
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:222
msgid "Unused:"
msgstr "æçï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:246
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239
msgid "Unallocated:"
msgstr "æåéï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:264
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:257
msgid "Flags:"
msgstr "æåï"
#. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:280 ../src/Win_GParted.cc:475
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:273 ../src/Win_GParted.cc:475
msgid "Path:"
msgstr "èåï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:294
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:287
msgid "Status:"
msgstr "çæï"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "çæï"
#. * means that this extended partition contains at least one logical
#. * partition that is mounted or otherwise active.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:306
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:299
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "å(èåääéèåååæè)"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "å(èåääéèåååæè)"
#. * means that this linux swap partition is enabled and being used by
#. * the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:314
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:307
msgid "Active"
msgstr "æå"
@@ -194,12 +195,12 @@ msgstr "æå"
#. * means that the partition is a member of an LVM volume group and the
#. * volume group is active and being used by the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:322
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:315
msgid "%1 active"
msgstr "%1 æå"
#. TO TRANSLATORS: looks like Mounted on /mnt/mymountpoint
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:328
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:321
msgid "Mounted on %1"
msgstr "æèä %1"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "æèä %1"
#. * means that this extended partition contains no mounted or otherwise
#. * active partitions.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:338
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:331
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "çé (ææåæèçéèåå)"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "çé (ææåæèçéèåå)"
#. * means that this linux swap partition is not enabled and is not
#. * in use by the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:346
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:339
msgid "Not active"
msgstr "äæå"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "äæå"
#. * group and therefore is not active and can not yet be used by
#. * the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:358
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:351
msgid "Not active (Not a member of any volume group)"
msgstr "éæå(äæääåççæå)"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "éæå(äæääåççæå)"
#. * The volume group has also been exported making the LVM physical volumes
#. * ready for moving to a different computer system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:366
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:359
msgid "%1 not active and exported"
msgstr "%1 éæåïååå"
@@ -242,39 +243,39 @@ msgstr "%1 éæåïååå"
#. * means that the partition is a member of an LVM volume group but
#. * the volume group is not active and not being used by the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:372
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:365
msgid "%1 not active"
msgstr "%1 éæå"
#. TO TRANSLATORS: Not mounted
#. * means that this partition is not mounted.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:379
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:372
msgid "Not mounted"
msgstr "ææè"
#. Label
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:388 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:381 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:130
msgid "Label:"
msgstr "åæï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:401
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:394
msgid "UUID:"
msgstr "UUIDï"
#. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:415
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:408
msgid "First sector:"
msgstr "éæåï"
#. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:425
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:418
msgid "Last sector:"
msgstr "ææåï"
#. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:435 ../src/Win_GParted.cc:528
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:428 ../src/Win_GParted.cc:528
msgid "Total sectors:"
msgstr "ææåæï"
@@ -713,71 +714,71 @@ msgid "unrecognized"
msgstr "æèå"
#. TO TRANSLATORS: looks like A partition cannot have a length of -1 sectors
-#: ../src/GParted_Core.cc:602
+#: ../src/GParted_Core.cc:622
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "ååéåäåää %1 äæåã"
#. TO TRANSLATORS: looks like A partition with used sectors (2048) greater than its length (1536) is not valid
-#: ../src/GParted_Core.cc:616
+#: ../src/GParted_Core.cc:636
msgid ""
"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
msgstr "åååçæåæ(%1)åäåéåå(%2)ïäåæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:684
+#: ../src/GParted_Core.cc:704
msgid "libparted messages"
msgstr "libparted ææ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1137
+#: ../src/GParted_Core.cc:1157
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr "çåäææ Linux çäåéèçååã"
#. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:1287
+#: ../src/GParted_Core.cc:1307
msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
msgstr "æææææäçç! åèåå:"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1289
+#: ../src/GParted_Core.cc:1309
msgid "The file system is damaged"
msgstr "æäççåæåã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1291
+#: ../src/GParted_Core.cc:1311
msgid "The file system is unknown to GParted"
msgstr "æäççæçä GParted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1293
+#: ../src/GParted_Core.cc:1313
msgid "There is no file system available (unformatted)"
msgstr "æåççæäçç(ææåå)"
#. TO TRANSLATORS: looks like The device entry /dev/sda5 is missing
-#: ../src/GParted_Core.cc:1296
+#: ../src/GParted_Core.cc:1316
msgid "The device entry %1 is missing"
msgstr "èåé %1 äå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1455
+#: ../src/GParted_Core.cc:1475
msgid "Unable to find mount point"
msgstr "æææåæèç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1533
+#: ../src/GParted_Core.cc:1553
msgid "Unable to read the contents of this file system!"
