[epiphany] Updated Hebrew translation.



commit 772d1af3f02e309e9772e88a37e11d5ab426c4db
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Jan 27 16:01:30 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1656 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 752 insertions(+), 904 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 194f813..e61fc39 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 09:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:01+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -21,18 +21,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse and organize your bookmarks"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××××× ×××"
-
-#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
-msgid "Epiphany Web Bookmarks"
-msgstr "××××××× ×××× ×× Epiphany"
-
-#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
-msgid "Web Bookmarks"
-msgstr "×××××××"
-
 #: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
 msgid "Search the web"
 msgstr "××××× ××××××××"
@@ -57,87 +45,21 @@ msgid "Browse the web"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
-msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "××××× Epiphany"
 
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/ephy-main.c:73
+#: ../src/ephy-main.c:321
+#: ../src/ephy-main.c:455
+#: ../src/window-commands.c:1226
+msgid "Web"
+msgstr "×××××"
+
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
-#: ../src/ephy-main.c:457
 msgid "Web Browser"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:1
-msgid "Certificate _Fields"
-msgstr "×××× ××××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:2
-msgid "Certificate _Hierarchy"
-msgstr "_××××× ××××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:3
-msgid "Common Name:"
-msgstr "×× ××××:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:4
-msgid "Details"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:5
-msgid "Expires On:"
-msgstr "××××× ××××××:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:6
-msgid "Field _Value"
-msgstr "_××× ××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:7
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "×××××× ××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:8
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
-msgid "General"
-msgstr "××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:9
-msgid "Issued By"
-msgstr "××××× ×× ×××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:10
-msgid "Issued On:"
-msgstr "××××× ×Ö:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:11
-msgid "Issued To"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint:"
-msgstr "××××× ×××× MD5:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:13
-msgid "Organization:"
-msgstr "×××××:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:14
-msgid "Organizational Unit:"
-msgstr "××××× ×××××××:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint:"
-msgstr "××××× ×××× SHA1:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:16
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "×××× ××××××:"
-
-#: ../data/ui/certificate-dialogs.ui.h:17
-msgid "Validity"
-msgstr "××××"
-
 #: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
 msgid "<b>_Automatic</b>"
 msgstr "<b>_×××××××</b>"
@@ -193,30 +115,6 @@ msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 msgid "_Show passwords"
 msgstr "×××× ××_××××"
 
-#: ../data/ui/epiphany.ui.h:14
-msgid "label"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../data/ui/form-signing-dialog.ui.h:1
-msgid "Sign Text"
-msgstr "××××× ×× ×××××"
-
-#: ../data/ui/form-signing-dialog.ui.h:2
-msgid "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to sign the text with and enter its password below."
-msgstr "×× ××× ×××× ××××××× ××××× ×× ××××× ××××, ×× ××××× ××××× ××××××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×× ××××× ××××."
-
-#: ../data/ui/form-signing-dialog.ui.h:3
-msgid "_Certificate:"
-msgstr "_×××××××:"
-
-#: ../data/ui/form-signing-dialog.ui.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "××××:"
-
-#: ../data/ui/form-signing-dialog.ui.h:5
-msgid "_View Certificate&#x2026;"
-msgstr "_××××× ××××××&#x2026;"
-
 #. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
 msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
@@ -243,9 +141,9 @@ msgstr "××××× _×××:"
 #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
 #.
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:579
-#: ../src/ephy-history-window.c:227
-#: ../src/pdm-dialog.c:356
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:577
+#: ../src/ephy-history-window.c:225
+#: ../src/pdm-dialog.c:355
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -280,6 +178,10 @@ msgstr "××××××"
 msgid "Fonts & Style"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
+msgid "General"
+msgstr "××××"
+
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
 #: ../src/prefs-dialog.c:774
 msgid "Language"
@@ -369,64 +271,12 @@ msgstr "××××× ×_××××××."
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "××××× ×××××× ××_××××"
 
-#: ../data/ui/print.ui.h:1
-msgid "As laid out on the _screen"
-msgstr "××× ××××× ×× ×_×××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:2
-msgid "Background"
-msgstr "×××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:3
-msgid "Footers"
-msgstr "×××××× ××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:4
-msgid "Frames"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:5
-msgid "Headers"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:6
-msgid "O_nly the selected frame"
-msgstr "×× ×_××××× ×××××× ××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:7
-msgid "P_age title"
-msgstr "××××× ×××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:8
-msgid "Page _numbers"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:9
-msgid "Print background c_olors"
-msgstr "××××× ×××× _×××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:10
-msgid "Print background i_mages"
-msgstr "××××× _×××××× ×××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:11
-msgid "_Date"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:12
-msgid "_Each frame separately"
-msgstr "×× _××××× ×××××"
-
-#: ../data/ui/print.ui.h:13
-msgid "_Page address"
-msgstr "_××××× ×××"
-
 #: ../embed/ephy-download.c:217
 msgctxt "file type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:665
+#: ../embed/ephy-embed.c:778
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "×××× ××××××"
 
@@ -826,15 +676,15 @@ msgstr "××××× ××××××:"
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
 #: ../embed/ephy-web-view.c:70
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3431
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3396
 msgid "Blank page"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:753
+#: ../embed/ephy-web-view.c:758
 msgid "_Not now"
 msgstr "×× _×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:758
+#: ../embed/ephy-web-view.c:763
 msgid "_Store password"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
@@ -842,85 +692,85 @@ msgstr "_××××× ×××××"
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:769
+#: ../embed/ephy-web-view.c:774
 #, c-format
 msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
 msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1728
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1746
 msgid "Deny"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1734
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1752
 msgid "Allow"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1741
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1759
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2019
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
 msgid "None specified"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
 #: ../embed/ephy-web-view.c:2046
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2064
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2030
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2031
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
 #, c-format
 msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
 msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2040
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2058
 msgid "Try again"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2066
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2068
 #, c-format
 msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2058
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2076
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "××××× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2333
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2356
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2523
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2567
 msgid "Plugins"
 msgstr "××××××"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2630
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2674
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "â%sâ ××××â"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2632
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2676
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "××××××â"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3635
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3600
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "×××××× ×× %s"
@@ -969,8 +819,8 @@ msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "Specify file containing saved configuration"
 
