[gcr] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Thu, 12 Jul 2012 01:09:30 +0000 (UTC)
commit 32aff59977f221d8ac65c3762a7f9be1ce1348e1
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Thu Jul 12 09:09:21 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 733 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 739 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 795 insertions(+), 677 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8d91809..9317825 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring 3.1.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 15:08+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-12 09:09+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
msgid "Domain Component"
msgstr "çååä"
-#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:411
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:580
+#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:409
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:578
msgid "User ID"
msgstr "äçè ID"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "æéåç"
msgid "Surname"
msgstr "å"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:557
msgid "Serial Number"
msgstr "åè"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "DN èèçè"
msgid "Pseudonym"
msgstr "çå"
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:308
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:429
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "MD5 é RSA åå"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 é RSA åå"
-#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:206
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:431
msgid "DSA"
msgstr "DSA åå"
@@ -160,22 +160,22 @@ msgstr "éåéääè"
msgid "Time Stamping"
msgstr "æåæè"
-#: ../gck/gck-module.c:353
+#: ../gck/gck-module.c:352
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
msgstr "èå PKCS#11 æçæççéèï%s"
-#: ../gck/gck-module.c:360
+#: ../gck/gck-module.c:359
#, c-format
msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
msgstr "çæç PKCS#11 æçï%s"
-#: ../gck/gck-module.c:369
+#: ../gck/gck-module.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
msgstr "çæèå PKCS#11 æçï%s"
-#: ../gck/gck-module.c:385
+#: ../gck/gck-module.c:384
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
msgstr "çæååå PKCS#11 æçï%s"
@@ -185,32 +185,49 @@ msgstr "çæååå PKCS#11 æçï%s"
msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
msgstr "çæåååèåç PKCS#11 æçï%s"
+#: ../gck/gck-uri.c:224
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "URI æçæçççã"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:228
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "éå URI ææãpkcs11ãschemeã"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:232
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "éå URI çèæéèã"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:236
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "éå URI æéèççæèçã"
+
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The stream was closed"
-msgstr "èæåèéå"
+msgstr "äæåçéé"
#. later
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:378 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:521
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
msgctxt "column"
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:380
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
msgctxt "column"
msgid "Issued By"
msgstr "ççè"
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:382
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:312
msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "åæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1067 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1133 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:102 ../gcr/gcr-parser.c:322
msgid "Certificate"
msgstr "èæ"
@@ -245,673 +262,734 @@ msgstr "èæææ"
msgid "PEM files"
msgstr "PEM ææ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:178
msgid "Other Name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
msgid "XMPP Addr"
msgstr "XMPP Addr"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192
msgid "DNS SRV"
msgstr "DNS SRV"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:424
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:706
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:422
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:704
msgid "Email"
msgstr "éåéä"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
msgid "X400 Address"
msgstr "X400 äå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:227
msgid "Directory Name"
msgstr "çéåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
msgid "EDI Party Name"
msgstr "EDI æåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:250
msgid "IP Address"
msgstr "IP äå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
msgid "Registered ID"
msgstr "åèå ID"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:117
msgid "Basic Constraints"
msgstr "åæéå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119
msgid "Certificate Authority"
msgstr "æèæé"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
msgid "No"
msgstr "å"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
msgid "Max Path Length"
msgstr "æåèåéå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
msgid "Unlimited"
msgstr "çéå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:143
msgid "Extended Key Usage"
msgstr "åäåçåçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:154
msgid "Allowed Purposes"
msgstr "åèççé"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
msgid "Subject Key Identifier"
msgstr "äæåçåèåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:175
msgid "Key Identifier"
msgstr "åçåèåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
msgid "Digital signature"
msgstr "æççç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
msgid "Key encipherment"
msgstr "åçååå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
msgid "Data encipherment"
msgstr "èæåå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
msgid "Key agreement"
msgstr "åçååè"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
msgid "Certificate signature"
msgstr "èæçç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:191
msgid "Revocation list signature"
msgstr "æéæåçç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
msgid "Key Usage"
msgstr "åçåçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:217
msgid "Usages"
msgstr "çæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:237
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "äææäåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:264
msgid "Extension"
msgstr "åä"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:268
msgid "Identifier"
msgstr "èåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:430
msgid "Value"
msgstr "æå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
-msgid "Critical"
-msgstr "éè"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:294
msgid "Couldn't export the certificate."
