[hamster-applet] Updated Brazilian Portuguese translation



commit f45f6d7fa1afc5d06319c7572056e3d228dc8fa5
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>
Date:   Mon Jan 23 10:16:21 2012 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  295 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 152 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bfb8268..5d4eb97 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,9 +13,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-16 09:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:59-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 14:44-0300\n"
 "Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +28,76 @@ msgstr ""
 msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
 msgstr "Projeto Hamster (gestor de tempo do GNOME)"
 
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
+msgid "No records today"
+msgstr "Nenhum registro hoje"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
+msgid "S_witch"
+msgstr "_Trocar"
+
+# VisÃo Geral ou Resumo.
+#: ../data/applet.ui.h:3
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "Mostrar vi_sÃo geral"
+
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "Iniciar re_gistro"
+
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
+msgstr "Pa_rar registro"
+
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
+msgstr "H_oje"
+
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "_Adicionar atividade anterior"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+msgid "Activity:"
+msgstr "Atividade:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
+msgid "Add Earlier Activity"
+msgstr "Adicionar atividade anterior"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "DescriÃÃo:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+msgid "Time:"
+msgstr "Hora:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+msgid "in progress"
+msgstr "em curso"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
+msgid "to"
+msgstr "para"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Projeto Hamster - gerencie seu tempo"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
+msgid "Time Tracker"
+msgstr "Gestor de tempo"
+
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
@@ -137,14 +208,6 @@ msgstr "Alterna a visibilidade da janela do aplicativo hamster"
 msgid "Project Hamster â track your time"
 msgstr "Projeto Hamster â gerencie seu tempo"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
-#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
-msgid "Time Tracker"
-msgstr "Gestor de tempo"
-
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
@@ -162,67 +225,13 @@ msgstr "_VisÃo geral"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_PreferÃncias"
 
-#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr "Projeto Hamster - gerencie seu tempo"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
-msgid "No records today"
-msgstr "Nenhum registro hoje"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
-msgid "S_witch"
-msgstr "_Trocar"
-
-# VisÃo Geral ou Resumo.
-#: ../data/applet.ui.h:3
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "Mostrar vi_sÃo geral"
-
-#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
-msgid "Start _Tracking"
-msgstr "Iniciar re_gistro"
-
-#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "Sto_p Tracking"
-msgstr "Pa_rar registro"
-
-#: ../data/applet.ui.h:6
-msgid "To_day"
-msgstr "H_oje"
-
-#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "_Add earlier activity"
-msgstr "_Adicionar atividade anterior"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:1
-msgid "Activity:"
-msgstr "Atividade:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:2
-msgid "Add Earlier Activity"
-msgstr "Adicionar atividade anterior"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:3
-msgid "Description:"
-msgstr "DescriÃÃo:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
-msgid "Time:"
-msgstr "Hora:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
-msgid "in progress"
-msgstr "em curso"
+#: ../data/hamster-time-tracker-overview.desktop.in.in.h:1
+msgid "The overview window of hamster time tracker"
+msgstr "Janela da visÃo geral do gestor de tempo hamster"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
-msgid "to"
-msgstr "para"
+#: ../data/hamster-time-tracker-overview.desktop.in.in.h:2
+msgid "Time Tracking Overview"
+msgstr "VisÃo geral do gestor de tempo"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:1
 msgid "Add earlier activity"
@@ -497,8 +506,8 @@ msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
 #: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
-#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
-#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:671
+#: ../src/hamster/db.py:858 ../src/hamster/edit_activity.py:54
 #: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
 #: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
 #: ../src/hamster-time-tracker:299
@@ -520,39 +529,39 @@ msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Trocado para \"%s\""
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:947
+#: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Work"
 msgstr "Trabalho"
 
-#: ../src/hamster/db.py:948
+#: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "Reading news"
 msgstr "Ler as notÃcias"
 
-#: ../src/hamster/db.py:949
+#: ../src/hamster/db.py:952
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Verificar aÃÃes"
 
-#: ../src/hamster/db.py:950
+#: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Projeto super secreto X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:951
+#: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "World domination"
 msgstr "Dominar o mundo"
 
-#: ../src/hamster/db.py:953
+#: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Dia-a-dia"
 
-#: ../src/hamster/db.py:954
+#: ../src/hamster/db.py:957
 msgid "Lunch"
 msgstr "AlmoÃar"
 
-#: ../src/hamster/db.py:955
+#: ../src/hamster/db.py:958
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Regar as flores"
 
-#: ../src/hamster/db.py:956
+#: ../src/hamster/db.py:959
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Fazer flexÃes"
 
@@ -560,6 +569,60 @@ msgstr "Fazer flexÃes"
 msgid "Update activity"
 msgstr "Atualizar atividade"
 
+#. duration in round hours
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr "%dh"
+
+#. duration less than hour
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
+#, python-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%dmin"
+
+#. x hours, y minutes
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
+#, python-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%dh %dmin"
+
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d de %B de %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"%(start_d)s de %(start_B)s, %(start_Y)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
 #: ../src/hamster/overview_activities.py:88
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
@@ -725,15 +788,6 @@ msgstr "Mostrar modelo"
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr "Vocá pode sobrescrevÃ-la armazenando sua versÃo em %(home_folder)s"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:242
-#, c-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "Trabalhando em <b>%s</b>"
-
-#: ../src/hamster-time-tracker:595
-msgid "Hamster time tracker. Usage:"
-msgstr "Gestor de tempo Hamster. Uso:"
-
 #: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
 msgid "All"
@@ -846,59 +900,14 @@ msgstr ""
 "Com %s porcento de todas as atividades em menos de 15 minutos, vocà parece "
 "uma abelha ocupada."
 
-#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
-#, python-format
-msgid "%dh"
-msgstr "%dh"
-
-#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
-#, python-format
-msgid "%dmin"
-msgstr "%dmin"
-
-#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
-#, python-format
-msgid "%dh %dmin"
-msgstr "%dh %dmin"
-
-#. label of date range if looking on single day
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d de %B de %Y"
-
-#. label of date range if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
-"%(start_d)s de %(start_B)s, %(start_Y)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
-
-#. label of date range if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster-time-tracker:242
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Trabalhando em <b>%s</b>"
 
-#. label of date range for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster-time-tracker:595
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "Gestor de tempo Hamster. Uso:"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
 msgid "Save Report â Time Tracker"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]