[evolution-kolab] po: import translations from evolution-data-server



commit 1c9ecd655d3f279b2f67654eec800d0f66ae551e
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Jan 25 16:30:45 2012 +0100

    po: import translations from evolution-data-server
    
    78 translations for free, yay.

 po/LINGUAS        |   78 +++
 po/am.po          |  345 ++++++++++++
 po/ar.po          |  337 ++++++++++++
 po/as.po          |  331 +++++++++++
 po/ast.po         |  330 +++++++++++
 po/az.po          |  345 ++++++++++++
 po/be.po          |  321 +++++++++++
 po/bg.po          |  334 ++++++++++++
 po/bn.po          |  340 ++++++++++++
 po/bn_IN.po       |  335 ++++++++++++
 po/bs.po          |  330 +++++++++++
 po/ca.po          |  338 ++++++++++++
 po/ca valencia po |  337 ++++++++++++
 po/cs.po          |   36 +--
 po/cy.po          |  348 ++++++++++++
 po/da.po          |  346 ++++++++++++
 po/de.po          |  341 ++++++++++++
 po/dz.po          |  335 ++++++++++++
 po/el.po          |  361 ++++++++++++
 po/en shaw po     |  339 ++++++++++++
 po/en_CA.po       |  334 ++++++++++++
 po/en_GB.po       |  330 +++++++++++
 po/eo.po          |  326 +++++++++++
 po/es.po          | 1235 +-----------------------------------------
 po/et.po          |  338 ++++++++++++
 po/eu.po          |  331 +++++++++++
 po/fa.po          |  341 ++++++++++++
 po/fi.po          |  336 ++++++++++++
 po/fr.po          |  347 ++++++++++++
 po/ga.po          |  330 +++++++++++
 po/gl.po          |  346 ++++++++++++
 po/gu.po          |  325 +++++++++++
 po/he.po          |  329 +++++++++++
 po/hi.po          |  330 +++++++++++
 po/hr.po          |  337 ++++++++++++
 po/hu.po          |  337 ++++++++++++
 po/id.po          |  332 +++++++++++
 po/is.po          |  321 +++++++++++
 po/it.po          |  354 ++++++++++++
 po/ja.po          |  339 ++++++++++++
 po/ka.po          |  344 ++++++++++++
 po/kn.po          |  331 +++++++++++
 po/ko.po          |  334 ++++++++++++
 po/lt.po          |  334 ++++++++++++
 po/lv.po          |  333 ++++++++++++
 po/mai.po         |  325 +++++++++++
 po/mk.po          |  339 ++++++++++++
 po/ml.po          |  335 ++++++++++++
 po/mn.po          |  330 +++++++++++
 po/mr.po          |  332 +++++++++++
 po/ms.po          |  350 ++++++++++++
 po/nb.po          |  328 +++++++++++
 po/ne.po          |  333 ++++++++++++
 po/nl.po          |  362 ++++++++++++
 po/nn.po          |  338 ++++++++++++
 po/oc.po          |  330 +++++++++++
 po/or.po          |  327 +++++++++++
 po/pa.po          |  329 +++++++++++
 po/pl.po          |  366 +++++++------
 po/pt.po          |  332 +++++++++++
 po/pt_BR.po       |  338 ++++++++++++
 po/ro.po          |  341 ++++++++++++
 po/ru.po          |  339 ++++++++++++
 po/rw.po          |  362 ++++++++++++
 po/si.po          |  323 +++++++++++
 po/sk.po          |  335 ++++++++++++
 po/sl.po          |  332 +++++++++++
 po/sq.po          |  337 ++++++++++++
 po/sr.po          |  332 +++++++++++
 po/sr latin po    |  333 ++++++++++++
 po/sv.po          | 1568 ++++++++---------------------------------------------
 po/ta.po          |  333 ++++++++++++
 po/te.po          |  330 +++++++++++
 po/th.po          |  330 +++++++++++
 po/tr.po          |  337 ++++++++++++
 po/ug.po          |  334 ++++++++++++
 po/uk.po          |  333 ++++++++++++
 po/vi.po          |  332 +++++++++++
 po/wa.po          |  334 ++++++++++++
 po/xh.po          |  349 ++++++++++++
 po/zh_CN.po       |  338 ++++++++++++
 po/zh_HK.po       |  328 +++++++++++
 po/zh_TW.po       |  328 +++++++++++
 83 files changed, 26699 insertions(+), 2784 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4ff399a..0b505a9 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,84 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+am
+ar
+as
+ast
+az
+be
+bg
+bn
+bn_IN
+bs
+ca
+ca valencia
 cs
+cy
+da
+de
+dz
+el
+en_CA
+en_GB
+en shaw
+eo
 es
+et
+eu
+fa
+fi
+fr
+ga
+gl
+gu
+he
+hi
+hr
+hu
+id
+is
+it
+ja
+ka
+kn
+ko
+lt
+lv
+mai
+mk
+ml
+mn
+mr
+ms
+nb
+ne
+nl
+nn
+oc
+or
+pa
 pl
+pt
+pt_BR
+ro
+ru
+rw
+si
+sk
+sl
+sq
+sr
+sr latin
 sv
+ta
+te
+th
+tr
+ug 
+uk
+vi
+wa
+xh
+zh_CN
+zh_HK
+zh_TW
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
new file mode 100644
index 0000000..b8e0d23
--- /dev/null
+++ b/po/am.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <locales geez org>, 2002.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
+"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales geez org>\n"
+"Language-Team: Amharic <locales geez org>\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
+msgstr "áááá áááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "&ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ááááá áá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ááááá áááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "áá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ááááá áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr ""
+"áá `%s'á ááááá ááááááá\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..61d0af4
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# translation of evolution-kolab.master.ar.po to
+# Arabic translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Arafat Medini <lumina silverpen de>, 2003.
+# Ossama Khayat <okhayat yahoo com>, 2003, 2004.
+# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2011.
+# Ahmad Farghal <ahmad farghal gmail com>, 2007.
+# Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2007.
+# Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.ar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 19:53+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØ ÙÙ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙ ØØÙØØ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙÙÙØ ØÙ ØØÙØ ØØÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_ØÙÙÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_ØÙÙÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ ÙÙ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ØÙØØÙØØÙ ØØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Ø_ØØØÙÙ ØÙØÙØ ÙØØØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ØÙØÙØ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Ø_ØØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_ØØÙÙ ØÙÙØØÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØ ØÙÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØØØ_ØÙ ØÙØØÙØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ_ÙØØØ ÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_ØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ØØØÙÙ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÙÙØØØØ Ù ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙÙ IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ØÙØÙØÙÂÙØØ ØÙØÙØØ ØØØØÙÙ Hula  ØØØØØØØÙ ÙÙÙØ ØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ ÙØÙÙØ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ØØØÙÙ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ØØÙØ IMAP ÙÙ %s ØÙÙ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ ÙØÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØØÙ ØØØØÙÙ IMAP %s ÙÙ ØÙÙØØ ØÙØÙÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ØÙØ ÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØØÙ ØØØØÙÙ IMAP %s ÙÙ ØÙÙØØ ØÙØÙÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ØØØÙÙ IMAP %s ÙØ ÙØØÙ ÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ÙØ ØÙØØØÙÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÙØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØÙØÙÙØ ÙØØÙØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ø_ØØÙÙ ÙØØÙ ØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙØØ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÙÙØØØØ Ù ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙÙ IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ØÙØÙØÙÂÙØØ ØÙØÙØØ ØØØØÙÙ IMAP ØØØØØØØÙ ÙÙÙØ ØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÙØØÙ ØØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÙØÙØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØØØØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙØØ ÙÙ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØ ØØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØØØÙØ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØÙØ ÙØØØØ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØØÙØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ØØØÙÙ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ØØÙØ IMAP ÙÙ %s ØÙÙ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ ÙØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØ \"%s\" ØÙØ ØÙÙÙ ÙØÙÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙ \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØ ÙØÙÙÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÙØ ÙØÙØ ÙÙÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙ ÙØÙÙØØØ ÙØØÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØØ"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..f0c5e11
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# translation of as.po to Assamese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2007.
+# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: as\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 03:39+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s -à àààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s -à àààà ààààà àààààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà à'à (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààà àààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà (_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààà ààà-àààààààà ààà ààààààà ààààààààà à'à (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààà à'à (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "INBOX (àààààà) àààààààà ààà àààààààà àààààà (Junk) ààààààà ààà à'à(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà à'à (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ààààààààà IMAP ààààà "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL -à àààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP àààààà àààà ààà à ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààà ààà àààààà-àààààà àààààààà àààààà IMAP àààààà àààà ààààà ààà à'àà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s'à àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s'à àààà IMAP ààààààà, %s'à ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààààà %s'à àààà ààààà àààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "IMAP ààààààà %s àà àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ààààààà %s'à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà %s ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààà àààààààà %s ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà àààà àààààà àààà àààà àà-àààà ààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà-ààààà àààààààà ààà à'à (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààà-ààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP àààààà àààà ààà à ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààà ààà àààààà-àààààà àààààààà àààààà IMAP àààààà àààà ààààà ààà à'àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "âàààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "tmp ààààààà àààà ààà àààààà àà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s'à àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s'à àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ID àà àààààà ààààààà ààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s'à àààà IMAP ààààààà, %s'à ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "\"%s\" àààààààà àààà àààà àààà ààààà \"%c\" ààààààà ààààà ààà àà ààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààà âàààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààà-ààààààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..d12160e
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Asturian translations for evolution-kolab.master.ast.po
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Xandru Armesto <xandru softastur org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:13+0100\n"
+"Last-Translator: ivarela <ivarela softastur org>\n"
+"Language-Team: Softastur <alministradores softastur org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-23 16:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
+"X-Poedit-Language: asturian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nun pudo crease'l resume de carpetes pa %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nun pudo crease la cachà pa %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Comprobar Nuevu CorrÃu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Comprobar si hai _mensaxes nuevos en toles carpetes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Comprobar si hai mensaxes nuevos nes socarpetes soscrites"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Usar resincronizaciÃn _rÃpida si'l sirvidor lo sofita"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ConexÃn col sirvidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Usar un comandu personalizÃu pa coneutase al sirvidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Comandu:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "NÃmbe_ru de conexones atroxaes pa usar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Carpetes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Amosar namÃi les carpetes anubrÃes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Aplicar peÃeres en mensaxes nuevos na Bandexa d'entrada nesti servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Comprobar si'l contenÃu de los mensaxes nuevos ye _spam"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "NamÃi comprobar si hai corrÃu puxarra na carpeta _Bandexa d'entrada"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Sincronizar el corrÃu remotu de forma llocal automÃticamente"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Puertu IMAP predeterminÃu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sobre SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Pa lleer y atroxar corrÃu nos sirvidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ContraseÃa"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opciÃn coneutarà col sirvidor IMAP usando una contraseÃa de testu planu."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nun existe la carpeta %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Sirvidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Serviciu IMAP pa %s en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Fallu al escribir al fluxu de cachÃ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Fallà al coneutar al sirvidor IMAP %s en mou seguru: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "Nun se sofita STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Nun se pudo coneutar col sirvidor IMAP %s en mou seguru: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "El sirvidor IMAP %s nun sofita'l mÃtodu d'autenticaciÃn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Nun hai sofitu p'autenticaciÃn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nun pue autenticase ensin nome d'usuariu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "L'autenticaciÃn por contraseÃa nun ta disponible"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+"Pa completar esta operaciÃn tienes que tar trabayando coneutÃu a la rede"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Inorar l'espaciu de nomes suministrÃu pol sirvidor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Espaciu de nomes:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Pa lleer y atroxar corrÃu nos sirvidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opciÃn coneutarà col sirvidor IMAP usando una contraseÃa de testu planu."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nun tas identificÃu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Fallu desconocÃu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "FallÃ'l zarru del fluxu del temporal: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Obteniendo recopilaciÃn d'informaciÃn sobro los mensaxes nuevos en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Guetando mensaxes modificaos en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nun puede obtenese'l mensax con ID de mensax %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Talu mensax nun ta disponible."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nun pue crease'l ficheru de cola de corrÃu: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Sirvidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Serviciu IMAP pa %s en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bandexa d'entrada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nun esiste la carpeta: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "El nome de la carpeta Â%s ye invÃlidu porque contiÃn el carÃuter Â%cÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Carpeta raÃz desconocida: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Nun se permite que la carpeta raigÃn contenga socarpetes"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "El fluxu d'orixe nun devolvià datos"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "El fluxu d'orixe nun ta disponible"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 0000000..231c48a
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# translation of evolution-kolab.master.az.po to Azerbaijani
+# translation of evolution-kolab.master.po to Azerbaijani
+# translation of evolution-kolab.master.po to Azerbaijani Turkish
+# -------------------------------------------------------
+# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux hotmail com>, 2001.
+# MÉtin Æmirov <metin karegen com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.az\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-18 20:21+0300\n"
+"Last-Translator: MÉtin Æmirov <metin karegen com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az lists sourceforge net>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s ÃÃÃn mÃndÉricat yÃklÉnÉ bilmÉdi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ara yaddaÅ faylÄ yaradÄla bilmÉdi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Yeni PoÃt YoxlanÄr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "BÃtÃn qovluqlarda yeni poÃtu yoxla"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "BÃtÃn qovluqlarda yeni poÃtu yoxla"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "VericiyÉ BaÄlanÄr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "LDAP vericisinÉ baÄlanma xÉtasÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Æmr:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Qovluqlar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Ancaq qeydiyyatdan keÃmiÅ qovluqlarÄ gÃstÉr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "SeÃimlÉr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Bu vericidÉ GÆLÆNLÆR qutusundaki yeni ismarÄÅlara sÃzgÉclÉri tÉtbiq et"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Yeni ismarÄÅlarda Spam izini yoxla"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Spam ismarÄÅlarÄnÄ tÉkcÉ GÆLÆNLÆR qovluÄunda axtar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "UzaqdakÄ mÉktublarÄ avtomatik olaraq sinxronlaÅdÄr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "%s IMAP vericisi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP vericilÉrindÉ mÉktublarÄn saxlanmasÄ vÉ oxuna bilmÉsi ÃÃÃn."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÅifrÉ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "Bu seÃim IMAP vericisinÉ xam mÉtn ÅifrÉsi ilÉ baÄlanma imkanÄ verir."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s adÄnda qovluq yoxdur"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "%s IMAP vericisi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%2$s ÃstÃndÉ %1$s ÃÃÃn IMAP xidmÉtlÉri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "MÃvÉqqÉti mÉktub qutusuna yazma xÉtasÄ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "%2$s tÉhlÃkÉsizlik modunda %1$s IMAP verisicinÉ baÄlana bilmÉdi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "SSL/TLS uzantÄsÄ dÉstÉklÉnmir."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "%2$s tÉhlÃkÉsizlik modunda %1$s IMAP verisicinÉ baÄlana bilmÉdi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s IMAP vericisi istÉnÉn %s tanÄtma nÃvÃnà dÉstÉklÉmir"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s tanÄtma nÃvà dÉstÉklÉnmir"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "%s POP vericisinÉ tanÄdÄla bilmÉdi: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "TanÄtma bacarÄlmadÄ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Bu ÉmÉliyyatÄ bitirmÉk ÃÃÃn xÉtdÉ olmalÄsÄnÄz"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+#, fuzzy
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Verici ÉlavÉlÄ qovluq adÄ boÅluqlarÄnÄ nÉzÉrÉ alma"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Ad boÅluÄu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP vericilÉrindÉ mÉktublarÄn saxlanmasÄ vÉ oxuna bilmÉsi ÃÃÃn."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "Bu seÃim IMAP vericisinÉ xam mÉtn ÅifrÉsi ilÉ baÄlanma imkanÄ verir."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "TanÄdÄlma bacarÄlmadÄ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NamÉ'lum xÉta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÆmÉliyyat bacarÄlmadÄ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Yeni ismarÄÅlarÄn icmal mÉ'lumatÄ alÄnÄr"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "DÉyiÅdirilmiÅ ismarÄÅlar axtarÄlÄr"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ismarÄÅÄ alÄna bilmir: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "BelÉ ismarÄÅ yoxdur"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "CMS ismarÄÅÄ yaradÄla bilmir"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "%s IMAP vericisi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%2$s ÃstÃndÉ %1$s ÃÃÃn IMAP xidmÉtlÉri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "GÉlÉnlÉr qutusu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "BelÉ qovluq yoxdur: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "\"%s\" qovluq adÄ \"%c\" hÉrfini daxil etdiyi ÃÃÃn sÉhvdir"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "NamÉlum qonÅu qovluq: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "QonÅu qovluq alt qovluqlara malik ola bilmÉzi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL mÃvcud deyil"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..d6edcfd
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,321 @@
+# Vital Khilko <vk altlinux ru>, 2003, 2005.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 00:46+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑ-ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð _ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ _ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑ-ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ \"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ _ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ \"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐ_ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ÐÑÐÐ SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ IMAP-ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð IMAP-ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ %s ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑ-ÑÑÑÑÐÐÐÑ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð IMAP-ÑÐÑÐÐÑÐÐ %s Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð IMAP-ÑÐÑÐÐÑÐÐ %s Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ IMAP-ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð IMAP-ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐ-ÑÐÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ \"%s\", ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ-ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ-ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..6a78458
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Bulgarian translation of evolution-kolab po-file.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 201 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
+# Nikolay Hristov <geroy stemo bg>
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2001, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Yanko Kaneti <yaneti declera com>
+# Vladimir Petkov <vpetkov i-space org>, 2004, 2005.
+# Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2007, 2008.
+# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg> 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 20:02+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ _ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ (INBOX)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ÐÑÐÐ SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐ IMAP ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ IMAP ÐÐ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ IMAP %s Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ IMAP %s Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ IMAP %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐ IMAP ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ IMAP ÐÐ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..245c1c3
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# Translation for Bengali
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runa bengalinux org>, 2004.
+# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2007.
+# Maruf Ovee <maruf ankur org bd>, 2009.
+# Sadia Afroz <sadia ankur org bd>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 12:50+0600\n"
+"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia ankur org bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s'à àààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s-àà àààà àààààà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà Idle àààààà ààààààà àààà (_d)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "àà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà (_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà ààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà ààà (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà (_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà ààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ààààààààà àààà ààà à ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà àààà àààààà-àààààà ààààààààà àààààà Hula ààààààààà àààà ààààà ààà "
+"àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s'à àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%2$s-à %1$s-àà àààà IMAP ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààààà %1$s'à àààà ààààà àààà àààààà: %2$s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààààà %1$s'à àààà ààààà àààà àààààà: %2$s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ààààààà %1$s'à àààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà %2$s ààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ààààààà ààààààà %s àà àààà ààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àà-ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà-ààààà àààààààà ààà ààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ààààààààà àààà ààà à ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àà àààà àààà àààààà-àààààà ààààààààà àààààà IMAP ààààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s'à ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s'à ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààà ID %1$s àà àààààà ààààà àààààà: %2$s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%2$s-à %1$s-àà àààà IMAP ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"\"%1$s\" ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà \"%2$c\" ààààààà ààààà ààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àà-ààààààà ààààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..55a8bba
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runa bengalinux org>, 2004.
+# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2007.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 17:25+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s-à àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s-à àààà àààààà àààààààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà Quick Resync ààààààà ààà ààà (_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà àààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààààà ààààààà àààààà (_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààààààààà ààà-àààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà ààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà ààà (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "INBOX (àààààà) àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà (Junk) ààààààà ààà ààà(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà ààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ààààààààà àààà ààà à ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààà àààà àààààà-àààààà ààààààààà àààààà Hula ààààààààà àààà ààààà ààà "
+"àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s'à àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s'à àààà IMAP ààààààà, %s'à ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààààà %s'à àààà ààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààààà %s'à àààà ààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ààààààà %s'à àààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà %s ààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ààààààà àààààààà %s ààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà àààà àààààà àààà àààà àà-àààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà-ààààà àààààààà ààà ààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààà-ààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ààààààààà àààà ààà à ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààà àààà àààààà-àààààà ààààààààà àààààà IMAP ààààààààà àààà ààààà ààà "
+"àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "tmp ààààààà àààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s'à ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s'à ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ID àà àààààà ààààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s'à àààà IMAP ààààààà, %s'à ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "\"%s\" ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà \"%c\" ààààààà ààààà ààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààà-ààààààà ààààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..9886942
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# translation of evolution-kolab.master.po to Bosnian
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Benijamin  Rados <benjo001 bih net ba>, 2004.
+# Kemal Åanjta <gomez lugzdk ba>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-25 03:08+0200\n"
+"Last-Translator: Benijamin  Rados <benjo001 bih net ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal linux org ba>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nisam mogao zakljuÄati datoteku za %s: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Could not create cache file"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "PokaÅi _samo radne sate"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "PokaÅi _samo radne sate"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅtenjem obiÄne Åifre."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "GroupWise"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "GreÅka kod pisanja privremene datoteke: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "Protocol nije podrÅan"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nepoznat status prijave."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "AutentiÄnost greÅka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Morate biti online da biste zavrÅili ovu operaciju"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Neuspjela prijava.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greÅka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Filtriranje novih poruka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim CMS poruku"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nisam mogao otvoriti datoteku poÅte  %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Ne mogu da napravim CMS poruku"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..afd0906
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# evolution-kolab translation to Catalan.
+# Copyright  2000, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Softcatalà <info softcatala org>, 2000.
+#
+# Quico Llach <tradgnome softcatala org>
+# Traduccià per Softcatalà <linux softcatala org>
+# Traductor original: VÃctor Nieto <vnie2025 alu-etsetb upc es>
+# Xavier A. Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2004, 2005, 2006.
+# David Planella Molas <david planella googlemail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 22:08+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el resum de les carpetes de %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "No s'ha pogut crear la de memÃria cau de %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Comprovacià de correu nou"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Comprova si _hi ha nous missatges a totes les carpetes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Comprova si _hi ha missatges nous a les carpetes subscrites"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Utilitza la _sincronitzacià rÃpida si el servidor l'admet"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Connexià al servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Usa una ordre personalitzada per connectar amb el servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Ordre:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Nomb_re de connexions encauades a utilitzar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Carpetes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Mo_stra nomÃs les carpetes subscrites"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Aplica els filtres als missatges nous de la bÃstia d'entrada d'aquest "
+"servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Comprova si hi ha brossa al contingut dels missatges _nous"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Comprova nomÃs si hi ha correu brossa a la bÃstia d'_entrada"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincronit_za localment el correu remot de manera automÃtica"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Port per defecte de l'IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sobre SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Amb aquesta opcià es connectarà a un servidor Hula mitjanÃant una "
+"contrasenya de text sense xifrar."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "No existeix la carpeta %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Servidor d'IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Servei d'IMAP per a %s a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "S'ha produÃt un error en escriure al flux de la memÃria cau: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "No està implementat l'STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"El servidor IMAP %s no implementa el tipus d'autenticacià solÂlicitat (%s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "No està implementat el tipus d'autenticacià %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "S'ha produÃt un error en autenticar-se al servidor: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "No s'ha pogut autenticar"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Heu d'estar en lÃnia per completar aquesta operaciÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ignora l'espai de noms de carpeta proporcionat pel ser_vidor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Espai de noms:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Amb aquesta opcià es connectarà al servidor IMAP mitjanÃant una contrasenya "
+"de text sense xifrar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "No autenticat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "S'ha produÃt un error en tancar el flux temporal: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "S'està recollint la informacià del resum per als missatges nous a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "S'estan cercant els missatges canviats a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "No es pot obtenir el missatge amb l'identificador %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "No existeix tal missatge."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "No es pot crear el fitxer de cua: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor d'IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Servei d'IMAP per a %s a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "BÃstia d'entrada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "No existeix la carpeta: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "El nom de carpeta Â%s no Ãs vÃlid perquà contà el carÃcter Â%cÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "La carpeta pare Ãs desconeguda: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "La carpeta pare no pot contenir subcarpetes"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "El flux d'origen no ha retornat cap dada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "El flux d'origen no està disponible"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
new file mode 100644
index 0000000..38636e9
--- /dev/null
+++ b/po/ca valencia po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# evolution-kolab translation to Catalan.
+# Copyright  2000, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Softcatalà <info softcatala org>, 2000.
+#
+# Quico Llach <tradgnome softcatala org>
+# Traduccià per Softcatalà <linux softcatala org>
+# Traductor original: VÃctor Nieto <vnie2025 alu-etsetb upc es>
+# Xavier A. Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2004, 2005, 2006.
+# David Planella Molas <david planella googlemail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 22:08+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca-XV\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el resum de les carpetes de %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "No s'ha pogut crear la de memÃria cau de %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Comprovacià de correu nou"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Comprova si _hi ha nous missatges a totes les carpetes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Comprova si _hi ha missatges nous a les carpetes subscrites"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Utilitza la _sincronitzacià rÃpida si el servidor l'admet"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Connexià al servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Usa una orde personalitzada per connectar amb el servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Orde:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Nomb_re de connexions encauades a utilitzar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Carpetes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Mo_stra nomÃs les carpetes subscrites"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Aplica els filtres als missatges nous de la bÃstia d'entrada d'este servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Comprova si hi ha brossa al contingut dels missatges _nous"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Comprova nomÃs si hi ha correu brossa a la bÃstia d'_entrada"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincronit_za localment el correu remot de manera automÃtica"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Port per defecte de l'IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sobre SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Amb aquesta opcià es connectarà a un servidor Hula mitjanÃant una "
+"contrasenya de text sense xifrar."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "No existeix la carpeta %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Servidor d'IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Servei d'IMAP per a %s a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "S'ha produÃt un error en escriure al flux de la memÃria cau: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "No està implementat l'STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"El servidor IMAP %s no implementa el tipus d'autenticacià solÂlicitat (%s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "No està implementat el tipus d'autenticacià %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "S'ha produÃt un error en autenticar-se al servidor: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "No s'ha pogut autenticar"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Heu d'estar en lÃnia per completar esta operaciÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ignora l'espai de noms de carpeta proporcionat pel ser_vidor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Espai de noms:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Amb esta opcià es connectarà al servidor IMAP mitjanÃant una contrasenya de "
+"text sense xifrar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "No autenticat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "S'ha produÃt un error en tancar el flux temporal: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "S'està recollint la informacià del resum per als missatges nous a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "S'estan cercant els missatges canviats a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "No es pot obtindre el missatge amb l'identificador %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "No existeix tal missatge."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "No es pot crear el fitxer de cua: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor d'IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Servei d'IMAP per a %s a %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "BÃstia d'entrada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "No existeix la carpeta: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "El nom de carpeta Â%s no Ãs vÃlid perquà contà el carÃcter Â%cÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "La carpeta pare Ãs desconeguda: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "La carpeta pare no pot contindre subcarpetes"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "El flux d'origen no ha retornat cap dada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "El flux d'origen no està disponible"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1fea97b..69703d4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-25 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-24 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
 "Language-Team: ÄeÅtina <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -328,37 +328,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Source stream unavailable"
 msgstr "ÅÃdnà takovà zprÃva nenà k dispozici."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking for new mail"
-#~ msgstr "Kontrola novà poÅty"
-
-#~ msgid "Connection cancelled"
-#~ msgstr "Spojenà zruÅeno"
-
-#~ msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nelze se pÅipojit pÅÃkazem â%sâ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-#~ msgstr "Nelze se pÅipojit k %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SSL negotiations failed"
-#~ msgstr "OvÄÅenà totoÅnosti selhalo"
-
-#~ msgid "You did not enter a password."
-#~ msgstr "Neuvedli jste heslo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze ovÄÅit totoÅnost k serveru IMAP.\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Operation cancelled"
-#~ msgstr "Operace zruÅena"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..21df504
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# Evolution-Kolab yn Gymraeg.
+# Telsa Gwynne
+# Dafydd Harries <daf muse 19inch net>, 2003 2004.
+# Eraill drwy Kyfieithu.
+#
+# This file is based upon a file which carried the following notice:
+#
+#   This was generated by a massive msgmerge on various GPL-copyrighted files
+#   from the Welsh translation project. Well, Alan Cox's program that does
+#   something like msgmerge. We are unsure how to fill in the copyright bit
+#   here. -- Telsa and Alan 2004-09-04
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:45-0000\n"
+"Last-Translator: Rhys Jones <rhys sucs org>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy pengwyn linux org uk>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : (n == 2) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Methu llwytho crynodeb ar gyfer %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Methu creu ffeil storfa"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Chwilio am E-bost Newydd"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Gwirio am negeseuon newydd ym mhob plygell"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Gwirio am negeseuon newydd ym mhob plygell"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Cysylltiad at Weinydd"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Defnyddio gorchymyn addasedig i gysylltu Ã'r gwesteiwr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Gorchymyn:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Plygellau"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Dangos y ffolderi tanysgrifiwyd iddynt yn unig"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opsiynau"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Defnyddio hidlyddion ar negeseuon newydd yn y Blwch Derbyn ar y gwesteiwr hwn"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Gwirio a oes cynnwys Sothach yn y negeseuon newydd"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Gwirio am negeseuon sothach yn y blygell Blwch Derbyn yn unig"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Cysoni e-bost pell yn lleol yn awtomatig"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Gwesteiwr IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Er mwyn darllen a storio e-bost ar westeiwyr IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Cyfrinair"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Bydd yr opsiwn hwn yn cysylltu Ã'r gwesteiwr Hula gan ddefnyddio cyfrinair "
+"testun plaen."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Does dim plygell %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Gwesteiwr IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Gwasanaeth IMAP ar gyfer %s ar %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at flwch ebost dros dro: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Methu cysylltu Ã'r gwesteiwr IMAP %s mewn modd diogel: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "Ni chynhelir STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Methu cysylltu Ã'r gwesteiwr IMAP %s mewn modd diogel: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"Nid yw'r gwesteiwr IMAP %s yn cynnal y math dilysiant %s a ofynnwyd amdano"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Heb gynnal y math dilysiant %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Methwyd dilysu gyda'r gwesteiwr: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Methodd y dilysiant"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Rhaid i chi fod yn gweithio ar-lein cyn cwblhau'r weithred hon"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Gwrthwneud y gofod enw a gyflwynwyd gan y gwesteiwr"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Gofod enwau"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Er mwyn darllen a storio e-bost ar westeiwyr IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Bydd yr opsiwn hwn yn cysylltu Ã'r gwesteiwr IMAP gan ddefnyddio cyfrinair "
+"testun plaen."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Methwyd dilysu.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Gwall anhysbys"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Methodd postio: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Estyn gwybodaeth grynodeb y negeseuon newydd yn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Sganio am negeseuon wedi newid yn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Methu cael neges %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Dim neges o'r fath"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Methu creu neges: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Gwesteiwr IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Gwasanaeth IMAP ar gyfer %s ar %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Blwch Derbyn"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Dim plygell o'r fath: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Mae'r enw plygell \"%s\" yn annilys am ei fod yn cynnwys y nod \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Plygell rhiant anhysbys: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Ni all y blygell rhiant gynnwys is-blygellau."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL ddim ar gael"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..f9299f2
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# Danish translation of Evolution Kolab
+# Copyright (C) 1998-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Keld Simonsen <keld dkuug dk>, 2001-2003.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2001.
+# Anna Jonna Armannsdottir <a ingenioer dk>, 2001.
+# SÃren Boll Overgaard <boll debian org>, 2003
+# Kenneth Christiansen <Kenneth gnu org>, 2003
+# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004-2005.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 2010.
+# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gail com>, 2008-2011.
+# Kris Thomsen <lakristho gmail com>, 2011.
+#
+# Det er e-post-* og ikke e-post* iflg. DSN. fx e-post-adresse.
+#
+# Eftersom oversÃttelsen af evolution bruger "id" som oversÃttelsen af Id/ID, bÃr det samme gÃres her
+#
+# Der bÃr oprettes fejlrapport pÃ: 
+# 1. Inkonsistent brug af Groupwise vs GroupWise
+# 2. Der bliver brugt flertals-parentes fx message(s).
+#
+# http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=521175
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Kunne ikke danne mappesammendrag for %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Kunne ikke danne mellemlager for %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Ser efter nye beskeder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Se efter nye beskeder i alle mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Se efter nye beskeder i abonnerede mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Brug _hurtig gensynkronisering hvis serveren understÃtter det"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Forbindelse til serveren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Brug en tilpasset kommando ved server-tilslutning"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Ant_al af forbindelser i cache som skal bruges"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Vis kun abonnerede mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Valgmuligheder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Anvend filtre pà nye beskeder i indbakken pà denne server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "KontrollÃr om nye beskeder indeholder s_pam"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "KontrollÃr kun for spambeskeder i IND_BAKKE-mappen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Synkroniser automatisk ekstern e-post lokalt"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Standard IMAP-port"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP over SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "For lÃsning og lagring af e-post pà IMAP-servere."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Denne indstilling vil koble til en Hula-server ved brug af en klartekst-"
+"adgangskode."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-tjeneste for %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Fejl under skrivning til mellemlagerstrÃm: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-serveren %s i sikker tilstand: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS understÃttes ikke"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-serveren %s i sikker tilstand: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-server %s understÃtter ikke efterspurgt autentificeringstype %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Ingen understÃttelse for autentificeringstype %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Godkendelse mislykkedes pà serveren: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Godkendelse mislykkedes"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Du skal arbejde opkoblet for at fuldfÃre denne operation"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_TilsidesÃt server-leveret navnerum for mapper"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Navnerum:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "For lÃsning og lagring af e-post pà IMAP-servere."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Denne indstilling vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en "
+"klartekst-adgangskode."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Ikke godkendt"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukendt fejl"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Lukning af midlertidig strÃm mislykkedes: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Henter sammendragsinformation for nye beskeder i %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "SÃger efter Ãndrede beskeder i %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Kan ikke hente besked med besked-id %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Ingen sÃdan besked tilgÃngelig."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Kan ikke oprette spool-fil: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-tjeneste for %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Indbakke"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Der findes ingen sÃdan mappe: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Mappenavnet \"%s\" er ugyldigt eftersom det indeholder tegnet \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Ukendt forÃldermappe: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Ophavsmappen tillades ikke at have undermapper"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "KildedatastrÃm returnerede ingen data"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "KildedatastrÃm ikke tilgÃngelig"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..c855401
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,341 @@
+# German evolution-kolab translation.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Based on German Evolution translation.
+#
+# Copyright on Evolution translation is held by its translators.
+#
+# Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2003, 2004.
+# Frank Arnold <frank scirocco-5v-turbo de>, 2005.
+# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2005-2007.
+# Christian Kintner <mail christian-kintner de>, 2006.
+# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007-2009.
+# Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2009-2011.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
+# Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de> 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:13+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Zusammenfassung fÃr %s konnte nicht erstellt werden"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Zwischenspeicher konnte nicht fÃr Â%s angelegt werden:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Nach neuen E-Mails sehen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "In allen Ordnern nach neuen E-Mails se_hen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "In abonnierten Ordnern nach neuen E-Mails se_hen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Â_Schnelles Abgleichen verwenden, falls es der Server unterstÃtzt"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Server-Verbindung"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Benutzerdefinierten Befehl fÃr die Server-Verbindung verwenden"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Befehl:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Anzahl de_r zu verwendenden zwischengespeicherten Verbindungen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Ordner"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Nur abonnierte Ordner an_zeigen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Filter auf neue Nachrichten im Eingang dieses Servers anwenden"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Neue Nachrichten auf _unerwÃnschten Inhalt prÃfen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "A_usschlieÃlich den Eingangsordner auf unerwÃnschte Nachrichten prÃfen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Entfernte E-Mails automatisch lokal a_bgleichen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Vorgegebener IMAP-Port"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP Ãber SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dies stellt unter Verwendung eines unverschlÃsselten Passworts eine "
+"Verbindung mit dem IMAP-Server her."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Ordner Â%s nicht vorhanden"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-Server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-Dienst fÃr %s auf %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Fehler beim Schreiben in den Zwischenspeicher-Datenstrom:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nicht unterstÃtzt"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-Server %s unterstÃtzt den Legitimationstyp %s nicht"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Keine UnterstÃtzung fÃr Legitimationstyp %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Legitimation ohne Benutzername ist nicht mÃglich"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Legitimierungspasswort ist nicht verfÃgbar"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Sie mÃssen online arbeiten, um diesen Vorgang abzuschlieÃen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ãber vom Server vorgegebenen Ordner-Namensraum hin_wegsetzen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namensraum:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dies stellt unter Verwendung eines unverschlÃsselten Passworts eine "
+"Verbindung mit dem IMAP-Server her."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nicht legitimiert"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "SchlieÃen des temporÃren Datenstroms ist fehlgeschlagen:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+"Zusammenfassende Informationen fÃr neue Nachrichten in %s werden abgerufen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "GeÃnderte Nachrichten werden in %s gesucht"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nachricht mit Kennung %s konnte nicht abgerufen werden: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nachricht nicht verfÃgbar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Spool-Datei konnte nicht angelegt werden:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-Server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-Dienst fÃr %s auf %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Ordner existiert nicht: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Der Ordnername Â%s ist ungÃltig, da er das Zeichen Â%c enthÃlt"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Unbekannter Elternerdner: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Der Elternordner darf keine Unterordner enthalten"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Quelldatenstrom gab keine Daten zurÃck"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Quelldatenstrom nicht verfÃgbar"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
new file mode 100644
index 0000000..4493ef4
--- /dev/null
+++ b/po/dz.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Dzongkha translation of evolution-kolab
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.pot\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-05 09:16+0530\n"
+"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403 hotmail com>\n"
+"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg dit gov bt>\n"
+"Language: dz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
+"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%sàààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà(_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààà(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà (_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà (_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "àààààààà àààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "àààààààààà%sààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "àààààààà àààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s ààà%sàààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà: %sààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà:%sààà àààààààààààààà%sààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà:%sààà àààààààààààààà%sààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "àààààààà àààààà%sàààà àààààààààààà àààààààààààààààà%sààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààààààààà%sààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààààà: %sààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààààààààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "àààààààà+à"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààààààààààààà\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "àààààààààààààààààààààà: %sà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%sàààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%sàààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààààààà%s: %s ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààààààààà%sàààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "àààààààà àààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s ààà%sàààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àààààààààà: %s ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "àààààààààààààà\"%s\" ààààààààààààà ààààààààà\"%c\"àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà: %sà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààà"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..9fd8b4f
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+# translation of evolution-kolab.master.po to Greek
+# translation of el.po to
+# Greek translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# 19Jan2003. kostas updated translation, translated 1525 messages, remaining 1327 and 610 fuzzy
+# 21Jan2003, <ta_panta_rei flashmail com> reviewed and corrected the translation
+# 21jun2003, fixed main window,File,Edit,View shortcuts update few messages
+# fixes Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr, 2003.
+# Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy.
+# translations, 1846 untranslated messages.
+# 06Oct2001, 202 messages, simos.
+# 24Oct2001, 308 messages, simos.
+# 10Oct2001, 589 messages, simos.
+# 05Dec2001, 2900 messages, nikos.
+# 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review.
+# 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation.
+# 06Jan2004, move to -data-server, kostas updated ranslation, 183 messages.
+# 25Jan2004,195 messages , kostas updated translation.
+# Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>, 2000.
+# Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2001, 2002.
+# Revised by Nikos Niktaris <niktarin yahoo com>, 2001, 2002.
+# Revised by Panayotis Pakos <aeikineton yahoo com>, 2001, 2002.
+# review by <ta_panta_rei flashmail com>, 2003.
+# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003, 2005.
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009, 2010.
+# Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 11:22+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ %s:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ÎÎÎ_ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ÎÎÎ_ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ _ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Î_ÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ_ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ_ÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ_ÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ Hula ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ IMAP ÎÎÎ %s ÏÏÎ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ IMAP %s ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ÎÎ STARTTLS ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ IMAP %s ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ IMAP %s ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ namespace ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ IMAP ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ IMAP ÎÎÎ %s ÏÏÎ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"\"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
diff --git a/po/en shaw po b/po/en shaw po
new file mode 100644
index 0000000..47f161d
--- /dev/null
+++ b/po/en shaw po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# Shavian translation for evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
+# Thomas Thurman <tthurman gnome org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n"
+"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman gnome org>\n"
+"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw launchpad net>\n"
+"Language: en shaw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ððð ððð ððð ððððð ðð %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ððð ððð ððððð ððð ððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ððððð ðð ðð ððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C_heck ðð ðð ððððððð ðð ðð ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ch_eck ðð ðð ððððððð ðð ððððððððð ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ðð I_dle ðð ð ðððð ðððððð ðð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ðððððððð ð ðððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ðð ðððððð ðððððð ð ðððððð ð ðððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ðððððð:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Numbe_r ð ðððð ððððððððð ð ðð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ðð ðððð ððððððððð ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Apply ðððððð ð ðð ððððððð ðð Inbox ðð ððð ðððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ððð ðð ððððððð ðð Jun_k ðððððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ðððð ððð ðð ðððð ððððððð ðð ð IN_BOX ððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ðððððððððð synchroni_ze ððððð ððð ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ðððð %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ðð ððððð ð ððððð ððð ðð IMAP ððððð."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ðððððð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ððð ððððð ððð ðððððð ð ð ÂðÂðÂðÂð ðððð ðððð ð plaintext ðððððð."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ðð ððð ððððð %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ðððð %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ððððð ðð %s ðð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ðð ððððð ððð ðððð ððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ðððð ð ðððððð ð IMAP ðððð %s ðð ðððððð ððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ððð ððððððð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ðððð ð ðððððð ð IMAP ðððð %s ðð ðððððð ððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ðððð %s ððð ððð ððððð ððððððððð ððððððððððð ððð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ðð ððððð ðð ððððððððððð ððð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ððððð ððððððððð ððð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ððððððððððð ðððð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ð ðððð ðð ððððð ððððð ð ððððððð ððð ððððððð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+#, fuzzy
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O_verride ðððð-ðððððð ððððð ððððððð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ððððððð:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ðð ððððð ð ððððð ððð ðð IMAP ððððð."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+#, fuzzy
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ððð ððððð ððð ðððððð ð ð ÂðÂðÂðÂð ðððð ðððð ð plaintext ðððððð."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ððððð ððððððððð ððð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ðððð ðð"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ðððððð ðððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ððððð ððððð ððððððððð ðð ðð ððððððð ðð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ðððððð ðð ððððð ððððððð ðð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ððððð ððð ððððð ððð ððððð ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ðð ððð ððððð ðððððððð."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ððððð ððððð ððððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ðððð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ððððð ðð %s ðð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ðð ððð ððððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ð ððððð ððð \"%s\" ðð ððððððð ððððð ðð ððððððð ð ðððððð \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ðððð ððððð ððððð: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ð ððððð ððððð ðð ððð ðððð ð ðððððð subfolders"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL ðððððððððð"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..05a0086
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# English/Canada translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
+# This file is distributed under the same licence as the evolution-kolab package.
+# Adam Weinberger <adamw gnome org>, 2004, 2005, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-26 13:04-0400\n"
+"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw gnome org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw gnome org>\n"
+"Language: en_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Could not load summary for %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Could not create cache file"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Checking for New Mail"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C_heck for new messages in all folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "C_heck for new messages in all folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Connection to Server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Use custom command to connect to server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Command:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Show only subscribed folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Check new messages for Jun_k contents"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "No such folder %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP service for %s on %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Error writing mail temp file: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS not supported"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "No support for authentication type %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Cannot authenticate with server: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Authentication failed"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "You must be working online to complete this operation"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O_verride server-supplied folder namespace"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Failed to authenticate.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Posting failed: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Fetching summary information for new messages in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Scanning for changed messages in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Cannot get message %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "No such message"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Cannot create message: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP service for %s on %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "No such folder: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Unknown parent folder: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL unavailable"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..1ea5e94
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# English (Commonwealth) translation
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Robert Brady <rwb197 zepler org>, 2000.
+# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
+# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-16 14:41+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Could not create folder summary for %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Could not create cache for %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Checking for New Mail"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C_heck for new messages in all folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Use _Quick Resync if the server supports it"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Connection to Server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Use custom command to connect to server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Command:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Numbe_r of cached connections to use"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Show only subscribed folders"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Check new messages for Jun_k contents"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automatically synchroni_se remote mail locally"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Default IMAP port"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP over SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "No such folder %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP service for %s on %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Error writing to cache stream: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS not supported"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "No support for authentication type %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Cannot authenticate to server: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Authentication Failed"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "You must be working online to complete this operation"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O_verride server-supplied folder namespace"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Not authenticated"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Closing tmp stream failed: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Fetching summary information for new messages in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Scanning for changed messages in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Cannot get message with message ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "No such message available."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Cannot create spool file: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP service for %s on %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "No such folder: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Unknown parent folder: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Source stream returned no data"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Source stream unavailable"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..c682b2b
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,326 @@
+# Esperanto translation for evolution-kolab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Aisano < >, 2010.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2009, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 19:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Dosierujoj"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP-servilo %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-servilo %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Ne eblas konekti al POP-servilo %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "AÅtentigo malsukcesis"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nekonata eraro"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-servilo %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Enirkesto"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 56756bf..211267f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,16 +5,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-kolab&keywords=I18N+L10N&component=build\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-25 13:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:24+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "No se pudo crear el resumen de carpetas para %s"
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
 #, c-format
-#| msgid "Could not create cache for %s"
 msgid "Could not create cache for %s: "
 msgstr "No se pudo crear la cacheÌ para %s: "
 