 #: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
-#: ../src/ephy-main.c:89
-#: ../src/ephy-main.c:91
+#: ../src/ephy-main.c:88
+#: ../src/ephy-main.c:90
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
@@ -990,20 +840,20 @@ msgstr "Session management options:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Show session management options"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:382
 msgid "All supported types"
 msgstr "×× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:393
 msgid "Web pages"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:401
 msgid "Images"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:636
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:409
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
 msgid "All files"
 msgstr "×× ××××××"
 
@@ -1027,33 +877,33 @@ msgstr "××××× ââ%sâ ××××, ×× ××××× ××××."
 msgid "Failed to create directory â%sâ."
 msgstr "×××× ××× ×××××× ××××××× â%sâ."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:207
+#: ../lib/ephy-gui.c:206
 #, c-format
 msgid "Directory â%sâ is not writable"
 msgstr "××××××× â%sâ ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:211
+#: ../lib/ephy-gui.c:210
 msgid "You do not have permission to create files in this directory."
 msgstr "××× ×× ×××××× ××××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××× ××."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:214
+#: ../lib/ephy-gui.c:213
 msgid "Directory not Writable"
 msgstr "××××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:244
+#: ../lib/ephy-gui.c:242
 #, c-format
 msgid "Cannot overwrite existing file â%sâ"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× â%sâ"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:248
+#: ../lib/ephy-gui.c:246
 msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
 msgstr "×××× ××× ×× ××× ×××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ×× ××× ×××××××."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:251
+#: ../lib/ephy-gui.c:249
 msgid "Cannot Overwrite File"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:306
+#: ../lib/ephy-gui.c:307
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××: %s"
@@ -1070,37 +920,6 @@ msgstr "××××××× ×××××× ×××××× (Gecko) ×××××× ×××××
 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××."
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
-msgid "Popup Windows"
-msgstr "×××××× ××××××"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48
-#: ../src/ephy-history-window.c:1098
-msgid "History"
-msgstr "××××××××"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
-#: ../src/ephy-window.c:1560
-msgid "Bookmark"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:764
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1521
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
-#: ../src/ephy-window.c:1564
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51
-#: ../src/ephy-window.c:1621
-msgid "Address Entry"
-msgstr "××× ××××××"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
-msgid "_Download"
-msgstr "××_×××"
-
 #. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
 #: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
 msgid "Today %I:%M %p"
@@ -1136,7 +955,6 @@ msgstr "%b %d %Y"
 
 #. impossible time or broken locale settings
 #: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
-#: ../src/ephy-window.c:1911
 msgid "Unknown"
 msgstr "×× ××××"
 
@@ -1214,13 +1032,13 @@ msgid "Error downloading: %s"
 msgstr "××××× ××××××: %s"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:271
-#: ../src/window-commands.c:532
+#: ../src/window-commands.c:482
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280
-#: ../src/ephy-window.c:1552
-#: ../src/window-commands.c:313
+#: ../src/ephy-window.c:1285
+#: ../src/window-commands.c:263
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1232,7 +1050,7 @@ msgstr "×××× ×××××××"
 msgid "Startingâ"
 msgstr "×××××â"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:862
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:857
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ××× ××"
 
@@ -1242,461 +1060,457 @@ msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This string is used when counting bookmarks that
 #. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:615
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
 #, c-format
 msgid "%d _Similar"
 msgid_plural "%d _Similar"
 msgstr[0] "××× _××××"
 msgstr[1] "%d _×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:256
 #, c-format
 msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
 msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
 msgstr[0] "××××× ×× _××××××× ××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×× %d _××××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:276
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
 #, c-format
 msgid "Show â%sâ"
 msgstr "×××× â%sâ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
 #, c-format
 msgid "â%sâ Properties"
 msgstr "××××××× \"%s\""
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:549
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
 msgid "_Title:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:564
 msgid "A_ddress:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
 msgid "T_opics:"
 msgstr "_××××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "×××× _×× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
 msgid "Entertainment"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
 msgid "News"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
 msgid "Shopping"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
 msgid "Sports"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
 msgid "Travel"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
 msgid "Work"
 msgstr "×××××"
 
 #. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:435
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:434
 #, c-format
 msgid "Update bookmark â%sâ?"
 msgstr "××× ××××× ×× ×××××××× \"%s\"?"
 
 #. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:440
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
 #, c-format
 msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
 msgstr "××× ×××××× ××× ×× â%sâ."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:443
 msgid "_Don't Update"
 msgstr "_×× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:445
 msgid "_Update"
 msgstr "××_×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:449
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
 msgid "Update Bookmark?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××××××?"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1178
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
 #. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1183
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1181
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Most Visited"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1185
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "××× ×××××××"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1190
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1426
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1424
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
 msgid "Epiphany (RDF)"
 msgstr "Epiphany (RDF)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "Mozilla (HTML)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:126
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
 msgid "Remove from this topic"
 msgstr "×××× ××××× ××"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:127
-#: ../src/ephy-window.c:107
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
+#: ../src/ephy-history-window.c:125
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:128
-#: ../src/ephy-window.c:108
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:126
 msgid "_Edit"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:129
-#: ../src/ephy-window.c:109
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
+#: ../src/ephy-history-window.c:127
 msgid "_View"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
-#: ../src/ephy-history-window.c:130
-#: ../src/ephy-window.c:112
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
 msgid "_New Topic"
 msgstr "_×××× ×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
 msgid "Create a new topic"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1162
-#: ../src/ephy-history-window.c:134
-#: ../src/ephy-history-window.c:612
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
+#: ../src/ephy-history-window.c:132
+#: ../src/ephy-history-window.c:609
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×_×××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
 msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1165
-#: ../src/ephy-history-window.c:137
-#: ../src/ephy-history-window.c:615
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
+#: ../src/ephy-history-window.c:612
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×_××××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
 msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "_××××× ×××..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
 msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
 msgid "_Properties"
 msgstr "×_×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××× ×××××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
 msgid "_Import Bookmarksâ"
 msgstr "×_××× ×××××××â"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ××× ×× ××××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
 msgid "_Export Bookmarksâ"
 msgstr "×_××× ×××××××â"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
 msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
-#: ../src/ephy-history-window.c:143
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
+#: ../src/ephy-window.c:104
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
 msgid "Close the bookmarks window"
 msgstr "××××× ×××× ××××××××"
 
