[gparted] Updated Russian translation



commit 49c3bfea293cfec7a6fa61ee4a47b0a9dfc3b18a
Author: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Wed Jul 11 12:57:01 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  881 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 513 insertions(+), 368 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c972fbc..9d87652 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,26 +5,29 @@
 #
 # Alexander Shiyan <shc users sourceforge net>, 2004.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2011.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gparted trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-02-12 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 16:50+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 12:56+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. ==== GUI =========================
-#: ../gparted.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:362
-#: ../src/Win_GParted.cc:74
-#: ../src/Win_GParted.cc:1215
-#: ../src/Win_GParted.cc:1406
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:1 ../src/Dialog_Progress.cc:362
+#: ../src/Win_GParted.cc:74 ../src/Win_GParted.cc:1218
+#: ../src/Win_GParted.cc:1409
 msgid "GParted"
 msgstr "GParted"
 
@@ -84,20 +87,19 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:240
 msgid "Resize"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220
-#: ../src/Win_GParted.cc:238
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:240 ../src/Win_GParted.cc:238
 msgid "Resize/Move"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:238
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:258
 msgid "Minimum size: %1 MiB"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 ÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:239
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:259
 msgid "Maximum size: %1 MiB"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 ÐÐÐ"
 
@@ -138,38 +140,39 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. filesystem
 #. file systems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:161
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:116
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:182 ../src/Dialog_Partition_New.cc:118
 msgid "File system:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:171
-#: ../src/Win_GParted.cc:467
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192 ../src/Win_GParted.cc:467
 msgid "Size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#. used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:187
+#. Used
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208
 msgid "Used:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:201
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:222
 msgid "Unused:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:218
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239
+msgid "Unallocated:"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:257
 msgid "Flags:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
 #. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:234
-#: ../src/Win_GParted.cc:475
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:273 ../src/Win_GParted.cc:475
 msgid "Path:"
 msgstr "ÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:248
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:287
 msgid "Status:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
 
@@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
 #. * means that this extended partition contains at least one logical
 #. * partition that is mounted or otherwise active.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:260
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:299
 msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
@@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 
 #. * means that this linux swap partition is enabled and being used by
 #. * the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:268
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:307
 msgid "Active"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -193,13 +196,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * means that the partition is a member of an LVM volume group and the
 #. * volume group is active and being used by the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:276
-#| msgid "Not active"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:315
 msgid "%1 active"
 msgstr "%1 ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Mounted on /mnt/mymountpoint
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:282
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:321
 msgid "Mounted on %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 #. * means that this extended partition contains no mounted or otherwise
 #. * active partitions.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:292
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:331
 msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ (ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ (ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ
 #. *  means that this linux swap partition is not enabled and is not
 #. *  in use by the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:300
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:339
 msgid "Not active"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * group and therefore is not active and can not yet be used by
 #. * the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:351
 msgid "Not active (Not a member of any volume group)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ)"
 
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐ
 #. * The volume group has also been exported making the LVM physical volumes
 #. * ready for moving to a different computer system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:320
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:359
 msgid "%1 not active and exported"
 msgstr "%1 ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -242,42 +244,39 @@ msgstr "%1 ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * means that the partition is a member of an LVM volume group but
 #. * the volume group is not active and not being used by the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:326
-#| msgid "Not active"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:365
 msgid "%1 not active"
 msgstr "%1 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS:  Not mounted
 #. * means that this partition is not mounted.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:333
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:372
 msgid "Not mounted"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Label
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:342
-#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:128
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:381 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:130
 msgid "Label:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:355
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:394
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
 #. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:369
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:408
 msgid "First sector:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:379
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:418
 msgid "Last sector:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:389
-#: ../src/Win_GParted.cc:528
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:428 ../src/Win_GParted.cc:528
 msgid "Total sectors:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
@@ -292,28 +291,25 @@ msgid "Create new Partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Create as: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:76
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:78
 msgid "Create as:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ:"
 
 #. fill partitiontype menu
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:81
-#: ../src/OperationCreate.cc:75
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:75
 msgid "Primary Partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82
-#: ../src/OperationCreate.cc:78
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:78
 #: ../src/OperationDelete.cc:77
 msgid "Logical Partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83
-#: ../src/OperationCreate.cc:81
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:81
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:195
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:197
 msgid "New Partition #%1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ #%1"
 
@@ -330,8 +326,11 @@ msgid "Applying pending operations"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:50
-msgid "Depending on the number and type of operations this might take a long time."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Depending on the number and type of operations this might take a long time."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:63
 msgid "Completed Operations:"
@@ -379,7 +378,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:282
 msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ!"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ!"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   See http://gparted.org/save-details.htm for more information.