@@ -49,7 +47,6 @@ msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en las ca_rpetas suscritas"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
-#| msgid "Use I_dle if the server supports it"
 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
 msgstr "Usar resincronizacioÌn _raÌpida si el servidor lo soporta"
 
@@ -95,7 +92,6 @@ msgstr "Opciones"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr ""
 "_Aplicar filtros a los mensajes nuevos en la bandeja de entrada de este "
@@ -124,7 +120,6 @@ msgstr "Puerto IMAP predeterminado"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
-#| msgid "IMAP server %s"
 msgid "IMAP over SSL"
 msgstr "IMAP sobre SSL"
 
@@ -133,7 +128,6 @@ msgid "Kolab2"
 msgstr "Kolab2"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
-#| msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
 msgstr "Para leer y almacenar correo en los servidores Kolab."
 
@@ -143,8 +137,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "ContrasenÌa"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Kolab2 server using a plaintext password."
 msgid ""
 "This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
 msgstr ""
@@ -160,13 +152,11 @@ msgstr "No existe la carpeta %s"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
 #, c-format
-#| msgid "IMAP server %s"
 msgid "Kolab server %s"
 msgstr "Servidor Kolab %s"
 
 #: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
 #, c-format
-#| msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgid "Kolab service for %s on %s"
 msgstr "Servicio Kolab para %s en %s"
 
@@ -189,33 +179,28 @@ msgstr "No se soporta STARTTLS"
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
 #, c-format
-#| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
 msgstr "FalloÌ al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: "
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
 #, c-format
-#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
 msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
 msgstr "El servidor IMAP %s no soporta el meÌtodo de autenticacioÌn %s"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
 #, c-format
-#| msgid "No support for authentication type %s"
 msgid "No support for %s authentication"
 msgstr "No hay soporte para el tipo de autenticacioÌn %s"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
-#| msgid "Cannot authenticate user: "
 msgid "Cannot authenticate without a username"
 msgstr "No se puede autenticar sin un nombre de usuario"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
-#| msgid "Authentication Failed"
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "ContraseÃa de autenticaciÃn no disponible"
 
@@ -259,7 +244,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
 #, c-format
-#| msgid "Cannot authenticate user: "
 msgid "Not authenticated"
 msgstr "No estaÌ autenticado"
 
@@ -293,7 +277,6 @@ msgstr "El mensaje no estaÌ disponible."
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
-#| msgid "Cannot create calendar object: "
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr "No se puede crear el archivo de cola de correo: "
 
@@ -314,7 +297,6 @@ msgstr "Bandeja de entrada"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
 #, c-format
-#| msgid "No such folder %s"
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "No existe la carpeta: %s"
 
