[anjuta-extras] Updated Indonesian translation



commit 8c8790cdfacbf5ee0f0bb47541478cd6d949203e
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Jul 16 02:08:53 2012 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po | 1013 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 430 insertions(+), 583 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8c04a53..0b07c28 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,172 +1,407 @@
 # Indonesian translation of Anjuta.
 # Copyright (C) 2007 THE Anjuta'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Anjuta package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2007.
-# , fuzzy
-#
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2007, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Anjuta 2.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=unknown\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-29 14:36+0700\n"
+"Project-Id-Version: anjuta-extras master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-15 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 02:07+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
 
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:199
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr ""
+#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
+msgid "Sample Plugin"
+msgstr "Contoh Plugin"
 
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1174
-msgid "Update"
-msgstr "Perbarui"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "Kertas grafik"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Nama Fungsi"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Sendiri"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Anak"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "Panggilan"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% Waktu"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "Detik Kumulatif"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Detik Sendiri"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr "Sendiri ms/panggilan"
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr "Total ms/panggilan"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:178
-msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
-msgstr ""
+#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
+msgid "Sample Plugin for Anjuta."
+msgstr "Contoh Plugin bagi Anjuta."
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:292
-msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it is run at least once."
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:499
+msgid "Scintilla Editor"
+msgstr "Penyunting Scintilla"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:749
-msgid "Debug"
-msgstr "Awakutu"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:757
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:869
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Profiler"
-msgstr "Pemprofil Evolution"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:765
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Pilih Target..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:773
-msgid "Refresh"
-msgstr "Segarkan"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:781
-msgid "Delete Data"
-msgstr "Hapus Data"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:824
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
+msgid "An alternate editor based on Scintilla"
+msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
+msgid "Plus/Minus"
+msgstr "Plus/Minus"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
+#| msgid "Grow"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Panah"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
+msgid "Circular"
+msgstr "Melingkar"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
+msgid "Squares"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
+msgid "Choose autocomplete for single match"
+msgstr "Pilih melengkapi otomatis bagi kecocokan tunggal"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
+msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
+msgstr "Lengkapi otomatis tag penutup XML/HTML"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr "Pilihan pop up melengkapi otomatis"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Pelengkapan otomatis"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
+msgid "Enable code folding"
+msgstr "Fungsikan pelipatan kode"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
+msgid "Enable comments folding"
+msgstr "Fungsikan pelipatan komentar"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
+msgid "Enable python comments folding"
+msgstr "Fungsikan pelipatan komentar python"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
+msgid "Enable python quoted strings folding"
+msgstr "Fungsikan pelipatan string kutipan python"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
+msgid "Enable HTML tags folding"
+msgstr "Fungsikan pelipatan tag HTML"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
+msgid "Compact folding"
+msgstr "Pelipatan kompak"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
+msgid "Draw line below folded lines"
+msgstr "Gambar garis di bawah baris yang dilipat"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
+msgid "Collapse all code folds on file open"
+msgstr "Tutup semua lipatan kode saat berkas dibuka"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
+msgid "Fold style:"
+msgstr "Gaya pelipatan:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
+msgid "Code folding"
+msgstr "Pelipatan kode"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
+msgid "Disable syntax highlighting"
+msgstr "Nonaktifkan penyorotan sintaks"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
+msgid "Enable braces check"
+msgstr "Fungsikan pemeriksaan kurung kurawal"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
+msgid "Strip trailling spaces on file save"
+msgstr "Buang spasi di ekor saat menyimpan berkas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
+msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
+msgstr "Saring karakter berlebih dalam mode DOS"
+
+#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
+msgid "Wrap bookmarks search around"
+msgstr "Teruskan pencarian penanda taut ke awal lagi"
+
+#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
+msgid "Edge column"
+msgstr "Kolom tepi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
+msgid "Caret blink period in ms"
+msgstr "Perioda kedip karet dalam md"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
+msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
+msgstr "Lebar karet (kursor) penyunting dalam piksel"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
+msgid "Line numbers margin width in pixels"
+msgstr "Lebar marjin nomor baris dalam piksel"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
+#| msgid "Options"
+msgid "Misc options"
+msgstr "Opsi rupa-rupa"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
+msgid "Colors & Fonts"
+msgstr "Warna & Fonta"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
+#| msgid "_Edit"
