[banshee] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Tue, 24 Jan 2012 13:10:59 +0000 (UTC)
commit 10a80f4a4d43fa9a7f14831a1979d110e23a7bc5
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date: Tue Jan 24 22:10:16 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
help/ja/ja.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index a5398c7..7ba6b12 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-01 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:48+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-22 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 19:32+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "@@image: 'figures/banshee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: C/ui.page:8(desc)
msgid "An overview of <app>Banshee's</app> user interface."
-msgstr "<app>Banshee</app>ããããããããããããããæè"
+msgstr "<app>Banshee</app>ããããããããããããããæè"
#: C/ui.page:12(name) C/sync.page:12(name) C/sort.page:12(name)
#: C/search.page:12(name) C/play.page:12(name) C/play-queue.page:12(name)
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "pcutler gnome org"
#: C/ui.page:24(title)
msgid "Introduction to the Banshee User Interface"
-msgstr "Bansheeããããããããããããããããã"
+msgstr "Bansheeããããããããããããããããã"
#: C/ui.page:27(title) C/introduction.page:43(title)
msgid "<gui>Banshee Media Player</gui> window"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Bansheeããããããããã"
#: C/ui.page:30(p) C/introduction.page:46(p)
msgid "<app>Banshee</app> library interface"
-msgstr "<app>Banshee</app>ãããããããããããããã"
+msgstr "<app>Banshee</app>ãããããããããããããã"
#: C/ui.page:35(title)
msgid "Sources"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"<guiseq><gui>View</gui><gui>Fullscreen</gui></guiseq> to start Fullscreen "
"mode."
msgstr ""
-"åçäãBansheeããããããããããããããéããããããããããããããåæ"
+"åçäãBansheeããããããããããããããéããããããããããããããåæ"
"ãããååã<key>F</key>ãæãããBansheeãããããããåäããã<gui>ããã"
"ãããã</gui>ããããæããããããããBansheeããããããã<guiseq><gui>è"
"ç</gui><gui>ããããããã</gui></guiseq>ãéãããããããããããããçè"
@@ -261,10 +261,10 @@ msgid ""
"If your library is larger than the space on your portable media player, "
"Banshee will sync media until your player is full and then stop."
msgstr ""
-"ãããããããããããããããååãèæéåèåçããããããåäãåæãã"
-"ããåæåèããããããããããåéãæçããããããããããããããããã"
-"ãããããåéãããäåãååãBansheeãåéãäæããããããããããåæã"
-"èãããã"
+"ãããããããããããããããããããããããããèåçãåæããååãã"
+"ãããããããããããããããååãèæéåãçäãããããããåæåèãã"
+"ããããããããåéãæçããããããããããããããããããããããåéã"
+"ããäåãååãBansheeãåéãäæããããããããããåæãèãããã"
#: C/sync.page:82(p)
msgid ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
"distribution for the necessary codecs as it is outside the scope of this "
"help and varies by distribution."
msgstr ""
-"ãããéæããããããäãéæãããããOGGãããããããGLACãããããããã"
+"ãããéæããããããäãéæãããããOGGãããããããFLACãããããããã"
"ãããããååãããããããããããååããããããããããããããããèé"
"ããéãBansheeãMP3ååãèåçãåæããããããããããïåèãããããã"
"ããããããããããããåèãããããïãããããããããããããããããã"
@@ -353,9 +353,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ãããããããããããããããããäåãããéæãBansheeãçæåçããããã"
"ãããããååãããããããããããããããããããããããããããããèç"
-"ãããããBansheeããããããããäãããäããããããããéæããããããã"
-"ããåãèèããããããåãéæãåããããBansheeãéæãåçããããããã"
-"ããã"
+"ãããããBansheeããããããããäããããããããéæãããããããããåã"
+"èèããããããåãéæãåããããBansheeãéæãåçãããããããããã"
#: C/sync.page:135(title)
msgid "Remove Music From your Portable Music Player"
@@ -369,10 +368,10 @@ msgid ""
"choose <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete</gui></guiseq>."