@@ -342,1216 +324,5 @@ msgstr "El flujo de origen no devolvioÌ datos"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
 #, c-format
-#| msgid "No such message available."
 msgid "Source stream unavailable"
 msgstr "El flujo de origen no estaÌ disponible"
-
-#~ msgid "For accessing Kolab2 servers."
-#~ msgstr "Para acceder a los servidores de Kolab2."
-
-#~ msgid "Checking for new mail"
-#~ msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"
-
-#~ msgid "Connection cancelled"
-#~ msgstr "ConexioÌn cancelada"
-
-#~ msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-#~ msgstr "No se pudo conectar con el comando Â%sÂ: %s"
-
-#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-#~ msgstr "No pudo conectar con %s (puerto %s): %s"
-
-#~ msgid "SSL negotiations failed"
-#~ msgstr "Fallà la negociaciÃn SSL"
-
-#~ msgid "You did not enter a password."
-#~ msgstr "No introdujo una contrasenÌa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo autenticar en el servidor IMAP.\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Operation cancelled"
-#~ msgstr "OperacioÌn cancelada"
-
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "LÃser in..."
-
-#~ msgid "Searching..."
-#~ msgstr "SÃker..."
-
-#~ msgid "Querying for updated contactsâ"
-#~ msgstr "FrÃgar efter uppdaterade kontakter..."
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "Personligt"
-
-#~ msgid "Friends"
-#~ msgstr "VÃnner"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Familj"
-
-#~ msgid "Coworkers"
-#~ msgstr "Kollegor"
-
-#~ msgid "Querying for updated groupsâ"
-#~ msgstr "FrÃgar efter uppdaterade grupper..."
-
-#~ msgid "The backend does not support bulk additions"
-#~ msgstr "BakÃnden saknar stÃd fÃr multipla adderingar"
-
-#~ msgid "Creating new contactâ"
-#~ msgstr "Skapar ny kontakt..."
-
-#~ msgid "The backend does not support bulk removals"
-#~ msgstr "BakÃnden saknar stÃd fÃr multipla borttagningar"
-
-#~ msgid "Deleting contactâ"
-#~ msgstr "Tar bort kontakt..."
-
-#~ msgid "Modifying contactâ"
-#~ msgstr "Ãndrar kontakt..."
-
-#~ msgid "Loadingâ"
-#~ msgstr "LÃser in..."
-
-#~ msgid "Authenticating with the serverâ"
-#~ msgstr "Autentiserar mot servern..."
-
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "Inte ansluten"
-
-#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-#~ msgstr "AnvÃnder distinguished name (DN)"
-
-#~ msgid "Using Email Address"
-#~ msgstr "AnvÃnder e-postadress"
-
-#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-#~ msgstr "Ãteransluter till LDAP-servern..."
-
-#~ msgid "Invalid DN syntax"
-#~ msgstr "Ogiltig DN-syntax"
-
-#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
-#~ msgstr "LÃgger till kontakt till LDAP-server..."
-
-#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
-#~ msgstr "Tar bort kontakt frÃn LDAP-server..."
-
-#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-#~ msgstr "Ãndrar kontakt frÃn LDAP-servern..."
-
-#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
-#~ msgstr "Mottar LDAP-sÃkresultat..."
-
-#~ msgid "Error performing search"
-#~ msgstr "Fel vid sÃkning"
-
-#~ msgid "Downloading contacts (%d)... "
-#~ msgstr "HÃmtar kontakter (%d)... "
-
-#~ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
-#~ msgstr "Skapandet av resursen \"%s\" misslyckades med HTTP-status: %d (%s)"
-
-#~ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
-#~ msgstr "%s: det finns ingen kÃlla fÃr UID \"%s\" lagrad i GConf."
-
-#~ msgid "On This Computer"
-#~ msgstr "PÃ denna dator"
-
-#~ msgid "Address book does not exist"
-#~ msgstr "Adressboken finns inte"
-
-#~ msgid "No such book"
-#~ msgstr "Det finns ingen sÃdan bok"
-
-#~ msgid "Contact not found"
-#~ msgstr "Kontakten hittades inte"
-
-#~ msgid "Contact ID already exists"
-#~ msgstr "Kontakt-id finns redan"
-
-#~ msgid "No such source"
-#~ msgstr "Det finns inget sÃdan kÃlla"
-
-#~ msgid "No space"
-#~ msgstr "Inget utrymme"
-
-#~ msgid "Failed to run book factory"
-#~ msgstr "Misslyckades med att kÃra bokfabriken"
-
-#~ msgid "Invalid source"
-#~ msgstr "Ogiltig kÃlla"
-
-#~ msgid "Incorrect uri '%s'"
-#~ msgstr "Felaktig uri \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to find system book"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hitta systemboken"
-
-#~ msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
-#~ msgstr "Det finns ingen kÃlla fÃr UID \"%s\" lagrad i en kÃllista."
-
-#~ msgid "Cannot get connection to view"
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta anslutning att visa"
-
-#~ msgid "Unique ID"
-#~ msgstr "Unikt id"
-
-#~ msgid "File Under"
-#~ msgstr "Arkivera under"
-
-#~ msgid "Book URI"
-#~ msgstr "Bok-URI"
-
-#~ msgid "Full Name"
-#~ msgstr "FullstÃndigt namn"
-
-#~ msgid "Given Name"
-#~ msgstr "FÃrnamn"
-
-#~ msgid "Family Name"
-#~ msgstr "Efternamn"
-
-#~ msgid "Nickname"
-#~ msgstr "Smeknamn"
-
-#~ msgid "Email 1"
-#~ msgstr "E-post 1"
-
-#~ msgid "Email 2"
-#~ msgstr "E-post 2"
-
-#~ msgid "Email 3"
-#~ msgstr "E-post 3"
-
-#~ msgid "Email 4"
-#~ msgstr "E-post 4"
-
-#~ msgid "Mailer"
-#~ msgstr "E-postprogram"
-
-#~ msgid "Home Address Label"
-#~ msgstr "Hemadressetikett"
-
-#~ msgid "Work Address Label"
-#~ msgstr "Jobbadressetikett"
-
-#~ msgid "Other Address Label"
-#~ msgstr "Etikett fÃr annan adress"
-
-#~ msgid "Assistant Phone"
-#~ msgstr "Sekreterartelefon"
-
-#~ msgid "Business Phone"
-#~ msgstr "Arbetstelefon"
-
-#~ msgid "Business Phone 2"
-#~ msgstr "FÃretagstelefon 2"
-
-#~ msgid "Business Fax"
-#~ msgstr "FÃretagsfax"
-
-#~ msgid "Callback Phone"
-#~ msgstr "Tillbakaringningstelefon"
-
-#~ msgid "Car Phone"
-#~ msgstr "Biltelefon"
-
-#~ msgid "Company Phone"
-#~ msgstr "FÃretagets telefon"
-
-#~ msgid "Home Phone"
-#~ msgstr "Hemtelefon"
-
-#~ msgid "Home Phone 2"
-#~ msgstr "Hemtelefon 2"
-
-#~ msgid "Home Fax"
-#~ msgstr "Fax hem"
-
-#~ msgid "ISDN"
-#~ msgstr "ISDN"
-
-#~ msgid "Mobile Phone"
-#~ msgstr "Mobiltelefon"
-
-#~ msgid "Other Phone"
-#~ msgstr "Annan telefon"
-
-#~ msgid "Other Fax"
-#~ msgstr "Annan fax"
-
-#~ msgid "Pager"
-#~ msgstr "PersonsÃkare"
-
-#~ msgid "Primary Phone"
-#~ msgstr "PrimÃr telefon"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Telex"
-#~ msgstr "Telex"
-
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "TTY"
-
-#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "Organisation"
-
-#~ msgid "Organizational Unit"
-#~ msgstr "Organisationsenhet"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Kontor"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "Roll"
-
-#~ msgid "Manager"
-#~ msgstr "Manager"
-
-#~ msgid "Assistant"
-#~ msgstr "Assistent"
-
-#~ msgid "Homepage URL"
-#~ msgstr "URL till webbsida"
-
-#~ msgid "Weblog URL"
-#~ msgstr "URL till webblogg"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Kategorier"
-
-#~ msgid "Calendar URI"
-#~ msgstr "Kalender-URI"
-
-#~ msgid "Free/Busy URL"
-#~ msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
-
-#~ msgid "ICS Calendar"
-#~ msgstr "ICS-kalender"
-
-#~ msgid "Video Conferencing URL"
-#~ msgstr "URL fÃr videokonferens"
-
-#~ msgid "Spouse's Name"
-#~ msgstr "Partnerns namn"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Notering"
-
-#~ msgid "AIM Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "AIM-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "AIM Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "AIM-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "AIM Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "AIM-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "AIM Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "AIM-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "AIM Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "AIM-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "AIM Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "AIM-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "GroupWise-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "GroupWise-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "GroupWise-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "GroupWise-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "GroupWise-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "GroupWise-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "Jabber Home ID 1"
-#~ msgstr "Jabber-hemid 1"
-
-#~ msgid "Jabber Home ID 2"
-#~ msgstr "Jabber-hemid 2"
-
-#~ msgid "Jabber Home ID 3"
-#~ msgstr "Jabber-hemid 3"
-
-#~ msgid "Jabber Work ID 1"
-#~ msgstr "Jabber-jobbid 1"
-
-#~ msgid "Jabber Work ID 2"
-#~ msgstr "Jabber-jobbid 2"
-
-#~ msgid "Jabber Work ID 3"
-#~ msgstr "Jabber-jobbid 3"
-
-#~ msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "Yahoo!-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "Yahoo!-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "Yahoo!-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "Yahoo!-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "Yahoo!-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "Yahoo!-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "MSN Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "MSN-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "MSN Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "MSN-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "MSN Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "MSN-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "MSN Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "MSN-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "MSN Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "MSN-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "MSN Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "MSN-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "ICQ Home ID 1"
-#~ msgstr "ICQ-hemid 1"
-
-#~ msgid "ICQ Home ID 2"
-#~ msgstr "ICQ-hemid 2"
-
-#~ msgid "ICQ Home ID 3"
-#~ msgstr "ICQ-hemid 3"
-
-#~ msgid "ICQ Work ID 1"
-#~ msgstr "ICQ-jobbid 1"
-
-#~ msgid "ICQ Work ID 2"
-#~ msgstr "ICQ-jobbid 2"
-
-#~ msgid "ICQ Work ID 3"
-#~ msgstr "ICQ-jobbid 3"
-
-#~ msgid "Last Revision"
-#~ msgstr "Senaste version"
-
-#~ msgid "Name or Org"
-#~ msgstr "Namn eller organisation"
-
-#~ msgid "Address List"
-#~ msgstr "Adresslista"
-
-#~ msgid "Home Address"
-#~ msgstr "Hemadress"
-
-#~ msgid "Work Address"
-#~ msgstr "Jobbadress"
-
-#~ msgid "Other Address"
-#~ msgstr "Annan adress"
-
-#~ msgid "Category List"
-#~ msgstr "Kategorilista"
-
-#~ msgid "Photo"
-#~ msgstr "Foto"
-
-#~ msgid "Logo"
-#~ msgstr "Logotyp"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Namn"
-
-#~ msgid "Email List"
-#~ msgstr "E-postlista"
-
-#~ msgid "AIM Screen Name List"
-#~ msgstr "Lista med AIM-skÃrmnamn"
-
-#~ msgid "GroupWise ID List"
-#~ msgstr "Lista med GroupWise-id"
-
-#~ msgid "Jabber ID List"
-#~ msgstr "Lista med Jabber-id"
-
-#~ msgid "Yahoo! Screen Name List"
-#~ msgstr "Lista med Yahoo!-skÃrmnamn"
-
-#~ msgid "MSN Screen Name List"
-#~ msgstr "Lista med MSN-skÃrmnamn"
-
-#~ msgid "ICQ ID List"
-#~ msgstr "Lista med ICQ-id"
-
-#~ msgid "Wants HTML Mail"
-#~ msgstr "Vill ha HTML-epost"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Lista"
-
-#~ msgid "List Show Addresses"
-#~ msgstr "Lista visningsadresser"
-
-#~ msgid "Birth Date"
-#~ msgstr "FÃdelsedatum"
-
-#~ msgid "Anniversary"
-#~ msgstr "Jubileum"
-
-#~ msgid "X.509 Certificate"
-#~ msgstr "X.509-certifikat"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-hemid 1"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-hemid 2"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-hemid 3"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 1"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 2"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 3"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu ID List"
-#~ msgstr "Lista med Gadu-Gadu-id"
-
-#~ msgid "Geographic Information"
-#~ msgstr "Geografisk information"
-
-#~ msgid "Telephone"
-#~ msgstr "Telefon"
-
-#~ msgid "Skype Home Name 1"
-#~ msgstr "Skype-hemnamn 1"
-
-#~ msgid "Skype Home Name 2"
-#~ msgstr "Skype-hemnamn 2"
-
-#~ msgid "Skype Home Name 3"
-#~ msgstr "Skype-hemnamn 3"
-
-#~ msgid "Skype Work Name 1"
-#~ msgstr "Skype-jobbnamn 1"
-
-#~ msgid "Skype Work Name 2"
-#~ msgstr "Skype-jobbnamn 2"
-
-#~ msgid "Skype Work Name 3"
-#~ msgstr "Skype-jobbnamn 3"
-
-#~ msgid "Skype Name List"
-#~ msgstr "Lista med Skype-namn"
-
-#~ msgid "SIP address"
-#~ msgstr "SIP-adress"
-
-#~ msgid "Google Talk Home Name 1"
-#~ msgstr "Google Talk-hemnamn 1"
-
-#~ msgid "Google Talk Home Name 2"
-#~ msgstr "Google Talk-hemnamn 2"
-
-#~ msgid "Google Talk Home Name 3"
-#~ msgstr "Google Talk-hemnamn 3"
-
-#~ msgid "Google Talk Work Name 1"
-#~ msgstr "Google Talk-jobbnamn 1"
-
-#~ msgid "Google Talk Work Name 2"
-#~ msgstr "Google Talk-jobbnamn 2"
-
-#~ msgid "Google Talk Work Name 3"
-#~ msgstr "Google Talk-jobbnamn 3"
-
-#~ msgid "Google Talk Name List"
-#~ msgstr "Lista med Google Talk-namn"
-
-#~ msgid "Unnamed List"
-#~ msgstr "NamnlÃs lista"
-
-#~ msgid "Cannot process, book backend is opening"
-#~ msgstr "Kan inte behandla. BokbakÃnden Ãppnar"
-
-#~ msgid "Unknown book property '%s'"
-#~ msgstr "OkÃnd bokegenskap \"%s\""
-
-#~ msgid "Cannot change value of book property '%s'"
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra vÃrde fÃr bokegenskapen \"%s\""
-
-#~ msgid "Insufficient memory"
-#~ msgstr "Inte tillrÃckligt mycket minne"
-
-#~ msgid "Invalid query: "
-#~ msgstr "Ogiltig frÃgesats: "
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Lyckades"
-
-#~ msgid "Backend is busy"
-#~ msgstr "BakÃnden Ãr upptagen"
-
-#~ msgid "Repository offline"
-#~ msgstr "Lagret Ãr frÃnkopplat"
-
-#~ msgid "Permission denied"
-#~ msgstr "Ãtkomst nekas"
-
-#~ msgid "Authentication Required"
-#~ msgstr "Autentisering krÃvs"
-
-#~ msgid "Unsupported field"
-#~ msgstr "FÃltet stÃds inte"
-
-#~ msgid "Unsupported authentication method"
-#~ msgstr "Autentiseringsmetoden stÃds inte"
-
-#~ msgid "TLS not available"
-#~ msgstr "TLS Ãr inte tillgÃngligt"
-
-#~ msgid "Book removed"
-#~ msgstr "Boken togs bort"
-
-#~ msgid "Not available in offline mode"
-#~ msgstr "Inte tillgÃngligt i frÃnkopplat lÃge"
-
-#~ msgid "Search size limit exceeded"
-#~ msgstr "SÃkstorleksgrÃns Ãverskreds"
-
-#~ msgid "Search time limit exceeded"
-#~ msgstr "SÃktidsgrÃns Ãverskreds"
-
-#~ msgid "Invalid query"
-#~ msgstr "Ogiltig begÃran"
-
-#~ msgid "Query refused"
-#~ msgstr "BegÃran avvisades"
-
-#~ msgid "Could not cancel"
-#~ msgstr "Kunde inte avbryta"
-
-#~ msgid "Invalid server version"
-#~ msgstr "Ogiltig serverversion"
-
-#~ msgid "Invalid argument"
-#~ msgstr "Ogiltigt argument"
-
-#~ msgid "Not supported"
-#~ msgstr "StÃds inte"
-
-#~ msgid "Backend is not opened yet"
-#~ msgstr "BakÃnden Ãr inte Ãppnad Ãn"
-
-#~ msgid "Other error"
-#~ msgstr "Annat fel"
-
-#~ msgid "Cannot get contact: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta kontakt: "
-
-#~ msgid "Empty query: "
-#~ msgstr "Tom frÃgesats: "
-
-#~ msgid "Cannot add contact: "
-#~ msgstr "Kan inte lÃgga till kontakt: "
-
-#~ msgid "Cannot modify contact: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra kontakt: "
-
-#~ msgid "Cannot open book: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãppna bok: "
-
-#~ msgid "Cannot remove book: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort bok: "
-
-#~ msgid "Cannot refresh address book: "
-#~ msgstr "Kan inte uppdatera adressbok: "
-
-#~ msgid "Cannot get backend property: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta bakÃndesegenskap: "
-
-#~ msgid "Cannot set backend property: "
-#~ msgstr "Kan inte ange bakÃndesegenskap: "
-
-#~ msgid "Cannot get contact list: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta kontaktlistan: "
-
-#~ msgid "Cannot get contact list uids: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta UIDer fÃr kontaktlista: "
-
-#~ msgid "Cannot remove contacts: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort kontakter: "
-
-#~ msgid "Empty URI"
-#~ msgstr "Tom URI"
-
-#~ msgid "Server is unreachable (%s)"
-#~ msgstr "Servern Ãr inte nÃbar (%s)"
-
-#~ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
-#~ msgstr "OvÃntad HTTP-statuskod %d returnerades (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
-#~ "Error message: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Servern Ãr inte nÃbar. Kalendern Ãr Ãppnad i skrivskyddat lÃge.\n"
-#~ "Felmeddelande: %s"
-
-#~ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
-#~ msgstr "Kalendern saknar stÃd fÃr Ledig/Upptagen"
-
-#~ msgid "Birthday"
-#~ msgstr "FÃdelsedag"
-
-#~ msgid "Birthday: %s"
-#~ msgstr "FÃdelsedag: %s"
-
-#~ msgid "Anniversary: %s"
-#~ msgstr "Jubileum: %s"
-
-#~ msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-#~ msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
-
-#~ msgid "Cannot save calendar data"
-#~ msgstr "Kan inte spara kalenderdata"
-
-#~ msgid "Redirected to Invalid URI"
-#~ msgstr "Omdirigerad till ogiltig URI"
-
-#~ msgid "Bad file format."
-#~ msgstr "Felaktigt filformat."
-
-#~ msgid "Not a calendar."
-#~ msgstr "Inte en kalender."
-
-#~ msgid "Could not create cache file"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa cachefil"
-
-#~ msgid "Could not retrieve weather data"
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta vÃderdata"
-
-#~ msgid "Weather: Fog"
-#~ msgstr "VÃder: Dimma"
-
-#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
-#~ msgstr "VÃder: Molnig natt"
-
-#~ msgid "Weather: Cloudy"
-#~ msgstr "VÃder: Molnigt"
-
-#~ msgid "Weather: Overcast"
-#~ msgstr "VÃder: HeltÃckande"
-
-#~ msgid "Weather: Showers"
-#~ msgstr "VÃder: Skurar"
-
-#~ msgid "Weather: Snow"
-#~ msgstr "VÃder: SnÃ"
-
-#~ msgid "Weather: Clear Night"
-#~ msgstr "VÃder: Klar natt"
-
-#~ msgid "Weather: Sunny"
-#~ msgstr "VÃder: Soligt"
-
-#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
-#~ msgstr "VÃder: ÃskvÃder"
-
-#~ msgid "Forecast"
-#~ msgstr "Prognos"
-
-#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgstr "Ange lÃsenord fÃr %s (anvÃndare %s)"
-
-#~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-#~ msgstr "Ange lÃsenord fÃr %s fÃr att aktivera proxyn fÃr anvÃndaren %s"
-
-#~ msgid "Repository is offline"
-#~ msgstr "Lagret Ãr frÃnkopplat"
-
-#~ msgid "No such calendar"
-#~ msgstr "Det finns ingen sÃdan kalender"
-
-#~ msgid "Object not found"
-#~ msgstr "Objektet kunde inte hittas"
-
-#~ msgid "Invalid object"
-#~ msgstr "Ogiltigt objekt"
-
-#~ msgid "URI not loaded"
-#~ msgstr "URI:n Ãr inte inlÃst"
-
-#~ msgid "URI already loaded"
-#~ msgstr "URI:n Ãr redan inlÃst"
-
-#~ msgid "Unknown User"
-#~ msgstr "OkÃnd anvÃndare"
-
-#~ msgid "Object ID already exists"
-#~ msgstr "Objektid finns redan"
-
-#~ msgid "Protocol not supported"
-#~ msgstr "Protokollet stÃds inte"
-
-#~ msgid "Operation has been canceled"
-#~ msgstr "ÃtgÃrden har avbrutits"
-
-#~ msgid "Could not cancel operation"
-#~ msgstr "Kunde inte avbryta ÃtgÃrden"
-
-#~ msgid "Authentication failed"
-#~ msgstr "Autentisering misslyckades"
-
-#~ msgid "Authentication required"
-#~ msgstr "Autentisering krÃvs"
-
-#~ msgid "A D-Bus exception has occurred"
-#~ msgstr "Ett D-Bus-undantag har intrÃffat"
-
-#~ msgid "No error"
-#~ msgstr "Inga fel"
-
-#~ msgid "Unknown user"
-#~ msgstr "OkÃnd anvÃndare"
-
-#~ msgid "Invalid range"
-#~ msgstr "Ogiltigt intervall"
-
-#~ msgid "Failed to run calendar factory"
-#~ msgstr "Misslyckades med att kÃra kalenderfabriken"
-
-#~ msgid "Failed to find system calendar"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hitta systemkalendern"
-
-#~ msgid "Calendar does not exist"
-#~ msgstr "Kalendern finns inte"
-
-#~ msgid "Invalid source type"
-#~ msgstr "Ogiltig kÃlltyp"
-
-#~ msgid "Untitled appointment"
-#~ msgstr "NamnlÃst mÃte"
-
-#~ msgid "1st"
-#~ msgstr "1:a"
-
-#~ msgid "2nd"
-#~ msgstr "2:a"
-
-#~ msgid "3rd"
-#~ msgstr "3:e"
-
-#~ msgid "4th"
-#~ msgstr "4:e"
-
-#~ msgid "5th"
-#~ msgstr "5:e"
-
-#~ msgid "6th"
-#~ msgstr "6:e"
-
-#~ msgid "7th"
-#~ msgstr "7:e"
-
-#~ msgid "8th"
-#~ msgstr "8:e"
-
-#~ msgid "9th"
-#~ msgstr "9:e"
-
-#~ msgid "10th"
-#~ msgstr "10:e"
-
-#~ msgid "11th"
-#~ msgstr "11:e"
-
-#~ msgid "12th"
-#~ msgstr "12:e"
-
-#~ msgid "13th"
-#~ msgstr "13:e"
-
-#~ msgid "14th"
-#~ msgstr "14:e"
-
-#~ msgid "15th"
-#~ msgstr "15:e"
-
-#~ msgid "16th"
-#~ msgstr "16:e"
-
-#~ msgid "17th"
-#~ msgstr "17:e"
-
-#~ msgid "18th"
-#~ msgstr "18:e"
-
-#~ msgid "19th"
-#~ msgstr "19:e"
-
-#~ msgid "20th"
-#~ msgstr "20:e"
-
-#~ msgid "21st"
-#~ msgstr "21:a"
-
-#~ msgid "22nd"
-#~ msgstr "22:a"
-
-#~ msgid "23rd"
-#~ msgstr "23:e"
-
-#~ msgid "24th"
-#~ msgstr "24:e"
-
-#~ msgid "25th"
-#~ msgstr "25:e"
-
-#~ msgid "26th"
-#~ msgstr "26:e"
-
-#~ msgid "27th"
-#~ msgstr "27:e"
-
-#~ msgid "28th"
-#~ msgstr "28:e"
-
-#~ msgid "29th"
-#~ msgstr "29:e"
-
-#~ msgid "30th"
-#~ msgstr "30:e"
-
-#~ msgid "31st"
-#~ msgstr "31:a"
-
-#~ msgctxt "Priority"
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "HÃg"
-
-#~ msgctxt "Priority"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
-#~ msgctxt "Priority"
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "LÃg"
-
-#~ msgctxt "Priority"
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "Odefinierad"
-
-#~ msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-#~ msgstr "Kan inte behandla. KalenderbakÃnden Ãppnar"
-
-#~ msgid "Unknown calendar property '%s'"
-#~ msgstr "OkÃnd kalenderegenskap \"%s\""
-
-#~ msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra vÃrdet fÃr kalenderegenskapen \"%s\""
-
-#~ msgid "\"%s\" expects no arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig inga argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects one argument"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig ett argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr en strÃng"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr en datum-/tidsstrÃng enligt "
-#~ "ISO 8601"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects two arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig tvà argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr en time_t"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att andra argumentet Ãr ett heltal"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig tvà eller tre argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att andra argumentet Ãr en time_t"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att tredje argumentet Ãr en strÃng"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig inget eller tvà argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att andra argumentet Ãr en strÃng"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-#~ "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
-#~ "\"classification\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr antingen \"any\", \"summary"
-#~ "\", eller \"description\", eller \"location\", eller \"attendee\", eller "
-#~ "\"organizer\", eller \"classification\""
-
-#~ msgid "\"%s\" expects at least one argument"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig minst ett argument"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument "
-#~ "to be a boolean false (#f)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fÃrvÃntar sig att alla argument Ãr strÃngar eller att ett och "
-#~ "endast ett argument Ãr booleskt falsk (#f)"
-
-#~ msgid "Unsupported method"
-#~ msgstr "Metoden stÃds inte"
-
-#~ msgid "Cannot open calendar: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãppna kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot remove calendar: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot refresh calendar: "
-#~ msgstr "Kan inte uppdatera kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve backend property: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta bakÃndesegenskap: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta sÃkvÃg fÃr kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta lista Ãver kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta ledig/upptagen-lista fÃr kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot modify calendar object: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot remove calendar object: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot receive calendar objects: "
-#~ msgstr "Kan inte ta emot kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot send calendar objects: "
-#~ msgstr "Kan inte skicka kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Could not retrieve attachment uris: "
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta URIer fÃr bilagor: "
-
-#~ msgid "Could not discard reminder: "
-#~ msgstr "Kan inte fÃrkasta pÃminnelse: "
-
-#~ msgid "Could not get calendar view path: "
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta sÃkvÃg fÃr kalendervy: "
-
-#~ msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta tidszon fÃr kalender: "
-
-#~ msgid "Could not add calendar time zone: "
-#~ msgstr "Kunde inte lÃgga till tidszon fÃr kalender: "
-
-#~ msgid "Invalid call"
-#~ msgstr "Ogiltigt anrop"
-
-#~ msgid "Signing is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Signering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Verifiering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Kryptering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Dekryptering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "You may not import keys with this cipher"
-#~ msgstr "Du kan inte importera nycklar med detta chiffer"
-
-#~ msgid "You may not export keys with this cipher"
-#~ msgstr "Du kan inte exportera nycklar med detta chiffer"
-
-#~ msgid "Signing message"
-#~ msgstr "Signerar meddelande"
-
-#~ msgid "Encrypting message"
-#~ msgstr "Krypterar meddelande"
-
-#~ msgid "Decrypting message"
-#~ msgstr "Dekrypterar meddelande"
-
-#~ msgid "Unable to create cache path"
-#~ msgstr "Kan inte skapa cachesÃkvÃg"
-
-#~ msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not write log entry: %s\n"
-#~ "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-#~ "reconnect to the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte skriva loggpost: %s\n"
-#~ "Ytterligare ÃtgÃrder pà denna server kommer inte att spelas tillbaka\n"
-#~ "dà du Ãteransluter till nÃtverket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open '%s':\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Changes made to this folder will not be resynchronized."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte Ãppna \"%s\":\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Ãndringar gjorda fÃr denna mapp kommer inte att Ãtersynkroniseras."
-
-#~ msgid "Resynchronizing with server"
-#~ msgstr "Ãtersynkroniserar med servern"
-
-#~ msgid "Downloading new messages for offline mode"
-#~ msgstr "HÃmtar nya meddelanden fÃr frÃnkopplat lÃge"
-
-#~ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-#~ msgstr "FÃrbereder mappen \"%s\" fÃr frÃnkopplat"
-
-#~ msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-#~ msgstr "Kopiera mappinnehÃll lokalt fÃr frÃnkopplad operation"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Avbruten"
-
-#~ msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-#~ msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocessen \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-#~ msgstr "Ogiltig meddelandestrÃm mottagen frÃn %s: %s"
-
-#~ msgid "Syncing folders"
-#~ msgstr "Synkroniserar mappar"
-
-#~ msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
-
-#~ msgid "Error executing filter: %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid kÃrning av filter: %s: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open spool folder"
-#~ msgstr "Kan inte Ãppna spool-mappen"
-
-#~ msgid "Unable to process spool folder"
-#~ msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen"
-
-#~ msgid "Getting message %d (%d%%)"
-#~ msgstr "HÃmtar meddelande %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "Failed on message %d"
-#~ msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
-
-#~ msgid "Syncing folder"
-#~ msgstr "Synkroniserar mapp"
-
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "FÃrdigt"
-
-#~ msgid "Getting message %d of %d"
-#~ msgstr "HÃmtar meddelande %d av %d"
-
-#~ msgid "Failed at message %d of %d"
-#~ msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
-
-#~ msgid "Failed to retrieve message"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hÃmta meddelande"
-
-#~ msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
-#~ msgstr "Ogiltiga argument till (system-flag)"
-
-#~ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-#~ msgstr "Ogiltiga argument till (user-tag)"
-
-#~ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid kÃrning av filtersÃkning: %s: %s"
-
-#~ msgid "Learning new spam message in '%s'"
-#~ msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-#~ msgstr[0] "LÃr om nytt skrÃppostmeddelande i \"%s\""
-#~ msgstr[1] "LÃr om nya skrÃppostmeddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Learning new ham message in '%s'"
-#~ msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
-#~ msgstr[0] "LÃr om nytt icke-skrÃppostmeddelande i \"%s\""
-#~ msgstr[1] "LÃr om nya icke-skrÃppostmeddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Filtering new message in '%s'"
-#~ msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
-#~ msgstr[0] "Filtrerar nytt meddelande i \"%s\""
-#~ msgstr[1] "Filtrerar nya meddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Moving messages"
-#~ msgstr "Flyttar meddelanden"
-
-#~ msgid "Copying messages"
-#~ msgstr "Kopierar meddelanden"
-
-#~ msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-#~ msgstr "Kvotinformation stÃds inte fÃr mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Retrieving message '%s' in %s"
-#~ msgstr "HÃmtar meddelande \"%s\" i %s"
-
-#~ msgid "Retrieving quota information for '%s'"
-#~ msgstr "HÃmtar kvotinformation fÃr \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot parse search expression: %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte tolka sÃkuttrycket: %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error executing search expression: %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel vid kÃrning av sÃkuttrycket: %s:\n"
-#~ "%s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..33629c3
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Evolution'i andmeserveri eesti keele tÃlge.
+# Estonian translation of Evolution-Kolab.
+#
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007â2011 The GNOME Project.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2005â2011.
+# Kaarel Jogi <kaarel gg ee>, 2002.
+# Priit Laes <amd store20 com>, 2006.
+# Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Evolution-Kolab MASTER\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:40+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Kausta %s kokkuvÃtet pole vÃimalik luua"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s puhverfaili pole vÃimalik luua: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Uute sÃnumite kontroll"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Uusi sÃnum_eid kontrollitakse kÃikides kaustades"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Uusi sÃnum_eid kontrollitakse tellitud kaustades"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Kui server toetab, kasutatakse _kiirsÃnkroniseerimist"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Ãhendus serveriga"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Serveriga Ã_hendumiseks kasutatakse kohandatud kÃsku"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "KÃsk:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Puhverdatavate Ãhenduste a_rv"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Kaustad"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "NÃidatakse ainult _tellitud kaustu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Valikud"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Rakenda filtreid kÃikidele selles serveris Saabuvate kaustas asuvatele "
+"uutele sÃnumitele "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "_Uusi sÃnumeid kontrollitakse rÃmpsposti tuvastamiseks"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "RÃmpssÃnumeid kontrollitakse _ainult kaustas Saabuvad"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Kohalik post _sÃnkroniseeritakse automaatselt kaugpostiga"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "E-posti loetakse ja hoitakse IMAP serveris."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"See valik loob Ãhenduse IMAP serveriga kasutades lihttekstilist parooli."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Kausta %s ei leitud"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP teenus kasutajale %s hostil %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Viga puhvervoogu kirjutamisel: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "TÃrge turvatud Ãhendumisel IMAP serveriga %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ei ole toetatud"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "TÃrge turvatud Ãhendumisel IMAP serveriga %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP server %s ei toeta kÃsitud autentimistÃÃpi %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "AutentimistÃÃbi %s tugi puudub"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Serverisse pole vÃimalik autentida: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "TÃrge autentimisel"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Selle toimingu tegemiseks pead olema vÃrku Ãhendatud"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ser_veri pakutava kaustade nimeruumi asemel kasutatakse enda oma"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Nimeruum:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "E-posti loetakse ja hoitakse IMAP serveris."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"See valik loob Ãhenduse IMAP serveriga kasutades lihttekstilist parooli."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Autetimata"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "TÃrge ajutise voo sulgemisel: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Uutele sÃnumitele kokkuvÃtete vÃtmine (%s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Kausta %s lÃbivaatamine muudetud sÃnumite leidmiseks"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "SÃnumit ID-ga %s pole vÃimalik hankida: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "See sÃnum pole saadaval."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Puhverfaili pole vÃimalik luua: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP teenus kasutajale %s hostil %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Saabuvad"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Kausta ei leitud: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Kaustanimi \"%s\" on vigane, kuna see sisaldab mÃrki \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Tundmatu Ãlemkaust: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Emakausta alla pole lubatud alamkaustu luua"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "LÃhtevoog ei tagastanud andmeid"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "LÃhtevoog pole saadaval"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..730823f
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# translation of eu.po to Basque
+# Copyright (C) 2001, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2005, 2006,2007,2008, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpenaren karpeta sortu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ezin izan da %s(r)en cache-a sortu: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Begiratu karpeta guztietan mezu berririk dagoen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Begiratu harpidetutako karpetetan mezu berririk dagoen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Erabili _birsinkronizatze azkarra zerbitzariak onartzen badu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Zerbitzariarekin konexioa"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Erabili komando pertsonalizatua zerbitzariarekin konektatzeko"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komandoa:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Cachean gordetako erabiliko diren konexio kopurua"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Karpetak"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "E_rakutsi harpidetutako karpetak soilik"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako 'Sarrera'ko ontziko mezu berriei"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Begiratu mezu berrietan eduki _baztergarriak dituzten"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Begiratu mezuak baztergarriak diren _Sarrera ontzian bakarrik"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Sinkronizatu automatikoki urruneko mezuak lokalki"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "IMAPen ataka lehenetsia"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP SSLren gainean"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
+"pasahitzaren bidez."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s karpeta ez dago"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "%s IMAP zerbitzaria"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP zerbitzua %s(e)rako %s(e)n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Errorea cachearen korrontean idaztean: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Ezin da %s IMAP zerbitzariarekin konektatu modu seguruan: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ez da onartzen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Ezin da %s IMAP zerbitzariarekin konektatu modu seguruan: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Ezin da zerbitzarian autentifikatu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Huts egin du autentifikatzean"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Gainidatzi zerbitzariak emandako karpeta-izena"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Izen-lekua:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
+"pasahitzaren bidez."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Ez da autentifikatu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore ezezaguna"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Huts egin du aldi baterako korrontea ixtean: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa eskuratzen %s(e)n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen %s(e)n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s IDa duen mezua hartu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Ez dago horrelako mezurik erabilgarri."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Ezin da ilararen fitxategia sortu: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "%s IMAP zerbitzaria"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP zerbitzua %s(e)rako %s(e)n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Sarrerako ontzia"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Karpeta ez dago: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "\"%s\" karpeta-izena ez da baliozkoa, \"%c\" karakterea duelako."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Karpetaren guraso ezezaguna: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Karpeta gurasoak ez du azpikarpetak edukitzeko baimenik"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Iturburuko korronteak ez du daturik itzuli"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Iturburuaren korrontea ez dago erabilgarri"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..6bb81e3
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,341 @@
+# Persian translation of evolution-kolab.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2004, 2005.
+# Hessam M. Armandehi <hessam cs sharif edu>, 2005.
+# Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2005.
+# Hedayat Vatankhah <hedayat grad com>, 2008.
+# Roozbeh Pournader <roozbeh gmail com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:25-0700\n"
+"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØØÙâÛ %s ÙÙÚÙ ÙØÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ØÛØØØ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙ ÙÙÚÙ ÙØÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ØØØØÛ ØÙ ØÙØØÙ ÙØÙÙâÛ ØØÛØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "â_ØØØØÛ ØÙ ØÙØØÙ ÙØÙÙâÙØÛ ØØÛØ ØØ ÙÙÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ØØØØÛ ØÙ ØÙØØÙ ÙÛØØÙâÙØÛ ØØÛØ ØØ ÙÙÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ØØØ_ÙØØÙ ØØ ÙØÙØÙ ØÙØØØÛ ØØØÛ ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÙØÙØÙ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÙÙØÙâÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙØ ÙÙØÙâÙØÛ ØØÙÙÙ ØØÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÚØÛÙÙâÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "ØÙØÙØÙ ØØÙÛâÙØ ØØ ÙÛØØÙâÙØÛ ØØÛØ ØØ ØØÛØÙØÛ ØÛÙ ÚØØÚØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ØØØØÛ ÙÛØØÙâÙØÛ ØØÛØ ØÙ ØÙØØÙ ÙØØÙÛØØ ØØØØÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ØØØØÛ ØÙ ØÙØØÙ ÙÛØØÙâÙØÛ ØØØØÙ ÙÙØ ØØ ÙÙØÙâÛ INBOX"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÙÙÚØÙâØØØÛ ÙØÙÛ ÙØÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ââÚØØÚØØØ IMAP â%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ØØØÛ ØÙØÙØÙ Ù ØØÛØÙâÛ ÙØÙÙ ØÙÛ ÚØØÚØØØÙØÛ IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÚØØÙØÚÙâÛ ÙØÙ ØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ IMAP ÙØØÙ ØÙØÙØ ØØ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙâÛ %s ÙØÙØ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ââÚØØÚØØØ IMAP â%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ØØÙÛØ IMAP ØØØÛ %s ØØ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ØØØ ØØ ÙÙØØÙ ØØ ÙØÙÙâØØÙ ÙÙÙØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ IMAP â%s ØØ ØØÙØ ØÙÙ ØÚØØ ØÙØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ IMAP â%s ØØ ØØÙØ ØÙÙ ØÚØØ ØÙØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ÚØØÚØØØ IMAP â%s ØØ ÙÙØ ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØØØÙØØØ ØØÙâÛ %s ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØØ ÙÙØ %s ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØ ÚØØÚØØØ ØØÛÛØ ÙÙÛØ ÚØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ØØØÛ ØÚÙÛÙ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ØØÛØ ØØØØ ÚØØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÙØØÛ ÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ØØØÛ ØÙØÙØÙ Ù ØØÛØÙâÛ ÙØÙÙ ØÙÛ ÚØØÚØØØÙØÛ IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÚØØÙØÚÙâÛ ÙØÙ ØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ IMAP ÙØØÙ ØÙØÙØ ØØ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ØØØÛ ÙØØÙØØØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÙØØ ØÚØØ ØÙØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØÙ ØØÙØØØØ ØÙØØÙâÛ ÙÛØØÙâÙØÛ ØØÛØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÙÙÛØ ØÙ ØÙØØÙ ÙÛØØÙâÙØÛ ØØÛÛØâ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ØØØØØÛ ØÙ ÙÛØØÙ %s ÙÙÚÙ ÙÛØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÚÙÛÙ ÙÛØØÙÛ ÙØÙØ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÙÛØØÙ ØÛØØØ ÙÙÛâØÙØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ââÚØØÚØØØ IMAP â%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ØØÙÛØ IMAP ØØØÛ %s ØØ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÚÙÛÙ ÙÙØÙâØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÙØÙ ÙØÙÙØÙâÛ Â%s ÙØÙØØØØ ØØØ ÚÙÙ ØØÙÛ ÙÙÛØÙâÛ Â%c ØØØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÙÙØÙâÛ ÙØØ ÙØØÙØØØÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÙÙØÙâÛ ÙØØ ØØØØÙâÛ ØØØØÙ ØÛØÙÙØÙ ØØ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..0ab74b7
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# Finnish messages for evolution-kolab
+# Copyright (C) 2000-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi> 2000-2001,
+# Sami Pesonen <sampeson iki fi> 2001-2003.
+# Ilkka Tuohela <hile iki fi> 2003-2008.
+# Jiri GrÃnroos, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 18:31+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri GrÃnroos <Unknown>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "VÃlimuistitiedostoa ei voitu luoda"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Haetaan uusia viestejÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Etsi uusia viestejà kaikista kansioista"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Etsi uusia viestejà tilatuista kansioista"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Yhteys palvelimeen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "KÃytà _omaa komentoa palvelimeen yhdistÃmiseen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komento:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Kansiot"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_NÃytà ainoastaan tilatut kansiot"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"KÃytà suodattimia uusille viesteille saapuvien kansiossa tÃllà palvelimella"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Etsi roskapostia _uusista viesteistÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Etsi roskapostia vain saapuvien kansiosta"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Synkronoi sÃhkÃposti etÃpalvelimelta automaattisesti"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Imap-palvelin %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "SÃhkÃpostien luku ja tallennus IMAP-palvelimilta."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "Ota yhteys Hula-palvelimeen selvÃkielistà salasanaa kÃyttÃen."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Kansioita %s ei ole olemassa"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Imap-palvelin %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-palvelin %s:lle palvelimella %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa vÃliaikaista viestitiedostoa: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"IMAP-palvelimeen %s yhdistÃminen turvallisessa muodossa epÃonnistui: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS laajennos ei ole kÃytettÃvissÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"IMAP-palvelimeen %s yhdistÃminen turvallisessa muodossa epÃonnistui: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-palvelin %s ei tue vaadittua varmennusmenetelmÃÃ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Varmennusmenetelmà %s ei ole tuettu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Tunnistautuminen palvelimelle epÃonnistui: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Todennus epÃonnistui"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+"Sinun tÃytyy olla yhteydellisessà tilassa suorittaaksesi tÃmÃn toiminnon "
+"loppuun"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ohita pal_velimen tarjoama kansioiden nimiavaruus"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Nimiavaruus:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "SÃhkÃpostien luku ja tallennus IMAP-palvelimilta."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen selvÃkielistà salasanaa kÃyttÃen."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Tunnistautuminen epÃonnistui.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Postitus epÃonnistui: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Haetaan yhteenvetoa uusista viesteistà kansiossa %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "EtsitÃÃn muuttuneita viestejà kansiosta %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Viestià tunnisteella %s ei voi noutaa: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "TÃmà viesti ei ole saatavilla."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Viestià ei voi luoda: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Imap-palvelin %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-palvelin %s:lle palvelimella %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Saapuneet"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Kansiota ei ole: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Kansion nimi \"%s\" ei ole kelvollinen koska se sisÃltÃÃ merkin \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Ylempi kansio on tuntematon: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Ylempi kansio ei voi sisÃltÃÃ alikansioita"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Palvelu ei ole saatavilla"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..a7de745
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,347 @@
+# French translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>, 2000-2006.
+# Christophe Fergeau <teuf users sourceforge net>, 2003.
+# Brigitte Le Grand <brigitte le grand sun com> pour Sun Microsystems(tm), 2003.
+# SÃbastien Bacher <seb128 debian org>, 2004.
+# Craig Jeffares <cjeffares novell com> pour Novell(tm), 2004.
+# Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
+# StÃphane Raimbault <stephane raimbault free fr>, 2005-2007.
+# Laurent Richard <laurent richard ael be>, 2006.
+# Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2006.
+# Robert-Andrà Mauchin <zebob m pengzone org>, 2006-2008.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2011.
+# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2011.
+# Yannick Tailliez <ytdispatch-libre yahoo com>, 2008.
+# Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 15:46+0100\n"
+"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Impossible de crÃer le dossier de rÃsumà pour %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Impossible de crÃer le cache pour %sÂ: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Recherche de nouveaux courriels"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_VÃrifier les nouveaux messages dans tous les dossiers"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_VÃrifier les nouveaux messages dans les dossiers abonnÃs"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Utiliser ÂÂ_Quick ResyncÂÂ si le serveur le prend en charge"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Connexion au serveur"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Utiliser une commande personnalisÃe pour se connecteur au serveur"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "CommandeÂ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Nomb_re de connexions à mettre en cache"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Dossiers"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Afficher uniquement les dossiers abonnÃs"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boÃte de rÃception sur "
+"ce serveur"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "VÃrifier si les nouveaux messages contiennent des _pourriels"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "VÃrifier la prÃsence de pourriels dans la _boÃte de rÃception"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "S_ynchroniser automatiquement localement les courriels distants"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Port IMAP par dÃfaut"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sur SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Pour lire et stocker les courriels sur des serveurs IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Cette option utilisera un mot de passe en clair pour se connecter au serveur "
+"IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Pas de dossier ÂÂ%sÂÂ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Serveur IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Service IMAP pour %s sur %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Erreur d'Ãcriture dans le flux du cacheÂ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "La connexion au serveur IMAP %s en mode sÃcurisà a ÃchouÃÂ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS non pris en charge"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "La connexion au serveur IMAP %s en mode sÃcurisà a ÃchouÃÂ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mÃcanisme d'authentification de type %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Aucun support pour les authentifications de type %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Impossible de s'authentifier sur le serveurÂ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "L'authentification a ÃchouÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opÃration"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Outrepasser l'espace de noms fourni par le serveur"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Espace de nomsÂ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Pour lire et stocker les courriels sur des serveurs IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Cette option utilisera un mot de passe en clair pour se connecter au serveur "