msgstr "ææèåææäççäçåå!"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1535
+#: ../src/GParted_Core.cc:1555
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "åäææäåèäåçã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1539
+#: ../src/GParted_Core.cc:1559
msgid "The cause might be a missing software package."
msgstr "åååèæçåæäèäåã"
#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support: ntfsprogs.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1542
+#: ../src/GParted_Core.cc:1562
msgid ""
"The following list of software packages is required for %1 file system "
"support: %2."
msgstr "ææ %1 æäççéèäåèäåï%2ã"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.28GiB of unallocated space within the partition.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1552
+#: ../src/GParted_Core.cc:1572
msgid "%1 of unallocated space within the partition."
msgstr "åååæ %1 æåéçéã"
@@ -785,57 +786,57 @@ msgstr "åååæ %1 æåéçéã"
#. * means that the user can perform a check of the partition which will
#. * also grow the file system to fill the partition.
#.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1563
+#: ../src/GParted_Core.cc:1583
msgid ""
"To grow the file system to fill the partition, select the partition and "
"choose the menu item:"
msgstr "èåæäççæååæäååïèéæèåååéæèåéï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1565
+#: ../src/GParted_Core.cc:1585
msgid "Partition --> Check."
msgstr "åå --> ææã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1636
+#: ../src/GParted_Core.cc:1656
msgid "create empty partition"
msgstr "ååçåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1706 ../src/GParted_Core.cc:3027
+#: ../src/GParted_Core.cc:1726 ../src/GParted_Core.cc:3047
msgid "path: %1"
msgstr "èåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1707 ../src/GParted_Core.cc:3028
+#: ../src/GParted_Core.cc:1727 ../src/GParted_Core.cc:3048
msgid "start: %1"
msgstr "èåäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1708 ../src/GParted_Core.cc:3029
+#: ../src/GParted_Core.cc:1728 ../src/GParted_Core.cc:3049
msgid "end: %1"
msgstr "çæäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1709 ../src/GParted_Core.cc:3030
+#: ../src/GParted_Core.cc:1729 ../src/GParted_Core.cc:3050
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "ååï%1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1745 ../src/linux_swap.cc:125
+#: ../src/GParted_Core.cc:1765 ../src/linux_swap.cc:125
msgid "create new %1 file system"
msgstr "åçæç %1 æäçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1785
+#: ../src/GParted_Core.cc:1805
msgid "delete partition"
msgstr "åéåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1827
+#: ../src/GParted_Core.cc:1847
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "åé %1 äçåååæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1832
+#: ../src/GParted_Core.cc:1852
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "å %2 çåååæèä %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1865
+#: ../src/GParted_Core.cc:1885
msgid "Set half of the UUID on %1 to a new, random value"
msgstr "å %1 ä UUID çäåèçææçéæå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1870
+#: ../src/GParted_Core.cc:1890
msgid "Set UUID on %1 to a new, random value"
msgstr "å %1 äç UUID èçææçéæå"
@@ -844,334 +845,334 @@ msgstr "å %1 äç UUID èçææçéæå"
#. * must be the same. If the sector sizes of the old partition and the
#. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same.
