[gtk+] Updated Belarusian translation.



commit 3e74e54ecf1b59c9700091f032858d44d3b213ad
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Jul 15 14:34:18 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 1850 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 922 insertions(+), 928 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2d174cf..1ca3f31 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,63 +3,63 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-24 03:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:51+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:34+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:135
+#: ../gdk/gdk.c:153
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ --gdk-debug"
 
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:173
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ --gdk-no-debug"
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:183
+#: ../gdk/gdk.c:201
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:184
+#: ../gdk/gdk.c:202
 msgid "CLASS"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:186
+#: ../gdk/gdk.c:204
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:187
+#: ../gdk/gdk.c:205
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:189
+#: ../gdk/gdk.c:207
 msgid "X display to use"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ X-ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:190
+#: ../gdk/gdk.c:208
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:193
+#: ../gdk/gdk.c:211
 msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
 
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:196
+#: ../gdk/gdk.c:214
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
 
@@ -86,365 +86,366 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
 #. * XF86AudioMute - Audio mute
 #. * Scroll_lock   - Scroll lock
 #. * KP_Space      - Space (keypad)
+#. * Page_Up       - Page up
 #.
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "BackSpace"
 msgstr "BackSpace"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Scroll_Lock"
 msgstr "Scroll_Lock"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Sys_Req"
 msgstr "Sys_Req"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Escape"
 msgstr "Escape"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Multi_key"
 msgstr "Multi_key"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Down"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Up"
 msgstr "Page_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Down"
 msgstr "Page_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Num_Lock"
 msgstr "Num_Lock"
 
 #. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Space"
 msgstr "KP_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Tab"
 msgstr "KP_Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Enter"
 msgstr "KP_Enter"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Home"
 msgstr "KP_Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Left"
 msgstr "KP_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3977
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Up"
 msgstr "KP_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3978
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Right"
 msgstr "KP_ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3979
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Down"
 msgstr "KP_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3980
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Up"
 msgstr "KP_Page_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3981
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Prior"
 msgstr "KP_Prior"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3982
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Down"
 msgstr "KP_Page_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3983
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Next"
 msgstr "KP_Next"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3984
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_End"
 msgstr "KP_End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3985
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Begin"
 msgstr "KP_Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3986
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Insert"
 msgstr "KP_Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3987
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Delete"
 msgstr "KP_Delete"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3988
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86MonBrightnessUp"
 msgstr "MonBrightnessUp"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86MonBrightnessDown"
 msgstr "MonBrightnessDown"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioMute"
 msgstr "AudioMute"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioLowerVolume"
 msgstr "AudioLowerVolume"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioRaiseVolume"
 msgstr "AudioRaiseVolume"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioPlay"
 msgstr "AudioPlay"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioStop"
 msgstr "AudioStop"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioNext"
 msgstr "AudioNext"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioPrev"
 msgstr "AudioPrev"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioRecord"
 msgstr "AudioRecord"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioPause"
 msgstr "AudioPause"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioRewind"
 msgstr "AudioRewind"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioMedia"
 msgstr "AudioMedia"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86ScreenSaver"
 msgstr "ScreenSaver"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Battery"
 msgstr "Battery"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Launch1"
 msgstr "Launch1"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Forward"
 msgstr "Forward"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Back"
 msgstr "Back"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Sleep"
 msgstr "Sleep"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Hibernate"
 msgstr "Hibernate"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86WebCam"
 msgstr "WebCam"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86TouchpadToggle"
 msgstr "TouchpadToggle"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86WakeUp"
 msgstr "WakeUp"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Suspend"
 msgstr "Suspend"
 
 #. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
 msgid "Don't batch GDI requests"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ GDI-ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ Wintab API ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ"
 
 #. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
 msgid "Same as --no-wintab"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ --no-wintab"
 
 #. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
 msgid "Do use the Wintab API [default]"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ Wintab API (ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ 8-ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
 msgid "COLORS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
 #, c-format
 msgid "Opening %d Item"
 msgid_plural "Opening %d Items"
@@ -452,55 +453,200 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
 msgctxt "throbbing progress animation widget"
 msgid "Spinner"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
 msgid "Provides visual indication of progress"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
 msgctxt "light switch widget"
 msgid "Switch"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
 msgid "Switches between on and off states"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
+msgid "_Hue:"
+msgstr "_ÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
+msgid "S_aturation:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
+msgid "_Value:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
+msgid "_Red:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
+msgid "_Green:"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
+msgid "_Blue:"
+msgstr "_ÐÑÐÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
+msgid "Color _name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ HTML-ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ Ñ "
+"ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑ., \"orange\" ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
+msgid "_Palette:"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
+msgid "_Save color here"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐ "
+"\"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ\"."
+
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+msgid "_Select"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:126
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:395
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
 msgid "_Family:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:402
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
 msgid "_Style:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:409
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ:"
 
