[banshee] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 25 Jan 2012 11:08:47 +0000 (UTC)
commit 95acebc2efcc21f21cf86bfa9450cc2bce5bc511
Author: BenjamÃn Valero <benjavalero gmail com>
Date: Wed Jan 25 12:08:42 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1cd9275..68154c9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,17 +8,17 @@
# Maria Majadas <maria majadas hispalinux es>, 2005, 2006, 2007.
# AndrÃs Herrera <andres usr cl>, 2008.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# BenjamÃn Valero Espinosa <benjavalero gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# BenjamÃn Valero Espinosa <benjavalero gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 16:38+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:58+0100\n"
+"Last-Translator: BenjamÃn Valero Espinosa <benjavalero gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -931,9 +931,6 @@ msgstr ""
"està establecido"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
-#| msgid ""
-#| "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is "
-#| "set"
msgid ""
"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
msgstr ""
@@ -1929,12 +1926,6 @@ msgstr ""
msgid "Search this playlist"
msgstr "Buscar en esta lista de reproducciÃn"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
-msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
-msgstr ""
-"La valoraciÃn de la pista tiene valores diferentes en el dispositivo y en "
-"Banshee"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:311
msgid "Playlist"
@@ -1954,7 +1945,7 @@ msgstr "Eliminar la lista de reproducciÃn"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:591
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "Lista de reproducciÃn nueva"
@@ -1967,7 +1958,7 @@ msgstr "Windows Media ASX"
msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:45
msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
msgstr "MPEG versiÃn 3.0 extendida (*.m3u)"
@@ -2974,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"predeterminado, Âprefiere que Banshee sea el predeterminado?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:443
#, csharp-format
msgid "Do not ask me this again"
msgstr "No preguntar esto otra vez"
@@ -3354,12 +3345,12 @@ msgstr "Actualizar esta lista inteligente aleatoriamente ordenada"
msgid "Could not export playlist"
msgstr "No se pudo exportar la lista de reproducciÃn"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:434
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
msgstr "ÂEstà seguro de querer eliminar esta {0}?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:477
msgid "Separate by Type"
msgstr "Separar por tipo"
@@ -4009,18 +4000,6 @@ msgstr "Archivos"
msgid "C_hoose Files..."
msgstr "_Elegir archivosâ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
-msgid "_Files to import:"
-msgstr "_Archivos que importar:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
-msgid "Select Files"
-msgstr "Seleccionar archivos"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
-msgid "(none selected)"
-msgstr "(ninguno seleccionado)"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
msgid "Import Folders to Library"
msgstr "Importar carpetas a la colecciÃn"
@@ -4037,14 +4016,6 @@ msgstr "Carpetas"
msgid "C_hoose Folders..."
msgstr "_Elegir carpetasâ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
-msgid "_Folders to import:"
-msgstr "_Carpetas que importar:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
-msgid "Select Folders"
-msgstr "Seleccionar carpetas"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
msgstr "<big><b>Importar contenido multimedia a la colecciÃn</b></big>"
@@ -4067,7 +4038,6 @@ msgstr "No mostrar este diÃlogo de nuevo"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
@@ -4144,47 +4114,55 @@ msgstr "Abrir en el editor"
msgid "Create and save"
msgstr "Crear y guardar"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:96
msgid "Browser Content"
msgstr "Contenido del examinador"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:97
msgid "Configure the filters available in the browser"
msgstr "Configurar los filtros disponibles en el examinador"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:102
+msgid "Show Artist Filter"
+msgstr "Mostrar filtro de artistas"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:103
+msgid "Show a list of artists to filter by"
+msgstr "Mostrar una lista de artistas por los que filtrar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:107
msgid "Show all Artists"
msgstr "Mostrar todos los artistas"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:108
msgid "Show all artists in the artist filter"
msgstr "Mostrar todos los artistas en el filtro de artistas"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
msgid "Show Album Artists"
msgstr "Mostrar artistas de Ãlbum"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:112
msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