msgstr "çæååéåèæã"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:313
msgid "Identity"
msgstr "èå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:523
msgid "Verified by"
msgstr "æéè"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:720
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:530 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:718
msgid "Expires"
msgstr "åæ"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:319
msgid "Subject Name"
msgstr "äæåç"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:542
msgid "Issuer Name"
msgstr "ççèåç"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:547
msgid "Issued Certificate"
msgstr "åçççèæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:552
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:330
msgid "Version"
msgstr "çæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:658
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:566
msgid "Not Valid Before"
msgstr "åæäåçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:663
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:571
msgid "Not Valid After"
msgstr "åæäåçæ"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:668
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:576
msgid "Certificate Fingerprints"
msgstr "èææçæç"
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:674 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:686
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:561
-msgid "Signature"
-msgstr "çç"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:678
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "èæççæçæ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:682
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr "ççåæ"
-
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:690
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:582
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:333
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:379
msgid "Public Key Info"
msgstr "åéåçåèè"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:695
+#. Signature
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:597 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:918
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:349
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:559
+msgid "Signature"
+msgstr "çç"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:864
msgid "Key Algorithm"
msgstr "åçåæçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:700
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:869
msgid "Key Parameters"
msgstr "åçååæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:705 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:354
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:877 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:352
msgid "Key Size"
msgstr "åçååå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:712
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:885
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "åçå SHA1 æçæç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:718 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292 ../gcr/gcr-parser.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:414 ../gcr/gcr-parser.c:325
msgid "Public Key"
msgstr "åéåçå"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:907
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr "èæççæçæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:911
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr "ççåæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:960
+msgid "Critical"
+msgstr "éè"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418
+#, c-format
+msgid "Unsupported key type for certificate request"
+msgstr "èæèæäææçåçåéå"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590
+#, c-format
+msgid "The key cannot be used to sign the request"
+msgstr "éååéäèçäççéåèæ"
+
+#. The certificate request type
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:95
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:323
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:366
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:371
+msgid "Certificate request"
+msgstr "èæèæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:261
+msgid "Attribute"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:372
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
+msgid "Type"
+msgstr "éå"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:376
+msgid "Challenge"
+msgstr "Challenge"
+
#: ../gcr/gcr-display-view.c:319
msgid "_Details"
msgstr "èçèæ(_D)"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:161
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:160
#, c-format
msgid "Could not display '%s'"
msgstr "çæéçã%sã"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:162
msgid "Could not display file"
msgstr "çæéçææ"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:168
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:167
msgid "Reason"
msgstr "åå"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:218
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:217
#, c-format
msgid "Cannot display a file of this type."
msgstr "äèéçéåéåçææ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:93
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
msgid "GnuPG Keyring"
-msgstr "èéåçåå"
+msgstr "GnuPG åçåå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:98
+#, c-format
msgid "GnuPG Keyring: %s"
-msgstr "PGP åçåï%s"
+msgstr "GnuPG åçååï%s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:234 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
+#: ../gcr/gcr-parser.c:328
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP åçå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:434
msgctxt "column"
msgid "Key ID"
msgstr "åçå ID"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:860
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866
#, c-format
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
msgstr "Gnupg çåäæåçæãéèçï%d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873
#, c-format
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Gnupg çåèäè %d äæã"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:921 ../gcr/gcr-parser.c:2177
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2681
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2424
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2917
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "èæäååæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
msgid "Elgamal"
-msgstr ""
+msgstr "Elgamal"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:215
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
msgid "Sign"
msgstr "çç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
msgid "Certify"
-msgstr "èæ"
+msgstr "æé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
msgid "Authenticate"
-msgstr "äæåéè"
+msgstr "éè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:225 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ååç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312 ../gcr/gcr-key-renderer.c:317
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:433 ../gcr/gcr-key-renderer.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "çæç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "åæé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
msgid "Expired"
-msgstr "åæ"
+msgstr "åéæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
msgid "Undefined trust"
-msgstr ""
+msgstr "æåççää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
msgid "Distrusted"
-msgstr ""
+msgstr "äèää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
msgid "Marginally trusted"
-msgstr ""
+msgstr "æäéåää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
msgid "Fully trusted"
-msgstr ""
+msgstr "åæää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:274
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
msgid "Ultimately trusted"
-msgstr ""
+msgstr "çåää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:288
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:286
msgid "The information in this key has not yet been verified"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåäçèèåæèéè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:289
msgid "This key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåæçæç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:294
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:292
msgid "This key has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåååç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:297
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:295
msgid "This key has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "éååçååèæé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:298
msgid "This key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "éååçååçéæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:305
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:303
msgid "This key is distrusted"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåäèää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:306
msgid "This key is marginally trusted"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåææäéåääç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:311