 #. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:148
-#: ../src/ephy-window.c:152
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:146
+#: ../src/ephy-window.c:113
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
-#: ../src/ephy-history-window.c:149
-#: ../src/ephy-window.c:153
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
+#: ../src/ephy-history-window.c:147
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1175
-#: ../src/ephy-history-window.c:151
-#: ../src/ephy-history-window.c:625
-#: ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
+#: ../src/ephy-history-window.c:149
+#: ../src/ephy-history-window.c:622
+#: ../src/ephy-window.c:115
 msgid "_Copy"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
-#: ../src/ephy-history-window.c:152
-#: ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:150
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:154
-#: ../src/ephy-window.c:158
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:117
 msgid "_Paste"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
+#: ../src/ephy-history-window.c:153
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:157
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
 msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
-#: ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-window.c:121
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
 msgid "Select all bookmarks or text"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ×××××"
 
 #. Help Menu
-#. Help menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
-#: ../src/ephy-history-window.c:168
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
+#: ../src/ephy-history-window.c:166
 msgid "_Contents"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "×××× ××××× ×× ××××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:171
-#: ../src/ephy-window.c:253
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
-#: ../src/ephy-history-window.c:172
-#: ../src/ephy-window.c:254
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
+#: ../src/ephy-history-window.c:170
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:184
 msgid "_Title"
 msgstr "×××_××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/ephy-history-window.c:187
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
+#: ../src/ephy-history-window.c:185
 msgid "Show the title column"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1659
-#: ../src/ephy-history-window.c:1229
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
+#: ../src/ephy-history-window.c:1225
 msgid "Address"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
 msgid "Show the address column"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:257
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
 msgid "Type a topic"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:376
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:375
 #, c-format
 msgid "Delete topic â%sâ?"
 msgstr "××× ×_×××× ×× ××××× \"%s\"?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:379
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
 msgid "Delete this topic?"
 msgstr "××× ××××× ×××× ××?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
 msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
 msgstr "××××× ×××× ×× ××××× ××× ×××××××× ××× ××××× ××× ××××, ××× ×× ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××. ×××××××× ×× ×××××."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:384
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
 msgid "_Delete Topic"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:494
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:498
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:497
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:503
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:507
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:506
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
 #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:512
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
 #, c-format
 msgid "Mozilla â%sâ profile"
 msgstr "×××××× â%sâ ×× Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:516
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:520
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:519
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:549
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
 msgid "Import failed"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:551
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:550
 msgid "Import Failed"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:554
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
 #, c-format
 msgid "The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
 msgstr "×××××××× ×Öâ%sâ ×× ×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ×××× ×× ×××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:617
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
 msgid "Import Bookmarks from File"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "××××××× ×× Firefox/Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "××××××× ×× Galeon/Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "××××××× ×× Epiphany"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:756
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1520
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "×××××××"
+
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:770
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:769
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "×_××× ××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:816
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:815
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:821
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:820
 msgid "I_mport"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:837
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:836
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "×××× ××××××× ×Ö:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856
 msgid "File"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1171
-#: ../src/ephy-history-window.c:621
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
+#: ../src/ephy-history-window.c:618
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1412
-#: ../src/ephy-history-window.c:949
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
+#: ../src/ephy-history-window.c:946
 msgid "_Search:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1578
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1576
 msgid "Topics"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1648
-#: ../src/ephy-history-window.c:1220
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
+#: ../src/ephy-history-window.c:1216
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1714,22 +1528,20 @@ msgstr "××××× ×××××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××
 msgid "Create topic â%sâ"
 msgstr "×_×××× ××××× â%sâ"
 
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:43
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:41
 msgid "Stop"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:42
 msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:46
-#: ../src/ephy-window.c:190
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
+#: ../src/ephy-window.c:136
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:47
-#: ../src/ephy-window.c:191
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:45
 msgid "Display the latest content of the current page"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××× ××××××"
 
@@ -1789,156 +1601,154 @@ msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:135
+#: ../src/ephy-history-window.c:133
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:138
+#: ../src/ephy-history-window.c:136
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:140
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
 msgid "Add _Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:141
+#: ../src/ephy-history-window.c:139
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "×××× ×××× ××××××××× ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:144
+#: ../src/ephy-history-window.c:142
 msgid "Close the history window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:156
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:159
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:163
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
 msgid "Clear _History"
 msgstr "_××××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:162
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
+#: ../src/ephy-history-window.c:167
 msgid "Display history help"
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
 msgid "_Address"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:191
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:217
+#: ../src/ephy-history-window.c:215
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××××××× ××××××?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:219
 msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
 msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××××××××× ×××××××."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:236
+#: ../src/ephy-history-window.c:234
 msgid "Clear History"
 msgstr "××××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:958
+#: ../src/ephy-history-window.c:955
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "30 ×××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:959
+#: ../src/ephy-history-window.c:956
 msgid "Today"
 msgstr "××××"
 