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:285
@@ -460,8 +460,7 @@ msgstr "Ð/Ð"
 msgid "File System Support"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:35
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:36
+#: ../src/DialogFeatures.cc:35 ../src/TreeView_Detail.cc:36
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -489,13 +488,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Check"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:42
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:38
+#: ../src/DialogFeatures.cc:42 ../src/TreeView_Detail.cc:38
 msgid "Label"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:43
-#| msgid "UUID:"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -508,8 +505,12 @@ msgid "This chart shows the actions supported on file systems."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:63
-msgid "Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software."
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature "
+"of file systems and limitations in the required software."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS:  Available
 #. * means that this action is valid for this file system.
@@ -534,8 +535,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Rescan For Supported Actions"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/DialogManageFlags.cc:31
-#: ../src/DialogManageFlags.cc:36
+#: ../src/DialogManageFlags.cc:31 ../src/DialogManageFlags.cc:36
 msgid "Manage flags on %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
@@ -566,11 +566,15 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
 msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÂ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ,"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÂ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐÑ,"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:84
 msgid "All mounted views will be unmounted when you close this dialog."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:107
 msgid "File systems"
@@ -586,8 +590,11 @@ msgid "View"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:167
-msgid "An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount point."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount "
+"point."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:169
 msgid "Error"
@@ -597,42 +604,54 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Failed creating temporary directory"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:191
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:192
 msgid "An error occurred while creating the read-only view."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:193
-msgid "Either the file system can not be mounted (like swap), or there are inconsistencies or errors in the file system."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:194
+msgid ""
+"Either the file system can not be mounted (like swap), or there are "
+"inconsistencies or errors in the file system."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:197
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:198
 msgid "Failed creating read-only view"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:227
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:228
 msgid "Error:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * The file system is mounted on:
 #. * /tmp/gparted-roview-Nlhb3R.
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:235
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:236
 msgid "The file system is mounted on:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:241
 msgid "Unable to open the default file manager"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:259
-msgid "Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing partition."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:260
+msgid ""
+"Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing "
+"partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ "
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:261
-msgid "It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid disturbing existing data."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:262
+msgid ""
+"It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid "
+"disturbing existing data."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:263
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:264
 msgid "Do you want to try to deactivate the following mount points?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ?"
 
@@ -658,7 +677,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
 #: ../src/FileSystem.cc:38
-#| msgid "_Mount on"
 msgid "_Mount"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -668,19 +686,16 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Created directory /tmp/gparted-CEzvSp
 #: ../src/FileSystem.cc:124
-#| msgid "Created temporary directory %1"
 msgid "Created directory %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Removed directory /tmp/gparted-CEzvSp
 #: ../src/FileSystem.cc:151
-#| msgid "Created temporary directory %1"
 msgid "Removed directory %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda
-#: ../src/GParted_Core.cc:175
-#: ../src/GParted_Core.cc:184
+#: ../src/GParted_Core.cc:175 ../src/GParted_Core.cc:184
 #: ../src/GParted_Core.cc:194
 msgid "Scanning %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %1"
@@ -693,11 +708,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ %1"
 #. TO TRANSLATORS: looks like  Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
 #: ../src/GParted_Core.cc:229
 msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %1 Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐ %2 ÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %1 Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐ %2 ÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:231
-msgid "GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with sector sizes larger than 512 bytes."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ 512 ÐÐÐÑ GParted ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ libparted ÐÐÑÑÐÐ 2.2 ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