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:309
msgid "This key is fully trusted"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåæåæääç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:312
msgid "This key is ultimately trusted"
-msgstr ""
+msgstr "éååçåæçåääç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:339 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:565
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:337 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:563
msgid "Key ID"
msgstr "åçå ID"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:347 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:573
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:620 ../gcr/gcr-key-renderer.c:313
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:434
msgid "Algorithm"
msgstr "æçæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:362 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:439
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:482
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:360 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:437
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:480
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:371 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:448
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:491
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:369 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:446
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:489
msgid "Expiry"
-msgstr "åæ"
+msgstr "åææ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:380
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:378
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "èå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:393
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:391
msgid "Owner trust"
-msgstr ""
+msgstr "ææèçääå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:419
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:427 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:709
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:425 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:707
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "èè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:467
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:465
msgid "User Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "äçèåæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:474 ../gcr/gcr-key-renderer.c:320
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:441
msgid "Size"
msgstr "åå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:507
msgid "Signature of a binary document"
-msgstr "ççåæ"
+msgstr "äåææäççç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
msgid "Signature of a canonical text document"
-msgstr ""
+msgstr "æææåæäççç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
msgid "Standalone signature"
-msgstr "æççç"
+msgstr "åçççç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
msgid "Generic certification of key"
-msgstr "èéèæ"
+msgstr "åçåçäèèæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
msgid "Persona certification of key"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçåäèæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
msgid "Casual certification of key"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçèæèæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
msgid "Positive certification of key"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçåéèæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
msgid "Subkey binding signature"
-msgstr ""
+msgstr "ååçåçåççç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
msgid "Primary key binding signature"
-msgstr ""
+msgstr "äåçåçåççç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
msgid "Signature directly on key"
-msgstr "ççåæ"
+msgstr "çæååçåäçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
msgid "Key revocation signature"
-msgstr "æéæåçç"
+msgstr "åçåæéçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
msgid "Subkey revocation signature"
-msgstr "æéæåçç"
+msgstr "ååçåæéçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
msgid "Certification revocation signature"
-msgstr "èæçç"
+msgstr "èææéçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
msgid "Timestamp signature"
-msgstr "æççç"
+msgstr "æéæèçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
msgid "Third-party confirmation signature"
-msgstr ""
+msgstr "çäæçèçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:598
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:588 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:596
msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "éå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590
msgid "Local only"
-msgstr "æåå"
+msgstr "åéæåç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
msgid "Exportable"
-msgstr ""
+msgstr "ååå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:612
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:610
msgid "Revocation Key"
-msgstr "æéæåçç"
+msgstr "æéåçå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:626 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:648
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
msgid "Fingerprint"
msgstr "æçæç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
msgid "Public Subkey"
-msgstr "åéåçå"
+msgstr "åéååçå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
msgid "Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "åçå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:745
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
msgid "Secret Subkey"
-msgstr ""
+msgstr "ååçå"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:108
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:111
msgid "Initializing..."
-msgstr "çå"
+msgstr "æåååå..."
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:116
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:119
msgid "Import is in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "æåéèååâ"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:126
+#, c-format
msgid "Imported to: %s"
-msgstr "åååï"
+msgstr "ååååï%s"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:146
+#, c-format
msgid "Import to: %s"
-msgstr "åååï"
+msgstr "åååï%s"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:156
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:159
msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
-msgstr ""
+msgstr "äèååïåçææååçååçå"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:168
msgid "No data to import"
-msgstr "ææåççäçååå"
+msgstr "ææèæååå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:89
msgid "Key"
msgstr "åçå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:281
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:403
msgid "Private RSA Key"
-msgstr "RSA çååçå"
+msgstr "RSA çäåçå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:405
msgid "Private DSA Key"
-msgstr "DSA çååçå"
+msgstr "DSA çäåçå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285 ../gcr/gcr-parser.c:313
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:407 ../gcr/gcr-parser.c:319
msgid "Private Key"
-msgstr "çååçå"
+msgstr "çäåçå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:288 ../gcr/gcr-key-renderer.c:290
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:410 ../gcr/gcr-key-renderer.c:412
msgid "Public DSA Key"
msgstr "DSA åéåçå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:421
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d äå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422
msgid "Strength"
msgstr "åå"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:445
msgid "Fingerprints"
msgstr "æçæç"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:329
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:449
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:335
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:454
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2180
+#: ../gcr/gcr-parser.c:331
+msgid "Certificate Request"
+msgstr "èæèæ"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2427
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "çæèèæäææçèæã"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2183
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2430
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "çæèæçææææçèæã"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2186
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2433
msgid "The data is locked"
msgstr "èæåèéå"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:186
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:187
msgid "Automatically chosen"
-msgstr ""
+msgstr "èåéæ"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:270
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:271
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:153
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:171
#, c-format
msgid "The user cancelled the operation"
-msgstr ""
+msgstr "äçèååæçæä"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Import settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "In order to import, please enter the password."