#.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1954
+#: ../src/GParted_Core.cc:1974
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "çåéèæçåååæççå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1984
+#: ../src/GParted_Core.cc:2004
msgid "rollback last change to the partition table"
msgstr "åæåååèçääæææ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2022
+#: ../src/GParted_Core.cc:2042
msgid "move file system to the left"
msgstr "ååçåæäçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2024
+#: ../src/GParted_Core.cc:2044
msgid "move file system to the right"
msgstr "ååçåæäçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2027
+#: ../src/GParted_Core.cc:2047
msgid "move file system"
msgstr "çåæäçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2029
+#: ../src/GParted_Core.cc:2049
msgid ""
"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
"operation"
msgstr "æçæäççåæçæäççäççåïæèèææä"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2048
+#: ../src/GParted_Core.cc:2068
msgid "perform real move"
msgstr "èèåéççåæä"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2101
+#: ../src/GParted_Core.cc:2121
msgid "using libparted"
msgstr "äç libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2142
+#: ../src/GParted_Core.cc:2162
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "èæååéèæçèåäçåæççå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2211
+#: ../src/GParted_Core.cc:2231
msgid "resize/move partition"
msgstr "æååå/çååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2214
+#: ../src/GParted_Core.cc:2234
msgid "move partition to the right"
msgstr "ååçååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2217
+#: ../src/GParted_Core.cc:2237
msgid "move partition to the left"
msgstr "ååçååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2220
+#: ../src/GParted_Core.cc:2240
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "åååç %1 æåè %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2223
+#: ../src/GParted_Core.cc:2243
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "åååç %1 çåè %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2226
+#: ../src/GParted_Core.cc:2246
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "ååçååååç %1 æåè %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2229
+#: ../src/GParted_Core.cc:2249
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "ååçååååç %1 çåè %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2232
+#: ../src/GParted_Core.cc:2252
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "ååçååååç %1 æåè %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2235
+#: ../src/GParted_Core.cc:2255
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "ååçååååç %1 çåè %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2250
+#: ../src/GParted_Core.cc:2270
msgid ""
"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this "
"operation"
msgstr "æçåååååäçåæçååçåïæèèææä"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2260
+#: ../src/GParted_Core.cc:2280
msgid "old start: %1"
msgstr "æçèåäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2261
+#: ../src/GParted_Core.cc:2281
msgid "old end: %1"
msgstr "æççæäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2262
+#: ../src/GParted_Core.cc:2282
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "æçååï%1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2325 ../src/GParted_Core.cc:3108
+#: ../src/GParted_Core.cc:2345 ../src/GParted_Core.cc:3128
msgid "new start: %1"
msgstr "æèåäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2326 ../src/GParted_Core.cc:3109
+#: ../src/GParted_Core.cc:2346 ../src/GParted_Core.cc:3129
msgid "new end: %1"
msgstr "æççæäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2327 ../src/GParted_Core.cc:3110
+#: ../src/GParted_Core.cc:2347 ../src/GParted_Core.cc:3130
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "æååï%1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2352 ../src/GParted_Core.cc:3057
+#: ../src/GParted_Core.cc:2372 ../src/GParted_Core.cc:3077
msgid "requested start: %1"
msgstr "èæçèåäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2353 ../src/GParted_Core.cc:3058
+#: ../src/GParted_Core.cc:2373 ../src/GParted_Core.cc:3078
msgid "requested end: %1"
msgstr "èæççæäçï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2354 ../src/GParted_Core.cc:3059
+#: ../src/GParted_Core.cc:2374 ../src/GParted_Core.cc:3079
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "èæçååï%1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2379
+#: ../src/GParted_Core.cc:2399
msgid "shrink file system"
msgstr "çåæäçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2383
+#: ../src/GParted_Core.cc:2403
msgid "grow file system"
msgstr "æåæäçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2386
+#: ../src/GParted_Core.cc:2406
msgid "resize file system"
msgstr "æåæäççåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2389
+#: ../src/GParted_Core.cc:2409
msgid ""
"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
msgstr "ææäççåææäççååçåïæèèææä"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2429
+#: ../src/GParted_Core.cc:2449
msgid "grow file system to fill the partition"
msgstr "æåæäççèæäåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2434
+#: ../src/GParted_Core.cc:2454
msgid "growing is not available for this file system"
msgstr "ææäççäåæå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2455
+#: ../src/GParted_Core.cc:2475
msgid "the destination is smaller than the source partition"
msgstr "çæåååäæåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2472
+#: ../src/GParted_Core.cc:2492
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "åæäççç %1 ååå %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2525
+#: ../src/GParted_Core.cc:2545
msgid "perform read-only test"
msgstr "æèåèæè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2579
+#: ../src/GParted_Core.cc:2599
msgid "using internal algorithm"
msgstr "äçåéçæ"
#. TO TRANSLATORS: looks like read 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2583
+#: ../src/GParted_Core.cc:2603
msgid "read %1"