 #. create the text entry widget
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:586
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1739 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
 msgid "Font Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
 #. * contains the URL of the license.
 #.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
@@ -509,33 +655,33 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ;\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:359
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "License"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:360
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
 msgid "The license of the program"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:753
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
 msgid "C_redits"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:766
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
 msgid "_License"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:982
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
 msgid "Could not show link"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1019
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
 msgid "Homepage"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1073
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s: ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -561,7 +707,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -571,7 +717,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -581,7 +727,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -591,7 +737,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:804
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -601,7 +747,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:817
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -611,69 +757,69 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:831
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:847
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:850
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
 msgid "Other application..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:139
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:190
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
 msgid "Find applications online"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:249
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
 msgid "Could not run application"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:262
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:265
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
 msgid "Could not find application"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:399
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
 #, c-format
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:400 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
 #. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
 msgid ""
 "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
 "online\" to install a new application"
@@ -681,36 +827,31 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ "
 "\"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ\", ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:494
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
 msgid "Forget association"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:560
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:576 ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:127
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:203 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
-msgid "_Select"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
 msgid "Default Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
 msgid "Related Applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1490
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot quit at this time:\n"
@@ -721,54 +862,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:286 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1005
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
 msgid "Go _Back"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1012
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
 msgid "_Finish"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:222
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÑÐÑÑÑÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:227
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
 #, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ %d: \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
 #, c-format
 msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÐÑ %d (ÑÐÐ ÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑ %d)"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:867
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
 #, c-format
 msgid "Invalid root element: '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ: \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:908
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
 #, c-format
 msgid "Unhandled tag: '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ: \"%s\""
@@ -783,7 +924,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ: \"%s\""
 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
 #. * will appear to the right of the month.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calendar:MY"
 
