[gnome-user-share] Assamese translation reviewed
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Assamese translation reviewed
- Date: Thu, 5 Jul 2012 15:30:18 +0000 (UTC)
commit 2fe5ddcc81c3fc88824345f6f350c82f750d0280
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Thu Jul 5 21:00:04 2012 +0530
Assamese translation reviewed
po/as.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d8883dc..266497a 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
msgstr ""
-"ààà àààà ààà, àà-àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà ààààààà "
+"ààà àààà ààà, àà-àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà ààààà'à "
"àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgstr ""
"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
+"ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
msgid ""
@@ -40,26 +40,26 @@ msgid ""
"shared over the network when the user is logged in."
msgstr ""
"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààà"
+"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà àààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
msgid "Share Public directory over the network"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
+"àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
"(ààààà)\", \"bonded (ààààà)\" ààà \"ask (àààà)\"à"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr ""
-"ObexPush-à ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà à'à àà àààà"
+"ObexPush à ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà à'à ààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààà, ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà àààààà àààà, ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà "
"ààààààà ààà ààààààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
@@ -90,32 +90,32 @@ msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà à'à àààà ààà àààààààà àààààà àà àààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà à'à àà ààà àààààààà àààààà àà àààààààà "
"àààààààà ààà àààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà à'à àà àààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà à'à ààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
msgid "Share Files over the Network"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà à'à (_w)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà (_w)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "Personal File Sharing Preferences"
@@ -123,31 +123,31 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààà (_D)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà'ààààà àààààààà ààààààà ààà (_D)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà (_m)"
+msgstr "àà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà (_m)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_B)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà (_B)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "_Accept files: "
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà: (_A)"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_A):"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "_Notify about received files"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà(_N)"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà (_N)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "_Password:"
-msgstr "àààààààà: (_P)"
+msgstr "àààààààà (_P):"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "_Require password:"
-msgstr "àààààààà àààààà: (_R)"
+msgstr "àààààààà àààààà (_R):"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "_Share public files on network"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
msgid "Launch Preferences"
@@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
#: ../src/share-extension.c:173
msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà "
"àààà ààààà"
#: ../src/share-extension.c:175
msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
msgstr ""
-"àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+"àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
#: ../src/share-extension.c:177
msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
#: ../src/file-share-properties.c:436
msgid "No reason"
@@ -237,20 +237,20 @@ msgstr "àààààà ààà"
#: ../src/http.c:134
#, c-format
msgid "%s's public files"
-msgstr "%s-à ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "%s à ààààààà ààààààààààà"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
#: ../src/http.c:138
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
-msgstr "%s-à %s -à ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "%s à %s à ààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: ../src/obexpush.c:140
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà \"%s\" ààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà \"%s\" ààààààà ààààà"
#: ../src/obexpush.c:142
msgid "You received a file"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààà"
#: ../src/obexpush.c:173
msgid "File reception complete"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
#~ msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]