+msgstr "çäååïèèååçã"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unlock</b>"
-msgstr "èé"
+#. The password label
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:559
+msgid "Password:"
+msgstr "åç:"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "In order to import, please enter the password."
-msgstr "çäååã%sãïåéåæåèé"
+msgid "Token:"
+msgstr "ææåï"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "æç"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
-msgid "Label:"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:71
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:128
+msgid "Unlock"
+msgstr "èé"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
-msgid "Password:"
-msgstr "åç:"
+msgid "Label:"
+msgstr "æçï"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:7
-msgid "Token:"
-msgstr ""
+msgid "Import settings"
+msgstr "ååèåå"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:218
+msgid "Continue"
+msgstr "çç"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:227
+msgid "Cancel"
+msgstr "åæ"
+
+#. The confirm label
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:576
+msgid "Confirm:"
+msgstr "çèï"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:643
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "åçäççã"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:650
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr "åçäèçç"
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access Prompt"
+msgstr "ååæç"
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "èéååçååääåçååéå"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
+msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
+msgstr "åçåææèèæçæäççåæ"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
+msgid "Couldn't build public key"
+msgstr "çæåçåéåçå"
+
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:749
+msgid "Another prompt is already in progress"
+msgstr "åäåæçååéèä"
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
#. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:376
+#: ../gcr/gcr-trust.c:370
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "æäåäçäååååçèæ"
@@ -921,43 +999,39 @@ msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "çæçåæèåèéåçåå"
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "çæçåæèåéååçåå"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
msgid "Lock this keyring after"
msgstr "éåéååçååæ"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
msgid "Lock this keyring if idle for"
msgstr "éåéååçååæéç"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "çæçåæèåéååçåå"
-
#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
msgid "minutes"
msgstr "åé"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:70
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:69
#, c-format
msgid "Unlock: %s"
msgstr "èéï%s"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:72 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:129
-msgid "Unlock"
-msgstr "èé"
-
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:125
msgid "Password"
msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:278
#, c-format
msgid ""
"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
msgstr "ã%sãçåååéåãçäæèååïèèåæççåçã"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:282
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:281
msgid ""
"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
"password."
@@ -975,45 +1049,30 @@ msgstr "éçæççåççæ"
msgid "[file...]"
msgstr "[ææ...]"
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:103
msgid "- View certificate and key files"
msgstr "- æèèæèåçåææ"
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:117 ../gcr/gcr-viewer-widget.c:635
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "èææèå"
-#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:191
+#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:203
msgid "The password was incorrect"
msgstr "åçæäæçç"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:68
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:76
msgid "Imported"
-msgstr "åååï"
+msgstr "ååå"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:72
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:80
msgid "Import failed"
-msgstr ""
+msgstr "åååæ"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:103
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:108
msgid "Import"
-msgstr "åååï"
-
-#: ../gck/gck-uri.c:223
-#, c-format
-msgid "The URI has invalid encoding."
-msgstr "URI æçæçççã"
-
-#: ../gck/gck-uri.c:227
-msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "éå URI ææãpkcs11ãschemeã"
-
-#: ../gck/gck-uri.c:231
-msgid "The URI has bad syntax."
-msgstr "éå URI çèæéèã"
+msgstr "åå"
-#: ../gck/gck-uri.c:235
-msgid "The URI has a bad version number."