+"IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Non authentifiÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "La fermeture du flux temporaire a ÃchouÃÂ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "RÃcupÃration des informations de rÃsumà des nouveaux messages dans %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Examen des messages modifiÃs dans %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir le message qui a pour identificateur ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Aucun message correspondant."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Impossible de crÃer le fichier tamponÂ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Serveur IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Service IMAP pour %s sur %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "BoÃte de rÃception"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Dossier non trouvÃÂ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"Le nom de dossier ÂÂ%sÂÂ n'est pas valide car il contient le caractÃre ÂÂ%cÂÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Dossier parent inconnuÂ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisà à contenir des sous-dossiers"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Le flux source n'a renvoyà aucune donnÃe"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Flux source non disponible"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..c9587c2
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Irish translations for evolution-kolab package.
+# Copyright (C) 2001-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Alastair McKinstry <mckinstry computer org>, 2001.
+# SeÃn de BÃrca <leftmostcat gmail com>, 2007-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 04:46-0600\n"
+"Last-Translator: SeÃn de BÃrca <leftmostcat gmail com>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n"
+"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "NÃ fÃidir fillteÃn a chruthÃ: %s: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "NÃorbh fhÃidir '%s' a athainmnià go %s: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Lorg Poist Nua"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Lorg teachtaireachtaà nua i ngach fillteÃn"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "L_org teachtaireachtaà nua i bhfillteÃin liostÃilte"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Ceangal le FreastalaÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ÃsÃid o_rdà saincheaptha chun nasc leis an bhfreastalaÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "OrdÃ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "FillteÃin"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_TaispeÃin fillteÃin liostÃilte amhÃin"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Roghanna"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Lorg Ãbhar _Dramhphoist i dteachtaireachtaà nua"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Lorg teachtaireachtaà Dramhphoist sa _Bhosca Isteach amhÃin"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sioncrona_igh post cianda go logÃnta go huathoibrÃoch"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Freastalaà IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Le haghaidh lÃimh agus stÃrÃla poist ar fhreastalaithe IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Focal Faire"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "NÃl a leithÃid d'fhillteÃn %s ann"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Freastalaà IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "SeirbhÃs IMAP do %s ar %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"Nà fÃidir nasc le freastalaà POP %s.\n"
+"EarrÃid agus ainm ÃsÃideora à sheoladh: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Theip ar fhÃordheimhniÃ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Theip ar fhÃordheimhniÃ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Theip ar fhÃordheimhniÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "SÃraig_h ainmspÃs fillteÃin a solÃthraÃodh an freastalaÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "AinmspÃs:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Le haghaidh lÃimh agus stÃrÃla poist ar fhreastalaithe IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Theip ar fhÃordheimhniÃ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "EarrÃid anaithnid"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "NÃ fÃidir fillteÃn a chruthÃ: %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Freastalaà IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "SeirbhÃs IMAP do %s ar %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bosca Isteach"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "NÃl a leithÃid d'fhillteÃn ann: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "nÃl an tseirbhÃs ar fÃil"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..469a5d4
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# translation of evolution-kolab-master-po-gl-71644.po to Galician
+# Galician translation of Evolution-Kolab.
+# Copyright (C) 2000 JesÃs Bravo Ãlvarez.
+# Copyright (C) 2001 Manuel A. FernÃndez Montecelo.
+#
+# Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
+#
+# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
+#
+# JesÃs Bravo Ãlvarez <jba pobox com>, 2000.
+# Manuel A. FernÃndez Montecelo <manuel sindominio net>, 2001.
+# Daniel Couso <haich agnix org>, 2005.
+# Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
+# Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2007, 2008.
+# MancomÃn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
+# AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
+# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2011, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab-master-po-gl-71644\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:21+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Galician\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Non foi posÃbel crear o resumo do cartafol para %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Non foi posÃbel crear a cachà para %s:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Comprobando o novo correo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C_omprobar as mensaxes novas en todos os cartafoles"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Comprobar as novas m_ensaxes nos cartafoles subscritos"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Usar a resincronizaciÃn _rÃpida se o servido o admite"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "_Escoitar as notificaciÃns de cambios do servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ConexiÃn co servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Usar unha orde personalizada para conectar co servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Orde:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "NÃmero de conexiÃns _cacheadas para usar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Cartafoles"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Mostrar sà os cartafoles subscritos"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "OpciÃns"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Aplicar os filtros Ãs mensaxes novas na caixa de entrada deste servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Comprobar nas mensaxes novas _contidos non desexados"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+"Comprobar sà o correo lixo nas mensaxes do cartafol da CAIXA_DE_ENTRADA"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincroni_zar localmente o correo remota de forma automÃtica"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Porto IMAP predeterminado"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sobre SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opciÃn conectarase co servidor Hula usando un contrasinal de texto "
+"simple."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Non existe o cartafol %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Servizo IMAP para %s en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Produciuse un erro de escritura ao fluxo da cachÃ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Non foi posÃbel realizar a conexiÃn co servidor IMAP %s en modo seguro: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "O STARTTLS non à compatÃbel"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse co servidor IMAP %s en modo seguro:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "O servidor IMAP %s non permite a autenticaciÃn %s "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Non compatÃbel coa autenticaciÃn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Non à posÃbel autenticar sen un nome de usuario"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "O contrasinal de autenticaciÃn non està dispoÃÃbel"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Debe estar conectado para completar esta operaciÃn"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Ignorar o espazo do nome do cartafol fornecido polo servidor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Espazo do nome:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opciÃn conectarà co servidor IMAP usando un contrasinal de texto plano."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Non autenticado"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro descoÃecido"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Produciuse un fallo no peche do fluxo temporal:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Recollendo a informaciÃn de resumo para as mensaxes novas en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Buscando mensaxes modificadas en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Non à posÃbel obter a mensaxe co ID de mensaxe %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "A mensaxe non està dispoÃÃbel."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Non à posÃbel crear o ficheiro de cola de correo: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Servizo IMAP para %s en %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Caixa de entrada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Non existe o cartafol: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "O nome do cartafol Â%s non à vÃlido porque contÃn o carÃcter \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Cartafol pai descoÃecido: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Non à posÃbel que o cartafol pai conteÃa subcartafoles"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "O fluxo de orixe non devolveu ningÃn dato"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "O fluxo de orixe non està dispoÃÃbel"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..de50228
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# translation of gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
+# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2008, 2009.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àààà àààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s àààà ààààà ààààà ààààà àààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà àààààààààà ààà ààààààà àààà ààààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààà ààààààà àààà ààààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Quick Resync àà ààààà àà ààààà àààà àààà ààà àà (_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààààààà àààààà (_r )"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "à ààààà àà àààààààààà ààà ààààààààà ààààà àààà ààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ààààà IN_BOX ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà ààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "àààààà IMAP ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL àà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "àààà IMAP àààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààààà ààààà IMAP ààààà àààà àààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "àààà ààà àààààà %s ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àààà %s àà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààà àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s àà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààààà ààààààààà IMAP ààààà %s àà àààààààà àààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ààààà %s àààààà àààà àààààààààààà àààààà %s àà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààà àààààà %s àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà ààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "à ààààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà à ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààà-àààà àààààà àààààà àààààààà àà ààààà ààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "àààà IMAP àààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààààà ààààà IMAP ààààà àààà àààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "àààààà àààà tmp ààààààà ààà ààà ààààà àà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s ààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààà ID %s àààà ààààààà ààààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ààà ààà àààààà ààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àààà %s àà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "àààààà ààà \"%s\" à àààààà àà àààà àà àà \"%c\" ààààà ààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..f8cf95d
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# translation of evolution-kolab.master.he.po to Hebrew
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# yair hershkovitz <yairhr yahoo com> , 2004
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Gil Osher <dolfin rpg org il>, 2004.
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.he\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:36+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××× ×××× %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××× %s:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "×××× ×××× ×××× ×××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_×××× ×××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "×× ×_×××× ××× ×××××× ××××× ××××××× ××××××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "××××× ××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "××××× ×_××××× ×××××× ××××× ×××××××× ××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "×××××:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "×_××× ×××××× ×××××× ××××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "×_××× ×××××× ×××××× ××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "××××××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "×_××× ××××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×××× ××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× _×××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "×× ××××× ××× ×××××× ××× ×× ××××× ×_×××× ×××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_×××××× ××××××× ×× ×××× ××××× ××××× ×××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "××× IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "×××××× ×××××× ×××× ×× ×××× IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "×××××× ××× ××××× ×××× ×-Hula ××××× ××××× ×××× ××××."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "××××××× %s ×× ×××××"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "××× IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "××× IMAP ×××× %s ×Ö%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "âSTARTTLS ×× ××××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "×××× ×××××××× ×××× ×-SMTP â%s ×××× ××××: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "××× ×ÖIMAPâ %s ×××× ×××× ×××× ×××××× ××××× %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "××× ××××× ×××× ×××××× %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "×××××× ××××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ×××××× ×× ××××× ×××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "×××× ××:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "âIMAP+â"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "×××××× ×××××× ×××× ×× ×××× IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "×××××× ××× ××××× ×××× ×-IMAP ××××× ××××× ×××× ××××."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "×× ×××××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "××××× ×× ×××××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "×××× ×××× ×××××× ×××××× ×-%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× %s:â %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "××× IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "××× IMAP ×××× %s ×Ö%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "×××× ××××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "×××××× ×× ×××××: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "×× ××××××× \"%s\" ×××× ×××××× ×××× ×××× ×× ××× \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "×××××× ×××× ×× ×××××: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "×××××× ××× ×× ××××× ××××× ××Ö××××××"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "××××× ××××× ×××× ××××"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..e95d9c1
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# translation of evolution-kolab.master.po to Hindi
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 14:41+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àà àààà àààààà àààààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ààà àààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààà ààààà àà àààà àààààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààà ààààà àà àààà àààààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààà àà àààààà àààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààààà àà àààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "àà ààààà àà ààààààà ààà àà ààààà àà ààà àààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà àààààààààà àà àààà àààààà (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààààà (_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àààààààààà àààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ààààà àà ààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "àààà ààà ààààààà àà ààààà àà àà àààààà IMAP ààààà àà ààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ààà ààà %s ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s àà ààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àà ààààà ààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààààà ààà ààà %s IMAP ààààà àà àààààà ààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààààà ààà ààà %s IMAP ààààà àà àààààà ààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s IMAP ààààà ààààààà ààààààà àààààà %s àà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ààààààà àààààà %s àà àààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààà àà ààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà àààààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà ààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ààààà àà ààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àà ààààà àà àà àààààà IMAP ààààà àà ààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààà ààà àààà.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "àààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ààà àà ààààà àà àààà àààààà ààààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s ààà ààààààààà ààààà àà àààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s àà ààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ààà ààà ààààààà àààà àà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ààààààà ààà \"%s\" àààà àà ààààààà àà \"%c\" àààààààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààà ààààààà àà ààààààààà àààà àà àààààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààà àààààààà"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..337b334
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Translation of evolution-kolab to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic <delacko fly srk fer hr>,Robert Sedak <robert sedak sk t-com hr>,Sasa Poznanovic <sasa poznanovic vuka hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-20 05:05+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta launchpad "
+"net>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 23:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Ne mogu uÄitati saÅetak za %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nisam mogao stvoriti datoteku priÄuvne memorije"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Gledam ima li nove poÅte"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Provjeri za nove poruke u svim mapama"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Provjeri za nove poruke u svim mapama"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Veza na posluÅitelj"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Koristi prilagoÄenu naredbu za spajanje na posluÅitelj"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mape"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_PokaÅi samo pretplaÄene mape"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Odrednice"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automatska _sinkronizacija udaljenje poÅte s lokalnom"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP posluÅitelj %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Za Äitanje i spremanje poÅte na IMAP servere."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ova postavka omoguÄuje povezivanje na Hula posluÅitelj koristeÄi lozinke u "
+"obiÄnom tekstu."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nema takve mape %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP posluÅitelj %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP servis za %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "GreÅka kod pisanja privremene datoteke: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Nisam se mogao povezati na IMAP server %s u sigurnosnom naÄinu rada: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nije podrÅan"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"Nisam se mogao povezati na IMAP server %s u sigurnosnom naÄinu rada: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP posluÅitelj %s ne podrÅava traÅeni tip prijave  %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Nema podrÅke za tip autentifikacije  %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nije moguÄa prijava na posluÅitelj: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "NeuspjeÅna identifikacija"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Morate biti na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ZaobiÄi imena mapa koje daje posluÅitelj"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Za Äitanje i spremanje poÅte na IMAP servere."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "Spajanje na IMAP posluÅitelje koriÅtenjem lozinke u Äistom tekstu."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Neuspjela prijava.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greÅka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Neuspjelo slanje: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Prikupljanje pregleda podataka za nove poruke u %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "PretraÅivanje za izmjenjenim porukama u %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Ne mogu dobiti poruku %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nema takve poruke"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nije moguÄe kreiranje poruke: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP posluÅitelj %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP servis za %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Dolazna poÅta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nema takve mape: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Ime mape \"%s\" nije ispravno jer sadrÅi znak \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Nepoznata glavna mapa: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Glavni direktorij ne smije sadrÅati direktorije"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL nedostupan"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..9873417
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Hungarian translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:21+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni %s mappa-ÃsszefoglalÃjÃt"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nem lehet lÃtrehozni a gyorsÃtÃtÃrat ehhez: %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Ãj levelek keresÃse"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ãj levelek _keresÃse az Ãsszes mappÃban"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ãj levelek _keresÃse a feliratkozott mappÃban"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "_Gyors ÃjraszinkronizÃlÃs hasznÃlata, ha a kiszolgÃlà tÃmogatja"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "KapcsolÃdÃs a kiszolgÃlÃhoz"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "EgyÃni parancs _hasznÃlata a kiszolgÃlÃhoz kapcsolÃdÃshoz"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Parancs:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_HasznÃlandà gyorsÃtÃtÃrazott kapcsolatok szÃma"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "MappÃk"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Csak a _feliratkozott mappÃk megjelenÃtÃse"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "BeÃllÃtÃsok"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_SzÅrÅk alkalmazÃsa az Ãj levelekre ezen kiszolgÃlà BeÃrkezett Ãzenetek "
+"mappÃjÃban"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "_LevÃlszemÃt keresÃse az Ãj levelek kÃzÃtt"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "LevÃlsze_mÃt keresÃse csak a BeÃrkezett Ãzenetek mappÃban"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "TÃ_voli levelek automatikus szinkronizÃlÃsa a helyiekkel"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Alap IMAP port"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP SSL felett"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Levelek olvasÃsÃra Ãs tÃrolÃsÃra IMAP kiszolgÃlÃkon."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "JelszÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ez a beÃllÃtÃs egyszerÅ szÃveges jelszà hasznÃlatÃval lÃtesÃt kapcsolatot az "
+"IMAP kiszolgÃlÃval."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nincs %s nevÅ mappa"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "%s IMAP kiszolgÃlÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP szolgÃltatÃs a kÃvetkezÅnek %s, ezen a cÃmen: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Hiba gyorsÃtÃtÃr-adatfolyam ÃrÃsa kÃzben: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Nem sikerÃlt biztonsÃgos kapcsolattal kapcsolÃdni a(z) %s IMAP "
+"kiszolgÃlÃhoz: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "A STARTTLS nem tÃmogatott"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"Nem sikerÃlt biztonsÃgos kapcsolattal kapcsolÃdni a(z) %s IMAP "
+"kiszolgÃlÃhoz: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s IMAP kiszolgÃlà nem tÃmogatja a kÃrt %s hitelesÃtÃsi tÃpust"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s hitelesÃtÃsi tÃpus nem tÃmogatott"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Sikertelen hitelesÃtÃs a kiszolgÃlÃn: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "HitelesÃtÃs sikertelen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "A mÅvelet befejezÃsÃhez hÃlÃzati kapcsolattal kell rendelkeznie"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "KiszolgÃlà Ãltal _nyÃjtott mappanÃvtÃr felÃlbÃrÃlata"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "NÃvtÃr:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Levelek olvasÃsÃra Ãs tÃrolÃsÃra IMAP kiszolgÃlÃkon."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ez a beÃllÃtÃs egyszerÅ szÃveges jelszà hasznÃlatÃval lÃtesÃt kapcsolatot az "
+"IMAP kiszolgÃlÃval."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nincs hitelesÃtve"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Az ideiglenes adatfolyam lezÃrÃsa sikertelen: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Ãsszefoglalà adatok letÃltÃse az Ãj levelekhez ebben: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "MegvÃltozott levelek keresÃse ebben: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nem lehet letÃlteni a(z) %s azonosÃtÃjà levelet: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nincs ilyen Ãzenet."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nem lehet lÃtrehozni a vÃrÃlistafÃjlt: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "%s IMAP kiszolgÃlÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP szolgÃltatÃs a kÃvetkezÅnek %s, ezen a cÃmen: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "BeÃrkezett Ãzenetek"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nincs ilyen mappa: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "A mappanÃv â%sâ  nem ÃrvÃnyes, mert a(z) â%câ karaktert tartalmazza"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Ismeretlen szÃlÅmappa: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "A szÃlÅmappa nem tartalmazhat almappÃkat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "A forrÃs adatfolyam nem adott vissza adatokat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "A forrÃs adatfolyam nem ÃrhetÅ el"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..3309d73
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# Indonesian translation of evolution-kolab
+# Copyright (C) 2004 THE evolution-kolab'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Mohammad DAMT <mdamt gnome org>, 2004, 2005.
+# Imam Musthaqim <imam infoflow co id>, 2005.
+# Ahmad Riza H Nst  <rizahnst eriagempita co id>, 2006.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:24+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Tidak bisa membuat ringkasan folder untuk %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Mengecek Surat Baru"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Periksa pesan baru dalam semua folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "P_eriksa pesan baru dalam folder yang dilanggani"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Pakai Resync _Cepat bila server mendukungnya"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Koneksi ke Server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Gunakan perintah sendiri untuk konek ke server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Perintah:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Cacah sambungan te_rsinggah yang akan dipakai"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Tampilkan folder yang dilanggan saja"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Ter_apkan penyaring pada pesan baru di dalam Kotak Masuk pada server ini"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Peri_ksa pesan baru dari isi tak berguna (pesan sampah)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Ha_nya periksa pesan sampah pada folder KOTAK MASUK"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Otomatis men_sinkronkan surat jauh secara lokal"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Port IMAP baku"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP di atas SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Untuk membaca dan menyimpan surat pada server IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Sandi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opsi ini akan menghubungi server IMAP menggunakan kata-sandi teks biasa."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Tidak ada folder semacam %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Layanan IMAP untuk %s pada %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Galat saat menulis ke stream singgahan:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Gagal konek ke server IMAP %s dalam mode aman: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS tidak didukung"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Gagal menyambung ke server IMAP %s dalam mode aman:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Server IMAP %s tidak mendukung tipe otentifikasi yang diminta %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Tidak mendukung tipe otentifikasi %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Tidak mengotentifikasi ke server: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Otentikasi Gagal"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Anda tersambung ke jaringan untuk menuntaskan operasi ini"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "T_impa namespace folder yang diberikan server"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Untuk membaca dan menyimpan surat pada server IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opsi ini akan menghubungi server IMAP menggunakan kata-sandi teks biasa."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Tidak diotentikasi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Kesalahan tidak dikenal"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Gagal menutup stream tmp:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru pada %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Memindai pesan-pesan yang berubah dalam %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Tidak dapat memperoleh pesan dengan ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Tidak ada pesan yang tersedia."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Tidak bisa membuat berkas spool:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Layanan IMAP untuk %s pada %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Kotak Masuk"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Tidak ada folder semacam ini: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Folder bernama \"%s\" invalid karena berisi karakter \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Tidak mengenal folder induk: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Folder induk tidak diperkenankan berisi subfolder"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Stream sumber tidak tersedia"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..8178699
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,321 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Helgi Ãormar ÃorbjÃrnsson <helgi trance is>, 2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:31-0000\n"
+"Last-Translator: helgi <helgi trance is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <gnome techattack nu>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÃÃekkt villa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Vista à mÃppu..."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..55ea52e
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Italian translation of evolution-kolab
+# This file is distributed under the same license as evolution-kolab package
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Clara Tattoni <clara tattoni libero it>, 2000, 2001, 2002.
+# Ettore Perazzoli <ettore ximian com>, 2001.
+# Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2003, 2004, 2005.
+# Alessio Dessi <alessio dessi libero it>, 2003.
+# Monica Badia <Monica Badia Sun COM>, 2003.
+#
+# ### Glossario ###
+#
+#     journal		-> diario (Exchange)
+#     task		-> attivitÃ
+#     list		-> elenco
+#     offline		-> fuori rete
+#     home		-> abitazione se inteso casa
+#     			-> personale se di indirizzo email/im
+# 			   (contrapposto a lavoro)
+# Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
+"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Impossibile l'indice di cartella per %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Impossibile creare la cache per %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Controllo nuova posta"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Controllare la presen_za di nuovi messaggi in tutte le cartelle"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Controllare la pr_esenza di nuovi messaggi nelle cartelle sottoscritte"
+
+# FIXME?!?!?
+# Quick Resync à parola chiave da non tradurre?
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Usare _Quick Resync se il server lo supporta"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Connessione al server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Usare un comando personalizzato per connettersi al server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Nume_ro di connessioni in cache da usare"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Cartelle"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Mostrare _solo le cartelle a cui si à effettuata la sottoscrizione"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+# TO SYNC
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "A_pplicare i filtri ai nuovi messaggi in ÂIn arrivo su questo server"
+
+# TO SYNC
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Controllare contenuti in_desiderati nei nuovi messaggi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Controllare i messa_ggi indesiderati solo nella cartella ÂIn arrivoÂ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincroni_zzare localmente la posta remota in modo automatico"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Porta predefinita IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP su SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opzione per connessioni al server IMAP usando una password di testo semplice."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Cartella %s inesistente"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Servizio IMAP per %s su %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Errore nello scrivere sullo stream di cache: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Connessione al server IMAP %s in modalità sicura non riuscita: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS non supportato"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Connessione al server IMAP %s in modalità sicura non riuscita: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto (%s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Impossibile effettuare l'autenticazione sul server: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Autenticazione non riuscita"
+
+# Umoristica: se in linea --> i ciccioni non possono completare
+# questa operazione :-) -Luca
+#
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Ã necessario non essere fuori rete per completare questa operazione"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "So_vrascrivere lo spazio nomi cartelle fornito dal server"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Spazio dei nomi:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opzione per connessioni al server IMAP usando una password di testo semplice."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Non autenticato"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Chiusura dello stream tmp non riuscita: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Recupero informazioni di indice per nuovi messaggi in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Scansione per messaggi cambiati in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Impossibile ottenere il messaggio avente ID %s: %s"
+
+# eeeeeeeehhh????
+# che ci sta a fare il such?
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nessun messaggio disponibile."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Impossibile creare il file di spool: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Servizio IMAP per %s su %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Cartella inesistente: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"Il nome della cartella Â%s non à valido perchà contiene il carattere '%c'"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Cartella di livello superiore sconosciuta: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+"Alla cartella di livello superiore non à permesso contenere sottocartelle"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Lo stream sorgente non ha restituito alcun dato"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Stream sorgente non disponibile"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..f20b91b
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# evolution-kolab ja.po.
+# Copyright (C) 2000-2011 evolution-kolab's COPYRIGHT HOLDER
+# Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>, 2000-2001.
+# Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2001.
+# Takuo KITAME <kitame debian org>, 2001.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2001-2009.
+# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2011.
+# Kiyotaka NISHIBORI <nl nishibori kiyotaka gmail com>, 2010.
+# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab gnome-3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 23:40+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s ããããããããããäæãããããããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s ãããããããçæãããããããã: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "æçãããããããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ããããããããããæçãããããããããã(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "èèããããããããããæçãããããããããã(_E)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ãããããããããããããã Quick Resync ãäçãã(_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ãããããæç"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ãããããæçããéãããããããããããäçãã(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ãããã:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ãããããæçãæ(_R)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "èèãããããããããããèçãã(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "ãããããããåäçãããæããããããããããããããéçãã(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "æçããããããããããããããããã(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "åäçããããããããããããããããããããã(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ããããããããããããããèåçãåæãã(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ãããã %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ãããããããããèãããååãããããäåãããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ããããããããããããããããããããããããäãã Hula ãããããæçã"
+"ãã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ãããããããããã %s ãããããã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ãããã %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s ã %s ããã IMAP ãããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ãããããããããããæãèãäãããã: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"ããããããäèããããããã IMAP ãããã %s ããæçãåæãããã: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS æåãããããããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"ããããããäèããããããã IMAP ãããã %s ããæçãåæãããã: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ããããã %s ãã %s ãããèèãããããããããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s ãããèèãããããããããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ãããããèèãèãããã: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "èèãåæãããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ããåäãåäãããããããããããäæãããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ãããããæäããããããããããããããããäæããã(_V)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ããããããã:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ãããããããããèãããååãããããäåãããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ããããããããããããããããããããããããäãã IMAP ãããããæçã"
+"ããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "èèããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ããããçåããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "äæçãããããããããããåæãããã: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ãããæçãããããããããæåãåæä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s ãããããããããèæä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ããã ID ãããããããååããããã: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ãããããããããããåçãããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ãããããããããäæããããã: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ãããã %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s ã %s ããã IMAP ãããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "åäç"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ãããããããããããããããã: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "\"%s\" ããããããããåã \"%c\" ãããæåãåãããããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "èããããããçåããããã: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "èãããããããèæãããããããããåãããããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ãããããããããããããèããããããã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ãããããããããåçããããã"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..21d0fcc
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# translation of evolution-kolab.po to Georgian
+# Georgian translation of evolution-kolab.po
+# Copyright (C) 2006 Gnome Georgian Translators <gnome inet ge>
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-20 23:12+0100\n"
+"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>\n"
+"Language-Team: Georgian <gnome inet ge>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+"ááá ááááá áááááááááá `%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ááá ááááá ááááááááááá %s: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ááááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C ááááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ááááááááá ááááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ááááááá ááááááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "áááá -áááá -áááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "áááááááá:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "áááááááááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "áááááááááá -áááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "áááááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ááááááá %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "áá IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "-áááá IMAP a."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "áááááá ááááááááá áá áááááááá %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ááááááá %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ááááááá -áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "áááááááá ááá/áá ááááááá -áááá -áááá IMAP ááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "áááááááá ááá/áá ááááááá -áááá -áááá IMAP ááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ááááááá áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ááá ááááááá áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "-áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "áááááááááááááá ááá áááááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+#, fuzzy
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "áá IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+#, fuzzy
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "-áááá IMAP a."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "áááááááá ááá/áá ááááááá -áááá n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "áááááá ááááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ááááááááá ááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "-áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "ááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ááááááááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ááááááá %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "-áááá"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..40e76d5
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# translation of evolution-kolab.gnome-3-4.kn.po to Kannada
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.gnome-3-4.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 17:04+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: kn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà(_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààà àààà(_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà (_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààà(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà (_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "à ààààààààààààà INBOX àààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààà(_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "àààà IN_BOX ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààâàààààà àààààààààà àààààà(_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "àààààààààààà IMAP ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL àààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ààààààààààààà ààààâàààààà àààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà Hula àààààààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s àààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àààà %s àààààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "àààààà ààààààààâàà àààààààààà ààà àààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà IMAP ààààààà %s ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS àààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ààààààààà ààààààààà IMAP ààààààà %s ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"IMAP ààààààà %s àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààà %s ààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààààà àààà àààâààààâààààà àààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààâààààààààà àààààààààà(_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààààâàààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ààààààààààààà ààààâàààààà àààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà IMAP àààààààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "tmp ààààààààâ ààààà ààààààààààààààààà àààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s àààààà ààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àààà %s àààààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àààà ààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "àààààààà ààààà \"%s\" àààààààààààà ààààààà ààà ààààà \"%c\" ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..f7b1ede
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# evolution-kolab translation
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Sung-Hyun Nam 2000.
+# ChiDeok Hwang <hwang mizi co kr>, 2001.
+# Young-Ho Cha <ganadist mizi com>, 2000, 2002.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
+# ìê:
+# - "Evolution"ì "ìëëì"ìë ìì.
