[gnome-online-accounts] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 028b138a3b41b8cee0fd4af09cec85a9e402b565
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Jan 30 19:26:22 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_TW.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 102 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8bf4ca4..7e1e029 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 22:58+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 22:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:26+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -29,37 +29,46 @@ msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
 msgstr "èæ guid æéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:173
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:477
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
 msgid "Error parsing response as JSON: "
 msgstr "ä JSON èæåææççéèï"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
 #, c-format
 msgid "Didn't find username member in JSON data"
 msgstr "JSON èæäæäåäçèåçæå"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
 #, c-format
 msgid "Didn't find name member in JSON data"
 msgstr "JSON èæäæäååçæå"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
 msgid "User Name"
 msgstr "äçèåç"
 
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
+msgid "Chat"
+msgstr "èå"
+
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -94,91 +103,101 @@ msgstr "èäæ"
 msgid "Contacts"
 msgstr "èçä"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
-msgid "Chat"
-msgstr "èå"
-
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
 msgid "Documents"
 msgstr "æä"
 
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+msgid "Windows Live"
+msgstr "Windows Live"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
+#, c-format
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "JSON èæäæäå id æå"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
+#, c-format
+msgid "Didn't find account email member in JSON data"
+msgstr "JSON èæäæäååèéåéäæå"
+
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:432
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
 msgstr "èæååèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
 msgstr "é JSON èæäæäå access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:488
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in JSON data"
 msgstr "JSON èæäæäå access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:572
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
 #, c-format
 msgid "Authorization response was \"%s\""
 msgstr "éèåæçã%sã"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:653
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
 "page</a>:"
 msgstr "èäå<a href=\"%s\">éèéé</a>ååçéèäçï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:727
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "åèçåææ"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "ååååèèæççéèï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:763
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "ååèåæççéèï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:928
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
 #, c-format
 msgid "There is already an account for the identity %s"
 msgstr "åçæå %s èåçåè"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1053
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
 #, c-format
 msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
 msgstr "æèèåä %s çåïäåä %s çå"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1189
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
 #, c-format
 msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
 msgstr "ååçåååæäåèæ (%sï%d)ï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1216
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "èæäåå access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1255
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "çæéææçååçä (%sï%d)ï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1290
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
 #, c-format
 msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
@@ -216,30 +235,30 @@ msgstr "å<a href=\"%s\">èèéé</a>ååèäèèï"
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "èæäåå access_token æ access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync äéä %s éååä"
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "%2$s èåç GOA %1$s èæ"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
 msgstr "çæåèæååèåçååï%s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
 msgstr "çæååçååæåèæï%s"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "ååçååååèæçææççéèï"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b1272a2..87e0dba 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 22:58+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:46+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -29,37 +29,46 @@ msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
 msgstr "èæ guid æéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:173
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:477
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
 msgid "Error parsing response as JSON: "
 msgstr "ä JSON èæåææççéèï"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
 #, c-format
 msgid "Didn't find username member in JSON data"
 msgstr "JSON èæäæäåäçèåçæå"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
 #, c-format
 msgid "Didn't find name member in JSON data"
 msgstr "JSON èæäæäååçæå"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
 msgid "User Name"
 msgstr "äçèåç"
 
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
+msgid "Chat"
+msgstr "èå"
+
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -94,91 +103,101 @@ msgstr "èäæ"
 msgid "Contacts"
 msgstr "èçä"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
-msgid "Chat"
-msgstr "èå"
-
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
 msgid "Documents"
 msgstr "æä"
 
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+msgid "Windows Live"
+msgstr "Windows Live"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
+#, c-format
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "JSON èæäæäå id æå"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
+#, c-format
+msgid "Didn't find account email member in JSON data"
+msgstr "JSON èæäæäååèéåéäæå"
+
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:432
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
 msgstr "èæååèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
 msgstr "é JSON èæäæäå access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:488
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in JSON data"
 msgstr "JSON èæäæäå access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:572
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
 #, c-format
 msgid "Authorization response was \"%s\""
 msgstr "éèåæçã%sã"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:653
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
 "page</a>:"
 msgstr "èäå<a href=\"%s\">éèéé</a>ååçéèäçï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:727
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "åèçåææ"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "ååååèèæççéèï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:763
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "ååèåæççéèï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:928
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
 #, c-format
 msgid "There is already an account for the identity %s"
 msgstr "åçæå %s èåçåè"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1053
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
 #, c-format
 msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
 msgstr "æèèåä %s çåïäåä %s çå"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1189
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
 #, c-format
 msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
 msgstr "åéåååæäåæè (%sï%d)ï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1216
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "æèäåå access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1255
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "çæéææçååçä (%sï%d)ï"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1290
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
 #, c-format
 msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
@@ -216,30 +235,30 @@ msgstr "å<a href=\"%s\">èèéé</a>ååèäèèï"
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "æèäåå access_token æ access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync äéä %s éååä"
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "%2$s èåç GOA %1$s æè"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
 msgstr "çæåæèååèéååï%s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
 msgstr "çæåéååæåæèï%s"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "åéååååèæçææççéèï"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]