 #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
 #. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:961
-#: ../src/ephy-history-window.c:965
-#: ../src/ephy-history-window.c:971
+#: ../src/ephy-history-window.c:958
+#: ../src/ephy-history-window.c:962
+#: ../src/ephy-history-window.c:968
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "×××××"
 msgstr[1] "%d ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1157
+#: ../src/ephy-history-window.c:1095
+msgid "History"
+msgstr "××××××××"
+
+#: ../src/ephy-history-window.c:1153
 msgid "Sites"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1237
+#: ../src/ephy-history-window.c:1233
 msgid "Date"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-main.c:74
-#: ../src/ephy-main.c:322
-#: ../src/window-commands.c:1329
-msgid "GNOME Web Browser"
-msgstr "××××× ×××××××× ×× GNOME"
-
-#: ../src/ephy-main.c:83
+#: ../src/ephy-main.c:82
 msgid "Open a new tab in an existing browser window"
 msgstr "Open a new tab in an existing browser window"
 
-#: ../src/ephy-main.c:85
+#: ../src/ephy-main.c:84
 msgid "Open a new browser window"
 msgstr "Open a new browser window"
 
-#: ../src/ephy-main.c:87
+#: ../src/ephy-main.c:86
 msgid "Launch the bookmarks editor"
 msgstr "Launch the bookmarks editor"
 
-#: ../src/ephy-main.c:89
+#: ../src/ephy-main.c:88
 msgid "Import bookmarks from the given file"
 msgstr "Import bookmarks from the given file"
 
-#: ../src/ephy-main.c:91
+#: ../src/ephy-main.c:90
 msgid "Load the given session file"
 msgstr "Load the given session file"
 
-#: ../src/ephy-main.c:93
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "Add a bookmark"
 msgstr "Add a bookmark"
 
-#: ../src/ephy-main.c:93
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/ephy-main.c:95
+#: ../src/ephy-main.c:94
 msgid "Start a private instance"
 msgstr "Start a private instance"
 
-#: ../src/ephy-main.c:97
+#: ../src/ephy-main.c:96
 msgid "Start the browser in application mode"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-main.c:99
+#: ../src/ephy-main.c:98
 msgid "Profile directory to use in the private instance"
 msgstr "Profile directory to use in the private instance"
 
-#: ../src/ephy-main.c:99
+#: ../src/ephy-main.c:98
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/ephy-main.c:101
+#: ../src/ephy-main.c:100
 msgid "URL â"
 msgstr "URL â"
 
-#: ../src/ephy-main.c:209
-msgid "Could not start GNOME Web Browser"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××××××× ×× GNOME"
+#: ../src/ephy-main.c:208
+msgid "Could not start Web"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-main.c:212
+#: ../src/ephy-main.c:211
 #, c-format
 msgid ""
 "Startup failed because of the following error:\n"
@@ -1947,698 +1757,387 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ephy-main.c:323
-msgid "GNOME Web Browser options"
-msgstr "GNOME Web Browser options"
+#: ../src/ephy-main.c:322
+msgid "Web options"
+msgstr "×××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:624
+#: ../src/ephy-notebook.c:592
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-session.c:116
+#: ../src/ephy-session.c:115
 #, c-format
 msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
 msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
 msgstr[0] "××××××× ×××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ×××××."
 msgstr[1] "××××××× ×××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× %d ×××××."
 
-#: ../src/ephy-session.c:220
+#: ../src/ephy-session.c:219
 msgid "Abort pending downloads?"
 msgstr "××× ×××× ×× ××××××× ××× ×××××××?"
 