+msgid "Editor"
+msgstr "Penyunting"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
+msgid "Enable automatic indentation"
+msgstr "Fungsikan indentasi otomatis"
+
+#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
+msgid "Maintain past Indentation"
+msgstr "Pelihara Indentasi sebelumnya"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
+msgid "Pressing tab inserts indentation"
+msgstr "Menekan tab akan menyisipkan inden"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
+msgid "Pressing backspace un-indents"
+msgstr "Menekan backspace menghapus inden"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
+msgid "Indent closing braces"
+msgstr "Indenkan kurung kurawal tutup"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
+msgid "Indent opening braces"
+msgstr "Indenkan kurung kurawal buka"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "Gunakan tab untuk indentasi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
+msgid "Indentation size in spaces:"
+msgstr "Ukuran indentasi dalam spasi:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "Ukuran tab dalam spasi:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
+msgid "Basic Indentation"
+msgstr "Indentasi Dasar"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
+msgid "View EOL chars"
+msgstr "Tilik karakter EOL"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
+msgid "View Indentation Guides"
+msgstr "Tilik Panduan Indentasi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
+msgid "View Whitespaces"
+msgstr "Tilik Whitespace"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
+msgid "View indentation whitespaces"
+msgstr "Tilik whitespace indentasi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
+msgid "View Line Wrap"
+msgstr "Tilik Pelipatan Baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
+msgid "Margin Linenum visible"
+msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
+msgid "Margin Marker visible"
+msgstr "Penanda Marjin nampak"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
+msgid "Margin Fold visible"
+msgstr "Pelipatan Marjin nampak"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
+msgid "Lines"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
+msgid "Add line number every:"
+msgstr "Tambahkan nomor baris setiap:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Fungsikan pelipatan baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
+msgid "Add page header"
+msgstr "Tambah tajuk halaman"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monokrom"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
+msgid "Colour"
+msgstr "Berwarna"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
+#| msgid "Options"
+msgid "Print options"
+msgstr "Opsi cetak"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
+msgid "Printing"
+msgstr "Pencetakan"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
+msgid "Fonts and colors for editor"
+msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
+msgid "Select highlight style to edit:"
+msgstr "Pilih gaya penyorotan yang akan disunting:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
+msgid "Italic"
+msgstr "Miring"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
+msgid "Underlined"
+msgstr "Digarisbawahi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
+msgid "Use default"
+msgstr "Pakai baku"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
+msgid "Background color:"
+msgstr "Warna latar belakang:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Warna latar depan:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
+msgid "Attributes:"
+msgstr "Atribut:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonta:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
+msgid "Highlight style"
+msgstr "Gaya penyorotan"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
+msgid "Caret (cursor) color:"
+msgstr "Warna karet (kursor):"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
+msgid "Calltip background:"
+msgstr "Latar belakang calltip:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
+msgid "Selection background:"
+msgstr "Latar belakang pilihan:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
+msgid "Selection foreground:"
+msgstr "Latar depan pilihan:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
+msgid "Other colors"
+msgstr "Warna lain"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
+msgid "_Line Number Margin"
+msgstr "Marjin Nomor _Baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
+msgid "Show/Hide line numbers"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan nomor baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
+msgid "_Marker Margin"
+msgstr "_Marjin Penanda"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:846
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "Profil Datar"
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
+msgid "Show/Hide marker margin"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin penanda"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Call Graph"
-msgstr "\t%d catatan call-graph\n"
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
+msgid "_Code Fold Margin"
+msgstr "Marjin Pelipatan _Kode"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Fungsi lawas"
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
+msgid "Show/Hide code fold margin"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin pelipatan kode"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr "Fungsi lawas"
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
+msgid "_Indentation Guides"
+msgstr "Panduan _Indentasi"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:659
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
+msgid "Show/Hide indentation guides"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
+#| msgid "_Replace"
+msgid "_White Space"
+msgstr "_White Space"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
+msgid "Show/Hide white spaces"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan white space"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
+msgid "_Line End Characters"
+msgstr "Karakter Akhir _Baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
+msgid "Show/Hide line end characters"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan karakter akhir baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
+msgid "Line _Wrapping"
+msgstr "_Pelipatan Baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
+msgid "Enable/disable line wrapping"
+msgstr "Fungsikan/nonaktifkan pelipatan baris"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
+msgid "Editor view settings"
+msgstr "Pengaturan tilikan penyunting"
+
+#: ../plugins/scintilla/print.c:660
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "Berkas: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:888
+#: ../plugins/scintilla/print.c:889
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr "Tak bisa mendapat penyangga teks bagi pencetakan"
 
@@ -174,13 +409,7 @@ msgstr "Tak bisa mendapat penyangga teks bagi pencetakan"
 msgid "No file to print!"