@@ -791,7 +932,7 @@ msgstr "calendar:MY"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
@@ -855,7 +996,7 @@ msgstr "%Y"
 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
 #. * a disabled accelerator key combination.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -864,7 +1005,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 #. * an accelerator key combination that is not valid according
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -873,421 +1014,284 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:423 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:740
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
 #, c-format
 msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:192 ../gtk/gtkcolorbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:136
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
 msgid "Select a Color"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:283
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
 #, c-format
 msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ %d%%, ÐÑÐÑÐÑ %d%%, ÑÑÐÑ %d%%, ÐÑÐÐÑÐÑ %d%%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:289
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
 #, c-format
 msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ %d%%, ÐÑÐÑÐÑ %d%%, ÑÑÐÑ %d%%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:340
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
 #, c-format
 msgid "Color: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:411
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Scarlet Red"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:412
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
 msgctxt "Color name"
 msgid "Scarlet Red"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:413
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Scarlet Red"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:414
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Orange"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:415
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
 msgctxt "Color name"
 msgid "Orange"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:416
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Orange"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:417
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Butter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:418
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
 msgctxt "Color name"
 msgid "Butter"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Butter"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Chameleon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
 msgctxt "Color name"
 msgid "Chameleon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Chameleon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Sky Blue"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ-ÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
 msgctxt "Color name"
 msgid "Sky Blue"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ-ÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Sky Blue"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ-ÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Plum"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
 msgctxt "Color name"
 msgid "Plum"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Plum"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Chocolate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
 msgctxt "Color name"
 msgid "Chocolate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Chocolate"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Aluminum 1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ 1"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
 msgctxt "Color name"
 msgid "Aluminum 1"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ 1"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Aluminum 1"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ 1"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Aluminum 2"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ 2"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
 msgctxt "Color name"
 msgid "Aluminum 2"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ 2"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Aluminum 2"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ 2"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
 msgctxt "Color name"
 msgid "Black"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Gray"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
 msgctxt "Color name"
 msgid "Darker Gray"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
 msgctxt "Color name"
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Gray"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
 msgctxt "Color name"
 msgid "Lighter Gray"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Gray"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
 msgctxt "Color name"
 msgid "White"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:508
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
 msgid "Create custom color"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:535
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
 #, c-format
 msgid "Custom color %d: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d: %s"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:413
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
 msgid "Color Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:458
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Saturation"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:464
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:472
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471
 msgctxt "Color channel"
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:474
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473
 msgctxt "Color channel"
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:482 ../gtk/gtkcolorscale.c:297
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Hue"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:489
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488
 msgctxt "Color channel"
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:497 ../gtk/gtkcolorscale.c:299
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:504
-msgctxt "Color channel"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: ../gtk/gtkcolorplane.c:393
-msgid "Color Plane"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:446
-msgid "_Customize"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:426
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:452
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
-msgid "_Hue:"
-msgstr "_ÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
-msgid "S_aturation:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
-msgid "Intensity of the color."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
-msgid "_Value:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
-msgid "_Red:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
-msgid "_Green:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
-msgid "_Blue:"
-msgstr "_ÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:477
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:485 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:495
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:502
-msgid "Color _name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:517
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ HTML-ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ Ñ "
-"ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑ., \"orange\" ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:549
-msgid "_Palette:"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÐ:"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:579
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1073
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ "
-"ÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1079
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1085
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1089
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1492
-msgid "_Save color here"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1696
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐ "
-"\"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ\"."
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
+msgctxt "Color channel"
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:221
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
+msgid "Color Plane"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
+msgid "_Customize"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
@@ -1295,81 +1299,73 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 msgid "inch"
 msgstr "ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
 msgid "mm"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
 msgid "Margins from Printer..."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
 #, c-format
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
 msgid "_Width:"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1095
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
 msgid "_Height:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1106
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
 msgid "Paper Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
 msgid "_Top:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1137
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
 msgid "_Left:"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1148
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
 msgid "_Right:"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1187
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8773 ../gtk/gtktextview.c:8292
+#: ../gtk/gtkentry.c:8780 ../gtk/gtktextview.c:8262
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8787 ../gtk/gtktextview.c:8306
+#: ../gtk/gtkentry.c:8794 ../gtk/gtktextview.c:8276
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10249
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "Caps Lock Ñ Num Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10251
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "Num Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10253
+#: ../gtk/gtkentry.c:10268
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -1414,43 +1410,43 @@ msgstr "Caps Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 #. **************** *
 #. *  Private Macros  *
 #. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
 msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1816
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
 msgid "(None)"
 msgstr "(ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
 msgid "Other..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:967
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:978
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1458,26 +1454,26 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1027
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ %s, ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1485,209 +1481,209 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1737
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1761 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2360
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2719
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2763
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2765
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2805
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
 msgid "Rename..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3549
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
 msgid "_Places"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3686
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3947
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4172
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
 msgid "_Visit this file"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
 msgid "_Copy file's location"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ_ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4413
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4464
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4487
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4594 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:837
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4825
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4872 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4883
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4878
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4949
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4997
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5501
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6692 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6760
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6912
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6707
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ, %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7383
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7984 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %s ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8095
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ %s ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8341 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ \"%s\". ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9157
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -1695,11 +1691,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9772
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
@@ -1709,91 +1705,91 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
 #. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
 #. * this particular string.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437 ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
 msgid "Pick a Font"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1122
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:113
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
 msgstr ""
 "ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
 msgid "Search font name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:948
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
 msgid "Font Family"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1611
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1625
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3119
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3133
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:517
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
 msgid "Simple"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:604
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:614
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
 msgctxt "input method menu"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:697
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
 #, c-format
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System (%s)"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6215
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6227
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
 msgid "Copy URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ URL-ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:663
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
 msgid "Lock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
 msgid "Unlock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
 msgid ""
 "Dialog is unlocked.\n"
 "Click to prevent further changes"
@@ -1801,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
 msgid ""
 "Dialog is locked.\n"
 "Click to make changes"
@@ -1809,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
 msgid ""
 "System policy prevents changes.\n"
 "Contact your system administrator"
@@ -1818,27 +1814,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ GTK+ ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
 msgid "MODULES"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GTK+"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GTK+"
 
@@ -1847,104 +1843,104 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GTK+"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:707
+#: ../gtk/gtkmain.c:706
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:775
+#: ../gtk/gtkmain.c:774
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ GTK+ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
 msgid "Connect _anonymously"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
 msgid "Connect as u_ser:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ Ñ_ÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
 msgid "_Domain:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ_ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
 #, c-format
 msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ (PID %d). ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
 msgid "Terminal Pager"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
 msgid "Top Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ \"top\""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ bash"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ sh"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
 msgid "Z Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1057
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ (PID %d): %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5036 ../gtk/gtknotebook.c:7690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %u"
@@ -1952,26 +1948,26 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %u"
 #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
 #. * in the number emblem.
 #.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
 #, c-format
 msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:848
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
 msgid "Any Printer"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
 msgid "For portable documents"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Margins:\n"
@@ -1986,51 +1982,51 @@ msgstr ""
 " ÐÐÐÑÑÐ: %s %s\n"
 " ÐÐÑÐÐ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3524
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3579
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
 msgid "Up Path"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
 msgid "Down Path"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1621
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
 msgid "File System Root"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
 msgid "Not available"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:830
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:845
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ:"
 