-#: ../src/ephy-session.c:225
+#: ../src/ephy-session.c:224
 msgid "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and lost."
 msgstr "×××××× ×××××× ×××××× ×× ×××××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ×××, ×× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/ephy-session.c:229
+#: ../src/ephy-session.c:228
 msgid "_Cancel Logout"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-session.c:231
+#: ../src/ephy-session.c:230
 msgid "_Abort Downloads"
 msgstr "××_××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-session.c:772
+#: ../src/ephy-session.c:770
 msgid "_Don't recover"
 msgstr "×× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-session.c:777
+#: ../src/ephy-session.c:775
 msgid "_Recover session"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-session.c:782
+#: ../src/ephy-session.c:780
 msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××××× ××××××××× ×××××× ×××××× ××××××?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:110
+#. Toplevel
+#: ../src/ephy-window.c:87
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:111
-msgid "T_ools"
-msgstr "_××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:113
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_××××× ××××"
-
-#. File menu
-#: ../src/ephy-window.c:119
+#. File actions.
+#: ../src/ephy-window.c:94
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:120
-msgid "Open a file"
-msgstr "××××× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/ephy-window.c:96
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "××××× _×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:123
-msgid "Save the current page"
-msgstr "××××× ××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:125
+#: ../src/ephy-window.c:98
 msgid "Save As _Web Applicationâ"
 msgstr "××××× ×××_××× ×××..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:126
-msgid "Save the current page as a Web Application"
-msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:128
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "×_××××× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:129
-msgid "Setup the page settings for printing"
-msgstr "××××× ××××× ××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:131
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "×××× ××_×× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:132
-msgid "Print preview"
-msgstr "×××× ×××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:100
 msgid "_Printâ"
 msgstr "×_××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:135
-msgid "Print the current page"
-msgstr "××××× ××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:137
+#: ../src/ephy-window.c:102
 msgid "S_end Link by Emailâ"
 msgstr "××××× _××××× ××××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:138
-msgid "Send a link of the current page"
-msgstr "××××× ××××× ×× ××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:141
-msgid "Close this tab"
-msgstr "××××× ×××××× ××"
-
-#. Edit menu
-#: ../src/ephy-window.c:146
+#. Edit actions.
+#: ../src/ephy-window.c:109
 msgid "_Undo"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:147
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:149
+#: ../src/ephy-window.c:111
 msgid "Re_do"
 msgstr "××_××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:150
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:159
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:162
-msgid "Delete text"
-msgstr "××××× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:165
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "××××× ×× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:167
+#: ../src/ephy-window.c:123
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:168
-msgid "Find a word or phrase in the page"
-msgstr "××××× ×××× ×× ××××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:170
+#: ../src/ephy-window.c:125
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "××××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:171
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:173
+#: ../src/ephy-window.c:127
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:174
-msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××××× ×× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:176
-msgid "P_ersonal Data"
-msgstr "××_×× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:177
-msgid "View and remove cookies and passwords"
-msgstr "××××× ××××× ×× ×××××× ×××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:179
-msgid "P_references"
-msgstr "×_×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:180
-msgid "Configure the web browser"
-msgstr "××××× ××××× ××××××"
-
-#. View menu
-#: ../src/ephy-window.c:185
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#. View actions.
+#: ../src/ephy-window.c:132
+#: ../src/ephy-window.c:134
 msgid "_Stop"
 msgstr "×××_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:193
+#: ../src/ephy-window.c:138
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "×××× _×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:194
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:196
+#: ../src/ephy-window.c:140
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "×××× _××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:197
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:199
+#: ../src/ephy-window.c:142
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:200
-msgid "Use the normal text size"
-msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:144
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:203
-msgid "Change the text encoding"
-msgstr "××××× ××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:205
+#: ../src/ephy-window.c:145
 msgid "_Page Source"
 msgstr "××× ××××× ×× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:206
-msgid "View the source code of the page"
-msgstr "×××× ××× ××××× ×× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:208
-msgid "Page _Security Information"
-msgstr "×××× _××××× ×× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:209
-msgid "Display security information for the web page"
-msgstr "×××× ×××× ×××××× ×× ×× ××"
-
-#. Bookmarks menu
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#. Bookmarks actions.
+#: ../src/ephy-window.c:150
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:215
-#: ../src/ephy-window.c:287
-msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr "××××× ××××××× ××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:217
-msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr "_××××× ××××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:218
-msgid "Open the bookmarks window"
-msgstr "××××× ×××× ××××××××"
-
-#. Go menu
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#. Go actions.
+#: ../src/ephy-window.c:155
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:224
-msgid "Go to a specified location"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××"
-
-#. History
-#: ../src/ephy-window.c:226
-#: ../src/pdm-dialog.c:403
-msgid "Hi_story"
-msgstr "××_××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:227
-msgid "Open the history window"
-msgstr "××××× ×××× ×××××××××"
-
-#. Tabs menu
-#: ../src/ephy-window.c:232
+#. Tabs actions.
+#: ../src/ephy-window.c:160
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:233
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr "××××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:235
+#: ../src/ephy-window.c:162
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:236
-msgid "Activate next tab"
-msgstr "××××× ××××××× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:238
+#: ../src/ephy-window.c:164
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:239
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:241
+#: ../src/ephy-window.c:166
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:242
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:244
+#: ../src/ephy-window.c:168
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:245
-msgid "Detach current tab"
-msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:251
-msgid "Display web browser help"
-msgstr "×××× ××××× ×× ××××××"
-
-#. File Menu
-#: ../src/ephy-window.c:262
+#. File actions.
+#: ../src/ephy-window.c:176
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×××× _×××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:263
-msgid "Switch to offline mode"
-msgstr "×××× ×××× ×× ×××××"
-
-#. View Menu
-#: ../src/ephy-window.c:268
+#. View actions.
+#: ../src/ephy-window.c:181
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "××_×× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:269
-msgid "Show the active downloads for this window"
-msgstr "×××× ××××××× ××××××× ××××× ××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:272
+#: ../src/ephy-window.c:184
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:273
-msgid "Browse at full screen"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:275
+#: ../src/ephy-window.c:186
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "_×××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:276
-msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
-msgstr "××××/××××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××× ××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:278
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#. Document
-#: ../src/ephy-window.c:286
+#. Document.
+#: ../src/ephy-window.c:195
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "_××××× ×××××××â"
 
-#. Framed document
-#: ../src/ephy-window.c:292
-msgid "Show Only _This Frame"
-msgstr "×××× ××××× _×× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:293
-msgid "Show only this frame in this window"
-msgstr "×××× ××××× ×× ×××× ××××× ××"
-
-#. Links
-#: ../src/ephy-window.c:298
+#. Links.
+#: ../src/ephy-window.c:200
 msgid "_Open Link"
 msgstr "××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:299
-msgid "Open link in this window"
-msgstr "××××× ×××××× ××_××× ××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:301
+#: ../src/ephy-window.c:202
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:302
-msgid "Open link in a new window"
-msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:304
+#: ../src/ephy-window.c:204
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:305
-msgid "Open link in a new tab"
-msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:307
+#: ../src/ephy-window.c:206
 msgid "_Download Link"
 msgstr "×××_×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:309
+#: ../src/ephy-window.c:208
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:310
-msgid "Save link with a different name"
-msgstr "××××× ×××××× ××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:312
+#: ../src/ephy-window.c:210
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:314
+#: ../src/ephy-window.c:212
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#. Email links
-#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
-#: ../src/ephy-window.c:320
-msgid "_Send Emailâ"
-msgstr "××××× _×××××â"
-
-#: ../src/ephy-window.c:322
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
-
-#. Images
-#: ../src/ephy-window.c:327
+#. Images.
+#: ../src/ephy-window.c:217
 msgid "Open _Image"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:329
+#: ../src/ephy-window.c:219
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:331
+#: ../src/ephy-window.c:221
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:333
+#: ../src/ephy-window.c:223
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:335
+#: ../src/ephy-window.c:225
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:337
+#: ../src/ephy-window.c:227
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#. Inspector
-#: ../src/ephy-window.c:353
+#. Inspector.
+#: ../src/ephy-window.c:243
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:558
+#: ../src/ephy-window.c:449
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "×××× ××××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:559
+#: ../src/ephy-window.c:450
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××× ×××, ××××× ××× ××××."
 