-msgstr "éå URI æéèççæèçã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Unlock</b>"
+#~ msgstr "èé"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9176bea..6b84ee6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring 3.1.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 15:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 21:34+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: \n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
msgid "Domain Component"
msgstr "çååä"
-#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:411
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:580
+#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:409
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:578
msgid "User ID"
msgstr "äçè ID"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "æéåç"
msgid "Surname"
msgstr "å"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:557
msgid "Serial Number"
msgstr "åè"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "DN èèçè"
msgid "Pseudonym"
msgstr "çå"
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:308
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:429
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "MD5 é RSA åå"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 é RSA åå"
-#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:206
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:431
msgid "DSA"
msgstr "DSA åå"
@@ -160,22 +160,22 @@ msgstr "éåéääè"
msgid "Time Stamping"
msgstr "æåæè"
-#: ../gck/gck-module.c:353
+#: ../gck/gck-module.c:352
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
msgstr "èå PKCS#11 æçæççéèï%s"
-#: ../gck/gck-module.c:360
+#: ../gck/gck-module.c:359
#, c-format
msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
msgstr "çæç PKCS#11 æçï%s"
-#: ../gck/gck-module.c:369
+#: ../gck/gck-module.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
msgstr "çæèå PKCS#11 æçï%s"
-#: ../gck/gck-module.c:385
+#: ../gck/gck-module.c:384
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
msgstr "çæååå PKCS#11 æçï%s"
@@ -185,32 +185,49 @@ msgstr "çæååå PKCS#11 æçï%s"
msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
msgstr "çæåååèåç PKCS#11 æçï%s"
+#: ../gck/gck-uri.c:224
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "URI æçæçççã"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:228
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "éå URI ææãpkcs11ãschemeã"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:232
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "éå URI çèæéèã"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:236
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "éå URI æéèççæèçã"
+
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The stream was closed"
-msgstr "èæåèéå"
+msgstr "äæåçéé"
#. later
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:378 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:521
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
msgctxt "column"
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:380
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
msgctxt "column"
msgid "Issued By"
msgstr "ççè"
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:382
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:312
msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "åæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1067 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1133 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:102 ../gcr/gcr-parser.c:322
msgid "Certificate"
msgstr "æè"
@@ -245,673 +262,734 @@ msgstr "æèææ"
msgid "PEM files"
msgstr "PEM ææ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:178
msgid "Other Name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
msgid "XMPP Addr"
msgstr "XMPP Addr"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192
msgid "DNS SRV"
msgstr "DNS SRV"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:424
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:706
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:422
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:704
msgid "Email"
msgstr "éåéä"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
msgid "X400 Address"
msgstr "X400 äå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:227
msgid "Directory Name"
msgstr "çéåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
msgid "EDI Party Name"
msgstr "EDI æåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:250
msgid "IP Address"
msgstr "IP äå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
msgid "Registered ID"
msgstr "åèå ID"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:117
msgid "Basic Constraints"
msgstr "åæéå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119
msgid "Certificate Authority"
msgstr "æèççäå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
msgid "No"
msgstr "å"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
msgid "Max Path Length"
msgstr "æåèåéå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
msgid "Unlimited"
msgstr "çéå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:143
msgid "Extended Key Usage"
msgstr "åäééçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:154
msgid "Allowed Purposes"
msgstr "åèççé"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
msgid "Subject Key Identifier"
msgstr "äæééèåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:175
msgid "Key Identifier"
msgstr "ééèåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
msgid "Digital signature"
msgstr "æäçç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
msgid "Key encipherment"
msgstr "ééåå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
msgid "Data encipherment"
msgstr "èæåå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
msgid "Key agreement"
msgstr "ééåè"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
msgid "Certificate signature"
msgstr "æèçç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:191
msgid "Revocation list signature"
msgstr "æéæåçç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
msgid "Key Usage"
msgstr "ééçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:217
msgid "Usages"
msgstr "çæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:237
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "äææäåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:264
msgid "Extension"
msgstr "åä"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:268
msgid "Identifier"
msgstr "èåç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:430
msgid "Value"
msgstr "æå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
-msgid "Critical"
-msgstr "éè"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:294
msgid "Couldn't export the certificate."