msgstr ""
"ãããããããããããããããããäåããææãåéãããååãäæãããã"
-"ããããããããããããããéæããBansheeããããããããèçããããæãå"
-"éããããããããéæããåãããããããããããã<gui>åé</gui>ãéãã"
-"ããããããBansheeããããããã<guiseq><gui>çé</gui><gui>åé</gui></"
-"guiseq>ãéãããã"
+"ããããããããããããããéæããBansheeãããããããèçããããæãåé"
+"ããããããããéæããåãããããããããããã<gui>åé</gui>ãéãããã"
+"ããããBansheeããããããã<guiseq><gui>çé</gui><gui>åé</gui></guiseq>"
+"ãéãããã"
#: C/sync.page:142(p)
msgid ""
@@ -400,9 +399,9 @@ msgid ""
"additional information about the songs in your library or change the way you "
"can view and sort your songs, artists or albums."
msgstr ""
-"ããããããåããããããããããããããåããããããæåãèåããããè"
-"çãããããããããããããããããããããåãæããããããããããããã"
-"ããããããããããææãåæãããããããããã"
+"ããããããåããããããããããããããåããããããèåæåãèçãã"
+"ããæãããããããããããããããããããããããææãåæããããããã"
+"ãããããããåæãããããããããããã"
#: C/sort.page:34(p)
msgid ""
@@ -497,9 +496,9 @@ msgid ""
"default, there is no explicit AND operator."
msgstr ""
"æçæäãæçåãäæã2ããæçããããããéãèèãããããæçããããã"
-"ãåãèèããããæåãåäã<gui>AND</gui>ããããããããäãæçåã2ãã"
-"æçããããããéãèèãããããæããäçãããããAND æçåãããããã"
-"ãããæççãANDæçåããããããã"
+"ãåãèèããããæåãæçã<gui>AND</gui>ãããã2ããæçããããããéã"
+"äãæçåãããååãäçãããããæåãANDããããããæççãANDæçåã"
+"ãããããã"
#: C/search.page:49(p)
msgid ""
@@ -507,9 +506,9 @@ msgid ""
"these three operations can yield very powerful queries to help you search "
"your media."
msgstr ""
-"ããäãåæçãæçåãã<gui>OR</gui>ã<gui>NOT</gui>ãåãããããããã"
-"ãããããã3ããæçåãäããããããããããããæçããããéåãååãæ"
-"çåãåãããèããããããããã"
+"ããäãåæçãæçåãã<gui>OR</gui>ã<gui>NOT</gui>ããããããããããã"
+"ãã3ããæçãäããããããããããããæçããããéåãååãæçåãåã"
+"ããèããããããããã"
#: C/search.page:56(title)
msgid "Logical Operators and Examples"
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "èçæçåãæçåãä"
msgid ""
"The following is a list of logical operators and examples of the search "
"results when searching using them."
-msgstr "ääãèçæçåãããããäçããæçãæçããçæãäããã"
+msgstr "ääããèçæçåãäèããããèçæçåãäçããæççæãäããã"
#: C/search.page:62(gui)
msgid "Operator"
@@ -557,12 +556,12 @@ msgid ""
"Do not display search results with any search term that follows the operator "
"of NOT, not,<key>-</key>."
msgstr ""
-"NOTãnotã<key>-</key>ãæçåãèèããããããããæçããããããåãæç"
+"NOTãnotã<key>-</key>ãæçåãèèããããããããæçããããããåãæç"
"çæãèçããããã"
#: C/search.page:80(p)
msgid "Examples of logical operations include:"
-msgstr "èçæçåãåãæçåãä:"
+msgstr "èçæçãäçããä:"
#: C/search.page:84(gui)
msgid "Query"
@@ -614,7 +613,7 @@ msgid ""
"For more information on performing more complex search queries, see the "
"<link xref=\"adv-search\"/> page."
msgstr ""
-"ããèéãæçãèãããååãèãããã<link xref=\"adv-search\"/>ããããå"
+"ããèéãæçãèãããååãèãããã<link xref=\"adv-search\"/>ããããå"
"çããããããã"
#: C/rb-import.page:8(desc)
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid ""
"first."
msgstr ""
"ãããããããããããããèèããããããããããããããããèçãããã"
-"ããããããããããããããããèèããããããããããããããããæããã"
+"ããããããããããããããããèèããããããããããããããããæããã"
"ãããéããããèçããããã"
#: C/play.page:80(p)
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgstr "ããããäããããããããåãããããã"
#: C/keyboardshortcuts.page:103(title)
msgid "Interface"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: C/keyboardshortcuts.page:110(key)
msgid "F"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]