-#: ../src/ephy-window.c:561
+#: ../src/ephy-window.c:452
 msgid "Close _Document"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:579
+#: ../src/ephy-window.c:470
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:580
+#: ../src/ephy-window.c:471
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:581
+#: ../src/ephy-window.c:472
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1554
+#: ../src/ephy-window.c:1287
 msgid "Save As"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1556
+#: ../src/ephy-window.c:1289
 msgid "Save As Application"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1558
+#: ../src/ephy-window.c:1291
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1562
+#: ../src/ephy-window.c:1293
+msgid "Bookmark"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../src/ephy-window.c:1295
 msgid "Find"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1575
+#: ../src/ephy-window.c:1304
 msgid "Larger"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1578
+#: ../src/ephy-window.c:1307
 msgid "Smaller"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1592
-msgid "_Back"
-msgstr "_×××××"
+#: ../src/ephy-window.c:1321
+msgid "Back"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1594
-msgid "Go to the previous visited page"
-msgstr "×××× ××× ×××××"
+#: ../src/ephy-window.c:1333
+msgid "Forward"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1605
-msgid "_Forward"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1607
-msgid "Go to the next visited page"
-msgstr "×××× ××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1623
-msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
-msgstr "×× ××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1633
+#: ../src/ephy-window.c:1345
 msgid "Zoom"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1635
-msgid "Adjust the text size"
-msgstr "××××× ×××× ×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1643
+#: ../src/ephy-window.c:1353
 msgid "New _Tab"
 msgstr "×_××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1645
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "××××× ×××××× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1653
-msgid "_New Window"
-msgstr "_×××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1655
-msgid "Open a new window"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1914
-msgid "Insecure"
-msgstr "×× ××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1919
-msgid "Broken"
-msgstr "××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1927
-msgid "Low"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1934
-msgid "High"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1944
-#, c-format
-msgid "Security level: %s"
-msgstr "××× ×××××: %s"
-
-#: ../src/ephy-window.c:2237
-#, c-format
-msgid "Open image â%sâ"
-msgstr "××××× ×××××× \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2242
-#, c-format
-msgid "Use as desktop background â%sâ"
-msgstr "××××× ×Ö\"%s\" ×××× ××××× ×××××× "
-
-#: ../src/ephy-window.c:2247
-#, c-format
-msgid "Save image â%sâ"
-msgstr "××××× ×××××× \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2252
-#, c-format
-msgid "Copy image address â%sâ"
-msgstr "××××× ××××× ××××× \"%s\""
-
-# × c-format
-#: ../src/ephy-window.c:2266
-#, c-format
-msgid "Send email to address â%sâ"
-msgstr "××××× ××××× ×× \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2272
-#, c-format
-msgid "Copy email address â%sâ"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2286
-#, c-format
-msgid "Save link â%sâ"
-msgstr "××××× ×××××× \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2292
-#, c-format
-msgid "Bookmark link â%sâ"
-msgstr "××××× ×××××× â%sâ ××××××××"
-
-#: ../src/ephy-window.c:2297
-#, c-format
-msgid "Copy link's address â%sâ"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× \"%s\""
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:337
+#: ../src/pdm-dialog.c:336
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:340
+#: ../src/pdm-dialog.c:339
 msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××× ×××× ××××××. ×××× ×××× ××××××, ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ×××××:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:345
+#: ../src/pdm-dialog.c:344
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:379
+#: ../src/pdm-dialog.c:378
 msgid "C_ookies"
 msgstr "××_××××"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:391
+#: ../src/pdm-dialog.c:390
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "×××_××× ××××××"
 
+#. History
+#: ../src/pdm-dialog.c:402
+msgid "Hi_story"
+msgstr "××_××××××"
+
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:415
+#: ../src/pdm-dialog.c:414
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "××××× _××××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:431
+#: ../src/pdm-dialog.c:430
 msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
 msgstr "<small><i><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××××.</i></small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:650
+#: ../src/pdm-dialog.c:649
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:651
+#: ../src/pdm-dialog.c:650
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "×× ××× ×× ×××××"
 
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:656
+#: ../src/pdm-dialog.c:655
 msgid "End of current session"
 msgstr "××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:775
+#: ../src/pdm-dialog.c:774
 msgid "Domain"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:787
+#: ../src/pdm-dialog.c:786
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1201
+#: ../src/pdm-dialog.c:1200
 msgid "Host"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1214
+#: ../src/pdm-dialog.c:1213
 msgid "User Name"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1227
+#: ../src/pdm-dialog.c:1226
 msgid "User Password"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:281
+#: ../src/popup-commands.c:273
 msgid "Download Link"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:289
+#: ../src/popup-commands.c:281
 msgid "Save Link As"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:296
+#: ../src/popup-commands.c:288
 msgid "Save Image As"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
@@ -2673,73 +2172,73 @@ msgstr[1] "×××× ×××××× (%s)"
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:366
+#: ../src/window-commands.c:316
 msgid "Save"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:529
+#: ../src/window-commands.c:479
 #, c-format
 msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "××××× ××× ××× '%s' ××× ××××. ××× ×××××× ×××××× ××××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:534
+#: ../src/window-commands.c:484
 msgid "Replace"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:538
+#: ../src/window-commands.c:488
 msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
 msgstr "××××× ××× ×× ××× ××××. ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:578
+#: ../src/window-commands.c:528
 #, c-format
 msgid "The application '%s' is ready to be used"
 msgstr "×××××× '%s' ×××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:581
+#: ../src/window-commands.c:531
 #, c-format
 msgid "The application '%s' could not be created"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× '%s'"
 