 msgstr "Tidak ada berkas untuk dicetak!"
 
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:258
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:270
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr "Penyunting Scintilla"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:412
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -189,7 +418,7 @@ msgstr ""
 "Berkas '%s' telah berubah.\n"
 "Anda ingin memuat ulang?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:418
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -198,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "Berkas '%s' telah berubah.\n"
 "Anda ingin membuang perubahan Anda dan memuat ulang?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:438
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -207,7 +436,7 @@ msgstr ""
 "Berkas '%s' telah dihapus.\n"
 "Anda setuju dan tutup?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:445
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -216,32 +445,32 @@ msgstr ""
 "Berkas '%s' telah dihapus.\n"
 "Anda ingin membuang perubahan dan menutupnya?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1403
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "Tak bisa mendapatkan info berkas"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1415
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr "Berkas terlalu besar. Tak bisa mengalokasikan memori."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1424
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1435
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "Galat ketika membaca dari berkas"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1481
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
 msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas nampaknya bukan berkas teks atau pengkodean berkas tak didukung. Mohon periksa apakah pengkodean berkas ada dalam daftar pengkodean yang didukung. Bila tidak, tambahkan dari preferensi."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1628
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
 msgid "Loading file..."
 msgstr "Memuat berkas..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1637
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -252,24 +481,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rincian: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1658
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "Berkas sukses dimuat"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1676
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838
 msgid "Saving file..."
 msgstr "Menyimpan berkas..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1685
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
 msgstr "Tak bisa menyimpan berkas antara %s: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1701
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "Berkas sukses disimpan"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2074
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -277,429 +506,47 @@ msgid ""
 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
 msgstr ""
+"Tak bisa memuat berkas konfigurasi dan baku global:\n"
+"%s.\n"
+"Ini mungkin mengakibatkan ketidakstabilan atau perilaku yang tak benar.\n"
+"Anjuta akan memakai pengaturan bawaan (terbatas)"
 
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exists"
-msgstr "Program '%s' tidak ada"
-
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:464
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:486
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
-#| msgid "Use scratchbox"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
 msgid "Scratchbox"
 msgstr "Kotak corat-coret"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:133
-msgid "Options"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:253
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "Pilih target pengawakutuan"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:310
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:431
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:667
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:676
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:338
-msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr "Tak ada target executable yang dipilih untuk pengawakutuan dengan Valgrind. Silahakn pilih satu."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:347
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:359
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan log Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-"Sudah ada berkas bernama '%s'.\n"
-"Ganti dengan yang Anda simpan ini?"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:389
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Timpa"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:409
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Buka berkas log Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:443
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Awakutu"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:451
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:459
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "Pilih Perkaka_s dan Jalankan..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:467
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "Mati_kan Eksekusi"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:475
-msgid "_Load Log"
-msgstr "Muat _Log"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:483
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "Simp_an Log"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:491
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "Sunting Aturan"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:556
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr "Pakai alat awakutu Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:122
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>Preferensi umum Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:128
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr "Path berkas biner Valgrind:"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:142
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr "Pilih Path Berkas Biner Valgrind..."