+"sector sizes larger than 512 bytes."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ 512 ÐÐÐÑ GParted ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"libparted ÐÐÑÑÐÐ 2.2 ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
 #: ../src/GParted_Core.cc:270
@@ -713,112 +733,135 @@ msgid "unrecognized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS:  looks like   A partition cannot have a length of -1 sectors
-#: ../src/GParted_Core.cc:544
+#: ../src/GParted_Core.cc:622
 msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð %1 ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   A partition with used sectors (2048) greater than its length (1536) is not valid
-#: ../src/GParted_Core.cc:553
-msgid "A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ (%1), ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (%2),ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/GParted_Core.cc:636
+msgid ""
+"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ (%1), ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (%2),ÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:621
+#: ../src/GParted_Core.cc:704
 msgid "libparted messages"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1058
+#: ../src/GParted_Core.cc:1157
 msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Linux ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Linux ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:1208
+#: ../src/GParted_Core.cc:1307
 msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ! ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1210
+#: ../src/GParted_Core.cc:1309
 msgid "The file system is damaged"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1212
+#: ../src/GParted_Core.cc:1311
 msgid "The file system is unknown to GParted"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ GParted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1214
+#: ../src/GParted_Core.cc:1313
 msgid "There is no file system available (unformatted)"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  The device entry /dev/sda5 is missing
-#: ../src/GParted_Core.cc:1217
+#: ../src/GParted_Core.cc:1316
 msgid "The device entry %1 is missing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %1 ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1376
+#: ../src/GParted_Core.cc:1475
 msgid "Unable to find mount point"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1445
+#: ../src/GParted_Core.cc:1553
 msgid "Unable to read the contents of this file system!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ!"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1447
+#: ../src/GParted_Core.cc:1555
 msgid "Because of this some operations may be unavailable."
 msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1451
+#: ../src/GParted_Core.cc:1559
 msgid "The cause might be a missing software package."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support:  ntfsprogs.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1454
-msgid "The following list of software packages is required for %1 file system support:  %2."
+#: ../src/GParted_Core.cc:1562
+msgid ""
+"The following list of software packages is required for %1 file system "
+"support:  %2."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ: %2."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1527
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.28GiB of unallocated space within the partition.
+#: ../src/GParted_Core.cc:1572
+msgid "%1 of unallocated space within the partition."
+msgstr "%1 ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TO TRANSLATORS:  To grow the file system to fill the partition, select the partition and choose the menu item:
+#. * means that the user can perform a check of the partition which will
+#. * also grow the file system to fill the partition.
+#.
+#: ../src/GParted_Core.cc:1583
+msgid ""
+"To grow the file system to fill the partition, select the partition and "
+"choose the menu item:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1585
+msgid "Partition --> Check."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ --> ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1656
 msgid "create empty partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1597
-#: ../src/GParted_Core.cc:2885
+#: ../src/GParted_Core.cc:1726 ../src/GParted_Core.cc:3047
 msgid "path: %1"
 msgstr "ÐÑÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1598
-#: ../src/GParted_Core.cc:2886
+#: ../src/GParted_Core.cc:1727 ../src/GParted_Core.cc:3048
 msgid "start: %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1599
-#: ../src/GParted_Core.cc:2887
+#: ../src/GParted_Core.cc:1728 ../src/GParted_Core.cc:3049
 msgid "end: %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1600
-#: ../src/GParted_Core.cc:2888
+#: ../src/GParted_Core.cc:1729 ../src/GParted_Core.cc:3050
 msgid "size: %1 (%2)"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1636
-#: ../src/linux_swap.cc:124
+#: ../src/GParted_Core.cc:1765 ../src/linux_swap.cc:125
 msgid "create new %1 file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1673
+#: ../src/GParted_Core.cc:1805
 msgid "delete partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1715
+#: ../src/GParted_Core.cc:1847
 msgid "Clear partition label on %1"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1720
+#: ../src/GParted_Core.cc:1852
 msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Â%1Â ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1753
+#: ../src/GParted_Core.cc:1885
 msgid "Set half of the UUID on %1 to a new, random value"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑ UUID, ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1758
+#: ../src/GParted_Core.cc:1890
 msgid "Set UUID on %1 to a new, random value"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ %1 ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ UUID"
 
@@ -827,353 +870,359 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ %1 ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ
