[nautilus-sendto] Assamese translation reviewed
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Assamese translation reviewed
- Date: Fri, 13 Jul 2012 12:00:05 +0000 (UTC)
commit 65d7c244f4ac2ad8d07de77b1c3822336d0e70ba
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Fri Jul 13 17:29:26 2012 +0530
Assamese translation reviewed
po/as.po | 309 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index bd85005..b572c23 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,216 +7,185 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-28 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:58+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-13 16:24+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
-msgid "Run from build directory"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../src/nautilus-nste.c:90 ../src/nautilus-nste.c:95
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
+msgid "Send To..."
+msgstr "ààààà..."
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
-msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
-msgstr "XID -à ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../src/nautilus-nste.c:91
+msgid "Send file by mail, instant message..."
+msgstr "à-àààà, àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà..."
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:82
-#| msgid "Unable to send file"
-msgid "Files to send"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/nautilus-nste.c:96
+msgid "Send files by mail, instant message..."
+msgstr "à-àààà, àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà..."
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:83
-msgid "Output version information and exit"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:591
+msgid "Files"
+msgstr "ààààààààààà"
-#. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:664
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:801
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "àààààà àààààà URI àààà àààààààà ààà àààààààààà\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:694
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:822
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
-msgstr "àààà-ààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà: %s\n"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
-#, c-format
-msgid "Sharing %d folder"
-msgid_plural "Sharing %d folders"
-msgstr[0] "%d ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+msgstr "àààààà-ààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
-#, c-format
-msgid "Sharing %d folders and files"
-msgstr "%d ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:837
+msgid "Could not load any plugins."
+msgstr "àààà ààààà-àà à'à àààà ààà àààààà"
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
-#, c-format
-msgid "Sharing %d video"
-msgid_plural "Sharing %d videos"
-msgstr[0] "%d ààààà' ààààààà ààà àà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà'àààà ààààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
-#, c-format
-msgid "Sharing %d photo"
-msgid_plural "Sharing %d photos"
-msgstr[0] "%d ààà ààààààà ààà àà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:840
+msgid "Please verify your installation"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
-#, c-format
-msgid "Sharing %d image"
-msgid_plural "Sharing %d images"
-msgstr[0] "%d ààà ààààààà ààà àà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
-#, c-format
-msgid "Sharing %d text file"
-msgid_plural "Sharing %d text files"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààà (_S)"
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
-#, c-format
-msgid "Sharing %d file"
-msgid_plural "Sharing %d files"
-msgstr[0] "%d ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr "<b>ààààààà</b>"
-#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
-msgid "_Send"
-msgstr "ààààà ààà (_S)"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
+msgid "Send _as:"
+msgstr "àà àààà ààààà (_a):"
-#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
-msgid "Files"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
+msgid "Send t_o:"
+msgstr "ààààà (_o):"
-#: ../src/plugins/nautilus-sendto-progress.c:187
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ààààà ààà (_C)"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr "<b>àààààà</b>"
-#: ../data/pack-entry.ui.h:1
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
msgid "Send _packed in:"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà: (_p)"
+msgstr "ààà ààà ààààà (_p):"
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
-#| msgid "Email"
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:382
+msgid "Email"
+msgstr "à-àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:148
#, c-format
msgid "Cannot get contact: %s"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà: %s"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:181
#, c-format
msgid "Could not find contact: %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààà àààà ààààà: %s"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:400
msgid "Cannot create searchable view."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààà ààààà à"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:862
msgid "Success"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:864
msgid "An argument was invalid."
-msgstr "ààà àààà ààà ààà à"
+msgstr "ààà àààà ààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:866
msgid "The address book is busy."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà à"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:868
msgid "The address book is offline."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àà-àààà ààà à"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:870
msgid "The address book does not exist."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:872
msgid "The \"Me\" contact does not exist."
-msgstr "\"Me\" àààà àààààà àààààà ààà à"
+msgstr "\"Me\" àààà ààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:874
msgid "The address book is not loaded."
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààà ààà à"
+msgstr "ààààà ààà à'à ààà àààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:876
msgid "The address book is already loaded."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà ààà àààà à"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà à'à ààà ààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:878
msgid "Permission was denied when accessing the address book."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààà àààà à"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààààààà ààà ààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:880
msgid "The contact was not found."
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà à"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:882
msgid "This contact ID already exists."
