[eog] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 4 Jul 2012 04:22:27 +0000 (UTC)
commit c88190f9849963c3a09f901ccd37c60494f35ba8
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Jul 4 07:22:20 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 144 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0a82272..5cf8ec3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -14,15 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 06:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 06:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:21+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑ
msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2647 ../src/main.c:176
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2644 ../src/main.c:176
msgid "Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (EoG)"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÐ;ÐÑÐÑÐÐÐ;ÐÐÑÑÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ;ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ;Picture;Slideshow;"
"Graphics;"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4627
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4624
msgid "Image Properties"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -323,27 +323,20 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ
msgid "Sequence"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#. I18N: This sentence will be displayed before a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
+#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog.
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
-msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPrefix"
-msgid "_Switch image after:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ:"
+msgid "_Time between images:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
-#. I18N: This sentence will be displayed after a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
-msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPostfix"
-msgid "seconds"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Loop sequence"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:23
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "Slideshow"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:24
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Plugins"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -684,7 +677,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
msgid "_Reload"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3844
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐâ"
@@ -772,18 +765,18 @@ msgid "South"
msgstr "ÐÐ"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:119 ../src/eog-exif-util.c:159
+#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%A, %d %B %Y %X"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:153
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
msgid "%a, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:250
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
#, c-format
msgid "%.1f (lens)"
msgstr "%.1f (mm)"
@@ -791,7 +784,7 @@ msgstr "%.1f (mm)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-exif-util.c:261
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
#, c-format
msgid "%.1f (35mm film)"
msgstr "%.1f (mm ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
@@ -829,21 +822,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-metadata-sidebar.c:235
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239 ../src/eog-properties-dialog.c:138
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:446
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:519
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-file-chooser.c:447
+#: ../src/eog-file-chooser.c:466
msgid "Open Image"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-file-chooser.c:455
+#: ../src/eog-file-chooser.c:474
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-file-chooser.c:463
+#: ../src/eog-file-chooser.c:482
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -882,12 +875,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:373
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:375
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:392
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:394
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ JPEG"
@@ -901,12 +894,19 @@ msgid "File size:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-print.c:219
+#: ../src/eog-preferences-dialog.c:114
+#, c-format
+msgid "%lu second"
+msgid_plural "%lu seconds"
+msgstr[0] "%lu ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%lu ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/eog-print.c:371
msgid "Image Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð"
msgid "%d / %d"
msgstr "%dâ/â%d"
-#: ../src/eog-thumb-view.c:474
+#: ../src/eog-thumb-view.c:547
msgid "Taken on"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid_plural "%i à %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%iÃ%i ÐÐÐÑÐÐ, %s â %i%%"
msgstr[1] "%iÃ%i ÐÐÐÑÐÐÐ, %s â %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2795
+#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2792
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1539
+#: ../src/eog-window.c:1550
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../src/eog-window.c:2216
+#: ../src/eog-window.c:2213
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -1094,15 +1094,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2534
+#: ../src/eog-window.c:2531
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2537
+#: ../src/eog-window.c:2534
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2642
+#: ../src/eog-window.c:2639
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ <yasen lindeas com>\n"
@@ -1113,26 +1113,28 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\n"
"\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ http://gnome.cult.bg\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs"
+"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
+"bg</a>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
+"cult.bg/bugs</a>"
-#: ../src/eog-window.c:2650
+#: ../src/eog-window.c:2647
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/eog-window.c:2742 ../src/eog-window.c:2757
+#: ../src/eog-window.c:2739 ../src/eog-window.c:2754
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ: "
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2793
+#: ../src/eog-window.c:2790
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2809
+#: ../src/eog-window.c:2806
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1141,11 +1143,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3276
+#: ../src/eog-window.c:3273
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../src/eog-window.c:3356
+#: ../src/eog-window.c:3353
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ\n"
"â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3356
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
@@ -1163,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3364
+#: ../src/eog-window.c:3361
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr[1] ""
"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ\n"
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %d ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3369
+#: ../src/eog-window.c:3366
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1186,380 +1188,380 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐ "
"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3386 ../src/eog-window.c:3877 ../src/eog-window.c:3901
+#: ../src/eog-window.c:3383 ../src/eog-window.c:3874 ../src/eog-window.c:3898
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð _ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3388
+#: ../src/eog-window.c:3385
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3433 ../src/eog-window.c:3447