msgstr "èå%1"
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2585
+#: ../src/GParted_Core.cc:2605
msgid "copy %1"
msgstr "åå%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2589
+#: ../src/GParted_Core.cc:2609
msgid "finding optimal block size"
msgstr "æææäçååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2629
+#: ../src/GParted_Core.cc:2649
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 ç"
#. TO TRANSLATORS: looks like optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2647
+#: ../src/GParted_Core.cc:2667
msgid "optimal block size is %1"
msgstr "æäçåååæ %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2665
+#: ../src/GParted_Core.cc:2685
msgid "%1 (%2 B) read"
msgstr "åèå %1(å %2 B)"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2667
+#: ../src/GParted_Core.cc:2687
msgid "%1 (%2 B) copied"
msgstr "åèå %1(å %2 B)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2680
+#: ../src/GParted_Core.cc:2700
msgid "roll back last transaction"
msgstr "åæäææäèç"
#. TO TRANSLATORS: looks like check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:2709
+#: ../src/GParted_Core.cc:2729
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "ææ %1 äçæäççéèåååèçæåääæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2717
+#: ../src/GParted_Core.cc:2737
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "ææåèåææäççäåç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2748
+#: ../src/GParted_Core.cc:2768
msgid "set partition type on %1"
msgstr "èå %1 çååçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2778
+#: ../src/GParted_Core.cc:2798
msgid "new partition type: %1"
msgstr "æååçåï%1"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2807
+#: ../src/GParted_Core.cc:2827
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "åèå %1(å %2)(åä %3)"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2809
+#: ../src/GParted_Core.cc:2829
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "ååå %1(å %2)(åä %3)"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2817 ../src/GParted_Core.cc:2934
+#: ../src/GParted_Core.cc:2837 ../src/GParted_Core.cc:2954
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "åèå %1(å %2)"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2819 ../src/GParted_Core.cc:2936
+#: ../src/GParted_Core.cc:2839 ../src/GParted_Core.cc:2956
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "ååå %1(å %2)"
#. TO TRANSLATORS: looks like read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2840
+#: ../src/GParted_Core.cc:2860
msgid "read %1 using a block size of %2"
msgstr "äç %2 çåååèå %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2845
+#: ../src/GParted_Core.cc:2865
msgid "copy %1 using a block size of %2"
msgstr "äç %2 çååååå %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2995
+#: ../src/GParted_Core.cc:3015
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "ååæå %1 äççååæåçéè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2998
+#: ../src/GParted_Core.cc:3018
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "èåæå %1 äççååæåçéè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3008
+#: ../src/GParted_Core.cc:3028
msgid "calibrate %1"
msgstr "æå %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3053
+#: ../src/GParted_Core.cc:3073
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "èç %1 çæåååäç"
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3193
+#: ../src/GParted_Core.cc:3213
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "ææ %2 äç %1 æäçççååæå"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3229
+#: ../src/GParted_Core.cc:3249
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "ååæå %1 äçååæåæåé"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3235
+#: ../src/GParted_Core.cc:3255
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "åèå %1 åæ 0x1c æåé"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3242
+#: ../src/GParted_Core.cc:3262
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "åèæå %1 åé"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:3252
+#: ../src/GParted_Core.cc:3272
msgid ""
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
msgstr "èç %1 ç NTFS ååèåçéèæåæåèã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3254
+#: ../src/GParted_Core.cc:3274
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "æäèåäåèäååäæäåæééï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3369
+#: ../src/GParted_Core.cc:3389
msgid "Libparted Warning"
msgstr "Libparted èå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3373
+#: ../src/GParted_Core.cc:3393
msgid "Libparted Information"
msgstr "Libparted äæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3377
+#: ../src/GParted_Core.cc:3397
msgid "Libparted Error"
msgstr "Libparted éè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3379
+#: ../src/GParted_Core.cc:3399
msgid "Libparted Bug Found!"
msgstr "Libparted åçæéï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3382
+#: ../src/GParted_Core.cc:3402
msgid "Fix"
msgstr "äå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3384
+#: ../src/GParted_Core.cc:3404
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3386
+#: ../src/GParted_Core.cc:3406
msgid "Ok"
msgstr "çå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3388
+#: ../src/GParted_Core.cc:3408
msgid "Retry"
msgstr "éè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3390
+#: ../src/GParted_Core.cc:3410
msgid "No"
msgstr "å"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3392
+#: ../src/GParted_Core.cc:3412
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:3394
+#: ../src/GParted_Core.cc:3414
msgid "Ignore"
msgstr "åç"
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr "ååååè(_C)"
#: ../src/Win_GParted.cc:190
msgid "_Attempt Data Rescue"
-msgstr "åèäåææ(_A)"
+msgstr "åèæææå(_A)"
#: ../src/Win_GParted.cc:193
msgid "_Device"
@@ -1573,7 +1574,7 @@ msgstr[0] "%1 äæäåèè"
msgid "Quit GParted?"
msgstr "éå GParted?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:889 ../src/Win_GParted.cc:2194
+#: ../src/Win_GParted.cc:889 ../src/Win_GParted.cc:2204
msgid "%1 operation is currently pending."