msgstr "çæååéåæèã"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:313
msgid "Identity"
msgstr "èå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:523
msgid "Verified by"
msgstr "æéè"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:720
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:530 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:718
msgid "Expires"
msgstr "åæ"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:319
msgid "Subject Name"
msgstr "äæåç"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:542
msgid "Issuer Name"
msgstr "ççèåç"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:547
msgid "Issued Certificate"
msgstr "åçççæè"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:552
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:330
msgid "Version"
msgstr "çæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:658
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:566
msgid "Not Valid Before"
msgstr "åæäåçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:663
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:571
msgid "Not Valid After"
msgstr "åæäåçæ"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:668
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:576
msgid "Certificate Fingerprints"
msgstr "æèæäæç"
+#. Public Key Info
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:582
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:333
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:379
+msgid "Public Key Info"
+msgstr "åéèè"
+
#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:674 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:686
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:561
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:597 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:918
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:349
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:559
msgid "Signature"
msgstr "çç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:678
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "æèççæçæ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:682
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr "ççåæ"
-
-#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:690
-msgid "Public Key Info"
-msgstr "åéééèè"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:695
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:864
msgid "Key Algorithm"
msgstr "ééæçæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:700
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:869
msgid "Key Parameters"
msgstr "ééåæ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:705 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:354
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:877 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:352
msgid "Key Size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:712
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:885
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "éé SHA1 æäæç"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:718 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292 ../gcr/gcr-parser.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:414 ../gcr/gcr-parser.c:325
msgid "Public Key"
-msgstr "åééé"
+msgstr "åé"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:907
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr "æèççæçæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:911
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr "ççåæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:960
+msgid "Critical"
+msgstr "éè"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418
+#, c-format
+msgid "Unsupported key type for certificate request"
+msgstr "æèèæäææçéééå"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590
+#, c-format
+msgid "The key cannot be used to sign the request"
+msgstr "éååéäèçäççéåèæ"
+
+#. The certificate request type
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:95
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:323
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:366
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:371
+msgid "Certificate request"
+msgstr "æèèæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:261
+msgid "Attribute"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:372
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
+msgid "Type"
+msgstr "éå"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:376
+msgid "Challenge"
+msgstr "Challenge"
#: ../gcr/gcr-display-view.c:319
msgid "_Details"
msgstr "èçèæ(_D)"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:161
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:160
#, c-format
msgid "Could not display '%s'"
msgstr "çæéçã%sã"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:162
msgid "Could not display file"
msgstr "çæéçææ"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:168
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:167
msgid "Reason"
msgstr "åå"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:218
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:217
#, c-format
msgid "Cannot display a file of this type."
msgstr "äèéçéåéåçææ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:93
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
msgid "GnuPG Keyring"
-msgstr "èééåå"
+msgstr "GnuPG éåå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:98
+#, c-format
msgid "GnuPG Keyring: %s"
-msgstr "PGP ééï%s"
+msgstr "GnuPG éååï%s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:234 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
+#: ../gcr/gcr-parser.c:328
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP éé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:434
msgctxt "column"
msgid "Key ID"
msgstr "éé ID"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:860
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866
#, c-format
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
msgstr "Gnupg çåäæåçæãéèçï%d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873
#, c-format
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Gnupg çåèäè %d äæã"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:921 ../gcr/gcr-parser.c:2177
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2681
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2424
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2917
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "èæäååæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
msgid "Elgamal"
-msgstr ""
+msgstr "Elgamal"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:215
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
msgid "Sign"
-msgstr "çç"
+msgstr "çç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
msgid "Certify"
-msgstr "æè"
+msgstr "æé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
msgid "Authenticate"
-msgstr "äæåéè"
+msgstr "éè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:225 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ååç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312 ../gcr/gcr-key-renderer.c:317
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:433 ../gcr/gcr-key-renderer.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "çæç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "åæé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
msgid "Expired"
-msgstr "åæ"
+msgstr "åéæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
msgid "Undefined trust"
-msgstr ""
+msgstr "æåççää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
msgid "Distrusted"
-msgstr ""
+msgstr "äèää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
msgid "Marginally trusted"
-msgstr ""
+msgstr "æäéåää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
msgid "Fully trusted"
-msgstr ""
+msgstr "åæää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:274
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
msgid "Ultimately trusted"
-msgstr ""
+msgstr "çåää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:288
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:286
msgid "The information in this key has not yet been verified"
-msgstr ""
+msgstr "éåééäçèèåæèéè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:289
msgid "This key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "éåééæçæç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:294
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:292
msgid "This key has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "éåééååç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:297
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:295
msgid "This key has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "éåééåèæé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:298
msgid "This key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "éåééåçéæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:305
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:303
msgid "This key is distrusted"
-msgstr ""
+msgstr "éåééäèää"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:306
msgid "This key is marginally trusted"
-msgstr ""