@@ -2038,180 +2034,180 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ:"
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:262
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260
 #, c-format
 msgid "%s job #%d"
 msgstr "%s: ÐÐÐÐÐÐÐ â%d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Initial state"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Preparing to print"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Generating data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Sending data"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Waiting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Blocking on issue"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1786
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1787
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2356 ../gtk/gtkprintoperation.c:2986
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2359
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "ÐÑÑÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
 msgid "Printer offline"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2087
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
 msgid "Paused"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
 msgid "Need user intervention"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
 msgid "Custom size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
 msgid "No printer found"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
 msgid "Invalid argument to CreateDC"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ CreateDC"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
 msgid "Error from StartDoc"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð StartDoc"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
 msgid "Not enough free memory"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ PrintDlgEx"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ PrintDlgEx"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ PrintDlgEx"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1961
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2282
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2286
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2305
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -2219,28 +2215,28 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ,\n"
 " ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, 1-3,7,11"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2315
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
 msgid "Copies"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2331
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2347
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
 msgid "C_ollate"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2353
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
 msgid "_Reverse"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -2250,168 +2246,168 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3129
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3684
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3415
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3442
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
 msgid "_Only print:"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3459
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3483
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
 msgid "Paper"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3487
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ _ÑÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3544
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3559
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÑÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3642
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
 msgid "_Now"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3651
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
 msgid "A_t:"
 msgstr "_Ð:"
 
@@ -2419,7 +2415,7 @@ msgstr "_Ð:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2427,105 +2423,105 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ,\n"
 " ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, 15:30, 14:15:20, 11:46:30"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3665
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
 msgid "On _hold"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3680
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3698
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3705
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3720
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
 msgid "_After:"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3735
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3801
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3839
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3843
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3848
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3858
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3881
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1132 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1169
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1296
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1649
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1693
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1777
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1790
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
 msgid "_Clear List"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ"
 
@@ -2539,22 +2535,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ"
 #. * user appended or prepended custom menu items to the
 #. * recent chooser menu widget.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
 msgid "No items found"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð URI-ÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
 msgid "Unknown item"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "_%d. %s"
@@ -2572,21 +2568,21 @@ msgstr "_%d. %s"
 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:999 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1012
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1149 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1211 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1220
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1235
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2435
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr ""
@@ -2594,22 +2590,22 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%1$s\""
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Question"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -2617,482 +2613,482 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Add"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Apply"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Bold"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_CD-ROM"
 msgstr "CD-_ROM"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Clear"
 msgstr "Ð_ÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
 msgctxt "Stock label"
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Convert"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Copy"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Delete"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Discard"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Execute"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:352
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Find"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Find and _Replace"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Floppy"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Bottom"
 msgstr "Ð_ÐÑÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_First"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Last"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Top"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑ"
 
 #. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Back"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Down"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Forward"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Up"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:373
+#: ../gtk/gtkstock.c:371
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Hard Disk"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ Ð_ÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:375
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Home"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:377
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:378
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Index"
 msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Information"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:380
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Jump to"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑ"
 
 #. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Center"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fill"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ"
 
 #. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Left"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Right"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
+#: ../gtk/gtkstock.c:390
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Forward"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Next"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "P_ause"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ_Ñ"
 