+# - "Google Talk"ë "êê íí"ë ëì.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:08+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%sì ëí íë ììì ëë ì ììëë"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%sì ëí ììë ëë ì ììëë: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ì ëì íì"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ëë íëìì ì ëìì íì(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "êëí íëìì ì ëìì íì(_E)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ìëê ììí êì ëë ëêí êë ìì(_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ìëì ìê"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ìëì ìêíëë ììì ìì ëëì ìì(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ëë:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ìêì ììí ì(_R)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "íë"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "êëíë íëë ëìê(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "ì ìëì ëì íìíì ìë ì ëììì íí ìì(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ìë ëì ëììê ìíëììì íì(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ëì íìí íëììë ìíëì íì(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ëììì ìëìë ìê ëìê ëêí(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "IMAP íí êëê"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP, SSL ìì"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAPìëì ëìì ìê ìì."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ì ììì ìë ìë íìí ìíë ììí IMAP ìëì ìêíëë."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s(ì)ëë íëê ììëë"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ìë %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ìëì (ììì: %s, ìì: %s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ìì ìíëì ìë ì ìë ëì: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ëì ëëë IMAP ìë %sì ìêíëë ìííìëë: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTLSë ììíì ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ëì ëëë IMAP ìë %sì ìêíëë ìííìëë: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s IMAP ìëë ììí %s ìì ëëì ììíì ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s ìì ëëì ììíì ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ìëì ììíëë ìííìëë: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ììì ìííìëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ì ììì ëìëë ìëììë ìííì íëë"
+
+# namespace -> ìë êê, Microsoft Office XP ìê
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ìëìì ìë ìë íëì ìë êêì ëì(_V)"
+
+# namespace -> ìë êê, Microsoft Office XP ìê
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ìë êê:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAPìëì ëìì ìê ìì."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ì ììì ìë ìë íìí ìíë ììí IMAP ìëì ìêíëë."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ììíì ìììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ì ì ìë ìëê ëìíìëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ìì ìíë ëêì ìííìëë: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%sì ìë ì ëììì ìì ìëë êììë ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%sì ìë ëë ëììë êìíë ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ëìì IDê %sì ëììë ìì ì ììëë: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "êë ëììê ììëë."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ìí íìì ëë ì ììëë: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ìë %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ìëì (ììì: %s, ìì: %s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ëì íìí"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "êë íëê ììëë: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"íë ìë \"%s\"ì(ê) ìëëì ììëë. \"%c\" ëìê ëì ìì ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ìì íëë ì ì ììëë: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "íë ìì íëìë íì íëë ííí ì ììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ìë ìíëì ëìíë ëííì ìììëë"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ìëì ìíëì ììí ì ììëë"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..decb611
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Lithuanian translation of Evolution-Kolab.
+# Copyright  2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>, 2000-2003.
+# Tomas Kuliavas <tokul users sourceforge net>, 2003-2004.
+# Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>, 2004-2006, 2008-2010, 2011.
+# Justina KlingaitÄ <justina klingaite gmail com>, 2005.
+# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:19+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s aplanko santraukos"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nepavyko %s sukurti podÄlio:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "IeÅkoma naujÅ laiÅkÅ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_IeÅkoti naujÅ laiÅkÅ visuose aplankuose"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "I_eÅkoti naujÅ laiÅkÅ uÅsakytuose aplankuose"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Naudoti _spartÅjÄ sinchronizavimÄ, jei serveris jÄ palaiko"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Jungtis Ä serverÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Na_udoti kitÄ jungties Ä serverÄ komandÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Naudotinas podÄlyje esanÄiÅ ryÅiÅ skaiÄius"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Aplankai"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Rodyti tik uÅsakytus aplankus"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Parinktys"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Pritaikyti filtrus naujiems laiÅkams Åio serverio gautÅ laiÅkÅ aplanke"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "IeÅkoti naujuose laiÅkuose _brukalo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "IeÅkoti brukalo tik _gautÅ laiÅkÅ aplanke"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "AutomatiÅkai sinchroni_zuoti nutolusÄ ir vietinÄ paÅtÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Numatytasis IMAP prievadas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP per SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "PaÅto skaitymui ir raÅymui IMAP serveriuose."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "SlaptaÅodis"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Naudojant ÅiÄ parinktÄ jungiantis prie IMAP serverio bus naudojamas grynojo "
+"teksto slaptaÅodis."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "NÄra tokio aplanko %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP serveris %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP tarnyba, skirta %s serveryje %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Klaida raÅant Ä podÄlio srautÄ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio %s saugia veiksena: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nepalaikomas"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio %s saugia veiksena: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko praÅyto tapatybÄs nustatymo tipo %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Nepalaikomas %s tipo tapatybÄs nustatymas"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄs serveryje: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybÄs"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "NorÄdami uÅbaigti ÅiÄ operacijÄ turite dirbti prisijungÄ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "N_epaisyti serverio pateiktos aplankÅ vardÅ zonos"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "VardÅ sritis:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "PaÅto skaitymui ir raÅymui IMAP serveriuose."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Naudojant ÅiÄ parinktÄ jungiantis prie IMAP serverio bus naudojamas grynojo "
+"teksto slaptaÅodis."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nenustatyta tapatybÄ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NeÅinoma klaida"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Nepavyko uÅverti laikinojo srauto:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "AtsiunÄiama naujÅ laiÅkÅ santrauka iÅ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s ieÅkoma pakeistÅ laiÅkÅ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nepavyko gauti laiÅko, kurio ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "NÄra tokio laiÅko."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nepavyko sukurti kaupos failo:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP serveris %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP tarnyba, skirta %s serveryje %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Gauti laiÅkai"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "NÄra tokio aplanko: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Aplanko vardas â%sâ yra neleistinas, kadangi jame yra simbolis â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "NeÅinomas aukÅtesnysis aplankas: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "AukÅtesniÄjam aplankui neleistina turÄti ÅemesniÅjÅ aplankÅ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Åaltinio srautas negrÄÅino jokiÅ duomenÅ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Åaltinio srautas neprieinamas"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..14099f4
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# translation of lv.po to Latvian
+# evolution-kolab 3.4 for latvian
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# PÄteris KriÅjÄnis <peteris krisjanis os lv>, 2003.
+# Dmitrijs Braslis <with_love inbox lv>, 2006.
+# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006.
+# Linux Centrs <info linux edu lv>, 2006.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:31+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot %s mapju kopsavilkumu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "NeizdevÄs izveidot %s keÅu: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "PÄrbaudÄt jauno pastu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_PÄrbaudÄt jaunas vÄstules visÄs mapÄs"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "PÄrbauda jaunÄs vÄstul_es abonÄtajÄs mapÄs"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Izmantot _Quick Resync, ja serveris to atbalsta"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Savienojums ar serveri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Izmantot pielÄgotu komand_u, lai savienotos ar serveri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_KeÅoto savienojumu skaits, ko izmantot"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "RÄdÄt tikai abonÄtÄs mape_s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄstulÄm iesÅtnÄ ÅajÄ serverÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "PÄrbaudÄt _jaunÄs vÄstules, vai nav mÄstules"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "PÄrbaudÄt uz mÄstulÄm tikai iesÅtnÄ mapÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "AutomÄtiski sinhroni_zÄt attÄlinÄto pastu lokÄli"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "NoklusÄtais IMAP ports"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ar SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Lai lasÄtu un glabÄtu pastu uz IMAP serveriem."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ÅÄ opcija savienos ar IMAP serveri, lietojot parasta teksta paroli."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nav tÄdas mapes %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP serveris %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP serviss priekÅ %s uz %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "KÄÅda, rakstot keÅa straumÄ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nav atbalstÄts"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "NevarÄja savienoties ar IMAP serveri %s droÅÄ reÅÄmÄ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasÄto autentifikÄcijas tipu %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "NeatbalstÄts autentifikÄcijas tips %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "NeizdevÄs autentificÄties serverÄ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "AutentifikÄcija neizdevÄs"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Jums ir jÄstrÄdÄ tieÅsaistÄ, lai izpildÄtu Åo darbÄbu"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_PÄrrakstÄt servera piedÄvÄtÄs mapju vÄrdtelpas"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "VÄrdtelpa:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Lai lasÄtu un glabÄtu pastu uz IMAP serveriem."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ÅÄ opcija savienos ar IMAP serveri, lietojot parasta teksta paroli."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nav autentificÄjies"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "NeizdevÄs aizvÄrt pagaidu straumi: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "SaÅemu kopsavilkuma informÄciju par jaunÄm vÄstulÄm uz %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "MeklÄjam izmainÄtÄs vÄstules mapÄ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nevar saÅemt vÄstuli ar vÄstules ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "TÄda vÄstule nav pieejama."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nevar izvedot spoles failu: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP serveris %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP serviss priekÅ %s uz %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "IesÅtne"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nav tÄdas mapes: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Mapes nosaukums \"%s\" ir nepareizs, jo satur rakstzÄmi \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "NezinÄma vecÄka mape: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "VecÄku mapei nav atÄauts saturÄt apakÅmapes"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Avota straume neatgrieza datus"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Avota straume nav pieejama"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..eca9003
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# translation of evolution-kolab.master.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:08+0530\n"
+"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>\n"
+"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+"Language: mai\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..f1b369e
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# translation of mk.po to Macedonian
+# translation of evolution-kolab.master.mk.po to
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003.
+#
+# Damjan Georgievski <penguinista mail net mk>, 2003.
+# Marko Ivanoski <marko programmer net>, 2003.
+# Ivan Stojmirov <stojmir linux net mk>, 2003.
+# ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <ufo linux net mk>, 2005.
+# Ivica Micev <icko elfasko org mk>, 2006.
+# Arangel Angov <ufo linux net mk>, 2006, 2008.
+# Jovan Naumovski <jovan lugola net>, 2006, 2007.
+# Arangel Angov <arangel linux net mk>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 14:02+0100\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <ufo linux net mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members hedona on net mk>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ_ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ_ÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ Hula ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..057cdf8
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# translation of evolution-kolab.master.ml.po to
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
+# Suresh VP <mvpsuresh yahoo com>, 2003.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-12 22:17+0530\n"
+"Last-Translator:Ani Peter <apeter redhat com> \n"
+"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing|ààààààààà àààààà ààààààààààààà <smc-"
+"discuss googlegroups com>\n"
+"Language: ml\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s-àààà àààààà àààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "cache ààààâ ààààâààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààààààâàààààà _àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "àààâààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "àààààààâàààà àààààààà àààààâàà àààààààààà àààâààààààààà àààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààâàààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààààààààà ààààâààààààâ àààààà ààààààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"à àààâààààààà ààà ààààààààààà ààààâààààààà ààààà àààààààààààâàààà ààààââààààààààâ _àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "_àààààààààààààà àààààààààâàààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "_àààààà ààààààààààà ààààâàààààâ àààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP àààâàààâ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP àààâààààààààâ ààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ààà ààààààààâ àààààààààà ààààâààààâàà àààààààààà à ààààà Hula àààâààààààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s ààààâàààâ àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP àààâàààâ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s-ààâ %s-àààà IMAP àààâàààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààààààâ ààààà ààààâ ààààààààààààâ ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààâ IMAP àààâàààâ %s-àààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààààà ààààààâ IMAP àààâàààâ %s-àààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP àààâàààâ %s-ààâ %s àààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààâààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "à àààààààà ààààâààààààààààààààààààà àààààààâ àààâ ààààâ àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààààà àààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP àààâààààààààâ ààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ààà ààààààààâ àààààààààà àààààààààà IMAP àààâààààààààà à ààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ààààà àààààààààààâàààààà àààààà ààààà %s-ààâ ààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s-ààâ àààààà àààààààààààààà àààààààààààâàààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ààààààà ID %s àààà ààààààà àààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààààà àààààààààààààâ ààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP àààâàààâ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s-ààâ %s-àààà IMAP àààâàààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "à ààààâàààâ àààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"\"%s\" ààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààààà, ààààà àààààâ \"%c\" àààà àààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààààà àààààâàà ààààâàààâ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààààâàà ààààâàààààâ ààààààâààààààâ ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààààà àààààààà"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 0000000..c6b21f4
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Mongolian translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2004
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sanlig Badral <badral openmn org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-25 21:18+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <badral openmn org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome lists sf net>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÒÒÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÒÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÓÓÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÓÓ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÓÓÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÓÓ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÓÓÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÓÓ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ÐÒÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÒÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "LDAP  ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "LDAP ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÒÑÐÐÐÒÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÒÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÒÒÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÒÒÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÒÒÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÒÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..cbb0c5d
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# translation of mr.po to Marathi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
+# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 14:43+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àààà àààààà àààààààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà ààà (_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ààààà àààà ààà àààààààààààà ààà àààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààà àà àààààà Hula ààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s ààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s ààààà IMAP àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "%s àààààààà ààààààà IMAP àààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "%s àààààààà ààààààà IMAP àààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s IMAP ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà àààààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà ààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ààààà àààà ààà àààààààààààà ààà àààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààà àààà àà àààààà IMAP àààààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "àààà ààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s àààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ààààà ID %s àààààà ààààà ààààààà ààà ààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s ààààà IMAP àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ààà àààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "àààààààà ààà \"%s\" àààà ààà àààà ààààà àààààà àààà \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààà àààààààà"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..8c94e5b
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# Malay Translation of Evolution-Kolab master.
+# Copyright (C) 2003 Mimos Open Source Developement Group
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# MIMOS Open Source Development Group <opensource mimos my>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Evolution-Kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-21 08:00+0800\n"
+"Last-Translator: Mimos Open Source Development Group <syed mimos my>\n"
+"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang lists sf net>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Tidak dapat memuatkan ringkasan bagi %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr ""
+"Tidak dapat mewujudkan fail `%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Menyemak Mel Baru"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Menyambungkan ke Pelayan"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Guna arahan tersendiri untuk menyambungkan ke pelayan"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Arahan:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Tunjukkan folder yang dilanggan sahaja"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opsyen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Terapkan penapis bagi mesej baru dalam Inbox dalam pelayan ini"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Secara automatik semak mel baru setiap"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Keutamaan Piawai:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Pelayan IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Kata laluan"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan IMAP dengan menggunakan kata laluan "
+"teks biasa."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Folder tersebut tidak ada%s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Pelayan IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Khidmat IMAP bagi %s pada %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Ralat ketika menulis ke peti mel sementara: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan IMAP %s dalam mod terjamin: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "Sambungan SSL/TLS tidak disokong."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan IMAP %s dalam mod terjamin: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Pelayan IMAP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Tiada sokongan bagi jenis pengesahan %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Pengesahan gagal."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Anda mestilah berada dalam talian untuk melengkapkan pengendalian ini"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+#, fuzzy
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Menolak ruang nama folder yang disediakan oleh pelayan"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Ruang nama"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan IMAP dengan menggunakan kata laluan "
+"teks biasa."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Gagal disahkan.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ralat tak diketahui"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Pengeposan gagal: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Mengambil maklumat ringkasan bagi mesej baru"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Mengimbas mesej yang diubah"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Tidak boleh mendapatkan mesej %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Mesej tersebut tidak ada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr ""
+"Tidak dapat mewujudkan fail output: %s:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Pelayan IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Khidmat IMAP bagi %s pada %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Kotak masuk"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Folder tersebut tidak ada: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Nama folder \"%s\" tak sah kerana ia mengandungi aksara \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Folder ibu tak diketahui: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Folder ibu tidak dibenarkan mengandungi subfolder"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "TLS tidak Ada"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..9c17c36
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# Norwegian bokmÃl translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2012.
+# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
+# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 10:46+0100\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Kunne ikke lage sammendrag for mappe %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Kunne ikke lage mellomlager for %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Ser etter nye meldinger"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Se etter nye meldinger i alle mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "S_e etter nye meldinger i abonnerte mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Bruk _rask omsynkronisering hvis tjeneren stÃtter det"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "_Lytt etter endringsvarsling fra tjener"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Tilkobling til tjener"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Br_uk egendefinert kommando for à koble til tjener"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Antall mellomlag_rede tilkoblinger som skal brukes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Vi_s kun abonnerte mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Bruk filtre for nye meldinger i Innboks pà denne tjeneren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Se etter sÃppelinn_hold i nye meldinger"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Se kun etter sÃppelinnhold i nye meldinger i inn_boksen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "S_ynkroniser eksterne meldinger med lokale meldinger automatisk"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Forvalgt port for IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP over SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "For lesing og lagring av e-post pà IMAP-tjenere."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved à bruke et klartekst-"
+"passord."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-tjener %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-tjeneste for %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Feil under skriving til mellomlagerstrÃm: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS er ikke stÃttet"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Klarte ikke à koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-tjener %s stÃtter ikke autentiseringstype %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Ingen stÃtte for autentiseringstype %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Kan ikke autentisere uten brukernavn"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Passord for autentisering er ikke tilgjengelig"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Du mà arbeide tilknyttet for à fullfÃre denne operasjonen"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O_verstyr tjeners navneomrÃde for mapper"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "NavneomrÃde:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "For lesing og lagring av e-post pà IMAP-tjenere."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved à bruke et klartekst-"
+"passord."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Ikke autentisert"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent feil"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Feil ved lukking av midlertidig strÃm: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "SÃker etter endrede meldinger i %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Kan ikke hente melding med meldings-ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Ingen slik melding tilgjengelig."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Kan ikke spool-fil: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-tjener %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-tjeneste for %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Ingen slik mappe: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Mappenavn Â%s er ugyldig fordi det inneholder tegnet Â%cÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Ukjent opphavsmappe: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Opphavsmappen tillates ikke à ha undermapper"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "KildestrÃm returnerte ingen data"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "KildestrÃm er ikke tilgjengelig"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..bfb6379
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# translation of evolution-kolab.gnome-3-4.ne.po to Nepali
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Ganesh Ghimire <gghimire gmail com>, 2005.
+# Narayan Kumar Magar <narayan mpp org np>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.gnome-3-4.ne\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 12:18+0545\n"
+"Last-Translator: Narayan Kumar Magar <narayan mpp org np>\n"
+"Language-Team: Nepali <info mpp org np>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àà àààà àààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "àà ààààààà àààààààââàààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "àààààààââààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP àààààààààà àààà àààà à ààààààààà àààà à"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà à"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "àààà àààààààà %s àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s àà àààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà:%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà %s ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààààà ààà ààààà %s ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà %s ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààà %s àààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà àààââàààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààà-ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP àààààààààà àààà àààà à ààààààààà àààà à"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààà IMAP ààààààà àààà àààààà à"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà à\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s àà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s àà àààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "àààààààà ààà \"%s\" àààà à àààààà àààà \"%c\" àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..8fa4784
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,362 @@
+# Dutch translation for evolution-kolab
+#
+# This file is distrbuted under the same license as the evolution-kolab
+# package.
+#
+# cache(d)          cachen â gecachet â gecachete, http://woordenlijst.org/leidraad/12/2/
+# get               opvragen (niet verkrijgen!)
+# inbox             postvak IN  (met hoofdletters
+# mailbox           mailbox/postbus
+# spool             spool, evt. buffer
+# subscribe         abonneren/inschrijven
+# summary           overzicht (liever niet samenvatting)
+# unsubscribe       uitschrijven
+#
+# Dit bestand bevat nog wel wat inconsistenties â 20080226.
+#
+#
+# Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>, 2000.
+# Gerard Oskamp <gerard linuxfreak nl>, 2000.
+# Dennis Smit <synap area101 penguin nl>, 2000.
+# Almer S. Tigelaar <almer gnome org>, 2000, 2001.
+# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan gnome org>, 2001.
+# Mendel Mobach <mendel mobach nl>, 2001.
+# Vincent van Adrighem <V vanAdrighem dirck mine nu>, 2001.
+# Kees van den Broek <kvdb NOSPAMkvdb net>, 2003.
+# Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Daniel van Eeden <daniel_e dds nl>, 2004, 2005.
+# Reinout van Schouwen <reinout cs vu nl>, 2005.
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007, 2009, 2011.
+# Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>, 2010.
+# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2010, 2011.
+# Nog steeds veel taalfouten â Wouter Bolsterlee, 200902.
+# Alleen onvertaalde strings/fuzzy's gedaan â Hannie Dumoleyn, 201104/201106.
+# Aanzienlijk deel nagekeken en de nodige vertalingen aangepast. â Wouter Bolsterlee, 201104.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Kon overzicht van map %s niet maken"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Kan cache voor %s niet aanmaken:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Controleren op nieuwe e-mail"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Alle mappen op nieuwe berichten _controleren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Geabonneerde mappen controleren op nieuwe berichten"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Gebruik _Quick Resync als de server dit ondersteunt"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Verbinding met server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Aangepaste _opdracht voor verbinding met server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Opdracht:"
+
+# http://woordenlijst.org/leidraad/12/2/ (Wouter Bolsterlee)
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_Aantal te gebruiken gecachete verbindingen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mappen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Alleen geabonneerde mappen _tonen"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Filters toepassen op alle nieuwe berichten in het Postvak IN op deze server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Nieuwe berichten op _spam controleren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Alleen postvak _IN op spam controleren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automatisch lokaal synchroni_seren met e-mail op afstand"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Standaard IMAP-poort"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP over SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Voor het lezen en opslaan van e-mail op IMAP servers."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen "
+"als platte tekst."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Map â%sâ bestaat niet"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-service voor %s op %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Fout bij schrijven naar cachestream: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Fout bij opzetten van beveiligde verbinding met IMAP-server â%sâ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS niet ondersteund"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Fout bij opzetten van beveiligde verbinding met IMAP-server â%sâ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-server â%sâ ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Aanmeldingscontrole bij server %s niet mogelijk"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Aanmelding mislukt"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Door server verstrekte mappen-namespace overschrijven"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Voor het lezen en opslaan van e-mail op IMAP servers."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen "
+"als platte tekst."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Niet aangemeld"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Sluiten van tijdelijke stream is mislukt:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Overzichtsinformatie ophalen van nieuwe berichten in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Zoeken naar gewijzigde berichten in %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Kan bericht met bericht-ID â%sâ niet opvragen: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Bericht niet beschikbaar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Aanmaken van spoolbestand mislukt:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-service voor %s op %s"
+
+# postvak in/inbox
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Postvak IN"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Map: %s bestaat niet"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "De mapnaam â%sâ is ongeldig omdat deze het teken â%câ bevat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Onbekende oudermap: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "De bovenliggende map kan geen mappen bevatten"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Bron-stream stuurde geen gegevens terug"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Bron-stream is niet beschikbaar"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..0fb5268
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian (Nynorsk) translation of Evolution-Kolab
+# Copyright (C) 2001-2002 Roy-Magne Mo, 2003 Ãsmund SkjÃveland
+#
+# Roy-Magne Mo <rmo sunnmore net>, 2001-2002.
+# Ãsmund SkjÃveland <aasmunds fys uio no>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-17 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Ãsmund SkjÃveland <aasmunds fys uio no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn lister ping uio no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Klarte ikkje à lasta samandrag for %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Klarte ikkje à laga mellomlager-fil"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Ser etter ny e-post"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Sjà etter ny e-post i alle mappene"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Sjà etter ny e-post i alle mappene"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Tilkopling til tenar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Br_uk eigendefinert kommando for à kopla til tenaren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Vi_s berre tinga mapper"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Val"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Bruk filter pà nye meldingar i innboksen pà denne tenaren"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Kontroller om ny e-post er skrot"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Sjà etter skrot berre i innboksen"
+
+# TRN: Kva betyr dette?
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automatisk s_ynkroniser ekstern e-post med lokal"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP-tenar %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "For lesing og lagring av e-post pà IMAP-tenarar."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dette valet let deg kopla til ein Hula-tenar med eit klartekst-passord."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Mappa Â%s finst ikkje"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-tenar %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-teneste for %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Feil under skriving til mellombels postboks: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Kan ikkje kopla til IMAP-tenaren %s pà ein sikker mÃte: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS er ikkje stÃtta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Kan ikkje kopla til IMAP-tenaren %s pà ein sikker mÃte: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-tenaren %s sÃttar ikkje den Ãnska autentiseringstypa %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Autentiseringstype %s er ikkje stÃtta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Kan ikkje autentisera mot tenaren: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Autentisering feila"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Du mà arbeida tilkopla for à fullfÃra denne handlinga"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O_verstyr mappe-namnerommet frà tenaren"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namnerom:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "For lesing og lagring av e-post pà IMAP-tenarar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dette valet let deg kopla til ein IMAP-tenar med eit klartekst-passord."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Kan ikkje autentisera.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjend feil"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Postinga feila: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Hentar samandrag om nye meldingar i %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Leitar etter endra meldingar i %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Kan ikkje henta melding %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Ingen slik melding"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Kan ikkje laga meldinga: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP-tenar %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-teneste for %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Mappa finst ikkje: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Mappenamnet Â%s er ugyldig. Det inneheld teiknet Â%cÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Ukjend opphavsmappe: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Foreldermappa kan ikkje ha undermapper"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL er ikkje tilgjengeleg"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..fb75528
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Translation of oc.po to Occitan
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2006-2008.
+# Translation of oc.po to Occitan
+# Occitan translation of Evolution-Kolab
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:18+0100\n"
+"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
+"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Impossible de cargar lo resumit de %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Impossible de crear lo repertÃri '%s' : %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Verificar se i a de messatges novÃls"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Veri_ficar los messatges novÃls dins totes los repertÃris"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Veri_ficar los messatges novÃls dins totes los repertÃris"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Comanda :"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "RepertÃris"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Aplicar los filtres als messatges novÃls dins la brÃstia de recepcion "
+"d'aqueste servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de pas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Impossible de se connectar al servidor POP sus %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "L'autentificacion a abocat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "L'autentificacion a abocat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconeguda"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Impossible d'obtÃner lo messatge %s : %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Pas cap de descripcion es disponibla"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Impossible de crear lo messatge : %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "BrÃstia de recepcion"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "servici pas disponible"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..4b36317
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# translation of evolution-kolab.master.or.po to Oriya
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:22+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààà àààà Quick Resync àà ààààààà àààààà (_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà (_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Junk àààà àààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààà (_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "INBOX ààààààà àààà Junk àààààààààààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "àààààààààààààààà IMAP ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL àààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ààààààààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà àààààààà IMAP ààààà àààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s ààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àààà %s àààà IMAP àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "IMAP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP ààààà %s àààààà àààààààààà ààààààà àààààà %sàà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ààààààààà àààààà %s àààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààààà (_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ààààààààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà àààààààà IMAP ààààà àààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "tmp àààààà àààà ààààààà àààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s àà àààà àààààààààààà àààà ààààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààà ID %s ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àààà %s àààà IMAP àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ààààà ààà \"%s\" àà àààà àààà ààà àààààà \"%c\"àà àààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..618af02
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# translation of evolution-kolab.master.po to Punjabi
+# English (Commonwealth) translation
+# Copyright (C) 2000, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Robert Brady <rwb197 zepler org> 2000
+#
+#
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
+# ASB <aalam users sf net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 07:14+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s àà àààà àààà àààà àà ààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "àà ààààààà àààà àààà àààààààà àà àààà(_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààà àààà ààà(_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààààà àààà, àà àààà àà àà ààààà àà(_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "àààà ààà àààà àà ààààààà ààààà ààààà(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "àààà àà àààà àààà àà àààààààà àà ààààà(_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààà(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "àà àààà àà àà-àààà àààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà àààààà àà àààà ààà(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ààà-àààà ààààà àààà ààà àààààààà àà àààà ààà(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àà àààààààààà ààà(_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "àààààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL ààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP àààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "àà ààà Hula àààà ààà àààà-ààààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ààààà %s ààààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP àààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ààààà %2$s àààà %1$s àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ààà ààààà àààà àà àààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "IMAP àààà %s ààà àààààààà ààà ààà àààà àààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "IMAP àààà %s ààà àààààààà ààà ààà àààà àààà ààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP àààà %s àààààà àààààààà àààà %s àà ààààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààà ààà %s àà àààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààà àààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààààà àà-àààà ààààà àààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "àààà-ààààà àààààà ààààà ààà-ààà àààà(_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààà-àààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP àààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "àà ààà IMAP àààà ààà àààà-ààààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ààààààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àà ààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s àààà àààà ààààààà àà ààààà ààààààà àà àà ààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààààà àà àààà àààà àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààà ID %s àààààà àààà àààà àà àààà àà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ààà àà ààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP àààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP ààààà %2$s àààà %1$s àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààà-àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "àà ààà ààààà àààà àà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ààààà ààà \"%s\" àààà àààà àà, ààààà àà àààà \"%c\" àààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àà-ààààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c5dadcc..27b3ebb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,270 +21,310 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nie moÅna utworzyÄ podsumowania katalogu dla %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nie moÅna utworzyÄ bufora dla %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoÅci"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
-msgid "Use I_dle if the server supports it"
-msgstr "UÅycie opcji I_dle, jeÅli serwer jÄ obsÅuguje"
-
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:63
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:40
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "_Sprawdzanie nowych wiadomoÅci we wszystkich katalogach"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 msgstr "Spr_awdzanie nowych wiadomoÅci w subskrybowanych katalogach"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:68
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "UÅycie opcji _Quick Resync, jeÅli serwer jÄ obsÅuguje"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "_NasÅuchiwanie powiadomieÅ o zmianach na serwerze"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "PoÅÄczenie z serwerem"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_WÅasne polecenie do poÅÄczenia z serwerem"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Polecenie:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Li_czba uÅywanych buforowanych poÅÄczeÅ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
 msgid "Folders"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:70
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "WyÅw_ietlanie tylko subskrybowanych katalogÃw"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:72
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:43
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:74
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr "_Filtrowanie nowych wiadomoÅci w Odebranych na tym serwerze"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:76
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
 msgstr "Spr_awdzanie nowych wiadomoÅci pod kÄtem niechcianych treÅci"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:78
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:98
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
 msgstr "Szukanie niechcianych tylko w katalogu _Odebrane"
 