+msgstr "éåééææäéåääç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:311
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:309
msgid "This key is fully trusted"
-msgstr ""
+msgstr "éåééæåæääç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:312
msgid "This key is ultimately trusted"
-msgstr ""
+msgstr "éåééæçåääç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:339 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:565
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:337 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:563
msgid "Key ID"
msgstr "éé ID"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:347 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:573
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:620 ../gcr/gcr-key-renderer.c:313
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:434
msgid "Algorithm"
msgstr "æçæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:362 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:439
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:482
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:360 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:437
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:480
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:371 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:448
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:491
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:369 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:446
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:489
msgid "Expiry"
-msgstr "åæ"
+msgstr "åææ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:380
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:378
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "èå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:393
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:391
msgid "Owner trust"
-msgstr ""
+msgstr "ææèçääå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:419
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:427 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:709
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:425 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:707
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "èè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:467
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:465
msgid "User Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "äçèåæ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:474 ../gcr/gcr-key-renderer.c:320
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:441
msgid "Size"
msgstr "åå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:507
msgid "Signature of a binary document"
-msgstr "ççåæ"
+msgstr "äåææäççå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
msgid "Signature of a canonical text document"
-msgstr ""
+msgstr "æææåæäççå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
msgid "Standalone signature"
-msgstr "æäçç"
+msgstr "åçççå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
msgid "Generic certification of key"
-msgstr "èéæè"
+msgstr "ééçäèæè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
msgid "Persona certification of key"
-msgstr ""
+msgstr "ééçåäæè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
msgid "Casual certification of key"
-msgstr ""
+msgstr "ééçèææè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
msgid "Positive certification of key"
-msgstr ""
+msgstr "ééçåéæè"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
msgid "Subkey binding signature"
-msgstr ""
+msgstr "åééçåççå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
msgid "Primary key binding signature"
-msgstr ""
+msgstr "äééçåççå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
msgid "Signature directly on key"
-msgstr "ççåæ"
+msgstr "çæåééäçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
msgid "Key revocation signature"
-msgstr "æéæåçç"
+msgstr "ééæéçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
msgid "Subkey revocation signature"
-msgstr "æéæåçç"
+msgstr "åééæéçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
msgid "Certification revocation signature"
-msgstr "æèçç"
+msgstr "æèæéçç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
msgid "Timestamp signature"
-msgstr "æäçç"
+msgstr "æéæèçå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
msgid "Third-party confirmation signature"
-msgstr ""
+msgstr "çäæçèçå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:598
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:588 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:596
msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "éå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590
msgid "Local only"
-msgstr "æåå"
+msgstr "åéæåç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
msgid "Exportable"
-msgstr ""
+msgstr "ååå"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:612
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:610
msgid "Revocation Key"
-msgstr "æéæåçç"
+msgstr "æééé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:626 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:648
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
msgid "Fingerprint"
msgstr "æäæç"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
msgid "Public Subkey"
-msgstr "åééé"
+msgstr "åéåéé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
msgid "Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "åé"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:745
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
msgid "Secret Subkey"
-msgstr ""
+msgstr "ååé"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:108
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:111
msgid "Initializing..."
-msgstr "çå"
+msgstr "æåååå..."
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:116
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:119
msgid "Import is in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "æåéèååâ"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:126
+#, c-format
msgid "Imported to: %s"
-msgstr "åååï"
+msgstr "ååååï%s"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:146
+#, c-format
msgid "Import to: %s"
-msgstr "åååï"
+msgstr "åååï%s"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:156
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:159
msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
-msgstr ""
+msgstr "äèååïåçææçåçååçå"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:168
msgid "No data to import"
-msgstr "ææåççäçååå"
+msgstr "ææèæååå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:89
msgid "Key"
msgstr "éé"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:281
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:403
msgid "Private RSA Key"
-msgstr "RSA çåéé"
+msgstr "RSA çé"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:405
msgid "Private DSA Key"
-msgstr "DSA çåéé"
+msgstr "DSA çé"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285 ../gcr/gcr-parser.c:313
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:407 ../gcr/gcr-parser.c:319
msgid "Private Key"
-msgstr "çåéé"
+msgstr "çé"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:288 ../gcr/gcr-key-renderer.c:290
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:410 ../gcr/gcr-key-renderer.c:412
msgid "Public DSA Key"
-msgstr "DSA åééé"
+msgstr "DSA åé"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:421
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d äå"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422
msgid "Strength"
msgstr "åå"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:445
msgid "Fingerprints"
msgstr "æäæç"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:329
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:449
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:335
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:454
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2180
+#: ../gcr/gcr-parser.c:331
+msgid "Certificate Request"
+msgstr "æèèæ"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2427
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "çæèèæäææçèæã"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2183
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2430
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "çæèæçææææçèæã"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2186
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2433
msgid "The data is locked"
msgstr "èæåèéå"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:186
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:187
msgid "Automatically chosen"
-msgstr ""
+msgstr "èåéæ"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:270
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:271
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:153
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:171
#, c-format
msgid "The user cancelled the operation"
-msgstr ""
+msgstr "äçèååæçæä"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Import settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "In order to import, please enter the password."