 #. * must be the same.  If the sector sizes of the old partition and the
 #. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1842
+#: ../src/GParted_Core.cc:1974
 msgid "moving requires old and new length to be the same"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1872
+#: ../src/GParted_Core.cc:2004
 msgid "rollback last change to the partition table"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1908
+#: ../src/GParted_Core.cc:2042
 msgid "move file system to the left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1910
+#: ../src/GParted_Core.cc:2044
 msgid "move file system to the right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1913
+#: ../src/GParted_Core.cc:2047
 msgid "move file system"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1915
-msgid "new and old file system have the same position.  Hence skipping this operation"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2049
+msgid ""
+"new and old file system have the same position.  Hence skipping this "
+"operation"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1934
+#: ../src/GParted_Core.cc:2068
 msgid "perform real move"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1984
+#: ../src/GParted_Core.cc:2121
 msgid "using libparted"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2025
+#: ../src/GParted_Core.cc:2162
 msgid "resizing requires old and new start to be the same"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2092
+#: ../src/GParted_Core.cc:2231
 msgid "resize/move partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2095
+#: ../src/GParted_Core.cc:2234
 msgid "move partition to the right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2098
+#: ../src/GParted_Core.cc:2237
 msgid "move partition to the left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2101
+#: ../src/GParted_Core.cc:2240
 msgid "grow partition from %1 to %2"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2104
+#: ../src/GParted_Core.cc:2243
 msgid "shrink partition from %1 to %2"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2107
+#: ../src/GParted_Core.cc:2246
 msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2110
+#: ../src/GParted_Core.cc:2249
 msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2113
+#: ../src/GParted_Core.cc:2252
 msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2116
+#: ../src/GParted_Core.cc:2255
 msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2131
-msgid "new and old partition have the same size and position.  Hence skipping this operation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2270
+msgid ""
+"new and old partition have the same size and position.  Hence skipping this "
+"operation"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2141
+#: ../src/GParted_Core.cc:2280
 msgid "old start: %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2142
+#: ../src/GParted_Core.cc:2281
 msgid "old end: %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2143
+#: ../src/GParted_Core.cc:2282
 msgid "old size: %1 (%2)"
 msgstr "ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2205
-#: ../src/GParted_Core.cc:2966
+#: ../src/GParted_Core.cc:2345 ../src/GParted_Core.cc:3128
 msgid "new start: %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2206
-#: ../src/GParted_Core.cc:2967
+#: ../src/GParted_Core.cc:2346 ../src/GParted_Core.cc:3129
 msgid "new end: %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2207
-#: ../src/GParted_Core.cc:2968
+#: ../src/GParted_Core.cc:2347 ../src/GParted_Core.cc:3130
 msgid "new size: %1 (%2)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2245
+#: ../src/GParted_Core.cc:2372 ../src/GParted_Core.cc:3077
+msgid "requested start: %1"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ: %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2373 ../src/GParted_Core.cc:3078
+msgid "requested end: %1"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ: %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2374 ../src/GParted_Core.cc:3079
+msgid "requested size: %1 (%2)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2399
 msgid "shrink file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2249
+#: ../src/GParted_Core.cc:2403
 msgid "grow file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2252
+#: ../src/GParted_Core.cc:2406
 msgid "resize file system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2255
-msgid "new and old file system have the same size.  Hence skipping this operation"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2409
+msgid ""
+"new and old file system have the same size.  Hence skipping this operation"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2292
+#: ../src/GParted_Core.cc:2449
 msgid "grow file system to fill the partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2297
+#: ../src/GParted_Core.cc:2454
 msgid "growing is not available for this file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2318
+#: ../src/GParted_Core.cc:2475
 msgid "the destination is smaller than the source partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2335
+#: ../src/GParted_Core.cc:2492
 msgid "copy file system of %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2386
+#: ../src/GParted_Core.cc:2545
 msgid "perform read-only test"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÂÑÐÐÑÐÐ-ÑÑÐÐÐÐÂ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2440
+#: ../src/GParted_Core.cc:2599
 msgid "using internal algorithm"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  read 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2444
+#: ../src/GParted_Core.cc:2603
 msgid "read %1"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2446
+#: ../src/GParted_Core.cc:2605
 msgid "copy %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2450
+#: ../src/GParted_Core.cc:2609
 msgid "finding optimal block size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2490
+#: ../src/GParted_Core.cc:2649
 msgid "%1 seconds"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ: %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2508