-#: ../src/window-commands.c:589
+#: ../src/window-commands.c:539
 msgid "Launch"
 msgstr "×××××"
 
 #. Show dialog with icon, title.
-#: ../src/window-commands.c:622
+#: ../src/window-commands.c:572
 msgid "Create Web Application"
 msgstr "××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/window-commands.c:627
+#: ../src/window-commands.c:577
 msgid "Create"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1226
-msgid "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: ../src/window-commands.c:1123
+msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:1230
+#: ../src/window-commands.c:1127
 msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/window-commands.c:1234
+#: ../src/window-commands.c:1131
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:1280
-#: ../src/window-commands.c:1296
-#: ../src/window-commands.c:1307
+#: ../src/window-commands.c:1177
+#: ../src/window-commands.c:1193
+#: ../src/window-commands.c:1204
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1283
+#: ../src/window-commands.c:1180
 msgid "Contributors:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1286
+#: ../src/window-commands.c:1183
 msgid "Past developers:"
 msgstr "×××××× ××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1316
+#: ../src/window-commands.c:1213
 #, c-format
 msgid ""
 "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -2756,7 +2255,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1345
+#: ../src/window-commands.c:1242
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2767,43 +2266,401 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/window-commands.c:1348
-msgid "GNOME Web Browser Website"
-msgstr "××× ×××× ×× ××××× ×××××××× ×× GNOME"
+#: ../src/window-commands.c:1245
+msgid "Web Website"
+msgstr "××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1490
+#: ../src/window-commands.c:1387
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1493
+#: ../src/window-commands.c:1390
 msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
 msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1496
+#: ../src/window-commands.c:1393
 msgid "_Enable"
 msgstr "×_××××"
 
