[file-roller] Assamese translation reviewed
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Assamese translation reviewed
- Date: Fri, 6 Jul 2012 08:21:19 +0000 (UTC)
commit f5df8984e28fabbf5ab717b9201ef14f9687ae2f
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Fri Jul 6 13:50:19 2012 +0530
Assamese translation reviewed
po/as.po | 585 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 334 insertions(+), 251 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 52cd870..f9ad703 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-14 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 15:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 13:45+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ààààààà ààà ààà .desktop ààààààà ààà "
+msgstr "ààààààà ààà ààà .desktop ààààààà ààà"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:190
#, c-format
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:970
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààà ààà àà ààà"
+msgstr "%s ààààà ààà àààà"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1112
#, c-format
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
msgid "Show session management options"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1975
-#: ../src/fr-window.c:5446
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1973
+#: ../src/fr-window.c:5346
msgid "Archive Manager"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -274,20 +274,20 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:325
msgid "Extract Here"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààà"
#. Translators: the current position is the current folder
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
msgid "Extract the selected archive to the current position"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:344
msgid "Extract To..."
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà..."
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:345
msgid "Extract the selected archive"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:364
msgid "Compress..."
@@ -298,13 +298,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
-#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2974
+#: ../src/dlg-batch-add.c:149 ../src/dlg-batch-add.c:165
+#: ../src/dlg-batch-add.c:194 ../src/dlg-batch-add.c:239
+#: ../src/dlg-batch-add.c:285 ../src/fr-window.c:2898
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
+#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:151 ../src/dlg-batch-add.c:287
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà
#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:269
#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/dlg-package-installer.c:306
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6084 ../src/fr-window.c:6260
+#: ../src/fr-archive.c:1159 ../src/fr-window.c:5958 ../src/fr-window.c:6134
msgid "Archive type not supported."
msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà àà
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5821
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5695
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5260
+#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5175
msgid "All archives"
msgstr "àààà ààààààà"
@@ -348,84 +348,86 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
"com)"
-#: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
+#: ../src/dlg-add-files.c:101 ../src/dlg-add-folder.c:131
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../src/dlg-add-files.c:148 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add-files.c:149 ../src/ui.h:46
msgid "Add Files"
msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
#
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:164 ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-files.c:165 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "àààà àààà ààà àà ààà ààà (_n)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:216
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "ààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:231
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà (_I)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:232
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààà (_k)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:235 ../src/dlg-add-folder.c:241
-#: ../src/dlg-add-folder.c:247
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "àààààà: *.o; *.bak"
#
-#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà (_f):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà (_x):"
#
-#: ../src/dlg-add-folder.c:248
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà: (_E)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "àààààààààà à'à ààà (_L):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:253
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "àààààààà àààààààààà (_v)"
#
-#: ../src/dlg-add-folder.c:254
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà (_R)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:882
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "ààààààà àààààààààà "
-#: ../src/dlg-add-folder.c:883
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "_Options Name:"
msgstr "ààààààààààà ààà (_O):"
-#: ../src/dlg-ask-password.c:122
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/dlg-ask-password.c:119
#, c-format
-msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-msgstr "'%s' àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+#| msgid "Password required"
+msgid "Password required for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" à àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:174
+#: ../src/dlg-batch-add.c:166
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -436,17 +438,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7638 ../src/fr-window.c:7640
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/fr-window.c:7493 ../src/fr-window.c:7495
msgid "Please use a different name."
msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:204
+#: ../src/dlg-batch-add.c:196
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6859
+#: ../src/dlg-batch-add.c:212 ../src/dlg-extract.c:103 ../src/fr-window.c:6714
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -457,80 +459,80 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6868
+#: ../src/dlg-batch-add.c:221 ../src/dlg-extract.c:112 ../src/fr-window.c:6723
msgid "Create _Folder"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6885
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:132 ../src/fr-window.c:6740
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %sà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:265
+#: ../src/dlg-batch-add.c:257
msgid "Archive not created"
msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà ààà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:313
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààààààààà àààà àààààà?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:316
+#: ../src/dlg-batch-add.c:308
msgid "_Overwrite"
msgstr "àààà àààà (_O)"
-#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4199 ../src/fr-window.c:6889 ../src/fr-window.c:6908
-#: ../src/fr-window.c:6913
+#: ../src/dlg-extract.c:131 ../src/dlg-extract.c:149 ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4123 ../src/fr-window.c:6744 ../src/fr-window.c:6763
+#: ../src/fr-window.c:6768
msgid "Extraction not performed"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4362 ../src/fr-window.c:4442
+#: ../src/dlg-extract.c:177 ../src/fr-window.c:4286 ../src/fr-window.c:4366
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:121
+#: ../src/dlg-extract.c:332 ../src/dlg-extract.c:430 ../src/ui.h:121
msgid "Extract"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:348 ../src/ui/delete.ui.h:2
+#: ../src/dlg-extract.c:349 ../src/ui/delete.ui.h:2
msgid "_Files:"
msgstr "ààààààààààà (_F):"
-#: ../src/dlg-extract.c:359 ../src/ui/delete.ui.h:3
+#: ../src/dlg-extract.c:360 ../src/ui/delete.ui.h:3
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "àààààà: *.txt; *.doc"
-#: ../src/dlg-extract.c:362 ../src/ui/delete.ui.h:4
+#: ../src/dlg-extract.c:363 ../src/ui/delete.ui.h:4
msgid "_All files"
msgstr "àààà ààààààà (_A)"
-#: ../src/dlg-extract.c:369 ../src/ui/delete.ui.h:5
+#: ../src/dlg-extract.c:370 ../src/ui/delete.ui.h:5
msgid "_Selected files"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_S)"
-#: ../src/dlg-extract.c:380
+#: ../src/dlg-extract.c:381
msgid "Actions"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:396
+#: ../src/dlg-extract.c:397
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà (_t)"
-#: ../src/dlg-extract.c:400
+#: ../src/dlg-extract.c:401
msgid "Over_write existing files"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà (_w)"
-#: ../src/dlg-extract.c:404
+#: ../src/dlg-extract.c:405
msgid "Do not e_xtract older files"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà (_x)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà (_x)"
-#: ../src/dlg-new.c:427
+#: ../src/dlg-new.c:428
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "àààà"
-#: ../src/dlg-new.c:440
+#: ../src/dlg-new.c:441
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -556,41 +558,11 @@ msgstr "àà àààààààà ààà ààààà àààà
msgid "_Search Command"
msgstr "àààààà àààààà (_S)"
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/dlg-prop.c:106
-msgid "Location:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:118
-msgctxt "File"
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:124
+#: ../src/dlg-prop.c:87
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ààààààààààààà"
-#: ../src/dlg-prop.c:133
-msgid "Last modified:"
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:143
-msgid "Archive size:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:154
-msgid "Content size:"
-msgstr "àààà àààà:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:174
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:189
-msgid "Number of files:"
-msgstr "àààààààààààà àààààà:"
-
#: ../src/dlg-update.c:163
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
@@ -606,10 +578,10 @@ msgid_plural ""
"%d files have been modified with an external application. If you don't "
"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
-"ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà ààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààààà "
"àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà, àààààà ààà àààà àààààààà ààààà àààà"
msgstr[1] ""
-"%d ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà ààà ààààà ààààààà "
+"%d ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààààà "
"àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà, àààààà ààà àààà àààààààà ààààà àààà"
#: ../src/dlg-update.c:192
@@ -657,61 +629,66 @@ msgstr ""
msgid "File format not recognized"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/fr-archive.c:1158
+#: ../src/fr-archive.c:1139
msgid "File not found."