-#.
-#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter", NULL, N_("_Apply filters to new messages in INBOX on this server"), "0" },
-#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter_junk", NULL, N_("Check new messages for _Junk contents"), "0" },
-#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter_junk_inbox", "filter_junk", N_("Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"), "0" },
-#.
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:80
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:49
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:100
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "Automatyczne synch_ronizowanie zdalnej poczty lokalnie"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:90
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:67
-msgid "For accessing Kolab2 servers."
-msgstr "DostÄp do serwerÃw Kolab2."
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "DomyÅlny port IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP przez SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr "Kolab2"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:106
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:124
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "PrzeglÄdanie i przechowywanie poczty na serwerach Kolab."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
 msgid "Password"
 msgstr "HasÅo"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:107
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
 msgid ""
-"This option will connect to the Kolab2 server using a plaintext password."
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
 msgstr ""
-"Przy tej opcji poÅÄczenie z serwerem Kolab2 nastÄpi uÅywajÄc hasÅa w postaci "
+"Przy tej opcji poÅÄczenie z serwerem Kolab nastÄpi uÅywajÄc hasÅa w postaci "
 "czystego tekstu."
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:39
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoÅci"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Katalog \"%s\" nie istnieje"
 
-#. http://www.go-evolution.org/Camel.Provider
-#. TODO maybe we need to differentiate between kolab2-mail,
-#. *      kolab2-addr and kolab2-cal here in order to use
-#. *      three providers registered with camel.
-#. *      Maybe we don't need to differentiate since we need
-#. *      not use the Camel provider plugin mechanism within
-#. *      the backends (if at all Camel works without some
-#. *      registered provider...)
-#. *      If we need to differentiate, then we might resort to
-#. *      a 'CamelProvider provider_kolab[3]' array.
-#.
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:66
-msgid "Kolab2"
-msgstr "Kolab2"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Serwer Kolab %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:100
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
 #, c-format
-msgid "Could not create folder summary for %s"
-msgstr "Nie moÅna utworzyÄ podsumowania katalogu dla %s"
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "UsÅuga Kolab dla %s na %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:108
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "BÅÄd podczas zapisywania do bufora potoku: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
 #, c-format
-msgid "Could not create cache for %s"
-msgstr "Nie moÅna utworzyÄ bufora dla %s"
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"PoÅÄczenie z serwerem IMAP %s w trybie bezpiecznym siÄ nie powiodÅo: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
-msgid "Connection to Server"
-msgstr "PoÅÄczenie z serwerem"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nie jest obsÅugiwane"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
-msgid "_Use custom command to connect to server"
-msgstr "_WÅasne polecenie do poÅÄczenia z serwerem"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "PoÅÄczenie z serwerem IMAP %s w trybie bezpiecznym siÄ nie powiodÅo: "
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-msgid "Command:"
-msgstr "Polecenie:"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Serwer IMAP %s nie obsÅuguje wymaganego uwierzytelnienia %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77
-msgid "Numbe_r of cached connections to use"
-msgstr "Li_czba uÅywanych buforowanych poÅÄczeÅ"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Brak obsÅugi uwierzytelnienia %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nie moÅna uwierzytelniÄ bez nazwy uÅytkownika"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "HasÅo uwierzytelnienia nie jest dostÄpne"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Do ukoÅczenia tego dziaÅania konieczne jest poÅÄczenie z sieciÄ"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "_Nadpisanie przestrzeni nazw katalogÃw podanej przez serwer"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
 msgid "Namespace:"
 msgstr "PrzestrzeÅ nazw:"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:108
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
 msgid "IMAP+"
 msgstr "IMAP+"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "PrzeglÄdanie i przechowywanie poczty na serwerach IMAP."
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:126
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Przy tej opcji poÅÄczenie z serwerem IMAP nastÄpi uÅywajÄc hasÅa w postaci "
 "czystego tekstu."
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2364
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2463
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Anulowano poÅÄczenie"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2367
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
 #, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "Nie moÅna poÅÄczyÄ siÄ za pomocÄ polecenia \"%s\": %s"
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nie uwierzytelniono"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2466
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgstr "Nie moÅna poÅÄczyÄ siÄ z %s (port %s): %s"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nieznany bÅÄd"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2534
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2565
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"PoÅÄczenie z serwerem IMAP %s w trybie bezpiecznym siÄ nie powiodÅo: %s"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ZamkniÄcie potoku tymczasowego siÄ nie powiodÅo: "
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2535
-msgid "STARTTLS not supported"
-msgstr "STARTTLS nie jest obsÅugiwane"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2566
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "Negocjacje SSL siÄ nie powiodÅy"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2630
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Serwer IMAP %s nie obsÅuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2641
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Brak obsÅugi typu uwierzytelniania %s"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2671
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "Nie wprowadzono hasÅa."
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2710
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nie moÅna dokonaÄ uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3416
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3535
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Pobieranie informacji podsumowujÄcych dla nowych wiadomoÅci w %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3453
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych wiadomoÅci w %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4583
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ wiadomoÅci z identyfikatorem %s: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4584
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
 msgid "No such message available."
 msgstr "Nie ma takiej wiadomoÅci."
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:182
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:703
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:813
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Do ukoÅczenia tego dziaÅania konieczne jest poÅÄczenie z sieciÄ"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nie moÅna utworzyÄ pliku kolejki: "
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:216
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "Serwer IMAP %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:218
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "UsÅuga IMAP dla %s na %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:229
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "DziaÅanie zostaÅo anulowane"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:395
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Katalog \"%s\" nie istnieje"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:449
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1032
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
 msgid "Inbox"
 msgstr "Odebrane"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:832
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Katalog nie istnieje: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr "Nazwa katalogu \"%s\" jest nieprawidÅowa, poniewaÅ zawiera znak \"%c\""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:841
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "Nieznany katalog nadrzÄdny: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:849
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "Katalog nadrzÄdny nie moÅe zawieraÄ katalogÃw podrzÄdnych"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Potok ÅrÃdÅowy nie zwrÃciÅ danych"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Potok ÅrÃdÅowy jest niedostÄpny"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..1578bbc
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# evolution-kolab's Portuguese translation.
+# Copyright  2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 evolution-kolab
+# Distributed under the same licence as the evolution-kolab package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Tiago AntÃo <tiagoantao bigfoot com>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 23:45+0000\n"
+"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Incapaz de criar o resumo de pasta para %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Incapaz de criar a cache para %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "A Verificar a ExistÃncia de Novas Mensagens"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "A _verificar a existÃncia de novas mensagens em todas as pastas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "A _verificar a existÃncia de novas mensagens nas pastas subscritas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Utilizar SincronizaÃÃo _RÃpida, se o servidor o suportar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "LigaÃÃo ao Servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Utilizar um comando personalizado para se ligar ao servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "NÃme_ro de ligaÃÃes em cache a utilizar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Pastas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Apresentar apenas as pastas subscritas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "OpÃÃes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Aplicar filtros Ãs novas mensagens na Caixa de Entrada neste servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Verificar nas novas mensagens conteÃdo de mensagens _NÃo Solicitadas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+"Apenas verificar a existÃncia de mensagens NÃo Solicitadas na pasta _CAIXA "
+"de ENTRADA"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincroni_zar automaticamente o email remoto localmente"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Porto IMAP por omissÃo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sobre SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Para ler e armazenar email em servidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opÃÃo irà estabelecer uma ligaÃÃo a um servidor Hula utilizando uma "
+"senha em texto simples."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Pasta %s inexistente"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ServiÃo IMAP para %s em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Erro ao escrever no fluxo de cache: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Incapaz de se ligar ao servidor IMAP %s em modo seguro: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTLS nÃo suportada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Incapaz de se ligar ao servidor IMAP %s em modo seguro: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Servidor IMAP %s nÃo suporta o tipo de autenticaÃÃo %s pedido"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Sem suporte para o tipo de autenticaÃÃo %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Incapaz de se autenticar no servidor: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Falha na AutenticaÃÃo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Tem de estar a trabalhar ligado para terminar esta operaÃÃo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Substituir o nome-espaÃo de pasta indicado pelo servidor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Nome-espaÃo:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Para ler e armazenar email em servidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opÃÃo irà estabelecer uma ligaÃÃo a um servidor IMAP utilizando uma "
+"senha em texto simples."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "NÃo autenticado"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Falha ao fechar o fluxo tmp: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "A obter a informaÃÃo de resumo para novas mensagens em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "A procurar mensagens alteradas em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Incapaz de obter a mensagem com o ID de mensagem %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Mensagem indisponÃvel."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Incapaz de criar ficheiro de spool: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ServiÃo IMAP para %s em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Caixa de Entrada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Pasta inexistente: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "O nome de pasta \"%s\" Ã invÃlido pois contÃm o caracter \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Pasta pai desconhecida: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "A pasta pai nÃo tem permissÃes para conter subpastas"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Fluxo de origem nÃo devolveu dados"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Fluxo de origem indisponÃvel"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..7234513
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Brazilian Portuguese translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2003-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo sagui org>, 2003,2004.
+# Afonso Celso Medina <afmedina uol com br>, 2005.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>, 2006.
+# Raul Pereira <contato raulpereira com>, 2007.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2007, 2008.
+# Washington Lins <washington-lins uol com br>, 2007, 2008.
+# FabrÃcio Godoy <skarllot gmail com>, 2008.
+# Vladimir Melo <vmelo gnome org>, 2008, 2009.
+# Andre Gondim <andregondim ubuntu com>, 2009.
+# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2009.
+# Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 17:29-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "NÃo foi possÃvel criar pasta de resumo para %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "NÃo foi possÃvel criar cache para %s:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Verificando novas mensagens"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Verificar novas mensagens em todas as pastas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Verificar novas mensagens nas pastas inscritas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Use ressincronizaÃÃo _rÃpida se o servidor suportar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ConexÃo ao servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Utilizar comando personalizado para se conectar ao servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "NÃme_ro de conexÃes em cache para uso"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Pastas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Mostrar apenas pastas inscritas"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "OpÃÃes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Aplicar filtros Ãs novas mensagens na Entrada deste servidor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Verificar se novas mensagens sÃo s_pams"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Verificar mensagens Spam apenas na Caixa de _Entrada"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincroni_zar automaticamente o correio remoto localmente"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Porta padrÃo do IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sobre SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opÃÃo conectarà com o servidor IMAP usando uma senha em texto aberto."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "NÃo existe a pasta %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ServiÃo IMAP para %s em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Erro ao escrever para o fluxo do cache: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Falha ao conectar ao servidor IMAP %s em modo seguro: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "NÃo hà suporte a STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Falha ao conectar ao servidor IMAP %s em modo seguro: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "O servidor IMAP %s nÃo suporta o tipo de autenticaÃÃo pedido %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "NÃo hà suporte ao tipo de autenticaÃÃo %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "NÃo foi possÃvel autenticar-se com o servidor: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "A autenticaÃÃo falhou"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Vocà deve estar em modo conectado para completar esta operaÃÃo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_Ignorar o espaÃo de nomes de pasta fornecido pelo servidor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Nomes:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Esta opÃÃo conectarà com o servidor IMAP usando uma senha em texto aberto."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "NÃo autenticado"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Falha ao fechar o fluxo temporÃrio: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Obtendo informaÃÃo de resumo para novas mensagens em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Procurando por mensagens alteradas em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "NÃo foi possÃvel obter mensagem com ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "NÃo existe tal mensagem."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "NÃo foi possÃvel criar arquivo de fila:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ServiÃo IMAP para %s em %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "NÃo existe a pasta: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "O nome de pasta \"%s\" Ã invÃlido pois ele contÃm o caractere \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Pasta pai desconhecida: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "A pasta pai nÃo pode conter subpastas"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Origem do fluxo retornou sem dados"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Origem do fluxo indisponÃvel"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..117198b
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,341 @@
+# translation of evolution-kolab.master.ro.po to RomÃnÄ
+# evolution ro translation
+# Copyright (C) 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# (sponsored by Marius Andreiana <mandreiana yahoo com>)
+# Marius Andreiana <mandreiana yahoo com> (small corrections, Tiberiu did the real work)
+# Tiberiu Micu <tibimicu gmx net>, 2001.
+# Cristian Vat <deathgeneral gmail com>, 2005.
+# Eugen Paiuc <eug_paiuc bluewin ch>, 2005.
+# Dan Damian <dand gnome ro>, 2005-2006.
+# Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>, 2006, 2007.
+# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.ro\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 129,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nu s-a putut crea sumarul dosarului pentru %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nu s-a putut crea fiÈierul cache pentru %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Se verificÄ noile mesaje"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_VerificÄ mesajele noi din toate dosarele"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "V_erificÄ mesajele noi din dosarele abonate"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "FoloseÈte â_Quick Resyncâ dacÄ serverul suportÄ aceastÄ opÈiune"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Conexiune la server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_FoloseÈte comandÄ personalizatÄ pentru conectarea la server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ComandÄ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "NumÄ_rul de conexiuni stocate temporar de folosit"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Dosare"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "AratÄ doar do_sare obonate"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "OpÈiuni"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_AplicÄ filtrele pe mesajele noi din Inbox la acest server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "VerificÄ mesajele noi pentru conÈinut S_pam"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "VerificÄ mesajele Spam doar Ãn dosarul IN_BOX"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincroni_zeazÄ automat mesajul la distanÈÄ cu cel local"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Pentru citirea Èi stocarea mesajelor pe servere IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ParolÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"AceastÄ opÈiune vÄ va conecta la serverul IMAP specificat, folosind o parolÄ "
+"Ãn clar."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nu existÄ dosarul %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Serviciu IMAP pentru %s pe %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Eroare la scrierea Ãn fluxul cache-ului: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Eroare la conectarea securizatÄ la serverul IMAP %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nu este suportat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Eroare la conectarea securizatÄ la serverul IMAP %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Serverul IMAP %s nu suportÄ tipul cerut de autentificare %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Tip de autentificare nesuportat %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nu s-a putut autentifica la server: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Autentificare eÈuatÄ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Pentru a completa aceastÄ operaÈie trebuie sÄ fiÈi Ãn modul conectat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Suprascrie spaÈiul de nume furnizat de ser_ver pentru dosare"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "SpaÈiu nume:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Pentru citirea Èi stocarea mesajelor pe servere IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"AceastÄ opÈiune vÄ va conecta la serverul IMAP specificat, folosind o parolÄ "
+"Ãn clar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Neautentificat"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Eroare necunoscutÄ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Ãnchiderea fluxului temporar a eÈuat: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Transfer sumarul pentru noile mesaje Ãn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Se analizeazÄ mesajele schimbate Ãn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nu se poate obÈine mesajul cu ID-ul %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nici un astfel de mesaj nu este disponibil."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nu s-a putut crea fiÈierul coadÄ-de-aÈteptare: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Serviciu IMAP pentru %s pe %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nu existÄ dosarul: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Numele dosarului â%sâ nu este valid deoarece conÈine caracterul â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Dosar pÄrinte necunoscut: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+"Dosarul pÄrinte nu are permisiunile necesare pentru a conÈine subdosare"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Fluxul sursÄ nu a Ãntors date"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Fluxul sursÄ nu este disponibil"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..e5e998b
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# translation of evolution-kolab.master.ru.po to Russian
+# Russian translation of evolution-kolab
+# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Valek Filippov <frob df ru>, 2000.
+# Dmitry Mastrukov  <dmitry taurussoft org>, 2001-2003.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru com>, 2004-2006, 2007.
+# Michael Yakhontov <mvy asplinux ru>, 2003.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 23:50+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑ %s:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ _ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ _ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÐÂ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ÐÐÐÐÑÑ SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ IMAP ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð IMAP-ÑÐÑÐÐÑÑ %s Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ:%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð IMAP-ÑÐÑÐÐÑÑ %s Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ IMAP ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ: ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Â%cÂ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..8e8d23e
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,362 @@
+# translation of evolution-kolab to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Steve Murphy <murf e-tools com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali  <ndandali yahoo fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1 yahoo fr>, 2005.
+# NoÃlla Mupole <s24211045 tuks co za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole hotmail com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis yahoo co uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA  <akiberwa yahoo co uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk yahoo co uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf e-tools com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw lists sourceforge net>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "OYA Ibirimo Inshamake kugirango"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "OYA Kurema Ubwihisho IDOSIYE"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "kugirango"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "kugirango Gishya Ubutumwa in Byose"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "kugirango Gishya Ubutumwa in Byose"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Kuri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Kunoza Komandi: Kuri Kwihuza Kuri Seriveri"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Erekana gusa amadosiye yanditswe"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Muyunguruzi Kuri Gishya Ubutumwa in ku iyi Seriveri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Gishya Ubutumwa kugirango Ibigize"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Kugenzura... kugirango Ubutumwa in i Ububiko"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Kuringaniza Ubutumwa"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Na Ubutumwa ku"
+
+# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.FT_PASSWORD.text
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "Ihitamo Kwihuza Kuri i Seriveri ikoresha a Ijambobanga..."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Serivisi kugirango ku"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Kuri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri in Ubwoko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+#, fuzzy
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "OYA"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri in Ubwoko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Seriveri OYA Gushigikira Ubwoko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Gushigikira kugirango Ubwoko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Kuri Seriveri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Byanze"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "kiri kuri interineti Kuri Byuzuye iyi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+#, fuzzy
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Seriveri Ububiko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+# 2931
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Na Ubutumwa ku"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+#, fuzzy
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "Ihitamo Kwihuza Kuri i Seriveri ikoresha a Ijambobanga..."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Kuri"
+
+# # @name OTHER
+# # @loc none
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ikosa itazwi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Byanze"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Inshamake Ibisobanuro kugirango Gishya Ubutumwa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "kugirango Byahinduwe Ubutumwa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Kubona Ubutumwa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Kurema Ubutumwa"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Serivisi kugirango ku"
+
+# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.text
+# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_MAILSRV_INBOX.text
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Ibyinjiye"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Ububiko Izina: ni Sibyo Kirimo i Inyuguti"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Ububiko ni OYA Kuri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..fe2320c
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# translation of si.po to Sinhala
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Danishka Navin <snavin redhat com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: si\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:40+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <snavin redhat com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <en li org>\n"
+"Language: si\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..3200c1b
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Slovak translation for evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2001, 2002, 2003.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky kde org>, 2003, 2004.
+# Ivan Noris <vix vazka sk>, 2004.
+# Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ sÃhrn o prieÄinku pre %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ vyrovnÃvaciu pamÃÅ pre %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Kontroluje sa novà poÅta"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_KontrolovaÅ novà poÅtu vo vÅetkÃch prieÄinkoch"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "K_ontrolovaÅ novà poÅtu v prieÄinkoch prihlÃsenÃch na odber"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Pripojenie k serveru"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Po_uÅiÅ vlastnà prÃkaz na pripojenie k serveru"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "PrÃkaz:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "PrieÄinky"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ZobraziÅ iba prieÄinky prihlÃsenà na odber"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "VoÄby"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_AplikovaÅ filtre na novà sprÃvy v DoruÄenej poÅte na tomto serveri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "KontrolovaÅ _nevyÅiadanà obsah v novÃch sprÃvach"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "KontrolovaÅ nevyÅiadanà sprÃvy len v prieÄinku _DoruÄenà poÅta"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automaticky synchroni_zovaÅ vzdialenà poÅtu s lokÃlnou"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Predvolenà IMAP port"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP cez SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Na ÄÃtanie a ukladanie poÅty na serveroch IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"TÃto voÄba vÃs pripojà k serveru IMAP pomocou hesla prenÃÅanÃho ako Äistà "
+"text."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "PrieÄinok %s neexistuje"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "SluÅba IMAP pre %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Chyba pri zÃpise do doÄasnej schrÃnky: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Zlyhalo pripojenie k serveru IMAP %s v zabezpeÄenom reÅime: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nie je podporovanÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Zlyhalo pripojenie k serveru IMAP %s v zabezpeÄenom reÅime: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "PoÅadovanà spÃsob overenia %2$s nie je podporovanà serverom IMAP %1$s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Overenie typu %s nie je podporovanÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Nedà sa overiÅ totoÅnosÅ na serveri: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Overenie totoÅnosti zlyhalo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Na dokonÄenie tejto operÃcie musÃte pracovaÅ v pripojenom reÅime"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+#, fuzzy
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "PredefinovaÅ nÃzvy prieÄinkov zo serveru"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Mennà priestor:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Na ÄÃtanie a ukladanie poÅty na serveroch IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"TÃto voÄba vÃs pripojà k serveru IMAP pomocou hesla prenÃÅanÃho ako Äistà "
+"text."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Neoverenà totoÅnosÅ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NeznÃma chyba"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "OperÃcia zlyhala: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ZÃskavajà sa sÃhrnnà informÃcie pre novà sprÃvy v %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "PrehÄadÃvajà sa zmenenà sprÃvy v %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nedà sa zÃskaÅ sprÃva s identifikÃtorom sprÃvy %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "SprÃva nie je dostupnÃ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nedà sa vytvoriÅ zoraÄovacà sÃbor: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "SluÅba IMAP pre %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "DoruÄenà poÅta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "PrieÄinok neexistuje: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "NÃzov prieÄinka â%sâ nie je platnÃ, pretoÅe obsahuje znak â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "NeznÃmy rodiÄovskà prieÄinok: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "RodiÄovskà prieÄinok nesmie obsahovaÅ podprieÄinky"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Zdrojovà stream nie je dostupnÃ"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..7d52d99
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# Slovenian translations for evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# AndraÅ Tori <andraz tori1 guest arnes si> 2002
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:38+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti povzetka mape za %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti predpomnilnika za %s:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Preverjanje za novo poÅto"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Preveri za _nova sporoÄila v vseh mapah"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Preveri _novo poÅto v vseh naroÄenih mapah"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Uporabi _hitro usklajevanje, Äe streÅnik moÅnost podpira"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "_Prisluhni opozorilom sprememb na streÅniku"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Povezava s streÅnikom"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Za povezavo s streÅnikom _uporabi ukaz po meri"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Ukaz:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Åtevilo _predpomnjenih povezav za uporabo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Mape"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "PokaÅi le naroÄene _mape"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "MoÅnosti"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Uvelj_avi filtre na novih sporoÄilih v mapi dohodne poÅta na tem streÅniku"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Med novimi sporoÄili preveri za neÅeleno poÅto"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "NeÅeleno poÅto preveri le v mapi _dohodnih sporoÄil"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Samodejno _uskladi oddaljeno in krajevno poÅto"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Privzeta vrata IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP preko SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Za branje in hranjenje poÅte na streÅnikih IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ta moÅnost bo vzpostavila povezavo s streÅnikom IMAP z neÅifriranim geslom."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Mapa %s ne obstaja"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "StreÅnik IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Storitev IMAP za %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Napaka med pisanjem v predpomnilnik pretoka:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Povezava s streÅnikom IMAP %s v varnem naÄinu je spodletela: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ni podprt"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Povezava s streÅnikom IMAP %s v varnem naÄinu je spodletela:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "StreÅnik IMAP %s ne podpira zahtevanega naÄina overitve %s."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Ni podpore za naÄin overitve %s."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Brez uporabniÅkega imena ni mogoÄe overiti povezave."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Geslo za overitev ni na voljo."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Za dokonÄanje tega opravila je treba biti povezan v omreÅje"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "PrepiÅi _imenski prostor map, ki ga nudi streÅnik"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Imenski prostor:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Za branje in hranjenje poÅte na streÅnikih IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ta moÅnost bo vzpostavila povezavo s streÅnikom IMAP z neÅifriranim geslom."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Ni overjeno"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznana napaka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Zapiranje zaÄasnega pretoka je spodletelo:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "PrenaÅanje povzetkov novih sporoÄil v %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Preiskovanje spremenjenih sporoÄil v %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Ni mogoÄe dobiti sporoÄila zID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Na voljo ni takÅnega sporoÄila."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti vrstilne datoteke:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "StreÅnik IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Storitev IMAP za %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Dohodna poÅta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Ni takÅne mape: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Ime mape \"%s\" je neveljavno, ker vsebuje znak \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Neznana nadrejena mapa: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "V nadrejeni mapi ni dovoljeno vsebovati podmape"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Izvorni pretok ne vsebuje podatkov"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Izvorni pretok ni na voljo"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..757514a
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# PÃrkthimi i mesazheve tà evolution-kolab nà shqip
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Laurent Dhima <laurenti alblinux net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:36+0100\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti alblinux net>\n"
+"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit lists sourceforge net>\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "I pamundur leximi i pÃrmbledhjes pÃr %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "I pamundur krijimi i file cache"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Kontroll pÃr mesazhe tà rinj"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "K_ontrollo pÃr mesazhe tà rinj nà tà gjitha kartelat"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "K_ontrollo pÃr mesazhe tà rinj nà tà gjitha kartelat"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Lidhja me Server-in"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_PÃrdor njà komandà tà personalizuar pÃr t'u lidhur me serverin"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Kartelat"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Shfaq vetÃm kartelat nà tà cilat je regjistruar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "MundÃsitÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Apliko filtrat mesazheve tà rinj nà \"Inbox\" tek ky server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Kontrollo nÃse mesazhet e rinj pÃrmbajnà material qà duhet r_efuzuar"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "VetÃm kontrollo praninà e mesazheve pÃr t'u flakur tek kartela IN_BOX"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sinkroni_zo postÃn remote nà lokale automatikisht"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Serveri IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "PÃr tà lexuar dhe arkivuar postÃn nà server-Ãt IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "FjalÃkalimi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Me kÃtà opsion do tà lidheni me serverin Hula duke pÃrdorur njà fjalÃkalim "
+"nà tekst tà thjeshtÃ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Kartela %s nuk ekziston"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Serveri IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ShÃrbimi IMAP pÃr %s tek %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Gabim gjatà shkrimit tà file tà pÃrkohshÃm mail: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Lidhja nà menyrà tà sigurt me serverin IMAP %s dÃshtoi: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nuk suportohet"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Lidhja nà menyrà tà sigurt me serverin IMAP %s dÃshtoi: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Serveri IMAP %s nuk suporton llojin e kÃrkuar %s tà autentifikimit"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Asnjà suport pÃr llojin e autentifikimit %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Identifikimi me server-in dÃshtoi: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Identifikimi dÃshtoi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+"Duhet tà punoni nà modalitetin nà linjà pÃr tà plotÃsuar kÃtà operacion"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "M_bishkruaj hapÃsirat pÃr emrat e kartelave tà dhÃna nga serveri"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Emri hapÃsirÃs:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "PÃr tà lexuar dhe arkivuar postÃn nà server-Ãt IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Me kÃtà opcion do tà lidheni me serverin IMAP duke pÃrdorur njà fjalÃkalim "
+"nà tekst tà thjeshtÃ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Autentifikimi dÃshtoi.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Gabim i panjohur"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Postimi dÃshtoi: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Duke marrà pÃrmbledhjen e informacionit pÃr mesazhe tà rinj tek %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Duke kÃrkuar pÃr mesazhe tà ndryshuar tek %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "E pamundur marrja e mesazhit %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Mesazhi nuk u gjet"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "I pamundur krijimi i mesazhit: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Serveri IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ShÃrbimi IMAP pÃr %s tek %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Kartela nuk u gjet: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"Emri i kartelÃs \"%s\" Ãshtà i pavlefshÃm pasi nuk mund tà pÃrmbajà simbolin "
+"\"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Kartelà mÃmà e panjohur: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "KartelÃs mÃmà nuk i lejohet pÃrmbajtja e nÃnkartelave"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "SSL jo nà dispozicion"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..3cf7635
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# Serbian translation of evolution-kolab
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Maintainer: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
+# Reviewed on 2005-08-20 by: ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ <igor prevod org>
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "ÐÐÐÐ+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐ â%sâ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..fe7b54b
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Serbian translation of evolution-kolab
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Maintainer: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
+# Reviewed on 2005-08-20 by: Igor NestoroviÄ <igor prevod org>
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim saÅetak fascikle za â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ne mogu da napravim ostavu za â%sâ: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "VrÅim proveru za novom poÅtom"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "P_otraÅi nove poruke u svim fasciklama"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Pro_veri za nove poruke u prijavljenim fasciklama"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Koristi _Brzo ponovno usaglaÅavanje ako ga server podrÅava"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Povezivanje na server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Koristi prilagoÄenu komandu za povezivanje na server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Broj veza iz _ostave za koriÅÄenje"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Fascikle"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Prik_aÅi samo prijavljene fascikle"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Primeni filtere na nove poruke u SanduÄetu na ovom serveru"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Proveri da nema _nepoÅeljnog sadrÅaja meÄu novim porukama"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Proveri da nema Äubreta samo u fascikli SAN_DUÄE"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automatski uskladi ud_aljenu poÅtu sa lokalnom"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Osnovni port IMAP-a"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP preko SSL-a"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Za Äitanje i smeÅtanje poÅte na IMAP servere."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ova moguÄnost obezbeÄuje povezvanje na Hula server koriÅÄenjem lozinke u "
+"obiÄnom tekstu."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nema takve fascikle â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP server â%sâ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP servis za â%sâ na â%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "GreÅka prilikom upisa u tok ostave:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nije podrÅano"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"IMAP server â%sâ ne podrÅava traÅeni tip prijavljivanja identiteta â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Nema podrÅke za tip potvrÄivanja identiteta â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet na serveru: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Neuspela autentifikacija"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Morate da budete na mreÅi da bi zavrÅili ovu operaciju"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "P_remosti oblik imena fascikle koje daje server"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Oblik imena:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Za Äitanje i smeÅtanje poÅte na IMAP servere."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na IMAP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "NepotvrÄenog identiteta"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greÅka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Zatvaranje privremenog toka nije uspelo:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Pregledam izmenjene poruke u â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB â%sâ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nema takve poruke."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP server â%sâ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP servis za â%sâ na â%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "SanduÄe"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nema takve fascikle: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Ime fascikle â%sâ nije ispravno jer sadrÅi znak â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Nepoznata glavna fascikla: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Glavna fascikla ne moÅe da sadrÅi druge fascikle"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Odgovor izvornog toka je bez podataka"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Tok izvora je nedostupan"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4b89123..c835642 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-28 20:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -21,1456 +21,316 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Kunde inte skapa mappsammandrag fÃr %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Kunde inte skapa mellanlagring fÃr %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "Kontroll av ny e-post"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
-msgid "Use I_dle if the server supports it"
-msgstr "AnvÃnd _Inaktiv om servern har stÃd fÃr det"
-
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:63
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:40
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "Le_ta efter nya meddelanden i alla mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 msgstr "_Leta efter nya meddelanden i prenumererade mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:68
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "AnvÃnd _Inaktiv om servern har stÃd fÃr det"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Anslutning till server"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_AnvÃnd anpassat kommando fÃr att ansluta till servern"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Anta_l mellanlagrade anslutningar att anvÃnda"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:70
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "_Visa endast prenumererade mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:72
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:43
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:74
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr "_TillÃmpa filtren pà nya meddelanden i INBOX pà denna server"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:76
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
 msgstr "Kontrollera om nya meddelanden Ãr s_krÃppost"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:78
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:98
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
 msgstr "Kontrollera endast om det finns skrÃppostmeddelanden i IN_BOX-mappen"
 