msgid_plural "%1 operations are currently pending."
msgstr[0] "%1 äæäåèè"
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "GNOME ååçèå"
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1428
+#: ../src/Win_GParted.cc:1438
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Funda Wang <fundawang gmail com>, 2004\n"
@@ -1657,12 +1658,12 @@ msgstr ""
" luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n"
" åè https://launchpad.net/~rainofchaos"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1470
+#: ../src/Win_GParted.cc:1480
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
msgid_plural "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr[0] "ææåçåä %1 ääåå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1482
+#: ../src/Win_GParted.cc:1492
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
@@ -1672,16 +1673,16 @@ msgstr ""
"åææéèæåååïèååçääæåååãæååååååååååãåäæåå"
"åäåææäääååïåèéèååéäääååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1565
+#: ../src/Win_GParted.cc:1575
msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
msgstr "çååååèåèæäççææååã"
#. TO TRANSLATORS: looks like You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1573
+#: ../src/Win_GParted.cc:1583
msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1."
msgstr "éåäæçå %1 ååçèåæåçæäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1576
+#: ../src/Win_GParted.cc:1586
msgid ""
" Failure to boot is most likely to occur if you move the GNU/Linux "
"partition containing /boot, or if you move the Windows system partition C:."
@@ -1689,154 +1690,154 @@ msgstr ""
" åææååå /boot ç GNU/Linux ååæ Windows ççåå C: çåäçïååå"
"èææååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1578
+#: ../src/Win_GParted.cc:1588
msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ."
msgstr "æåäå GParted FAQ äåäåääåååéçã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1582
+#: ../src/Win_GParted.cc:1592
msgid "Moving a partition might take a very long time to apply."
msgstr "çååååèéèçåéçæéæèåæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1674
+#: ../src/Win_GParted.cc:1684
msgid "You have pasted into an existing partition."
msgstr "æèåçæääåååçååã"
#. TO TRANSLATORS: looks like The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1681
+#: ../src/Win_GParted.cc:1691
msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
msgstr "åææèææä %1 äçææääåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1735
+#: ../src/Win_GParted.cc:1745
msgid "Unable to delete %1!"
msgstr "ææåé %1ï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1742
+#: ../src/Win_GParted.cc:1752
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "èåèåéçåéä %1 çéèåå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1753
+#: ../src/Win_GParted.cc:1763
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "æåçèèåé %1ï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1760
+#: ../src/Win_GParted.cc:1770
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "åéåååïåååäèåèååã"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1763
+#: ../src/Win_GParted.cc:1773
msgid "Delete %1 (%2, %3)"
msgstr "åé %1 (%2, %3)"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Cannot format this file system to fat16.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1839
+#: ../src/Win_GParted.cc:1849
msgid "Cannot format this file system to %1."
msgstr "ææåææäççæååä %1ã"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1851
+#: ../src/Win_GParted.cc:1861
msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
msgstr "ää %1 æäççéèääèåæ %2 çååã"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1859
+#: ../src/Win_GParted.cc:1869
msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
msgstr "äääç %1 æäçççååçæååéä %2ã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1953
+#: ../src/Win_GParted.cc:1963
msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
msgstr "ååææäääæèçåè:"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1955
+#: ../src/Win_GParted.cc:1965
msgid ""
"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
"advised to unmount them manually."
msgstr "ååååååèäèæèåèäæèçäãåçæååèåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2012 ../src/Win_GParted.cc:2096
+#: ../src/Win_GParted.cc:2022 ../src/Win_GParted.cc:2106
msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
msgstr[0] "%2 ååæ %1 äæäåèèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2026
+#: ../src/Win_GParted.cc:2036
msgid ""
"The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the "
"partition."
msgstr "ååäæåèèæäæææææäæçéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2028
+#: ../src/Win_GParted.cc:2038
msgid ""
"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon "
"with this partition."
msgstr "ååèäååææäæçéäåäççèèåæåæãæéæåçæææäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2046
+#: ../src/Win_GParted.cc:2056
msgid "Deactivating swap on %1"
msgstr "æååé %1 äçäæçé"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2046
+#: ../src/Win_GParted.cc:2056
msgid "Activating swap on %1"
msgstr "æåææ %1 äçäæçé"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2053
+#: ../src/Win_GParted.cc:2063
msgid "Could not deactivate swap"
msgstr "ææåéäæçé"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2053
+#: ../src/Win_GParted.cc:2063
msgid "Could not activate swap"
msgstr "ææææäæçé"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2069
+#: ../src/Win_GParted.cc:2079
msgid "Unmounting %1"
msgstr "æååè %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2074
+#: ../src/Win_GParted.cc:2084
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "ææåè %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2110
+#: ../src/Win_GParted.cc:2120
msgid ""
"The mount action cannot be performed if an operation is pending for the "
"partition."