+#: ../src/GParted_Core.cc:2667
 msgid "optimal block size is %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ â %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2526
+#: ../src/GParted_Core.cc:2685
 msgid "%1 (%2 B) read"
 msgstr "%1 (%2 Ð) ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2528
+#: ../src/GParted_Core.cc:2687
 msgid "%1 (%2 B) copied"
 msgstr "%1 (%2 Ð) ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2541
+#: ../src/GParted_Core.cc:2700
 msgid "roll back last transaction"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:2570
+#: ../src/GParted_Core.cc:2729
 msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 Ð ÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 Ð ÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2578
+#: ../src/GParted_Core.cc:2737
 msgid "checking is not available for this file system"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2606
+#: ../src/GParted_Core.cc:2768
 msgid "set partition type on %1"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2636
+#: ../src/GParted_Core.cc:2798
 msgid "new partition type: %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ: %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2665
+#: ../src/GParted_Core.cc:2827
 msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (%3 ÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2667
+#: ../src/GParted_Core.cc:2829
 msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (%3 ÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2675
-#: ../src/GParted_Core.cc:2792
+#: ../src/GParted_Core.cc:2837 ../src/GParted_Core.cc:2954
 msgid "%1 of %2 read"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2677
-#: ../src/GParted_Core.cc:2794
+#: ../src/GParted_Core.cc:2839 ../src/GParted_Core.cc:2956
 msgid "%1 of %2 copied"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2698
+#: ../src/GParted_Core.cc:2860
 msgid "read %1 using a block size of %2"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ %1, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2703
+#: ../src/GParted_Core.cc:2865
 msgid "copy %1 using a block size of %2"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %1, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2853
+#: ../src/GParted_Core.cc:3015
 msgid "Error while writing block at sector %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2856
+#: ../src/GParted_Core.cc:3018
 msgid "Error while reading block at sector %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2866
+#: ../src/GParted_Core.cc:3028
 msgid "calibrate %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2911
+#: ../src/GParted_Core.cc:3073
 msgid "calculate new size and position of %1"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2915
-msgid "requested start: %1"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ: %1"
-
-#: ../src/GParted_Core.cc:2916
-msgid "requested end: %1"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ: %1"
-
-#: ../src/GParted_Core.cc:2917
-msgid "requested size: %1 (%2)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
-
 #. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3051
+#: ../src/GParted_Core.cc:3213
 msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 ÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3087
+#: ../src/GParted_Core.cc:3249
 msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3093
+#: ../src/GParted_Core.cc:3255
 msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ 0x1c ÐÐ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3100
+#: ../src/GParted_Core.cc:3262
 msgid "Error trying to open %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:3110
-msgid "Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ %1 Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ NTFS."
+#: ../src/GParted_Core.cc:3272
+msgid ""
+"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ %1 Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ NTFS."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3112
+#: ../src/GParted_Core.cc:3274
 msgid "You might try the following command to correct the problem:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3227
-#| msgid "Libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3389
 msgid "Libparted Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3231
-#| msgid "Device Information"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3393
 msgid "Libparted Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3235
-#| msgid "Libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3397
 msgid "Libparted Error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3237
-#| msgid "Libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3399
 msgid "Libparted Bug Found!"
 msgstr "Ð libparted ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3240
+#: ../src/GParted_Core.cc:3402
 msgid "Fix"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3242
+#: ../src/GParted_Core.cc:3404
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3244
+#: ../src/GParted_Core.cc:3406
 msgid "Ok"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3246
+#: ../src/GParted_Core.cc:3408
 msgid "Retry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3248
-#| msgid "None"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3410
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3250
+#: ../src/GParted_Core.cc:3412
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3252
+#: ../src/GParted_Core.cc:3414
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:45
-#: ../src/Win_GParted.cc:157
+#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:157
 msgid "_Undo Last Operation"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:50
-#: ../src/Win_GParted.cc:163
+#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:163
 msgid "_Clear All Operations"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:55
-#: ../src/Win_GParted.cc:168
+#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:168
 msgid "_Apply All Operations"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1182,7 +1231,6 @@ msgid "One or more Physical Volumes belonging to the Volume Group is missing."