+#: ../src/eog-window.c:3430 ../src/eog-window.c:3444
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../src/eog-window.c:3455
+#: ../src/eog-window.c:3452
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3551
+#: ../src/eog-window.c:3548
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ %s"
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3795
msgid "_Image"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3796
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3800
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "_View"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3798
msgid "_Go"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "_Tools"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "_Help"
msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
-#: ../src/eog-window.c:3805
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Open a file"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3805
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "Close window"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3811
+#: ../src/eog-window.c:3808
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3811
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3814
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Help on this application"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3820
+#: ../src/eog-window.c:3817
msgid "_About"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3821
+#: ../src/eog-window.c:3818
msgid "About this application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3826
+#: ../src/eog-window.c:3823
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3829
+#: ../src/eog-window.c:3826
msgid "_Statusbar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3827
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3832
+#: ../src/eog-window.c:3829
msgid "_Image Gallery"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3830
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3835
+#: ../src/eog-window.c:3832
msgid "Side _Pane"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3833
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3838
msgid "_Save"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3839
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-window.c:3841
msgid "Open _with"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ _Ñ"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3850
+#: ../src/eog-window.c:3847
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3850
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3851
msgid "Print the selected image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3856
+#: ../src/eog-window.c:3853
msgid "Prope_rties"
msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3856
msgid "_Undo"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3859
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3863
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3865
+#: ../src/eog-window.c:3862
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3868
+#: ../src/eog-window.c:3865
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3869
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ 90Â ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3871
+#: ../src/eog-window.c:3868
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3872
+#: ../src/eog-window.c:3869
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ 90Â ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3874
+#: ../src/eog-window.c:3871
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ _ÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3872
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3878
+#: ../src/eog-window.c:3875
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3880
+#: ../src/eog-window.c:3877
msgid "_Copy"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3881
+#: ../src/eog-window.c:3878
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3883 ../src/eog-window.c:3892 ../src/eog-window.c:3895
+#: ../src/eog-window.c:3880 ../src/eog-window.c:3889 ../src/eog-window.c:3892
msgid "_Zoom In"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3893
+#: ../src/eog-window.c:3881 ../src/eog-window.c:3890
msgid "Enlarge the image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3886 ../src/eog-window.c:3898
+#: ../src/eog-window.c:3883 ../src/eog-window.c:3895
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3887 ../src/eog-window.c:3896 ../src/eog-window.c:3899
+#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3893 ../src/eog-window.c:3896
msgid "Shrink the image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3889
+#: ../src/eog-window.c:3886
msgid "_Normal Size"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3890
+#: ../src/eog-window.c:3887
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3907
+#: ../src/eog-window.c:3904
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ÐÐ _ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3905
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3910
+#: ../src/eog-window.c:3907
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3911
+#: ../src/eog-window.c:3908
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3913
+#: ../src/eog-window.c:3910
msgid "_Best Fit"
msgstr "ÐÐÐ-_ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3914
+#: ../src/eog-window.c:3911
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3919 ../src/eog-window.c:3934
+#: ../src/eog-window.c:3916 ../src/eog-window.c:3931
msgid "_Previous Image"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3917
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3922
+#: ../src/eog-window.c:3919
msgid "_Next Image"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3920
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3925 ../src/eog-window.c:3937
+#: ../src/eog-window.c:3922 ../src/eog-window.c:3934
msgid "_First Image"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3923
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3928 ../src/eog-window.c:3940
+#: ../src/eog-window.c:3925 ../src/eog-window.c:3937
msgid "_Last Image"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3929
+#: ../src/eog-window.c:3926
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3931
+#: ../src/eog-window.c:3928
msgid "_Random Image"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3932
+#: ../src/eog-window.c:3929
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3946
+#: ../src/eog-window.c:3943
msgid "S_lideshow"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3947
+#: ../src/eog-window.c:3944
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4013
+#: ../src/eog-window.c:4010
msgid "Previous"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4017
+#: ../src/eog-window.c:4014
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4021
+#: ../src/eog-window.c:4018
msgid "Right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4024
+#: ../src/eog-window.c:4021
msgid "Left"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4027
+#: ../src/eog-window.c:4024
msgid "Show Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4030
+#: ../src/eog-window.c:4027
msgid "In"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4033
+#: ../src/eog-window.c:4030
msgid "Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4036
+#: ../src/eog-window.c:4033
msgid "Normal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4039
+#: ../src/eog-window.c:4036
msgid "Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4042
+#: ../src/eog-window.c:4039
msgid "Gallery"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4045
+#: ../src/eog-window.c:4042
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4411
+#: ../src/eog-window.c:4408
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ %s"
-#: ../src/eog-window.c:4413
+#: ../src/eog-window.c:4410
msgid "Edit Image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]