msgstr "ååäæåèèæäææææèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2112
+#: ../src/Win_GParted.cc:2122
msgid ""
"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount "
"with this partition."
msgstr "åæèèäååäåäççèèååæãæéæåçæææäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2130
+#: ../src/Win_GParted.cc:2140
msgid "mounting %1 on %2"
msgstr "æåæè %1 ä %2"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2137
+#: ../src/Win_GParted.cc:2147
msgid "Could not mount %1 on %2"
msgstr "ææå %1 æèå %2"
#. TO TRANSLATORS: Singular case looks like 1 partition is currently active on device /dev/sda.
-#: ../src/Win_GParted.cc:2163
+#: ../src/Win_GParted.cc:2173
msgid "%1 partition is currently active on device %2."
msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
msgstr[0] "èå %2 äæ %1 äæäåèè"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2178
+#: ../src/Win_GParted.cc:2188
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are active partitions."
-msgstr "åæååçåæäææææåååèã"
+msgstr "åæåååæèæäææææåååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2180
+#: ../src/Win_GParted.cc:2190
msgid ""
"Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, "
"or enabled swap space."
msgstr "æåååææåäççååïååæèååãåææçäæçéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2182
+#: ../src/Win_GParted.cc:2192
msgid ""
"Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all "
"partitions on this device before creating a new partition table."
@@ -1844,82 +1845,82 @@ msgstr ""
"äçååèåééïäååèæåçäæçéïæåååæååèåççæèåäçæ"
"æååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2207
+#: ../src/Win_GParted.cc:2217
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
msgstr "åæååçåæäææææåååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2209
+#: ../src/Win_GParted.cc:2219
msgid ""
"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
"new partition table."
msgstr "åæåååèäåäçâçèâèåææéæèåçæææäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2224
+#: ../src/Win_GParted.cc:2234
msgid "Error while creating partition table."
msgstr "ææåçååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2244
+#: ../src/Win_GParted.cc:2254
msgid "Command gpart was not found"
msgstr "æäå gpart åä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2245
+#: ../src/Win_GParted.cc:2255
msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again."
msgstr "èäåèèäç gpartãèåè gpart åéèã"
#. Dialog information
-#: ../src/Win_GParted.cc:2253
+#: ../src/Win_GParted.cc:2263
msgid "A full disk scan is needed to find file systems."
msgstr "æææäççéèèèåæçççææã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2255
+#: ../src/Win_GParted.cc:2265
msgid "The scan might take a very long time."
msgstr "ææåèèèèåéæéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2257
+#: ../src/Win_GParted.cc:2267
msgid ""
"After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data "
"to other media."
msgstr "ææåïæåäæèääææåçæäççäååææååååäåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2259
+#: ../src/Win_GParted.cc:2269
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "ææççåï"
#. TO TRANSLATORS: looks like Search for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2263
+#: ../src/Win_GParted.cc:2273
msgid "Search for file systems on %1"
msgstr "å %1 äæçæäçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2277
+#: ../src/Win_GParted.cc:2287
msgid "Searching for file systems on %1"
msgstr "æå %1 äæçæäçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like No file systems found on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2291
+#: ../src/Win_GParted.cc:2301
msgid "No file systems found on %1"
msgstr "æå %1 äæåæäçç"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2292
+#: ../src/Win_GParted.cc:2302
msgid ""
"The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this "
"disk."
msgstr "gpart åæççææåæåçääåèåçæäççã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2522
+#: ../src/Win_GParted.cc:2532
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "æåçèèåçåæèæä?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2528
+#: ../src/Win_GParted.cc:2538
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
msgstr "çèåååèäåèææäåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2530
+#: ../src/Win_GParted.cc:2540
msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
msgstr "åèæèæääåååäææã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2532
+#: ../src/Win_GParted.cc:2542
msgid "Apply operations to device"
msgstr "åçæäåèå"
@@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#. simulation..
#: ../src/ntfs.cc:194
msgid "run simulation"
-msgstr "èèææ"
+msgstr "ææèè"
#. real resize
#: ../src/ntfs.cc:201
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]