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/LVM2_PV_Info.cc:238
-#| msgid "An error occurred while applying the operations"
 msgid "An error occurred reading LVM2 configuration!"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ LVM2 ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ!"
 
@@ -1197,11 +1245,12 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ LVM2."
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Set half the UUID to a new random value on ntfs file system on /dev/sda1
 #: ../src/OperationChangeUUID.cc:60
 msgid "Set half the UUID to a new random value on %1 file system on %2"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %1 (ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %2) ÐÐÐÐÐÐÐÑ UUID, ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %1 (ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %2) ÐÐÐÐÐÐÐÑ UUID, ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Set a new random UUID on ext4 file system on /dev/sda1
 #: ../src/OperationChangeUUID.cc:66
-#| msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
 msgid "Set a new random UUID on %1 file system on %2"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ UUID ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 ÐÐ %2"
 
@@ -1254,8 +1303,11 @@ msgid "resize/move %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ %1"
 
 #: ../src/OperationResizeMove.cc:88
-msgid "new and old partition have the same size and position.  Hence continuing anyway"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid ""
+"new and old partition have the same size and position.  Hence continuing "
+"anyway"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/OperationResizeMove.cc:92
 msgid "Move %1 to the right"
@@ -1385,14 +1437,18 @@ msgstr "# ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ gparted. ÐÐÐÐÑ Ð
 #.
 #: ../src/Utils.cc:450
 msgid "Label operation failed:  Unable to write to temporary file %1.\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ %1.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ %1.\n"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * Label operation failed:  Unable to create temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
 #.
 #: ../src/Utils.cc:462
 msgid "Label operation failed:  Unable to create temporary file %1.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ %1.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ "
+"%1.\n"
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:141
 msgid "_Refresh Devices"
@@ -1550,333 +1606,411 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
 msgid "Sector size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:721
+#: ../src/Win_GParted.cc:724
 msgid "Could not add this operation to the list."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:826
+#: ../src/Win_GParted.cc:829
 msgid "%1 operation pending"
 msgid_plural "%1 operations pending"
 msgstr[0] "%1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 msgstr[1] "%1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "%1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:880
+#: ../src/Win_GParted.cc:883
 msgid "Quit GParted?"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ GParted?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:886
-#: ../src/Win_GParted.cc:2173
+#: ../src/Win_GParted.cc:889 ../src/Win_GParted.cc:2204
 msgid "%1 operation is currently pending."
 msgid_plural "%1 operations are currently pending."
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1147
+#: ../src/Win_GParted.cc:1150
 msgid "%1 - GParted"
 msgstr "%1 - GParted"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1193
+#: ../src/Win_GParted.cc:1196
 msgid "Scanning all devices..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1238
+#: ../src/Win_GParted.cc:1241
 msgid "No devices detected"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   No partition table found on device /dev/sda
-#: ../src/Win_GParted.cc:1319
+#: ../src/Win_GParted.cc:1322
 msgid "No partition table found on device %1"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1324
+#: ../src/Win_GParted.cc:1327
 msgid "A partition table is required before partitions can be added."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1326
+#: ../src/Win_GParted.cc:1329
 msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1329
+#: ../src/Win_GParted.cc:1332
 msgid "Device --> Create Partition Table."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ --> ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1365
+#: ../src/Win_GParted.cc:1368
 msgid "Unable to open GParted Manual help file."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ GParted."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1381
+#: ../src/Win_GParted.cc:1384
 msgid "Documentation is not available."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1386
+#: ../src/Win_GParted.cc:1389
 msgid "This build of gparted is configured without documentation."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ gparted ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1388
+#: ../src/Win_GParted.cc:1391
 msgid "Documentation is available at the project web site."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1409
+#: ../src/Win_GParted.cc:1412
 msgid "GNOME Partition Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ GNOME"
 
 #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
 #. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1425
+#: ../src/Win_GParted.cc:1438
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ <shc users sourceforge net\n"
 "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>\n"
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <yuray komyakino ru>"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1467
+#: ../src/Win_GParted.cc:1480
 msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
 msgid_plural "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ %1 ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ %1 ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ %1 ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1479
-msgid "If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1492
+msgid ""
+"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
+"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
+"is also a primary partition it might be necessary to remove a primary "
+"partition first."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1562
+#: ../src/Win_GParted.cc:1575
 msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1570
+#: ../src/Win_GParted.cc:1583
 msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ %1."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1575
+#: ../src/Win_GParted.cc:1586
+msgid ""
+"  Failure to boot is most likely to occur if you move the GNU/Linux "
+"partition containing /boot, or if you move the Windows system partition C:."