+#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
+#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××××× ×××"
+
+#~ msgid "Epiphany Web Bookmarks"
+#~ msgstr "××××××× ×××× ×× Epiphany"
+
+#~ msgid "Web Bookmarks"
+#~ msgstr "×××××××"
+
+#~ msgid "Epiphany"
+#~ msgstr "Epiphany"
+
+#~ msgid "Certificate _Fields"
+#~ msgstr "×××× ××××××"
+
+#~ msgid "Certificate _Hierarchy"
+#~ msgstr "_××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Common Name:"
+#~ msgstr "×× ××××:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "Expires On:"
+#~ msgstr "××××× ××××××:"
+
+#~ msgid "Field _Value"
+#~ msgstr "_××× ××××"
+
+#~ msgid "Fingerprints"
+#~ msgstr "×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Issued By"
+#~ msgstr "××××× ×× ×××"
+
+#~ msgid "Issued On:"
+#~ msgstr "××××× ×Ö:"
+
+#~ msgid "Issued To"
+#~ msgstr "××××× ×××××"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint:"
+#~ msgstr "××××× ×××× MD5:"
+
+#~ msgid "Organization:"
+#~ msgstr "×××××:"
+
+#~ msgid "Organizational Unit:"
+#~ msgstr "××××× ×××××××:"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint:"
+#~ msgstr "××××× ×××× SHA1:"
+
+#~ msgid "Serial Number:"
+#~ msgstr "×××× ××××××:"
+
+#~ msgid "Validity"
+#~ msgstr "××××"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "Sign Text"
+#~ msgstr "××××× ×× ×××××"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
+#~ "sign the text with and enter its password below."
+#~ msgstr ""
+#~ "×× ××× ×××× ××××××× ××××× ×× ××××× ××××, ×× ××××× ××××× ××××××× ××××× ×× "
+#~ "××××× ××××××× ×× ××××× ××××."
+
+#~ msgid "_Certificate:"
+#~ msgstr "_×××××××:"
+
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "××××:"
+
+#~ msgid "_View Certificate&#x2026;"
+#~ msgstr "_××××× ××××××&#x2026;"
+
+#~ msgid "As laid out on the _screen"
+#~ msgstr "××× ××××× ×× ×_×××"
+
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "×××"
+
+#~ msgid "Footers"
+#~ msgstr "×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Frames"
+#~ msgstr "××××××"
+
+#~ msgid "Headers"
+#~ msgstr "××××××"
+
+#~ msgid "O_nly the selected frame"
+#~ msgstr "×× ×_××××× ×××××× ××××"
+
+#~ msgid "P_age title"
+#~ msgstr "××××× ×××"
+
+#~ msgid "Page _numbers"
+#~ msgstr "××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Print background c_olors"
+#~ msgstr "××××× ×××× _×××"
+
+#~ msgid "Print background i_mages"
+#~ msgstr "××××× _×××××× ×××"
+
+#~ msgid "_Date"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "_Each frame separately"
+#~ msgstr "×× _××××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Page address"
+#~ msgstr "_××××× ×××"
+
+#~ msgid "Popup Windows"
+#~ msgstr "×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Address Entry"
+#~ msgstr "××× ××××××"
+
+#~ msgid "_Download"
+#~ msgstr "××_×××"
+
+#~ msgid "GNOME Web Browser"
+#~ msgstr "××××× ×××××××× ×× GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Web Browser options"
+#~ msgstr "GNOME Web Browser options"
+
+#~ msgid "T_ools"
+#~ msgstr "_××××"
+
+#~ msgid "_Toolbars"
+#~ msgstr "_××××× ××××"
+
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "××××× ××××"
+
+#~ msgid "Save the current page"
+#~ msgstr "××××× ××× ××××××"
+
+#~ msgid "Save the current page as a Web Application"
+#~ msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××× ×××"
+
+#~ msgid "Page Set_up"
+#~ msgstr "×_××××× ××××"
+
+#~ msgid "Setup the page settings for printing"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××× ××××××"
+
+#~ msgid "Print Pre_view"
+#~ msgstr "×××× ××_×× ×××××"
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "×××× ×××× ×××××"
+
+#~ msgid "Print the current page"
+#~ msgstr "××××× ××× ××××××"
+
+#~ msgid "Send a link of the current page"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×× ××× ××××××"
+
+#~ msgid "Close this tab"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××"
+
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
+
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Paste clipboard"
+#~ msgstr "××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Delete text"
+#~ msgstr "××××× ××××"
+
+#~ msgid "Select the entire page"
+#~ msgstr "××××× ×× ×××"
+
+#~ msgid "Find a word or phrase in the page"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×× ××××× ×××"
+
+#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
+
+#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××××× ×× ××××××"
+
+#~ msgid "P_ersonal Data"
+#~ msgstr "××_×× ××××"
+
+#~ msgid "View and remove cookies and passwords"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×× ×××××× ×××××××"
+
+#~ msgid "P_references"
+#~ msgstr "×_×××××"
+
+#~ msgid "Configure the web browser"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Increase the text size"
+#~ msgstr "××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Decrease the text size"
+#~ msgstr "××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Use the normal text size"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Change the text encoding"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×××××"
+
+#~ msgid "View the source code of the page"
+#~ msgstr "×××× ××× ××××× ×× ×××"
+
+#~ msgid "Page _Security Information"
+#~ msgstr "×××× _××××× ×× ×××"
+
+#~ msgid "Display security information for the web page"
+#~ msgstr "×××× ×××× ×××××× ×× ×× ××"
+
+#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ××× ××××××"
+
+#~ msgid "_Edit Bookmarks"
+#~ msgstr "_××××× ××××××××"
+
+#~ msgid "Open the bookmarks window"
+#~ msgstr "××××× ×××× ××××××××"
+
+#~ msgid "Go to a specified location"
+#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Open the history window"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××××××××"
+
+#~ msgid "Activate previous tab"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Activate next tab"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ××××"
+
+#~ msgid "Move current tab to left"
+#~ msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Move current tab to right"
+#~ msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Detach current tab"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
+
+#~ msgid "Display web browser help"
+#~ msgstr "×××× ××××× ×× ××××××"
+
+#~ msgid "Switch to offline mode"
+#~ msgstr "×××× ×××× ×× ×××××"
+
+#~ msgid "Show the active downloads for this window"
+#~ msgstr "×××× ××××××× ××××××× ××××× ××"
+
+#~ msgid "Browse at full screen"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××"
+
+#~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
+#~ msgstr "××××/××××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××× ××"
+
+#~ msgid "Show Only _This Frame"
+#~ msgstr "×××× ××××× _×× ××××"
+
+#~ msgid "Show only this frame in this window"
+#~ msgstr "×××× ××××× ×× ×××× ××××× ××"
+
+#~ msgid "Open link in this window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××_××× ××"
+
+#~ msgid "Open link in a new window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
+
+#~ msgid "Open link in a new tab"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Save link with a different name"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××× ×××"
+
+#~ msgid "_Send Emailâ"
+#~ msgstr "××××× _×××××â"
+
+#~ msgid "_Copy Email Address"
+#~ msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "Go to the previous visited page"
+#~ msgstr "×××× ××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Forward"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "Go to the next visited page"
+#~ msgstr "×××× ××× ×××"
+
+#~ msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
+#~ msgstr "×× ××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Adjust the text size"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××××"
+
+#~ msgid "Open a new tab"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××"
+
+#~ msgid "_New Window"
+#~ msgstr "_×××× ×××"
+
+#~ msgid "Open a new window"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××"
+
+#~ msgid "Insecure"
+#~ msgstr "×× ××××"
+
+#~ msgid "Broken"
+#~ msgstr "××××"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "Security level: %s"
+#~ msgstr "××× ×××××: %s"
+
+#~ msgid "Open image â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ×××××× \"%s\""
+
+#~ msgid "Use as desktop background â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ×Ö\"%s\" ×××× ××××× ×××××× "
+
+#~ msgid "Save image â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ×××××× \"%s\""
+
+#~ msgid "Copy image address â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××× \"%s\""
+
+# × c-format
+#~ msgid "Send email to address â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×× \"%s\""
+#~ msgid "Copy email address â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×××××× \"%s\""
+#~ msgid "Save link â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ×××××× \"%s\""
+#~ msgid "Bookmark link â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ×××××× â%sâ ××××××××"
+#~ msgid "Copy link's address â%sâ"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×××××× \"%s\""
+#~ msgid "GNOME Web Browser Website"
+#~ msgstr "××× ×××× ×× ××××× ×××××××× ×× GNOME"
 #~ msgid "Go"
 #~ msgstr "××××"
-
 #~ msgid "_Home"
 #~ msgstr "×× ×_×××"
-
 #~ msgid "Go to the home page"
 #~ msgstr "×××× ××× ××××"
-
 #~ msgid "Show â_%sâ"
 #~ msgstr "×××× â_%sâ"
-
 #~ msgid "_Move on Toolbar"
 #~ msgstr "×_××× ××××× ×××××"
-
 #~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
 #~ msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××"
-
 #~ msgid "_Remove from Toolbar"
 #~ msgstr "×××× ×_×××× ×××××"
-
 #
 #~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 #~ msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ×××××"
@@ -4102,15 +3959,9 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgid "Loading %s..."
 #~ msgstr "×××× ×× %s..."
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Go back"
 #~ msgstr "××××"
 
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Go forward"
 #~ msgstr "×× ×××××"
 
@@ -4329,9 +4180,6 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgid "Trust %s to identify:"
 #~ msgstr "××× × %s ××××××:"
 
-#~ msgid "_Web sites"
-#~ msgstr "×××× ×××××××"
-
 #~ msgid "system-language"
 #~ msgstr "he"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]