 #. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Play"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. Media label, as in  "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ_ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Record"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÑÑ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "R_ewind"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Stop"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:405
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Network"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_New"
 msgstr "_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_No"
 msgstr "_ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_OK"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Open"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Page Set_up"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ_ÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Paste"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:423
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Print"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:425
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Redo"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:429
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Revert"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Save"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:432
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Save _As"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Color"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Font"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑ"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Descending"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:438
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:443
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:444
+#: ../gtk/gtkstock.c:442
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undelete"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:446
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Underline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ_ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:447
+#: ../gtk/gtkstock.c:445
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:448
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Yes"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:450
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:452
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:453
+#: ../gtk/gtkstock.c:451
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:454
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑÑ"
@@ -3101,7 +3097,7 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:349 ../gtk/gtkswitch.c:409 ../gtk/gtkswitch.c:616
+#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "â"
@@ -3109,215 +3105,215 @@ msgstr "â"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:357 ../gtk/gtkswitch.c:410 ../gtk/gtkswitch.c:645
+#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "â"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
 #, c-format
 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
 #, c-format
 msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ: Ñ \"id\", Ñ \"name\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%2$s> ÐÑÑÑÐÑÑ \"%1$s\" ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
 #, c-format
 msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
 #, c-format
 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÐ ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ \"name\" Ñ \"id\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%2$s> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ \"%1$s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ \"%s\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
 msgstr "ÐÑÐ \"%s\" ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "ÐÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
 msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
 msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\" Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" already defined"
 msgstr "ÐÑÐ \"%s\" ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐ \"%s\" ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
 #, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÑÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <text> ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ <tags>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1792
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
 msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1870
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
 msgid ""
 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ "
 "GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: ../gtk/gtktextutil.c:58
 msgid "LRM _Left-to-right mark"
 msgstr "LRM: ÐÑÑÑÐÐ Ð_ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:59
 msgid "RLM _Right-to-left mark"
 msgstr "RLM: ÐÑÑÑÐÐ Ñ_ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
 msgstr "LRE: ÑÑ_ÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
 msgstr "RLE: ÑÑÑ_ÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
 msgid "LRO Left-to-right _override"
 msgstr "LRO: _ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
 msgstr "RLO: Ð_ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ (ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
 msgid "PDF _Pop directional formatting"
 msgstr "PDF: Ð_ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
 msgid "ZWS _Zero width space"
 msgstr "ZWS: ÐÑ_ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
 msgstr "ZWJ: ÐÐÑ_ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "ZWNJ: Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1779
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÐÑ %d, ÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1869
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑ %d, ÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2736
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169
 msgid "Volume"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171
 msgid "Turns volume down or up"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
 msgid "Adjusts the volume"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
 msgid "Volume Down"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182
 msgid "Decreases the volume"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
 msgid "Volume Up"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188
 msgid "Increases the volume"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246
 msgid "Muted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250
 msgid "Full Volume"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -3326,7 +3322,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
 #.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263
 #, c-format
 msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
@@ -4152,101 +4148,101 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "ROC 8k"
 msgstr "ROC 8k"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
 #, c-format
 msgid "Failed to write header\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1376
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
 #, c-format
 msgid "Failed to write hash table\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ-ÑÐÐÐÑÑÑ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1382
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to write folder index\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1390
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
 #, c-format
 msgid "Failed to rewrite header\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1484
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
 #, c-format
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1492 ../gtk/updateiconcache.c:1522
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
 #, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑ-ÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1532
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
 #, c-format
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1546
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ \"%s\": %s, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ %s.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1560
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1570
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÐ Ñ \"%s\": %s.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1597
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr "ÐÑÑ-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ \"index.theme\""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
 msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
 msgid "Output a C header file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ C"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
 msgid "Turn off verbose output"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1708
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1714
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1727
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
 #, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1731
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4257,383 +4253,382 @@ msgstr ""
 "theme-index.\n"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:452
 msgid "Amharic (EZ+)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ (EZ+)"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:90
 msgid "Cedilla"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ (ÑÑÐÐÑÐÑÑ)"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ (ÑÑÐÐÑÐÑÑ)"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:143
 msgid "IPA"
 msgstr "IPA"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:29
 msgid "Multipress"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:33
 msgid "Thai-Lao"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:451
 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ-ÑÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ (EZ+)"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:451
 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ (EZ+)"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:242
 msgid "Vietnamese (VIQR)"
 msgstr "Ð'ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ (VIQR)"
 
 #. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:26
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ÐÐÐÐ X-ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:880
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1099
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:922
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:928
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:940
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ Ð \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1093
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
 msgid "Domain:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\", ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1769
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1770
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ \"%s\" ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2084
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2090
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
 msgid "Two Sided"
 msgstr "Ð ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ GhostScript-ÑÑÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
 msgid "One Sided"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3390
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÑ GhostScript"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ PS-1"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ PS-2"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2902
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "High"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Classified"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Secret"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Standard"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
 msgid "Before"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
 msgid "After"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4641,14 +4636,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
 msgid "Print at"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
 msgid "Print at time"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 
@@ -4656,114 +4651,113 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3847
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %sx%s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3928
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
 msgid "Printer Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
 #. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
 msgid "Color management unavailable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
 msgid "No profile available"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
 msgid "Unspecified profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+msgid "output"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
 msgid "Print to File"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
 msgid "Pages per _sheet:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
 msgid "File"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
 msgid "_Output format"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
 msgid "Print to LPR"
 msgstr "LPR-ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
 msgid "Pages Per Sheet"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
 msgid "Command Line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
 msgid "printer offline"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
 msgid "ready to print"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
 #. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
 msgid "processing job"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
 msgid "paused"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
 #, c-format
 msgid "test-output.%s"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑ-ÐÑÐÑÑÐ.%s"
 
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]