 # LÃter konstigt
-#.
-#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter", NULL, N_("_Apply filters to new messages in INBOX on this server"), "0" },
-#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter_junk", NULL, N_("Check new messages for _Junk contents"), "0" },
-#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter_junk_inbox", "filter_junk", N_("Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"), "0" },
-#.
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:80
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:49
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:100
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "S_ynkronisera automatiskt fjÃrrpost lokalt"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:90
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:67
-msgid "For accessing Kolab2 servers."
-msgstr "FÃr att komma Ãt Kolab2-servrar."
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP-server %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr "Kolab2"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "FÃr lÃsande och lagrande av e-post pà IMAP-servrar."
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:106
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:124
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
 msgid "Password"
 msgstr "LÃsenord"
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:107
-msgid "This option will connect to the Kolab2 server using a plaintext password."
-msgstr "Detta alternativ ansluter till Kolab2-servern med ett lÃsenord i klartext."
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Detta alternativ ansluter till Kolab2-servern med ett lÃsenord i klartext."
 
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:39
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Kontroll av ny e-post"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Det finns ingen mapp %s"
 
-#. http://www.go-evolution.org/Camel.Provider
-#. TODO maybe we need to differentiate between kolab2-mail,
-#. *      kolab2-addr and kolab2-cal here in order to use
-#. *      three providers registered with camel.
-#. *      Maybe we don't need to differentiate since we need
-#. *      not use the Camel provider plugin mechanism within
-#. *      the backends (if at all Camel works without some
-#. *      registered provider...)
-#. *      If we need to differentiate, then we might resort to
-#. *      a 'CamelProvider provider_kolab[3]' array.
-#.
-#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:66
-msgid "Kolab2"
-msgstr "Kolab2"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP-server %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:100
-#, c-format
-msgid "Could not create folder summary for %s"
-msgstr "Kunde inte skapa mappsammandrag fÃr %s"
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "IMAP-tjÃnst fÃr %s pà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:108
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
 #, c-format
-msgid "Could not create cache for %s"
-msgstr "Kunde inte skapa mellanlagring fÃr %s"
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Misslyckades med att ansluta till IMAP-servern %s i sÃkert lÃge: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
-msgid "Connection to Server"
-msgstr "Anslutning till server"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS stÃds inte"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
-msgid "_Use custom command to connect to server"
-msgstr "_AnvÃnd anpassat kommando fÃr att ansluta till servern"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Misslyckades med att ansluta till IMAP-servern %s i sÃkert lÃge: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP-servern %s stÃder inte den begÃrda autentiseringstypen %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77
-msgid "Numbe_r of cached connections to use"
-msgstr "Anta_l mellanlagrade anslutningar att anvÃnda"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Inget stÃd fÃr autentiseringstypen %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Kan inte autentisera anvÃndaren: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Autentisering misslyckades"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Du mÃste vara ansluten fÃr att kunna genomfÃra denna ÃtgÃrd"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "_ÃsidosÃtt mappnamnrymden som servern tillhandahÃller"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
 msgid "Namespace:"
 msgstr "Namnrymd:"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:108
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
 msgid "IMAP+"
 msgstr "IMAP+"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "FÃr lÃsande och lagrande av e-post pà IMAP-servrar."
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:126
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Detta alternativ ansluter till IMAP-servern med ett lÃsenord i klartext."
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2364
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2463
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Anslutning avbruten"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2367
-#, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "Kunde inte ansluta med kommandot \"%s\": %s"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2466
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgstr "Kunde inte ansluta till %s (port %s): %s"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2534
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2565
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Misslyckades med att ansluta till IMAP-servern %s i sÃkert lÃge: %s"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2535
-msgid "STARTTLS not supported"
-msgstr "STARTTLS stÃds inte"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2566
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "SSL-fÃrhandlingar misslyckades"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2630
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP-servern %s stÃder inte den begÃrda autentiseringstypen %s"
+msgstr ""
+"Detta alternativ ansluter till IMAP-servern med ett lÃsenord i klartext."
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2641
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Inget stÃd fÃr autentiseringstypen %s"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Kan inte autentisera anvÃndaren: "
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2671
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "Du angav inte nÃgot lÃsenord."
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "OkÃnt fel"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2710
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
 msgstr ""
-"Kunde inte autentisera till IMAP-servern.\n"
-"%s\n"
-"\n"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3416
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3535
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "HÃmtar sammandragsinformation fÃr nya meddelanden i %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3453
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "Letar efter Ãndrade meddelanden i %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4583
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Kan inte hÃmta meddelande med meddelande-id %s: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4584
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
 msgid "No such message available."
 msgstr "Det finns inget sÃdant meddelande."
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:182
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:703
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:813
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Du mÃste vara ansluten fÃr att kunna genomfÃra denna ÃtgÃrd"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Kan inte skapa kalenderobjekt: "
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:216
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "IMAP-server %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:218
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "IMAP-tjÃnst fÃr %s pà %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:229
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "ÃtgÃrden avbruten"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:395
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Det finns ingen mapp %s"
-
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:449
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1032
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
 msgid "Inbox"
 msgstr "Inkorg"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:832
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Det finns ingen mapp %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
 #, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr "Mappnamnet \"%s\" Ãr ogiltigt eftersom det innehÃller tecknet \"%c\""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:841
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "OkÃnd fÃrÃldermapp: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:849
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "FÃrÃldermappen fÃr inte innehÃlla undermappar"
 