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: ../src/fr-archive.c:1261
+#: ../src/fr-archive.c:1245
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2426
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
#
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2426
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "àà àààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-archive.c:2439
+#: ../src/fr-archive.c:2438
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:303 ../src/fr-command-rar.c:330
#: ../src/fr-command-tar.c:307
-msgid "Adding file: "
-msgstr "ààààààà ààà ààà àà ààà: "
+#, c-format
+msgid "Adding \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààà ààà àààà"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:418 ../src/fr-command-rar.c:451
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:457
#: ../src/fr-command-tar.c:426
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àà ààà: "
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Extracting \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààààààà ààà àààà"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:402 ../src/fr-command-tar.c:372
-msgid "Removing file: "
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà: "
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:408 ../src/fr-command-tar.c:372
+#, c-format
+#| msgid "Removing file: "
+msgid "Removing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààààà àààà"
-#: ../src/fr-command-rar.c:584
+#: ../src/fr-command-rar.c:590
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2309
+#: ../src/fr-command-tar.c:381
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà"
#: ../src/fr-command-tar.c:485
msgid "Recompressing archive"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-command-tar.c:736
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
msgid "Decompressing archive"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà"
#: ../src/fr-init.c:58
msgid "7-Zip (.7z)"
@@ -764,7 +741,7 @@ msgstr "Ear (.ear)"
#: ../src/fr-init.c:77
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "àààààààààààààà zip (.exe)"
+msgstr "ààààààààààà zip (.exe)"
#: ../src/fr-init.c:79
msgid "Jar (.jar)"
@@ -840,258 +817,293 @@ msgstr "ààà ààà (_A)"
#: ../src/fr-stock.c:44
msgid "_Extract"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_E)"
+msgstr "àààààààà ààà (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1511
+#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1516
+#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1586
+#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:1983
+#: ../src/fr-window.c:1981
msgid "[read only]"
msgstr "[ààà àààààààà]"
-#: ../src/fr-window.c:2232
+#: ../src/fr-window.c:2230
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ààààààà \"%s\" àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:2300 ../src/fr-window.c:2330
-msgid "Creating archive"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../src/fr-window.c:2303
-msgid "Loading archive"
-msgstr "ààààààà à'à ààà àà ààà"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2304 ../src/fr-window.c:2342
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2306
-msgid "Reading archive"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2308
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr "\"%s\" à'à ààà àààà"
+#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2312
-msgid "Testing archive"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Reading \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààà àààà"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2316
+#, c-format
+#| msgid "Deleting files from archive"
+msgid "Deleting files from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" à ààà ààààààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2315
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2320
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/fr-window.c:2323
msgid "Getting the file list"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2318 ../src/fr-window.c:2327
-msgid "Copying the file list"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà ààà àà ààà"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2327
+#, c-format
+#| msgid "Copying the file list"
+msgid "Copying the files to add to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààà àààààà ààààààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2321
-msgid "Adding files to archive"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààà àà ààà"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2331
+#, c-format
+#| msgid "Adding files to archive"
+msgid "Adding files to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààààààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2324
-msgid "Extracting files from archive"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà ààà àà ààà"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2335
+#, c-format
+#| msgid "Extracting files from archive"
+msgid "Extracting files from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" à ààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2333
-msgid "Saving archive"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../src/fr-window.c:2338
+msgid "Copying the extracted files to the destination"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2346
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:2503
+#: ../src/fr-window.c:2494
msgid "_Open the Archive"
msgstr "ààààààà àààà (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2504
+#: ../src/fr-window.c:2495
msgid "_Show the Files"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2559
-msgid "Archive:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../src/fr-window.c:2610
+#, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%'d files remaining"
+msgstr[0] "%d ààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%'d ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2730
+#: ../src/fr-window.c:2660
msgid "Extraction completed successfully"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààà ààà àà"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà àà"
#
-#: ../src/fr-window.c:2753
+#: ../src/fr-window.c:2683
msgid "Archive created successfully"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2801
-msgid "please waitâ"
+#: ../src/fr-window.c:2741
+#| msgid "please waitâ"
+msgid "Please waitâ"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà..."