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:161
-msgid "Preview"
-msgstr "Pratilik"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:174
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr "baris di atas dan di bawah baris target."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Gagal membuat pipe ke '%s': %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Gagal membuat proses anak '%s': %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr "Proses keluar."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install Valgrind package."
-msgstr "Biner Valgrind [%s] tak ada. Silakan periksa preferensi atau pasang paket Valgrind."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr "Tak bisa mendapatkan pipe yang tepat bagi proses."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
-msgstr "Timpa tatanan baku"
-
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
-msgstr "Cachegrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:189
-msgid "Error contains"
-msgstr "Galat memuat"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Function contains"
-msgstr "Fungsi memuat"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Object contains"
-msgstr "Objek memuat"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Nama berkas sumber mengandung"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:229
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: '%s': %s"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Valgrind Suppression"
-msgstr "penekanan penempatan"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Po_tong"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Salin"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
-msgid "_Paste"
-msgstr "Tem_pel"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
-#, fuzzy
-msgid "Suppress"
-msgstr "Suppress pesan"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
-msgid "Edit in Custom Editor"
-msgstr "Sunting di Penyunting Gubahan"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179
-msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr "Demangle nama simbol C++"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:187
-msgid "Show"
-msgstr "Tunjukkan"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:199
-msgid "callers in stack trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:206
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
-msgstr "Berhenti menampilkan galat bila terlalu banyak"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:214
-msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr "Bulatkan ukuran malloc ke word berikutnya"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230
-msgid "Track open file descriptors"
-msgstr "Lacak deskriptor berkas terbuka"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:238
-msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr "Tambahkan tanda waktu ke pesan log"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:246
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr "Panggil __libc_freeres() saat keluar sebelum menguji kebocoran memori"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Suppressions File:"
-msgstr "&Atribut berkas..."
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:274
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:180
-msgid "Helgrind"
-msgstr "Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:185
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "Asumsikan stack thread dipakai secara privat"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:194
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "Tampilkan lokasi akses word terakhir pada galat:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:204
-msgid "Memcheck"
-msgstr "Memcheck"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:209
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Kebocoran memori"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:214
-msgid "Leak check:"
-msgstr "Uji kebocoran:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:225
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr "Tampilkan blok yang dapat dijangkau dalam uji kebocoran"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:233
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "Resolusi kebocoran:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:251
-msgid "Keep up to"
-msgstr "Simpan sampai dengan"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:263
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr "byte di antrian setelah di-free()"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:270
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:146
-msgid "Function"
-msgstr "Fungsi"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:149
-msgid "Shared Object"
-msgstr "Objek Dipakai Bersama"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:209
-msgid "Grow"
-msgstr "Perbesar"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:213
-msgid "Shrink"
-msgstr "Perkecil"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
+msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
+msgstr "Ubah perintah build untuk memakai scratchbox 1 atau 2"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:239
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Nama aturan:"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
+#| msgid "Scratchbox"
+msgid "Scratchbox directory:"
+msgstr "Direktori Scratchbox:"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:249
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
+#| msgid "Scratchbox"
+msgid "Scratchbox version:"
+msgstr "Versi Scratchbox:"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:259
-msgid "Suppress when using:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
+msgid "Select Scratchbox Folder"
+msgstr "Pilih Folder Scratchbox"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272
-msgid "System call:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
+#| msgid "Scratchbox"
+msgid "Scratchbox target:"
+msgstr "Target Scratchbox:"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:283
-msgid "Call chain:"
-msgstr "Rantai pemanggilan:"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
+#| msgid "Scratchbox"
+msgid "Scratchbox Options"
+msgstr "Opsi Scratchbox"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:540
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:555
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
 #, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:406
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:653
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Contoh Plugin"
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Contoh Plugin bagi Anjuta."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Perkakas pengawakutuan yang hebat."
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Plugin Valgrind"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-msgstr ""
+msgid "Program '%s' does not exists"
+msgstr "Program '%s' tidak ada"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]