+msgstr ""
+"  ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ GNU/Linux, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ /boot, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"C: Windows, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1588
 msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð FAQ ÐÐÑ GParted."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð FAQ ÐÐÑ "
+"GParted."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1653
+#: ../src/Win_GParted.cc:1592
+msgid "Moving a partition might take a very long time to apply."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1684
 msgid "You have pasted into an existing partition."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1660
+#: ../src/Win_GParted.cc:1691
 msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %1 ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1714
+#: ../src/Win_GParted.cc:1745
 msgid "Unable to delete %1!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1!"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1721
+#: ../src/Win_GParted.cc:1752
 msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1732
+#: ../src/Win_GParted.cc:1763
 msgid "Are you sure you want to delete %1?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1739
+#: ../src/Win_GParted.cc:1770
 msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1742
+#: ../src/Win_GParted.cc:1773
 msgid "Delete %1 (%2, %3)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ %1 (%2, %3)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * Cannot format this file system to fat16.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1818
+#: ../src/Win_GParted.cc:1849
 msgid "Cannot format this file system to %1."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð %1."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1830
+#: ../src/Win_GParted.cc:1861
 msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %1 ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐ %2."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1838
+#: ../src/Win_GParted.cc:1869
 msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %1 â %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1932
+#: ../src/Win_GParted.cc:1963
 msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1934
-msgid "Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are advised to unmount them manually."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1965
+msgid ""
+"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
+"advised to unmount them manually."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1991
-#: ../src/Win_GParted.cc:2075
+#: ../src/Win_GParted.cc:2022 ../src/Win_GParted.cc:2106
 msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
 msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %2."
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %2."
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2005
-msgid "The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the partition."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2036
+msgid ""
+"The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the "
+"partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2007
-msgid "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon with this partition."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2038
+msgid ""
+"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon "
+"with this partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2025
+#: ../src/Win_GParted.cc:2056
 msgid "Deactivating swap on %1"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2025
+#: ../src/Win_GParted.cc:2056
 msgid "Activating swap on %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2032
+#: ../src/Win_GParted.cc:2063
 msgid "Could not deactivate swap"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2032
+#: ../src/Win_GParted.cc:2063
 msgid "Could not activate swap"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2048
+#: ../src/Win_GParted.cc:2079
 msgid "Unmounting %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2053
+#: ../src/Win_GParted.cc:2084
 msgid "Could not unmount %1"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2089
-msgid "The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2120
+msgid ""
+"The mount action cannot be performed if an operation is pending for the "
+"partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2091
-msgid "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2122
+msgid ""
+"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount "
+"with this partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2109
+#: ../src/Win_GParted.cc:2140
 msgid "mounting %1 on %2"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %1 Ð %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2116
+#: ../src/Win_GParted.cc:2147
 msgid "Could not mount %1 on %2"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: Singular case looks like  1 partition is currently active on device /dev/sda.
-#: ../src/Win_GParted.cc:2142
+#: ../src/Win_GParted.cc:2173
 msgid "%1 partition is currently active on device %2."
 msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
 msgstr[0] "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ %1 ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %2."
 msgstr[1] "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ %1 ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %2."