-msgstr "ààààààà ID àààààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "àààààà ID àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:884
msgid "The protocol is not supported."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
msgid "The operation was cancelled."
-msgstr "àà ààà ààààà ààà àààà à"
+msgstr "àà ààààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
msgid "The operation could not be cancelled."
-msgstr "ààà ààààà ààà ààààà à"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
msgid "The address book authentication failed."
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà à"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
-msgid "Authentication is required to access the address book and was not given."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààà ààà à"
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
msgid "A secure connection is not available."
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà à"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààà CORBA ààààààààà àààààà àààààà àààà à"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà ààà CORBA ààààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
msgid "The address book source does not exist."
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà àààà à"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà ààààà"
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
msgid "Unable to send file"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
msgid "There is no connection to gajim remote service."
-msgstr "gajim àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "gajim àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààà"
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
msgid "Sending file failed"
@@ -224,70 +193,39 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
msgid "Recipient is missing."
-msgstr "àààààà ààààààààà à"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
msgid "Unknown recipient."
-msgstr "àààààà àààààà à"
+msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "àààààààà àààààà (Gajim)"
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
msgid "New CD/DVD"
msgstr "àààà CD/DVD"
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "ààààààà CD/DVD"
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "CD/DVD ààààààà àààààààà"
+msgstr "CD/DVD ààààààààààà"
#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
msgid "Instant Message (Pidgin)"
msgstr "àààààààà àààààà (Pidgin)"
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248
msgid "Removable disks and shares"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
-#, c-format
-msgid "Uploading '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
-msgid "Preparing upload"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
-#, c-format
-msgid "Service '%s' is not configured."
-msgstr "'%s' àààà ààààààà àààà"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
-msgid "_Configure"
-msgstr "àààààà ààà (_C)"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
-#, c-format
-msgid "Logged in to service '%s'."
-msgstr "'%s' àààààà àààà ààà ààààà"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
-#, c-format
-#| msgid "Could not find contact: %s"
-msgid "Could not log in to service '%s'."
-msgstr "'%s' àààààà àààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààààààààààà"
#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
msgid "UPnP Media Server"
-msgstr "UPnP àààààà àààà"
+msgstr "UPnP àààààà ààààààà"
#~ msgid "Last plugin used to send"
#~ msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà-àà"
@@ -300,14 +238,14 @@ msgstr "UPnP àààààà àààà"
#~ "nautilus-sendto."
#~ msgstr ""
#~ "nautilus-sendto à ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà-ààà àààà "
-#~ "ààààààà àààààà ààààààà àà à"
+#~ "ààààààà àààààà ààààààà ààà"
#~ msgid ""
#~ "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: "
#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
#~ msgstr ""
#~ "ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà (0: zip, 1: tar.gz, "
-#~ "2: tar.bz2) à"
+#~ "2: tar.bz2)à"
#~ msgid "_Send to..."
#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà...(_S)"
@@ -324,36 +262,9 @@ msgstr "UPnP àààààà àààà"
#~ msgid "Provides integration with Nautilus"
#~ msgstr "Nautilus à àààà àààààà àààààààà àààààà ààà àà"
-#~ msgid "Send To..."
-#~ msgstr "àààààà ààààà..."
-
-#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
-#~ msgstr "à-àààà, àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà..."
-
-#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
-#~ msgstr "à-àààà, àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà..."
-
#~ msgid "Nautilus Sendto"
#~ msgstr "Nautilus Sendto"
-#~ msgid "Could not load any plugins."
-#~ msgstr "àààà ààààà-àà ààààà ààà ààààà à"
-
-#~ msgid "Please verify your installation"
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
-
-#~ msgid "<b>Compression</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààààààà</b>"
-
-#~ msgid "<b>Destination</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààààààààà</b>"
-
-#~ msgid "Send _as:"
-#~ msgstr "ààààààà àààà ààààà: (_a)"
-
-#~ msgid "Send t_o:"
-#~ msgstr "àààààà ààààà: (_o)"
-
#~ msgid "Programming error, could not find the device in the list"
#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà àààààà àààà ààààà"
@@ -364,10 +275,10 @@ msgstr "UPnP àààààà àààà"
#~ msgstr "àààà-ààà (OBEX Push)"
#~ msgid "The contact selected cannot receive files."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà à"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà"
#~ msgid "The contact selected is offline."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà-àààà ààààààà ààà à"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà-àààà ààààààà àààà"
#~ msgid "No error message"
#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]