-#: ../src/fr-window.c:2886 ../src/fr-window.c:3021
+#: ../src/fr-window.c:2807 ../src/fr-window.c:2945
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2979
+#: ../src/fr-window.c:2903
msgid "An error occurred while extracting files."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/fr-window.c:2909
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:2914
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ààààààà à'à àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2994
+#: ../src/fr-window.c:2918
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3000
+#: ../src/fr-window.c:2924
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3004
+#: ../src/fr-window.c:2928
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:3008
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:3012
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred."
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3018
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "Command not found."
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3220
+#: ../src/fr-window.c:3145
msgid "Test Result"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4042 ../src/fr-window.c:8191 ../src/fr-window.c:8225
-#: ../src/fr-window.c:8475
+#: ../src/fr-window.c:3966 ../src/fr-window.c:8044 ../src/fr-window.c:8078
+#: ../src/fr-window.c:8328
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4068
+#: ../src/fr-window.c:3992
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
-#: ../src/fr-window.c:4098
+#: ../src/fr-window.c:4022
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "àà ààààààààààà àà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/fr-window.c:4101
+#: ../src/fr-window.c:4025
msgid "Create _Archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4694 ../src/fr-window.c:5770
+#: ../src/fr-window.c:4618
msgid "Folders"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4732
+#: ../src/fr-window.c:4656
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4733
+#: ../src/fr-window.c:4657
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:4734
+#: ../src/fr-window.c:4658
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4735
+#: ../src/fr-window.c:4659
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4744
+#: ../src/fr-window.c:4668
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:5691
+#: ../src/fr-window.c:5588
msgid "Find:"
msgstr "àààààà ààà:"
-#: ../src/fr-window.c:5778
-msgid "Close the folders pane"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààà"
-
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5809
+#: ../src/fr-window.c:5683
msgid "Open _Recent"
msgstr "ààààààà àààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5810 ../src/fr-window.c:5822
+#: ../src/fr-window.c:5684 ../src/fr-window.c:5696
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
#
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5899 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+#: ../src/fr-window.c:5773 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
msgid "_Location:"
msgstr "ààààààà (_L):"
-#: ../src/fr-window.c:6252
+#: ../src/fr-window.c:6126
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:6768
+#: ../src/fr-window.c:6623
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "ààààààà \"%s\" ààààààààààà àààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:6771
+#: ../src/fr-window.c:6626
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:6778
+#: ../src/fr-window.c:6633
msgid "Replace _All"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:6779
+#: ../src/fr-window.c:6634
msgid "_Skip"
msgstr "ààà àààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:6780
+#: ../src/fr-window.c:6635
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7287
+#: ../src/fr-window.c:7142
msgid "Last Output"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7592
+#: ../src/fr-window.c:7447
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "àààà ààà ààà ààà, ààààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7597
+#: ../src/fr-window.c:7452
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà, ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7602
+#: ../src/fr-window.c:7457
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -1100,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"ààà \"%s\" ààà ààà àààà à àààààààààà àààààààà ààààà ààà: %s ààààààààààà ààà, ààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:7638
+#: ../src/fr-window.c:7493
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1111,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7640
+#: ../src/fr-window.c:7495
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1122,108 +1134,117 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7710
+#: ../src/fr-window.c:7565
msgid "Rename"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7711
+#: ../src/fr-window.c:7566
msgid "_New folder name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7711
+#: ../src/fr-window.c:7566
msgid "_New file name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7715
+#: ../src/fr-window.c:7570
msgid "_Rename"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7732 ../src/fr-window.c:7752
+#: ../src/fr-window.c:7587 ../src/fr-window.c:7606
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:7732 ../src/fr-window.c:7752
+#: ../src/fr-window.c:7587 ../src/fr-window.c:7606
msgid "Could not rename the file"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8152
+#: ../src/fr-window.c:8005
msgid "Paste Selection"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8153
+#: ../src/fr-window.c:8006
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
-#: ../src/fr-window.c:8754
+#: ../src/fr-window.c:8607
msgid "Add files to an archive"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8798