+msgstr "çäååïèèååçã"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unlock</b>"
-msgstr "èé"
+#. The password label
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:559
+msgid "Password:"
+msgstr "åç:"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "In order to import, please enter the password."
-msgstr "çäååã%sãïåéåæåèé"
+msgid "Token:"
+msgstr "ææåï"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "æç"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
-msgid "Label:"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:71
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:128
+msgid "Unlock"
+msgstr "èé"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
-msgid "Password:"
-msgstr "åç:"
+msgid "Label:"
+msgstr "æçï"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:7
-msgid "Token:"
-msgstr ""
+msgid "Import settings"
+msgstr "ååèåå"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:218
+msgid "Continue"
+msgstr "çç"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:227
+msgid "Cancel"
+msgstr "åæ"
+
+#. The confirm label
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:576
+msgid "Confirm:"
+msgstr "çèï"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:643
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "åçäççã"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:650
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr "åçäèçç"
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access Prompt"
+msgstr "ååæç"
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "èéååçååääåçååéå"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
+msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
+msgstr "ééææèèæçæäççåæ"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
+msgid "Couldn't build public key"
+msgstr "çæåçåé"
+
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:749
+msgid "Another prompt is already in progress"
+msgstr "åäåæçååéèä"
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
#. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:376
+#: ../gcr/gcr-trust.c:370
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "æäåäçäååååçæè"
@@ -921,43 +999,39 @@ msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "çæçåæèåèééåå"
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "çæçåæèåéåéåå"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
msgid "Lock this keyring after"
msgstr "éåéåéååæ"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
msgid "Lock this keyring if idle for"
msgstr "éåéåéååæéç"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "çæçåæèåéåéåå"
-
#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
msgid "minutes"
msgstr "åé"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:70
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:69
#, c-format
msgid "Unlock: %s"
msgstr "èéï%s"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:72 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:129
-msgid "Unlock"
-msgstr "èé"
-
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:125
msgid "Password"
msgstr "åç"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:278
#, c-format
msgid ""
"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
msgstr "ã%sãçåååéåãçäæèååïèèåæççåçã"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:282
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:281
msgid ""
"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
"password."
@@ -975,45 +1049,30 @@ msgstr "éçæççåççæ"
msgid "[file...]"
msgstr "[ææ...]"
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:103
msgid "- View certificate and key files"
msgstr "- æèæèèééææ"
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:117 ../gcr/gcr-viewer-widget.c:635
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "æèæèå"
-#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:191
+#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:203
msgid "The password was incorrect"
msgstr "åçæäæçç"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:68
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:76
msgid "Imported"
-msgstr "åååï"
+msgstr "ååå"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:72
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:80
msgid "Import failed"
-msgstr ""
+msgstr "åååæ"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:103
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:108
msgid "Import"
-msgstr "åååï"
-
-#: ../gck/gck-uri.c:223
-#, c-format
-msgid "The URI has invalid encoding."
-msgstr "URI æçæçççã"
-
-#: ../gck/gck-uri.c:227
-msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "éå URI ææãpkcs11ãschemeã"
-
-#: ../gck/gck-uri.c:231
-msgid "The URI has bad syntax."
-msgstr "éå URI çèæéèã"
+msgstr "åå"
-#: ../gck/gck-uri.c:235
-msgid "The URI has a bad version number."
-msgstr "éå URI æéèççæèçã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Unlock</b>"
+#~ msgstr "èé"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]