 msgstr[2] "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ %1 ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2157
-msgid "A new partition table cannot be created when there are active partitions."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2188
+msgid ""
+"A new partition table cannot be created when there are active partitions."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2159
-msgid "Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2190
+msgid ""
+"Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, "
+"or enabled swap space."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, "
+"ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2161
-msgid "Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÂ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2192
+msgid ""
+"Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all "
+"partitions on this device before creating a new partition table."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÂ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ "
+"ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2186
-msgid "A new partition table cannot be created when there are pending operations."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2217
+msgid ""
+"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2188
-msgid "Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2219
+msgid ""
+"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
+"new partition table."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2203
+#: ../src/Win_GParted.cc:2234
 msgid "Error while creating partition table."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2223
+#: ../src/Win_GParted.cc:2254
 msgid "Command gpart was not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ gpart ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2224
+#: ../src/Win_GParted.cc:2255
 msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gpart. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ gpart Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gpart. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ gpart Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 
 #. Dialog information
-#: ../src/Win_GParted.cc:2232
+#: ../src/Win_GParted.cc:2263
 msgid "A full disk scan is needed to find file systems."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2234
+#: ../src/Win_GParted.cc:2265
 msgid "The scan might take a very long time."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2236
-msgid "After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2267
+msgid ""
+"After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data "
+"to other media."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2238
+#: ../src/Win_GParted.cc:2269
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	Search for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2242
+#: ../src/Win_GParted.cc:2273
 msgid "Search for file systems on %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	Searching for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2256
+#: ../src/Win_GParted.cc:2287
 msgid "Searching for file systems on %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	No file systems found on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2270
+#: ../src/Win_GParted.cc:2301
 msgid "No file systems found on %1"
 msgstr "ÐÐ %1 ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2271
-msgid "The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ gpart ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2302
+msgid ""
+"The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this "
+"disk."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ gpart ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2526
+#: ../src/Win_GParted.cc:2532
 msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2532
+#: ../src/Win_GParted.cc:2538
 msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2534
+#: ../src/Win_GParted.cc:2540
 msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2536
+#: ../src/Win_GParted.cc:2542
 msgid "Apply operations to device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/fat16.cc:33
-#: ../src/ntfs.cc:26
-msgid "Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation (WPA) key."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ UUID ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Windows (WPA) ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../src/fat16.cc:33 ../src/ntfs.cc:26
+msgid ""
+"Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation (WPA) key."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ UUID ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Windows (WPA) "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/fat16.cc:35
-#: ../src/ntfs.cc:28
-msgid "On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as the UUID. Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login until you reactivate Windows."
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ FAT Ð NTFS Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ UUID ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÐ C:), ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Windows ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../src/fat16.cc:35 ../src/ntfs.cc:28
+msgid ""
+"On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as the UUID. "
+"Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally "
+"C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login "
+"until you reactivate Windows."
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ FAT Ð NTFS Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ UUID ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÐ C:), ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Windows ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/fat16.cc:41
-#: ../src/ntfs.cc:38
-msgid "Changing the UUID on external storage media and non-system partitions is usually safe, but guarantees cannot be given."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ UUID ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../src/fat16.cc:41 ../src/ntfs.cc:38
+msgid ""
+"Changing the UUID on external storage media and non-system partitions is "
+"usually safe, but guarantees cannot be given."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ UUID ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #. TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
 #: ../src/linux_swap.cc:28
@@ -1888,13 +2022,16 @@ msgid "_Swapoff"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Partition move action skipped because linux-swap file system does not contain data
-#: ../src/linux_swap.cc:146
-msgid "Partition move action skipped because %1 file system does not contain data"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %1 ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/linux_swap.cc:147
+msgid ""
+"Partition move action skipped because %1 file system does not contain data"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %1 ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Partition copy action skipped because linux-swap file system does not contain data
-#: ../src/linux_swap.cc:165
-msgid "Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data"
+#: ../src/linux_swap.cc:166
+msgid ""
+"Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %1 ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/main.cc:42
@@ -1902,20 +2039,28 @@ msgid "Root privileges are required for running GParted"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ GParted ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/main.cc:47
-msgid "Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GParted ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (root) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ."
+msgid ""
+"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and "
+"vast amounts of data, only root may run it."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GParted ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (root) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ."
 
 #: ../src/ntfs.cc:34
-msgid "In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only half of the UUID is set to a new random value."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ WPA, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ NTFS ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ UUID ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only "
+"half of the UUID is set to a new random value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ WPA, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ NTFS ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ UUID ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. simulation..
-#: ../src/ntfs.cc:185
+#: ../src/ntfs.cc:194
 msgid "run simulation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. real resize
-#: ../src/ntfs.cc:192
+#: ../src/ntfs.cc:201
 msgid "real resize"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]