msgstr "Mostrar sÃlo artistas de Ãlbum, no artistas con una sola pista"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:117
msgid "Show Genre Filter"
msgstr "Mostrar filtro de gÃneros"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:118
msgid "Show a list of genres to filter by"
msgstr "Mostrar una lista de gÃneros por los que filtrar"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:122
msgid "Show Year Filter"
msgstr "Mostrar filtro de aÃos"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:123
msgid "Show a list of years to filter by"
-msgstr "Mostrar una lista de aÃos por los que listar"
+msgstr "Mostrar una lista de aÃos por los que filtrar"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:228
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
msgid "Not Set"
msgstr "Sin configurar"
@@ -4327,12 +4305,6 @@ msgstr "Escribiendo la base de datos multimedia"
msgid "Sync {0}"
msgstr "Sincronizar {0}"
-#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
-#, csharp-format
-msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
-msgstr "{0} que aÃadir, {1} que quitar, {2} que actualizar"
-
#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
msgid "Devices"
@@ -4506,32 +4478,32 @@ msgstr "No se pudo desconectar {0}: {1}"
msgid "Purchased Music"
msgstr "MÃsica adquirida"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
-msgid "Rockbox Device"
-msgstr "Dispositivo Rockbox"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:115
#, csharp-format
msgid "Audio Folder"
msgid_plural "Audio Folders"
msgstr[0] "Carpeta de sonido"
msgstr[1] "Carpetas de sonido"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:122
#, csharp-format
msgid "Video Folder"
msgid_plural "Video Folders"
msgstr[0] "Carpeta de vÃdeo"
msgstr[1] "Carpetas de vÃdeo"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:128
msgid "Required Folder Depth"
msgstr "Profundidad de carpeta requerida"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:131
msgid "Supports Playlists"
msgstr "Soporta listas de reproducciÃn"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/RockBoxDevice.cs:41
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "Dispositivo Rockbox"
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
msgid "Ringtones"
msgstr "Tonos de llamada"
@@ -6366,7 +6338,6 @@ msgstr "Amarok"
#. TODO add Help button and dialog/tooltip
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
msgid "iTunes Importer"
msgstr "Importador de iTunes"
@@ -6383,24 +6354,20 @@ msgid "Import playlists"
msgstr "Importar listas de reproducciÃn"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
#, csharp-format
msgid "Locate your \"{0}\" file..."
msgstr "Localice su archivo Â{0}Ââ"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
#, csharp-format
msgid "Locate \"{0}\""
msgstr "Localizar Â{0}Â"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
msgid "Locate iTunes Music Directory"
msgstr "Localizar carpeta de mÃsica de iTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
#, csharp-format
msgid ""
"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
@@ -6410,12 +6377,10 @@ msgstr ""
"no ha podido deducir la ubicaciÃn de esta carpeta. Por favor, localÃcela."
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
msgid "iTunes Media Player"
msgstr "Reproductor multimedia iTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
msgid ""
"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
@@ -6427,7 +6392,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:396
msgid "Unable to import song."
msgstr "No se pudo importar la canciÃn."
@@ -6435,10 +6399,6 @@ msgstr "No se pudo importar la canciÃn."
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Reproductor de mÃsica Rhythmbox"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
-msgid "Import _playlists"
-msgstr "Importar _listas de reproducciÃn"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
msgid "_Fill"
msgstr "Relle_nar"
@@ -7171,6 +7131,32 @@ msgstr "Conectado a Last.fm"
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Podcast desconocido"
+#~ msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+#~ msgstr ""
+#~ "La valoraciÃn de la pista tiene valores diferentes en el dispositivo y en "
+#~ "Banshee"
+
+#~ msgid "_Files to import:"
+#~ msgstr "_Archivos que importar:"
+
+#~ msgid "Select Files"
+#~ msgstr "Seleccionar archivos"
+
+#~ msgid "(none selected)"
+#~ msgstr "(ninguno seleccionado)"
+
+#~ msgid "_Folders to import:"
+#~ msgstr "_Carpetas que importar:"
+
+#~ msgid "Select Folders"
+#~ msgstr "Seleccionar carpetas"
+
+#~ msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
+#~ msgstr "{0} que aÃadir, {1} que quitar, {2} que actualizar"
+
+#~ msgid "Import _playlists"
+#~ msgstr "Importar _listas de reproducciÃn"
+
#~ msgid "Write _metadata to files"
#~ msgstr "Escribir _metadatos en los archivos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]