+#: ../src/fr-window.c:8651 ../src/main.c:415 ../src/main.c:438
+#: ../src/main.c:459 ../src/main.c:754
msgid "Extract archive"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:560
+#: ../src/glib-utils.c:699
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
-#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:422
-msgid "Command _Line Output"
-msgstr "àààààà àààà àààààà (_L)"
-
-#: ../src/gtk-utils.c:751
+#: ../src/gtk-utils.c:561
msgid "Could not display help"
msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:64
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../src/main.c:52
+#: ../src/main.c:65
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIVE"
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:68
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààà ààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../src/main.c:59
+#: ../src/main.c:72
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:73 ../src/main.c:85
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:76
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:80
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:84
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' ààà '--extract' ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:88
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/main.c:380 ../src/server.c:444
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../src/main.c:92
+msgid "Start as a service"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../src/main.c:396 ../src/server.c:457
+#: ../src/main.c:95
+msgid "Show version"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/main.c:384 ../src/main.c:733 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
+msgid "Compress"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/main.c:576
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
+#: ../src/main.c:602
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
+
#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr "àààààààààà à'à ààà"
@@ -1240,10 +1261,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
msgid "_Quit"
msgstr "àààààààà ààà (_Q)"
-#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "_Filename:"
msgstr "àààààààà ààà (_F):"
@@ -1279,13 +1296,19 @@ msgid "_Other Options"
msgstr "àààà àààààààààà (_O)"
#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
-msgid "Password required"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Password required"
+msgid "Password required for \"archive.tar.xz\""
+msgstr "\"archive.tar.xz\" à àààà ààààààààà ààààààà"
#: ../src/ui/delete.ui.h:1
msgid "Delete"
msgstr "ààà àààààà"
+#: ../src/ui/error-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Command _Line Output"
+msgid "C_ommand Line Output:"
+msgstr "àààààà àààà àààààà (_o):"
+
#: ../src/ui.h:31
msgid "_Archive"
msgstr "ààààààà (_A)"
@@ -1372,11 +1395,11 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àà
#: ../src/ui.h:113 ../src/ui.h:117
msgid "_Extractâ"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_E)â"
+msgstr "àààààààà ààà (_E)â"
#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118 ../src/ui.h:122
msgid "Extract files from the archive"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà"
#: ../src/ui.h:125
msgid "Findâ"
@@ -1564,9 +1587,39 @@ msgid ""
"archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the "
"archive is closed the password will be deleted."
msgstr ""
-"àààà: ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààààà "
-"ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà à'àà ààààààà àààà "
-"ààà à'àà àààààààà ààà àààààà à'àà"
+"àààà: ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààààà ààà "
+"àààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà à'àà ààààààà àààà ààà "
+"à'àà àààààààà ààà àààààà à'àà"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:1
+msgctxt "File"
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:2
+msgid "Archive size:"
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#. after the colon there is a folder name.
+#: ../src/ui/properties.ui.h:4
+msgid "Location:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:5
+msgid "Compression ratio:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:6
+msgid "Last modified:"
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:7
+msgid "Content size:"
+msgstr "àààà àààà:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:8
+msgid "Number of files:"
+msgstr "àààààààààààà àààààà:"
#: ../src/ui/update.ui.h:1
msgid "_Update"
@@ -1576,6 +1629,36 @@ msgstr "àààààà ààà (_U)"
msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà (_e):"
+#~ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+#~ msgstr "'%s' àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Adding file: "
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààà àààà: "
+
+#~ msgid "Extracting file: "
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà: "
+
+#~ msgid "Creating archive"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Loading archive"
+#~ msgstr "ààààààà à'à ààà àààà"
+
+#~ msgid "Reading archive"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Testing archive"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Saving archive"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Archive:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
+
+#~ msgid "Close the folders pane"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààà"
+
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ààààààààà ààààààà</span>"
@@ -1601,7 +1684,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà
#~ msgstr "àààààààààà ààà...(_R)"
#~ msgid "_Extract..."
-#~ msgstr "ààààààààààà ààà...(_E)"
+#~ msgstr "àààààààà ààà...(_E)"
#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "àààààà ààà..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]