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "LÃser in..."
-
-#~ msgid "Searching..."
-#~ msgstr "SÃker..."
-
-#~ msgid "Querying for updated contactsâ"
-#~ msgstr "FrÃgar efter uppdaterade kontakter..."
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "Personligt"
-
-#~ msgid "Friends"
-#~ msgstr "VÃnner"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Familj"
-
-#~ msgid "Coworkers"
-#~ msgstr "Kollegor"
-
-#~ msgid "Querying for updated groupsâ"
-#~ msgstr "FrÃgar efter uppdaterade grupper..."
-
-#~ msgid "The backend does not support bulk additions"
-#~ msgstr "BakÃnden saknar stÃd fÃr multipla adderingar"
-
-#~ msgid "Creating new contactâ"
-#~ msgstr "Skapar ny kontakt..."
-
-#~ msgid "The backend does not support bulk removals"
-#~ msgstr "BakÃnden saknar stÃd fÃr multipla borttagningar"
-
-#~ msgid "Deleting contactâ"
-#~ msgstr "Tar bort kontakt..."
-
-#~ msgid "Modifying contactâ"
-#~ msgstr "Ãndrar kontakt..."
-
-#~ msgid "Loadingâ"
-#~ msgstr "LÃser in..."
-
-#~ msgid "Authenticating with the serverâ"
-#~ msgstr "Autentiserar mot servern..."
-
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "Inte ansluten"
-
-#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-#~ msgstr "AnvÃnder distinguished name (DN)"
-
-#~ msgid "Using Email Address"
-#~ msgstr "AnvÃnder e-postadress"
-
-#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-#~ msgstr "Ãteransluter till LDAP-servern..."
-
-#~ msgid "Invalid DN syntax"
-#~ msgstr "Ogiltig DN-syntax"
-
-#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
-#~ msgstr "LÃgger till kontakt till LDAP-server..."
-
-#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
-#~ msgstr "Tar bort kontakt frÃn LDAP-server..."
-
-#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-#~ msgstr "Ãndrar kontakt frÃn LDAP-servern..."
-
-#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
-#~ msgstr "Mottar LDAP-sÃkresultat..."
-
-#~ msgid "Error performing search"
-#~ msgstr "Fel vid sÃkning"
-
-#~ msgid "Downloading contacts (%d)... "
-#~ msgstr "HÃmtar kontakter (%d)... "
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "OkÃnt fel"
-
-#~ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
-#~ msgstr "Skapandet av resursen \"%s\" misslyckades med HTTP-status: %d (%s)"
-
-#~ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
-#~ msgstr "%s: det finns ingen kÃlla fÃr UID \"%s\" lagrad i GConf."
-
-#~ msgid "On This Computer"
-#~ msgstr "PÃ denna dator"
-
-#~ msgid "Address book does not exist"
-#~ msgstr "Adressboken finns inte"
-
-#~ msgid "No such book"
-#~ msgstr "Det finns ingen sÃdan bok"
-
-#~ msgid "Contact not found"
-#~ msgstr "Kontakten hittades inte"
-
-#~ msgid "Contact ID already exists"
-#~ msgstr "Kontakt-id finns redan"
-
-#~ msgid "No such source"
-#~ msgstr "Det finns inget sÃdan kÃlla"
-
-#~ msgid "No space"
-#~ msgstr "Inget utrymme"
-
-#~ msgid "Failed to run book factory"
-#~ msgstr "Misslyckades med att kÃra bokfabriken"
-
-#~ msgid "Invalid source"
-#~ msgstr "Ogiltig kÃlla"
-
-#~ msgid "Incorrect uri '%s'"
-#~ msgstr "Felaktig uri \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to find system book"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hitta systemboken"
-
-#~ msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
-#~ msgstr "Det finns ingen kÃlla fÃr UID \"%s\" lagrad i en kÃllista."
-
-#~ msgid "Cannot get connection to view"
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta anslutning att visa"
-
-#~ msgid "Unique ID"
-#~ msgstr "Unikt id"
-
-#~ msgid "File Under"
-#~ msgstr "Arkivera under"
-
-#~ msgid "Book URI"
-#~ msgstr "Bok-URI"
-
-#~ msgid "Full Name"
-#~ msgstr "FullstÃndigt namn"
-
-#~ msgid "Given Name"
-#~ msgstr "FÃrnamn"
-
-#~ msgid "Family Name"
-#~ msgstr "Efternamn"
-
-#~ msgid "Nickname"
-#~ msgstr "Smeknamn"
-
-#~ msgid "Email 1"
-#~ msgstr "E-post 1"
-
-#~ msgid "Email 2"
-#~ msgstr "E-post 2"
-
-#~ msgid "Email 3"
-#~ msgstr "E-post 3"
-
-#~ msgid "Email 4"
-#~ msgstr "E-post 4"
-
-#~ msgid "Mailer"
-#~ msgstr "E-postprogram"
-
-#~ msgid "Home Address Label"
-#~ msgstr "Hemadressetikett"
-
-#~ msgid "Work Address Label"
-#~ msgstr "Jobbadressetikett"
-
-#~ msgid "Other Address Label"
-#~ msgstr "Etikett fÃr annan adress"
-
-#~ msgid "Assistant Phone"
-#~ msgstr "Sekreterartelefon"
-
-#~ msgid "Business Phone"
-#~ msgstr "Arbetstelefon"
-
-#~ msgid "Business Phone 2"
-#~ msgstr "FÃretagstelefon 2"
-
-#~ msgid "Business Fax"
-#~ msgstr "FÃretagsfax"
-
-#~ msgid "Callback Phone"
-#~ msgstr "Tillbakaringningstelefon"
-
-#~ msgid "Car Phone"
-#~ msgstr "Biltelefon"
-
-#~ msgid "Company Phone"
-#~ msgstr "FÃretagets telefon"
-
-#~ msgid "Home Phone"
-#~ msgstr "Hemtelefon"
-
-#~ msgid "Home Phone 2"
-#~ msgstr "Hemtelefon 2"
-
-#~ msgid "Home Fax"
-#~ msgstr "Fax hem"
-
-#~ msgid "ISDN"
-#~ msgstr "ISDN"
-
-#~ msgid "Mobile Phone"
-#~ msgstr "Mobiltelefon"
-
-#~ msgid "Other Phone"
-#~ msgstr "Annan telefon"
-
-#~ msgid "Other Fax"
-#~ msgstr "Annan fax"
-
-#~ msgid "Pager"
-#~ msgstr "PersonsÃkare"
-
-#~ msgid "Primary Phone"
-#~ msgstr "PrimÃr telefon"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Telex"
-#~ msgstr "Telex"
-
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "TTY"
-
-#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "Organisation"
-
-#~ msgid "Organizational Unit"
-#~ msgstr "Organisationsenhet"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Kontor"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "Roll"
-
-#~ msgid "Manager"
-#~ msgstr "Manager"
-
-#~ msgid "Assistant"
-#~ msgstr "Assistent"
-
-#~ msgid "Homepage URL"
-#~ msgstr "URL till webbsida"
-
-#~ msgid "Weblog URL"
-#~ msgstr "URL till webblogg"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Kategorier"
-
-#~ msgid "Calendar URI"
-#~ msgstr "Kalender-URI"
-
-#~ msgid "Free/Busy URL"
-#~ msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
-
-#~ msgid "ICS Calendar"
-#~ msgstr "ICS-kalender"
-
-#~ msgid "Video Conferencing URL"
-#~ msgstr "URL fÃr videokonferens"
-
-#~ msgid "Spouse's Name"
-#~ msgstr "Partnerns namn"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Notering"
-
-#~ msgid "AIM Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "AIM-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "AIM Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "AIM-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "AIM Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "AIM-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "AIM Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "AIM-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "AIM Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "AIM-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "AIM Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "AIM-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "GroupWise-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "GroupWise-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "GroupWise-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "GroupWise-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "GroupWise-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "GroupWise-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "Jabber Home ID 1"
-#~ msgstr "Jabber-hemid 1"
-
-#~ msgid "Jabber Home ID 2"
-#~ msgstr "Jabber-hemid 2"
-
-#~ msgid "Jabber Home ID 3"
-#~ msgstr "Jabber-hemid 3"
-
-#~ msgid "Jabber Work ID 1"
-#~ msgstr "Jabber-jobbid 1"
-
-#~ msgid "Jabber Work ID 2"
-#~ msgstr "Jabber-jobbid 2"
-
-#~ msgid "Jabber Work ID 3"
-#~ msgstr "Jabber-jobbid 3"
-
-#~ msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "Yahoo!-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "Yahoo!-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "Yahoo!-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "Yahoo!-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "Yahoo!-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "Yahoo!-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "MSN Home Screen Name 1"
-#~ msgstr "MSN-hemskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "MSN Home Screen Name 2"
-#~ msgstr "MSN-hemskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "MSN Home Screen Name 3"
-#~ msgstr "MSN-hemskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "MSN Work Screen Name 1"
-#~ msgstr "MSN-jobbskÃrmnamn 1"
-
-#~ msgid "MSN Work Screen Name 2"
-#~ msgstr "MSN-jobbskÃrmnamn 2"
-
-#~ msgid "MSN Work Screen Name 3"
-#~ msgstr "MSN-jobbskÃrmnamn 3"
-
-#~ msgid "ICQ Home ID 1"
-#~ msgstr "ICQ-hemid 1"
-
-#~ msgid "ICQ Home ID 2"
-#~ msgstr "ICQ-hemid 2"
-
-#~ msgid "ICQ Home ID 3"
-#~ msgstr "ICQ-hemid 3"
-
-#~ msgid "ICQ Work ID 1"
-#~ msgstr "ICQ-jobbid 1"
-
-#~ msgid "ICQ Work ID 2"
-#~ msgstr "ICQ-jobbid 2"
-
-#~ msgid "ICQ Work ID 3"
-#~ msgstr "ICQ-jobbid 3"
-
-#~ msgid "Last Revision"
-#~ msgstr "Senaste version"
-
-#~ msgid "Name or Org"
-#~ msgstr "Namn eller organisation"
-
-#~ msgid "Address List"
-#~ msgstr "Adresslista"
-
-#~ msgid "Home Address"
-#~ msgstr "Hemadress"
-
-#~ msgid "Work Address"
-#~ msgstr "Jobbadress"
-
-#~ msgid "Other Address"
-#~ msgstr "Annan adress"
-
-#~ msgid "Category List"
-#~ msgstr "Kategorilista"
-
-#~ msgid "Photo"
-#~ msgstr "Foto"
-
-#~ msgid "Logo"
-#~ msgstr "Logotyp"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Namn"
-
-#~ msgid "Email List"
-#~ msgstr "E-postlista"
-
-#~ msgid "AIM Screen Name List"
-#~ msgstr "Lista med AIM-skÃrmnamn"
-
-#~ msgid "GroupWise ID List"
-#~ msgstr "Lista med GroupWise-id"
-
-#~ msgid "Jabber ID List"
-#~ msgstr "Lista med Jabber-id"
-
-#~ msgid "Yahoo! Screen Name List"
-#~ msgstr "Lista med Yahoo!-skÃrmnamn"
-
-#~ msgid "MSN Screen Name List"
-#~ msgstr "Lista med MSN-skÃrmnamn"
-
-#~ msgid "ICQ ID List"
-#~ msgstr "Lista med ICQ-id"
-
-#~ msgid "Wants HTML Mail"
-#~ msgstr "Vill ha HTML-epost"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Lista"
-
-#~ msgid "List Show Addresses"
-#~ msgstr "Lista visningsadresser"
-
-#~ msgid "Birth Date"
-#~ msgstr "FÃdelsedatum"
-
-#~ msgid "Anniversary"
-#~ msgstr "Jubileum"
-
-#~ msgid "X.509 Certificate"
-#~ msgstr "X.509-certifikat"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-hemid 1"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-hemid 2"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-hemid 3"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 1"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 2"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 3"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu ID List"
-#~ msgstr "Lista med Gadu-Gadu-id"
-
-#~ msgid "Geographic Information"
-#~ msgstr "Geografisk information"
-
-#~ msgid "Telephone"
-#~ msgstr "Telefon"
-
-#~ msgid "Skype Home Name 1"
-#~ msgstr "Skype-hemnamn 1"
-
-#~ msgid "Skype Home Name 2"
-#~ msgstr "Skype-hemnamn 2"
-
-#~ msgid "Skype Home Name 3"
-#~ msgstr "Skype-hemnamn 3"
-
-#~ msgid "Skype Work Name 1"
-#~ msgstr "Skype-jobbnamn 1"
-
-#~ msgid "Skype Work Name 2"
-#~ msgstr "Skype-jobbnamn 2"
-
-#~ msgid "Skype Work Name 3"
-#~ msgstr "Skype-jobbnamn 3"
-
-#~ msgid "Skype Name List"
-#~ msgstr "Lista med Skype-namn"
-
-#~ msgid "SIP address"
-#~ msgstr "SIP-adress"
-
-#~ msgid "Google Talk Home Name 1"
-#~ msgstr "Google Talk-hemnamn 1"
-
-#~ msgid "Google Talk Home Name 2"
-#~ msgstr "Google Talk-hemnamn 2"
-
-#~ msgid "Google Talk Home Name 3"
-#~ msgstr "Google Talk-hemnamn 3"
-
-#~ msgid "Google Talk Work Name 1"
-#~ msgstr "Google Talk-jobbnamn 1"
-
-#~ msgid "Google Talk Work Name 2"
-#~ msgstr "Google Talk-jobbnamn 2"
-
-#~ msgid "Google Talk Work Name 3"
-#~ msgstr "Google Talk-jobbnamn 3"
-
-#~ msgid "Google Talk Name List"
-#~ msgstr "Lista med Google Talk-namn"
-
-#~ msgid "Unnamed List"
-#~ msgstr "NamnlÃs lista"
-
-#~ msgid "Cannot process, book backend is opening"
-#~ msgstr "Kan inte behandla. BokbakÃnden Ãppnar"
-
-#~ msgid "Unknown book property '%s'"
-#~ msgstr "OkÃnd bokegenskap \"%s\""
-
-#~ msgid "Cannot change value of book property '%s'"
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra vÃrde fÃr bokegenskapen \"%s\""
-
-#~ msgid "Insufficient memory"
-#~ msgstr "Inte tillrÃckligt mycket minne"
-
-#~ msgid "Invalid query: "
-#~ msgstr "Ogiltig frÃgesats: "
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Lyckades"
-
-#~ msgid "Backend is busy"
-#~ msgstr "BakÃnden Ãr upptagen"
-
-#~ msgid "Repository offline"
-#~ msgstr "Lagret Ãr frÃnkopplat"
-
-#~ msgid "Permission denied"
-#~ msgstr "Ãtkomst nekas"
-
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "Autentisering misslyckades"
-
-#~ msgid "Authentication Required"
-#~ msgstr "Autentisering krÃvs"
-
-#~ msgid "Unsupported field"
-#~ msgstr "FÃltet stÃds inte"
-
-#~ msgid "Unsupported authentication method"
-#~ msgstr "Autentiseringsmetoden stÃds inte"
-
-#~ msgid "TLS not available"
-#~ msgstr "TLS Ãr inte tillgÃngligt"
-
-#~ msgid "Book removed"
-#~ msgstr "Boken togs bort"
-
-#~ msgid "Not available in offline mode"
-#~ msgstr "Inte tillgÃngligt i frÃnkopplat lÃge"
-
-#~ msgid "Search size limit exceeded"
-#~ msgstr "SÃkstorleksgrÃns Ãverskreds"
-
-#~ msgid "Search time limit exceeded"
-#~ msgstr "SÃktidsgrÃns Ãverskreds"
-
-#~ msgid "Invalid query"
-#~ msgstr "Ogiltig begÃran"
-
-#~ msgid "Query refused"
-#~ msgstr "BegÃran avvisades"
-
-#~ msgid "Could not cancel"
-#~ msgstr "Kunde inte avbryta"
-
-#~ msgid "Invalid server version"
-#~ msgstr "Ogiltig serverversion"
-
-#~ msgid "Invalid argument"
-#~ msgstr "Ogiltigt argument"
-
-#~ msgid "Not supported"
-#~ msgstr "StÃds inte"
-
-#~ msgid "Backend is not opened yet"
-#~ msgstr "BakÃnden Ãr inte Ãppnad Ãn"
-
-#~ msgid "Other error"
-#~ msgstr "Annat fel"
-
-#~ msgid "Cannot get contact: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta kontakt: "
-
-#~ msgid "Empty query: "
-#~ msgstr "Tom frÃgesats: "
-
-#~ msgid "Cannot add contact: "
-#~ msgstr "Kan inte lÃgga till kontakt: "
-
-#~ msgid "Cannot modify contact: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra kontakt: "
-
-#~ msgid "Cannot authenticate user: "
-#~ msgstr "Kan inte autentisera anvÃndaren: "
-
-#~ msgid "Cannot open book: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãppna bok: "
-
-#~ msgid "Cannot remove book: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort bok: "
-
-#~ msgid "Cannot refresh address book: "
-#~ msgstr "Kan inte uppdatera adressbok: "
-
-#~ msgid "Cannot get backend property: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta bakÃndesegenskap: "
-
-#~ msgid "Cannot set backend property: "
-#~ msgstr "Kan inte ange bakÃndesegenskap: "
-
-#~ msgid "Cannot get contact list: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta kontaktlistan: "
-
-#~ msgid "Cannot get contact list uids: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta UIDer fÃr kontaktlista: "
-
-#~ msgid "Cannot remove contacts: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort kontakter: "
-
-#~ msgid "Empty URI"
-#~ msgstr "Tom URI"
-
-#~ msgid "Server is unreachable (%s)"
-#~ msgstr "Servern Ãr inte nÃbar (%s)"
-
-#~ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
-#~ msgstr "OvÃntad HTTP-statuskod %d returnerades (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
-#~ "Error message: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Servern Ãr inte nÃbar. Kalendern Ãr Ãppnad i skrivskyddat lÃge.\n"
-#~ "Felmeddelande: %s"
-
-#~ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
-#~ msgstr "Kalendern saknar stÃd fÃr Ledig/Upptagen"
-
-#~ msgid "Birthday"
-#~ msgstr "FÃdelsedag"
-
-#~ msgid "Birthday: %s"
-#~ msgstr "FÃdelsedag: %s"
-
-#~ msgid "Anniversary: %s"
-#~ msgstr "Jubileum: %s"
-
-#~ msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-#~ msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
-
-#~ msgid "Cannot save calendar data"
-#~ msgstr "Kan inte spara kalenderdata"
-
-#~ msgid "Redirected to Invalid URI"
-#~ msgstr "Omdirigerad till ogiltig URI"
-
-#~ msgid "Bad file format."
-#~ msgstr "Felaktigt filformat."
-
-#~ msgid "Not a calendar."
-#~ msgstr "Inte en kalender."
-
-#~ msgid "Could not create cache file"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa cachefil"
-
-#~ msgid "Could not retrieve weather data"
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta vÃderdata"
-
-#~ msgid "Weather: Fog"
-#~ msgstr "VÃder: Dimma"
-
-#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
-#~ msgstr "VÃder: Molnig natt"
-
-#~ msgid "Weather: Cloudy"
-#~ msgstr "VÃder: Molnigt"
-
-#~ msgid "Weather: Overcast"
-#~ msgstr "VÃder: HeltÃckande"
-
-#~ msgid "Weather: Showers"
-#~ msgstr "VÃder: Skurar"
-
-#~ msgid "Weather: Snow"
-#~ msgstr "VÃder: SnÃ"
-
-#~ msgid "Weather: Clear Night"
-#~ msgstr "VÃder: Klar natt"
-
-#~ msgid "Weather: Sunny"
-#~ msgstr "VÃder: Soligt"
-
-#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
-#~ msgstr "VÃder: ÃskvÃder"
-
-#~ msgid "Forecast"
-#~ msgstr "Prognos"
-
-#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgstr "Ange lÃsenord fÃr %s (anvÃndare %s)"
-
-#~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-#~ msgstr "Ange lÃsenord fÃr %s fÃr att aktivera proxyn fÃr anvÃndaren %s"
-
-#~ msgid "Repository is offline"
-#~ msgstr "Lagret Ãr frÃnkopplat"
-
-#~ msgid "No such calendar"
-#~ msgstr "Det finns ingen sÃdan kalender"
-
-#~ msgid "Object not found"
-#~ msgstr "Objektet kunde inte hittas"
-
-#~ msgid "Invalid object"
-#~ msgstr "Ogiltigt objekt"
-
-#~ msgid "URI not loaded"
-#~ msgstr "URI:n Ãr inte inlÃst"
-
-#~ msgid "URI already loaded"
-#~ msgstr "URI:n Ãr redan inlÃst"
-
-#~ msgid "Unknown User"
-#~ msgstr "OkÃnd anvÃndare"
-
-#~ msgid "Object ID already exists"
-#~ msgstr "Objektid finns redan"
-
-#~ msgid "Protocol not supported"
-#~ msgstr "Protokollet stÃds inte"
-
-#~ msgid "Operation has been canceled"
-#~ msgstr "ÃtgÃrden har avbrutits"
-
-#~ msgid "Could not cancel operation"
-#~ msgstr "Kunde inte avbryta ÃtgÃrden"
-
-#~ msgid "Authentication failed"
-#~ msgstr "Autentisering misslyckades"
-
-#~ msgid "Authentication required"
-#~ msgstr "Autentisering krÃvs"
-
-#~ msgid "A D-Bus exception has occurred"
-#~ msgstr "Ett D-Bus-undantag har intrÃffat"
-
-#~ msgid "No error"
-#~ msgstr "Inga fel"
-
-#~ msgid "Unknown user"
-#~ msgstr "OkÃnd anvÃndare"
-
-#~ msgid "Invalid range"
-#~ msgstr "Ogiltigt intervall"
-
-#~ msgid "Failed to run calendar factory"
-#~ msgstr "Misslyckades med att kÃra kalenderfabriken"
-
-#~ msgid "Failed to find system calendar"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hitta systemkalendern"
-
-#~ msgid "Calendar does not exist"
-#~ msgstr "Kalendern finns inte"
-
-#~ msgid "Invalid source type"
-#~ msgstr "Ogiltig kÃlltyp"
-
-#~ msgid "Untitled appointment"
-#~ msgstr "NamnlÃst mÃte"
-
-#~ msgid "1st"
-#~ msgstr "1:a"
-
-#~ msgid "2nd"
-#~ msgstr "2:a"
-
-#~ msgid "3rd"
-#~ msgstr "3:e"
-
-#~ msgid "4th"
-#~ msgstr "4:e"
-
-#~ msgid "5th"
-#~ msgstr "5:e"
-
-#~ msgid "6th"
-#~ msgstr "6:e"
-
-#~ msgid "7th"
-#~ msgstr "7:e"
-
-#~ msgid "8th"
-#~ msgstr "8:e"
-
-#~ msgid "9th"
-#~ msgstr "9:e"
-
-#~ msgid "10th"
-#~ msgstr "10:e"
-
-#~ msgid "11th"
-#~ msgstr "11:e"
-
-#~ msgid "12th"
-#~ msgstr "12:e"
-
-#~ msgid "13th"
-#~ msgstr "13:e"
-
-#~ msgid "14th"
-#~ msgstr "14:e"
-
-#~ msgid "15th"
-#~ msgstr "15:e"
-
-#~ msgid "16th"
-#~ msgstr "16:e"
-
-#~ msgid "17th"
-#~ msgstr "17:e"
-
-#~ msgid "18th"
-#~ msgstr "18:e"
-
-#~ msgid "19th"
-#~ msgstr "19:e"
-
-#~ msgid "20th"
-#~ msgstr "20:e"
-
-#~ msgid "21st"
-#~ msgstr "21:a"
-
-#~ msgid "22nd"
-#~ msgstr "22:a"
-
-#~ msgid "23rd"
-#~ msgstr "23:e"
-
-#~ msgid "24th"
-#~ msgstr "24:e"
-
-#~ msgid "25th"
-#~ msgstr "25:e"
-
-#~ msgid "26th"
-#~ msgstr "26:e"
-
-#~ msgid "27th"
-#~ msgstr "27:e"
-
-#~ msgid "28th"
-#~ msgstr "28:e"
-
-#~ msgid "29th"
-#~ msgstr "29:e"
-
-#~ msgid "30th"
-#~ msgstr "30:e"
-
-#~ msgid "31st"
-#~ msgstr "31:a"
-#~ msgctxt "Priority"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "HÃg"
-#~ msgctxt "Priority"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-#~ msgctxt "Priority"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "LÃg"
-#~ msgctxt "Priority"
-
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "Odefinierad"
-
-#~ msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-#~ msgstr "Kan inte behandla. KalenderbakÃnden Ãppnar"
-
-#~ msgid "Unknown calendar property '%s'"
-#~ msgstr "OkÃnd kalenderegenskap \"%s\""
-
-#~ msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra vÃrdet fÃr kalenderegenskapen \"%s\""
-
-#~ msgid "\"%s\" expects no arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig inga argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects one argument"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig ett argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr en strÃng"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr en datum-/tidsstrÃng enligt "
-#~ "ISO 8601"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects two arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig tvà argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr en time_t"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att andra argumentet Ãr ett heltal"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig tvà eller tre argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att andra argumentet Ãr en time_t"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att tredje argumentet Ãr en strÃng"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig inget eller tvà argument"
-
-#~ msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig att andra argumentet Ãr en strÃng"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-#~ "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
-#~ "\"classification\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fÃrvÃntar sig att fÃrsta argumentet Ãr antingen \"any\", \"summary"
-#~ "\", eller \"description\", eller \"location\", eller \"attendee\", eller "
-#~ "\"organizer\", eller \"classification\""
-
-#~ msgid "\"%s\" expects at least one argument"
-#~ msgstr "\"%s\" fÃrvÃntar sig minst ett argument"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument "
-#~ "to be a boolean false (#f)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fÃrvÃntar sig att alla argument Ãr strÃngar eller att ett och "
-#~ "endast ett argument Ãr booleskt falsk (#f)"
-
-#~ msgid "Unsupported method"
-#~ msgstr "Metoden stÃds inte"
-
-#~ msgid "Cannot open calendar: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãppna kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot remove calendar: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot refresh calendar: "
-#~ msgstr "Kan inte uppdatera kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve backend property: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta bakÃndesegenskap: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta sÃkvÃg fÃr kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta lista Ãver kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
-#~ msgstr "Kan inte hÃmta ledig/upptagen-lista fÃr kalender: "
-
-#~ msgid "Cannot create calendar object: "
-#~ msgstr "Kan inte skapa kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot modify calendar object: "
-#~ msgstr "Kan inte Ãndra kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot remove calendar object: "
-#~ msgstr "Kan inte ta bort kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot receive calendar objects: "
-#~ msgstr "Kan inte ta emot kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Cannot send calendar objects: "
-#~ msgstr "Kan inte skicka kalenderobjekt: "
-
-#~ msgid "Could not retrieve attachment uris: "
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta URIer fÃr bilagor: "
-
-#~ msgid "Could not discard reminder: "
-#~ msgstr "Kan inte fÃrkasta pÃminnelse: "
-
-#~ msgid "Could not get calendar view path: "
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta sÃkvÃg fÃr kalendervy: "
-
-#~ msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
-#~ msgstr "Kunde inte hÃmta tidszon fÃr kalender: "
-
-#~ msgid "Could not add calendar time zone: "
-#~ msgstr "Kunde inte lÃgga till tidszon fÃr kalender: "
-
-#~ msgid "Invalid call"
-#~ msgstr "Ogiltigt anrop"
-
-#~ msgid "Signing is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Signering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Verifiering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Kryptering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-#~ msgstr "Dekryptering stÃds inte av detta chiffer"
-
-#~ msgid "You may not import keys with this cipher"
-#~ msgstr "Du kan inte importera nycklar med detta chiffer"
-
-#~ msgid "You may not export keys with this cipher"
-#~ msgstr "Du kan inte exportera nycklar med detta chiffer"
-
-#~ msgid "Signing message"
-#~ msgstr "Signerar meddelande"
-
-#~ msgid "Encrypting message"
-#~ msgstr "Krypterar meddelande"
-
-#~ msgid "Decrypting message"
-#~ msgstr "Dekrypterar meddelande"
-
-#~ msgid "Unable to create cache path"
-#~ msgstr "Kan inte skapa cachesÃkvÃg"
-
-#~ msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not write log entry: %s\n"
-#~ "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-#~ "reconnect to the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte skriva loggpost: %s\n"
-#~ "Ytterligare ÃtgÃrder pà denna server kommer inte att spelas tillbaka\n"
-#~ "dà du Ãteransluter till nÃtverket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open '%s':\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Changes made to this folder will not be resynchronized."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte Ãppna \"%s\":\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Ãndringar gjorda fÃr denna mapp kommer inte att Ãtersynkroniseras."
-
-#~ msgid "Resynchronizing with server"
-#~ msgstr "Ãtersynkroniserar med servern"
-
-#~ msgid "Downloading new messages for offline mode"
-#~ msgstr "HÃmtar nya meddelanden fÃr frÃnkopplat lÃge"
-
-#~ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-#~ msgstr "FÃrbereder mappen \"%s\" fÃr frÃnkopplat"
-
-#~ msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-#~ msgstr "Kopiera mappinnehÃll lokalt fÃr frÃnkopplad operation"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Avbruten"
-
-#~ msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-#~ msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocessen \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-#~ msgstr "Ogiltig meddelandestrÃm mottagen frÃn %s: %s"
-
-#~ msgid "Syncing folders"
-#~ msgstr "Synkroniserar mappar"
-
-#~ msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
-
-#~ msgid "Error executing filter: %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid kÃrning av filter: %s: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open spool folder"
-#~ msgstr "Kan inte Ãppna spool-mappen"
-
-#~ msgid "Unable to process spool folder"
-#~ msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen"
-
-#~ msgid "Getting message %d (%d%%)"
-#~ msgstr "HÃmtar meddelande %d (%d%%)"
-
-#~ msgid "Failed on message %d"
-#~ msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
-
-#~ msgid "Syncing folder"
-#~ msgstr "Synkroniserar mapp"
-
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "FÃrdigt"
-
-#~ msgid "Getting message %d of %d"
-#~ msgstr "HÃmtar meddelande %d av %d"
-
-#~ msgid "Failed at message %d of %d"
-#~ msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
-
-#~ msgid "Failed to retrieve message"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hÃmta meddelande"
-
-#~ msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
-#~ msgstr "Ogiltiga argument till (system-flag)"
-
-#~ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-#~ msgstr "Ogiltiga argument till (user-tag)"
-
-#~ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid kÃrning av filtersÃkning: %s: %s"
-
-#~ msgid "Learning new spam message in '%s'"
-
-#~ msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-#~ msgstr[0] "LÃr om nytt skrÃppostmeddelande i \"%s\""
-#~ msgstr[1] "LÃr om nya skrÃppostmeddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Learning new ham message in '%s'"
-
-#~ msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
-#~ msgstr[0] "LÃr om nytt icke-skrÃppostmeddelande i \"%s\""
-#~ msgstr[1] "LÃr om nya icke-skrÃppostmeddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Filtering new message in '%s'"
-
-#~ msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
-#~ msgstr[0] "Filtrerar nytt meddelande i \"%s\""
-#~ msgstr[1] "Filtrerar nya meddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Moving messages"
-#~ msgstr "Flyttar meddelanden"
-
-#~ msgid "Copying messages"
-#~ msgstr "Kopierar meddelanden"
-
-#~ msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-#~ msgstr "Kvotinformation stÃds inte fÃr mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Retrieving message '%s' in %s"
-#~ msgstr "HÃmtar meddelande \"%s\" i %s"
-
-#~ msgid "Retrieving quota information for '%s'"
-#~ msgstr "HÃmtar kvotinformation fÃr \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot parse search expression: %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte tolka sÃkuttrycket: %s:\n"
-#~ "%s"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Error executing search expression: %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel vid kÃrning av sÃkuttrycket: %s:\n"
-#~ "%s"
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Det finns inget sÃdant meddelande."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..2568747
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# translation of evolution-kolab.gnome-3-4.po to Tamil
+# translation of evolution-kolab.master.ta.po to Tamil
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
+# Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
+# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.gnome-3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 15:25+0530\n"
+"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àà ààààààà ààààààààà ààààààààààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "(_e) ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "_Q àààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà (_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_r àààààààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààà (_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "àààààààààààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP ààà SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà IMAP ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "àààà àààààà IMAP àààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP àààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s ààà %s ààààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "IMAP àààààà %s àààà ààààààààààààà %s à àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "IMAP àààààà %s àààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP àààààà %s %s ààà àààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s ààà àààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "àààààà-àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààààà àààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà IMAP ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "àààà àààààà IMAP àààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr " àààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà %s ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà (%s)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ID %s àààà ààà àààààààààààà àààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà. ààààà "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààààà àààààà  àààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP àààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s ààà %s ààààà IMAP àààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ààààà ààààà : %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ààààààà ààààà \"%s\" àààààààà àààààà ààààààà \"%c\" àààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ààà ààà àààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààà ààà ààààààààààààà"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..89d6a9d
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# translation of evolution-kolab.gnome-3-4.te.po to Telugu
+# Telugu translation on evolution-kolab
+# Copyright (C) 2007,2011 Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Pramod <pramod swecha net>, 2007.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011.
+# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.gnome-3-4.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 21:02+0530\n"
+"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà(_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà àààààààâàà àààààààààà (_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ààààà àà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààà (_r)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "à ààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà(_k)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà IN_BOX ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà(_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ààààààà IMAP àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL àààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s àà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "àààààà ààààààààâààà ààààààààà ààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààà %s àààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààà àààààà IMAP ààààà %sàà àààààààààààààà ààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ààààà ààààà %s ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "à ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààâàààà àà ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààâàààààà àà ààààààààààààà(_v)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "ààààà+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà IMAP ààààààà à ààààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "tmp àààààààà ààààà ààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ààààààà ID %sàà àààààààààà àààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s àà %s ààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "à àààààààà \"%s\" ààààààààà àààààààà ààà àààààà \"%c\" àà àààààààààààà."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ààààààà ààà àààààâ:%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "àààààà àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..362f105
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Thai translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2005, 2006.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2006-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 16:14+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ààààààààààààààààà_ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "à_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ààààààààà_ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "à_ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "à_ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "àààààààà_ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà_ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "àààààà_ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ààààààààààà IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Hula ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ààààààààààààà %s ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ààààààààààà IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "àààààà IMAP àààààà %s àà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà IMAP %s ààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ààààààààà STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà IMAP %s ààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ààààààààààà IMAP %s àààààààààààààààààààààààààààààààà %s ààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_ààààà namespace àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà IMAP ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ààààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ààààààààààà IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "àààààà IMAP àààààà %s àà %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "àààààààààààà \"%s\" àààààààààà ààààààààààààà \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "àààààààààààààààà"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..2a0bbb9
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# translation of evolution-kolab.master.tr.po to Turkish
+# Turkish translation of Evolution-Kolab
+#
+# GÃrkem Ãetin <gorkem gelecek com tr>, 2002, 2003.
+# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab.master.tr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:46+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "%s iÃin Ãzet bilgisi yÃklenemedi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ãnbellek dosyasÄ oluÅturulamadÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Yeni Mektuplar Kontrol Ediliyor"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Yeni iletiler iÃin tÃm klasÃrleri kontrol et"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Yeni iletiler iÃin kaydolunmuÅ klasÃrleri kontrol et"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Sunucu BaÄlantÄsÄ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Sunucuya baÄlanmak iÃin ÃzelleÅtirilmiÅ komut kullan"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komut:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "KlasÃrler"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Sadece Ãye olunan klasÃrleri gÃster"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "SeÃenekler"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Bu sunucudaki _Gelen kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Yeni iletiler iÃin _Gereksiz iÃerikleri kontrol et"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+"Gereksiz iÃerikleri sadece IN_BOX klasÃrÃndeki iletiler iÃin kontrol et"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Uzaktaki _mektuplarÄ yerel ile kendiliÄinden eÅ zamanlandÄr"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP sunucu %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP sunucularÄndan ileti alma ve gÃndermede kullanmak iÃin."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Bu seÃenek Hula sunucusuna dÃz metin parola kullanarak baÄlantÄ kurulmasÄnÄ "
+"saÄlar."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "%s klasÃrà yok"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP sunucu %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%2$s Ãzerindeki %1$s IMAP sunucusu iÃin"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "GeÃici mektup dosyasÄna yazarken hata: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "%s IMAP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS desteklenmiyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "%s IMAP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik doÄrulama yÃntemini desteklemiyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "%s kimlik doÄrulama yÃntemi desteklenmiyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Sunucuya kimlik doÄrulamasÄ yapÄlamÄyor: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Kimlik DoÄrulama BaÅarÄsÄz"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Bu iÅlemi tamamlayabilmek iÃin Ãevirim iÃi ÃalÄÅmanÄz gerekiyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "S_unucu tarafÄndan saÄlanan klasÃr isim alanÄnÄn Ãzerinde ol"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Äsim alanÄ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP sunucularÄndan ileti alma ve gÃndermede kullanmak iÃin."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Bu seÃenek IMAP sunucusuna dÃz metin parola kullanarak baÄlantÄ kurulmasÄnÄ "
+"saÄlar."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz oldu.\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s iÃerisindeki yeni iletiler iÃin Ãzel bilgileri alÄnÄyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "%s ileti ID'sine sahip ileti alÄnamÄyor: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "BÃyle bir ileti mevcut deÄil."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Äleti oluÅturulamadÄ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP sunucu %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%2$s Ãzerindeki %1$s IMAP sunucusu iÃin"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Gelenler"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Bu isimde bir klasÃr yok: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "\"%s\" klasÃr adÄ geÃerli deÄil, ÃÃnkà \"%c\" karakteri iÃeriyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Bilinmeyen ana klasÃr: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Ana klasÃr alt klasÃr barÄndÄrmaya izin vermiyor"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "servis eriÅilebilir deÄil"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..214f896
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Uyghur translation for evolution-kolab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Gheyret Kenji<gheyret gmail com>, 2011.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2011
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:25+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: ug\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 00:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØÙÛÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "%s ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_E)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙÙØØ _Quick Resync ÙÙ ØÙØÙÛØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ØÛÙØÛÙ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ØØØÙØÙÙØ ØØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÚÛÚ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÙÛØÛÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÙÛÙÛØ INBOX ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛØÛÙØÙØÙÛ ØÛÙÛØÙÛ ØÛÙØÛØ(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÛ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ IMAP ØÛØÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "SSL ØÛØØÙØÙÙÙ IMAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÛØ ÛÛ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ "
+"ØØØÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ %s ØÙÙÙ IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ØÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙØØ ÙÛØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ %s ØØ ØÙØÛØÛØ ÚØÙÛØØÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ %s ØØ ØÙØÛØÛØ ÚØÙÛØØÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+"IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ %s ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ %s ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ %s ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ØÙØØØ ØÛÙØÙÙÙØØ ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØ ØÙØÙÛÙÙÙÙ ÙØÙÙØ(_V)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ØØØ ØÙØÙÛÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÛØ ÛÛ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ "
+"ØØØÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "tmp ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÛÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "%s ØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ %s ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "spool ÚÛØØÙØÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ %s ØÙÙÙ IMAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÙÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ Â%s ØÙÙØÛÛØØÙØØ ÚÛÙÙÙ ØÛÙÙÚ ØÛØÙÙØÙØÛ Â%c ØÛÚÛÙ ÚÛØÙ ØØØ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚ ÙØÙÛÙÛÙ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚ ØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØÙÙÛØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÙÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÙÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙ"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..7781067
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Ukrainian translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 2000.
+# Maxim DzÑumanenko <dziumanenko gmail com>, 2002-2008
+# Andrew V. Samoilov <sav bcs zp ua>, 2002
+# Maxim Dubovoy <max mylinux com ua>, 2003
+#
+# wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:07+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim DzÑumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ_Ð, ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑ \"ÐÑÑÐÐÑ\" ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, _ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑ \"ÐÑÑÐÐÑ\""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ_ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Hula ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ IMAP ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÑ %s Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÑ %s Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "Ð'ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð IMAP ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ IMAP ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..009b407
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# Vietnamese translation for Evolution Kolab.
+# Copyright  2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2002-2004,2007,2011.
+# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab GNOME master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:29+1100\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "KhÃng thá táo tÃm tát thÆ mác cho %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "KhÃng thá táo vÃng lÆu trá tám (cache) cho %s: "
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Kiám tra tÃm thÆ mái"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Kiám tra tÃm thÆ mái trÃn mái thÆ mác"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Kiám tr_a tÃm thÆ mái trÃn mái thÆ mác ÄÃ ÄÄng kÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "DÃng Äáng bá _nhanh náu mÃy chá há trá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Kát nái Äán mÃy phác vá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_DÃng lánh tá chán Äá kát nái Äán mÃy phác vá"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Lánh:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_Sá kát nái tám cà thá má"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "ThÆ mác"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Chá _hián nháng thÆ mác ÄÄng kÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "TÃy chán"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Ã_p dáng bá lác cho nháng thÆ mái nám trong thÆ mác INBOX (háp Äán) trÃn mÃy "
+"phác vá nÃy"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "_Kiám tra thÆ mái tÃm nái dung rÃc"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Chá kiám tra thÆ rÃc trong thÆ mác IN_BOX (háp Äán)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "_Tá Äáng Äáng bá hÃa thÆ tá xa mát cÃch Äáa phÆÆng"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Cáng IMAP mác Äánh"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP qua SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Äá Äác và lÆu thÆ trÃn mÃy phác vá IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Mát kháu"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"TÃy chán nÃy sá kát nái tái mÃy phác vá Hula báng mát kháu thà (khÃng mát "
+"mÃ)."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "KhÃng cà thÆ mác %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "MÃy phác vá IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Dách vá IMAP cho %s trÃn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Lái ghi vÃo luáng trá tám (cache): "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá IMAP %s trong chá Äá an toÃn: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ChÆa há trá STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá IMAP %s trong chá Äá an toÃn: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "MÃy phác vá IMAP %s khÃng há trá kiáu xÃc thác ÄÆác yÃu cáu %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "KhÃng há trá kiáu xÃc thác %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "KhÃng thá xÃc thác vái mÃy phác vá: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "XÃc thác thát bái"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Bán phái Äang hoát Äáng trác tuyán mái cà thá hoÃn tát thao tÃc nÃy."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "CÃ quyán cao hÆn bá tÃn Äác nhát thÆ mác do mÃy phác vá cung cáp"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Mián tÃn:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Äá Äác và lÆu thÆ trÃn mÃy phác vá IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"TÃy chán nÃy sá kát nái tái mÃy phác vá IMAP báng mát kháu thà (khÃng mát "
+"mÃ)."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ChÆa xÃc thác"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "KhÃng biát lái"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Lái ÄÃng luáng tmp: "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Äang láy thÃng tin tÃm tát cho cÃc thÆ mái trong %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Äang quÃt tÃm cÃc thÆ thay Äái trong %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "KhÃng thá láy thÆ cà mà sá thÆ %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "KhÃng cà thÆ nhÆ váy."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "MÃy phác vá IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Dách vá IMAP cho %s trÃn %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Háp nhán"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "KhÃng cà thÆ mác nhÆ váy: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "TÃn thÆ mác  %s  khÃng háp lá và cháa kà tá  %c Â."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ThÆ mác cha lá: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ThÆ mác má khÃng ÄÆác phÃp cháa cÃc thÆ mác con"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Luáng nguán khÃng sán sÃng"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
new file mode 100644
index 0000000..3e48d23
--- /dev/null
+++ b/po/wa.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation into the walloon language.
+#
+# Si vos voloz donner on cÃp di spale pol ratournaedje di Gnome (ou des
+# Ãtes libes programes) sicrijhoz-mu a l'Âadresse emile
+# <srtxg chanae alphanet ch>; nos avons co brÃmint di l'Âovraedje a fÃ.
+#
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Pablo Saratxaga <srtxg chanae alphanet ch> 2002
+# Pablo Saratxaga <pablo walon org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-24 15:41+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo walon org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa walon org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "FÃ on novea ridant"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
+msgstr "Eterprijhe"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Ridants"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Tchuzes"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Prumiristà prÃmetowe:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Sierveu LDAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "Sicret"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Sierveu LDAP"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Otintifiaedje"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "No:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "NÃn co enondÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Aroke nÃn cnoxhowe"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nou discrijhaedje"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "FÃ on novea ridant"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Sierveu LDAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messaedjes en intrÃye"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
new file mode 100644
index 0000000..9462fa1
--- /dev/null
+++ b/po/xh.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# Xhosa translation of evolution-kolab
+# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-kolab package.
+# Translation by Canonical Ltd <translations canonical com> with thanks to
+# Translation World CC in South Africa, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-30 21:26+0200\n"
+"Last-Translator: Canonical Ltd <translations canonical com>\n"
+"Language-Team: Xhosa <xh-translate ubuntu com>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Ayikwazi ukufaka isishwankathelo se %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ayikwazanga ukwenza ifayili yovimba wethutyana"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Ukukhangela Imiyalezo Emitsha"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Uk_ukhangela imiyalezo emitsha kuzo zonke iziqulathi zeefayili"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Khangela imiyalezo emitsha kuzo zonke iziqulathi zeefayili"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Ukunxulumanisa kwiSeva"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_Sebenzisa umyalelo womthengi ukunxulumana kwiseva"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Umyalelo:"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "Iziqulathi zeefayili"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Bonisa kuphela iziqulathi zeefayili zabazibopheleleyo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "Ukhetho"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Sebenzisa izihluzi kwimiyalezo emitsha ekwibhokisi leziNgena kwiseva"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Khangela imiyalezo emitsha ukuba ayinaziqulatho zingasebenziyo na"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr ""
+"Khangela imiyalezo engasebenziyo kuphela kwisiqulathi seefayili zemiyalezo "
+"EKWIBHOKISI YENGENAYO"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr ""
+"Ukusebenza _ngaxeshanye okuzenzekelayo kwe-imeyile yakude neyangaphakathi"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#, fuzzy
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "Iseva i-IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "Yeyokufunda nokugcina i-imeyile kwiseva ye-IMAP."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "I-Password"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Olu khetho luza kunxuluma neseva ye-IMAP lusebenzisa i-password yombhalo "
+"oqhelekileyo."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Akukho siqulathi seefayili sinjalo %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "Iseva i-IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "Inkonzo ye-IMAP ye-%s kwi- %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Kwenzeke impazamo xa kubhalwa ibhokisi ye-imeyile yexeshana: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Ayiphumelelanga ukunxulumana neseva i-IMAP%s kwindlela engakhuselekanga: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "I-STARTTLS asixhaswanga"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr ""
+"Ayiphumelelanga ukunxulumana neseva i-IMAP%s kwindlela engakhuselekanga: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "Iseva ye-IMAP %s ayisixhasanga isicelo solu hlobo lobungqina %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "Ayikho inkxaso kolu hlobo lobungqina %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "Ayikwazanga ukunika ubungqina kwiseva: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "Ubungqina abuphumelelanga"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+"Kufuneka ube usebenza kwi-intanethi ukuze ubenako ukugqibezela lo msebenzi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "U_kungananzi igama lendawo yesiqulati seefayili esinikwa yiseva"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Igama lesithuba"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Yeyokufunda nokugcina i-imeyile kwiseva ye-IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Olu khetho luza kunxuluma neseva ye-IMAP lusebenzisa i-password yombhalo "
+"oqhelekileyo."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Ayiphumelelanga ukukhowuda i-data"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Impazamo engaziwayo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+#, fuzzy
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Akuphumelelanga ukuthumela: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Isaphuthuma ulwazi lwesishwankathelo semiyalezo emitsha"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Isaskena imiyalezo eguquliweyo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Ayikwazi ukufumana umyalezo %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "No such message available."
+msgstr "Akukho myalezo unjalo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Ayikwazi ukubhala umyalezo: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Iseva i-IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Inkonzo ye-IMAP ye-%s kwi- %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "Ibhokisi lengenayo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Akukho siqulathi seefayili sinjalo: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"Igama lesi siqulathi seefayili \"%s\" aliqinisekiswanga kuba liqulethe olu "
+"phawu \"%c\""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Asaziwa esi siqulathi seefayili singumzali: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+"Isiqulathi seefayili esingumzali asivunyelwanga ukuqulatha ezinye ifayili "
+"zangaphakathi"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "I-SSL ayifumaneki"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..034f782
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Simplified Chinese translation to evolution-kolab.
+# Evolution-Kolab ççääæçè
+# Copyright (C) 2003 Ximian Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+# Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003.
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2005.
+# Neo Willis <willis linux net>, 2003.
+# Partly comes from Sun_l10n group, 2003.
+# Yang Zhang <zyangmath gmail com>, 2008.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
+# lainme <lainme993 gmail com>, 2010.
+# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
+# Dean Lee <xslidian gmail com>, 2010.
+# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:45+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ææä %s ååæäåæè"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ææä %s ååçåï"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "æææéä"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "åæææäåäæææææ(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "åèéçæäåäæææææ(_E)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "åææååææåäçåééæåæ(_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "èææåå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "äçèåäåäèæåæåå(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "åäï"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "äçççåèæçæç(_R)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "æäå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "åæçèéäçæäå(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "éé"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "åçèæèååææååäæäçäçæææ(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "æææææçåååå(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "äåæäçäææååéä(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "èååèçéäåæåæå(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "éèç IMAP çå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP (SSL åå)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "IMAP æååäçéäçèåã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "åç"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "èééåäççææåçèæå IMAP æååã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "æææäå %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP æåå %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%2$s ä %1$s æäç IMAP æå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ååçåæéèï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "äååæåèæå IMAP æåå %s åèï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "äææ STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "äååæåèæå IMAP æåå %s åèï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP æåå %s äææèæçèèçå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "äææèèçå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "ææèèåæååï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "èèåè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "æåéåçåäääåæèæä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "èçæååæäçæäåååçé(_V)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ååçéï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "IMAP æååäçéäçèåã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "èééåäççææåçèæå IMAP æååã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ææéè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æççéè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "åéäææåèï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ä %s äçæææäèåæèäæ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ææ %s äææäçææ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ææèåææ ID %sï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ææèææã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ææååèææäï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP æåå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%2$s ä %1$s æäç IMAP æå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "æäç"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "æææäåï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "æäååâ%sâææïååæåäåæåçâ%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "æçççæäåï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "çæäåäåèåæåæäå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "æææèåææ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ææäåç"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..e4a4f5e
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation of Evolution-Kolab.
+# Copyright (C) 2001, 03 Free Software Foundation, Inc.
+# Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001.
+# Chao-Hsiung Liao <pesder liao msa hinet net>, 2003.
+# Craig Jeffares <cjeffares novell com>,2004.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2005. 2008, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 06:39+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "çæåç %s çèæåæè"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "çæåç %s çååï"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "æææéä"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ææææèæåäæåææéä(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ææèéèæåèçæéä(_E)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "åæäæåææåäçåééæåæ(_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "éçåäæå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "äçèéæääéçåäæå(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "æäï"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "èäççååéçæé(_R)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "èæå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "åéçåèéçèæå(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "éé"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "åçéæåèæäæåæäåçæéä(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "æææéääæåæååéäåå(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "åæææäåèæåäçååéä(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "èååéçéäåæåæåç(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "éèç IMAP éæå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP éé SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "çäèååååéäæ IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "åç"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "éåééåæäççæçåçéçè IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ææéåèæå %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP äæå %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s ç IMAP æåæ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ååååäææççéèï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "äååæåéçå IMAP äæå %s æåæäï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "äææ STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "äååæåéçå IMAP äæå %s æåæäï "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP äæå %s äæææèæçéèéå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "äææéèéå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "çæéèäæåï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "éèåæ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "äåéæçäåäæèåæææä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "èèäæåæääèæåçååçé(_V)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ååçé"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "çäèååååéäæ IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "éåééåæäççæçåçéçè IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "åæéè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "äæçéè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "çæéé tmp äæï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "æåå %s äæéäçæèèè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ææ %s äææéçéä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "çæååéä ID ç %s çéäï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ææéåéäã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "äèåçæçåææï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP äæå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s ç IMAP æåæ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "æäå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ææéåèæåï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "èæååçã%sãçæïåçååæåçã%cã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "äæçæèæåï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "æèæåääåèåååèæå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "äæäæååçèæ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "äæäæçæäç"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..928933e
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# Chinese (Taiwan) translation of Evolution-Kolab.
+# Copyright (C) 2001, 03 Free Software Foundation, Inc.
+# Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001.
+# Chao-Hsiung Liao <pesder liao msa hinet net>, 2003.
+# Craig Jeffares <cjeffares novell com>,2004.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2005. 2008, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-kolab 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 20:42+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:176
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:418
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "çæåç %s çèæåæè"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-folder.c:184
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-folder.c:426
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "çæåç %s çååï"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "æææéä"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:55
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ææææèæåäæåææéä(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ææèéèæåèçæéä(_E)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "åæäæåææåäçåééæåæ(_Q)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "éçåäæå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:67
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "äçèèæääéçåäæå(_U)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:69
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "æäï"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:71
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "èäççååéçæé(_R)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:75
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Folders"
+msgstr "èæå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:77
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "åéçåèéçèæå(_S)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "Options"
+msgstr "éé"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:81
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "åçéæåèæäæåæäåçæéä(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:83
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "æææéääæåæååéäåå(_K)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:85
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "åæææäåèæåäçååéä(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "èååéçéäåæåæåç(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:93
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "éèç IMAP éæå"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:94
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP éé SSL"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:101
+msgid "Kolab2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:103
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on Kolab servers."
+msgstr "çäèååååéäæ IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+msgid "Password"
+msgstr "åç"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab server using a plaintext password."
+msgstr "éåééåæäççæçåçéçè IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:261
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:348
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ææéåèæå %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab server %s"
+msgstr "IMAP äæå %s"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-store.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab service for %s on %s"
+msgstr "%s ç IMAP æåæ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:308
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1545
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ååååäææççéèï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:865
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3258
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "äååæåéçå IMAP äæå %s æåæäï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:866
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "äææ STARTTLS"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:905
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "äååæåéçå IMAP äæå %s æåæäï "
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1303
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgstr "IMAP äæå %s äæææèæçéèéå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1314
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for %s authentication"
+msgstr "äææéèéå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1334
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgstr "çæéèäæåï%s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-server.c:1343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "éèåæ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-extd-store.c:255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:366
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:420
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:466
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:500
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:540
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:576
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:276
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1429
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1475
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "æåéæçäåäæèåæææä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "èèäæåæääèæåçååçé(_V)"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ååçé"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "çäèååååéäæ IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "éåééåæäççæçåçéçè IMAP äæåã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2348
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "åæéè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2424
+msgid "Unknown error"
+msgstr "äæçéè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3668
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "çæéé tmp äæï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4232
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4382
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "æåå %s äæéäçæèèè"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4274
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ææ %s äèæéçéä"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5522
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "çæååéä ID ç %s çéäï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
+msgid "No such message available."
+msgstr "ææéåéäã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5668
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5683
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "äèåçæçåææï"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:155
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP äæå %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:158
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s ç IMAP æåæ %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:373
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+msgid "Inbox"
+msgstr "æäå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1150
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ææéåèæåï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "èæååçã%sãçæïåçååæååã%cã"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1373
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "äæçæèæåï %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1383
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "æèæåääåèåååèæå"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "äæäæååçèæ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "äæäæçæäç"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]